エタリオウの発音が思ってたのと違う
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
おそらく、エタリ王だったら、みんなが想像してる発音だったかもな エタリ王
神聖ローマ帝国第12代皇帝
フランスとスペインを併合しイギリスを征服にいくもイギリスからカウンターを喰らい憤死。 得たり! ! オー!
(とったぞ!! 雄叫び)
だから 得たりおう。うまくしとめたとき、応戦するときに発する言葉
だってーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーエタリ+オウだね!! 本当はエタリというアラブの伝説の神でのちに国王まで登りつめたエタリ王なのにな
差別主義者多いからえた非人と同じ発音にしようと統一したんだろ →↑↓→→
エタリオウ
と思ってたわ
↑↓↓↑→
エタリオウ
って言いにくい >>52
まぁ言いにくいな
少なくともわざわざ馬名にするもんではない それでもあの発音はないわ
名前なんだからうまい棒の発音でいい 得たり王とかいう組織のナンバーツーのセリフくさい馬名だからこの先もずっと勝ちきれないよこいつ
親父に酷似した戦績になると思う 俺の認識 エ→タ↑リ↑オ↓ウ→
正解 エ↑タ↓リ↓↓オ↑ウ↓
違和感半端なかったわ こういう意味不明な発音するアナ=仕事できる人間
って図式になっちゃうのが低レベルな日本社会らしいわ
そこじゃねーからヴぉけ なんか一生懸命キンタ・マーニってアナウンサー言ってたの思い出したw
バイク王と同じ発音だと思ってた 2chに書かれてた中でテレビで聞く発音を的確に言い表してるのは「矢吹ジョー」だと思う ジェニュインの時もテレビで発音されるまで間違えてた。
パラディンみたいな発音だと思っていた ちゅうか、得たりって普通に得→た↑り↗︎ちゃうん?
なんやねん得↑た→り↓って >>72
わかるけどこんなん馬名にするんかい
どっかの王様かと思った >>72
いややから得たりってたにイントネーション置くやろ?得にはおかんやろ? >>75
というかエタリはむしろ関係ないだろ
オウの発音が変わるだけで ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています