難読とか当て字とかを書き込むスレ
歐米來商會 支店長代理
電話 八八−一九一九
おめこしようかい してちょうだい
では ハアハア イクイク
昭和初期の言葉遊び。アルバイト先の年配の方に教えてもらった。 難読いうほどかわからんけど一つ。
瀟洒な伯剌西爾人が仏蘭西の奥尓良で金糸雀を屠って莫迦嗤い為る まず、ブラジル人が瀟洒というイメージがないんだが、
それでそのブラジル人がどうしてフランスに?
フランスにはカナリアがそこら中に居るものなのか?
(居るレアンという洒落だろか)
カナリアを殺すのは馬鹿笑いするほどのものなのか? ここで重要なのは地理学ではなく漢字なのだと思う。
つまり巷によく見かけるものではない漢字を紹介しあうのが目的なのでしょう。
カタカナにしてしまっては意味がありません。
指摘するのであれば、漢字を使うべきでしたね。
伯剌西爾人に瀟洒というイメージは然程無いのだが・・・如何して仏蘭西に? 幾ら漢字使用が趣旨とは言え、内容が支離滅裂では面白く無いと言い度いのだ。 親の職業や社会的地位で生徒を差別していた
元大阪府立高校の国語教師・村井正三は
もう地獄へ落ちただろな 「没る」で「はまる」
「没む」で「のめりこむ」または「しずむ」
没頭や日没に対する訓読み。 詳しい人がいそうなので質問させてください。
https://cgworld.jp/feature/images/making/201903-cgw248-procedural/_keyviz01r.jpg
和室の絵です。
巻き物じゃない横書きのプレートも掛け軸というらしいんですが、ここの文字がなんて書いてあるか教えてください。
読めそうなところで検索しましたがわかりませんでした。 恭、彦、黍
日
彦、慶、草冠?
究、光
兼
どうでしょうか。 外国の地名の当て字を考えた。
呉備砂漠
床丹半島
入野井州四籠市 (´・`)v-。o○ヾ(||´ロ`)o=3ゲホゲホ >>7
逆や
日本人は元々は外来語に漢字を当てて対応してた
今はそのままカタカタにするだけだが