繁體字=正字
★新字バカAKIのマヌケ發言その15
>スレを絲(糸)と表記するのは問題ですね。
>スレは章、欄、題などでなくては。
★新字バカAKIのマヌケ發言その16
>世界史と日本史のどちらかを選択するということは不可能だろ?
>世界史の代わりに日本史とか、日本史の代わりに世界史という選択はありえない。日本の高校なら。
★新字バカAKIのマヌケ發言その17
>「〜がごとし」を「〜が若し」と書いたら間違いとされ、「〜が如し」のみが使われる
★新字バカAKIのマヌケ發言その18
>日本では繁体字は正字にはなりえない
痴呆老人無知AKI婆は死ぬしかない。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その19
>老荘思想ほど日本でメジャーな思想はないだろ
>夏目漱石もそこから名前とったんだろうし
★新字バカAKIのマヌケ發言その20
>座→座席(名詞)
>座→正座(動詞)
>坐→坐上(名詞)
>坐→侍坐(動詞)
>どちらも名詞にもなり、動詞にもなる。つまり同じ意味。 【超悪質!盗聴盗撮・つきまとい嫌がらせ犯罪者の実名と住所を公開】
@高添・沼田(東京都葛飾区青と6−26−6)
※盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者のリーダー的存在/犯罪組織の一員で様々な犯罪行為に手を染めている
老義父は息子の嫁の痴態をオカズに自慰行為をし毎晩狂ったように射精をしている/息子の嫁をいつもいやらしい目で見ているエロ老義父なのであった
A井口・千明(東京都葛飾区青と6−23−16)
※犯罪首謀者高添・沼田の子分/いつも逆らえずに言いなりになっている金魚のフン/親子孫一族そろって低能
低学歴で醜いほどの学歴コンプレックスの塊/超変態で食糞愛好家である/醜悪で不気味な顔つきが特徴的である
B宇野壽倫(東京都葛飾区青と6−23−21ハイツニュー青戸202)
※色黒で醜く太っている醜悪黒豚宇野壽倫/低学歴で人間性が醜いだけでなく今後の人生でもう二度と女とセックスをすることができないほど容姿が醜悪である
異臭を流し込んでくるなどの嫌がらせを何度も繰り返ししつこく行ってくる嫌がらせ犯罪者である
C色川高志(東京都葛飾区青と6−23−21ハイツニュー青戸103)
※色川高志はyoutubeの視聴回数を勝手に短時間に何百何千時には何万回と増やしたり高評価・低評価の数字を一人でいくつも増やしたり減らしたりなどの
youtubeの正常な運営を脅かし信頼性を損なわせるような犯罪的業務妨害行為を行っています
※色川高志は現在、生活保護を不正に受給している犯罪者です/どんどん警察や役所に通報・密告してやってください
【通報先】
◎葛飾区福祉事務所(西生活課)
〒124−8555
東京都葛飾区立石5−13−1
рO3−3695−1111
D清水(東京都葛飾区青と6−23−19)
※低学歴脱糞老女:清水婆婆 ☆☆低学歴脱糞老女・清水婆婆は高学歴家系を一方的に憎悪している☆☆
清水婆婆はコンプレックスの塊でとにかく底意地が悪い/醜悪な形相で嫌がらせを楽しんでいるまさに悪魔のような老婆である
E高橋(東京都葛飾区青と6−23−23)
※高橋母は夫婦の夜の営み亀甲縛り食い込み緊縛プレイの最中に高橋親父にどさくさに紛れて首を絞められて殺されそうになったことがある
F長木義明(東京都葛飾区青と6−23−20) ★新字バカAKIのマヌケ發言その21
>「漢詩のニュアンス」って何?
の問に對して↓
397名無氏物語2019/07/09(火) 02:59:34.49ID:N+QgTyjM
>どうみても句読点外すってことだろ
癡呆老人無知AKI婆は死ぬしかない。 と、己の無能さを直視出来ず見合いが上手くいかない理由を結婚相談所ノッツェに転嫁し逆恨みする褌くゐかうは哀れなオッサンだなw >>16
17 名前:あぼ〜ん[NGWord:褌] 投稿日:あぼ〜ん←が阿呆である縡には同意(笑)。 「ボクちゃん旧字なんてガッコウでならってないからわからないモン!
だから旧字なんてつかうな!
人に読ませようとしてないショウコだ!」 褌大好きで不細工で低学歴で極右でレイシストで結婚相談所を逆恨みするくゐかうよりよっぽどマシだろうよ。 >>22
Pchanは他の視聽者からも突込まれてゐたな。
自分で古事記だの日本書紀に就いて云々してゐる割には漢字や假名遣に嫌惡感を抱いてゐると。
そんな縡では原文に當れぬではないかと。 繁体字が正體字といったのは、台湾国民党の馬英九氏だそうですね。
国共内戦の時から、国民党の皆さんには、中国共産党の簡体字に対して憎悪感情があったんでしょうね。
ところで、わが国の旧字体である「强」と、台湾や香港の繁体字である「強」、
どちらが我々日本人にとっての正字なのでしょうね? 活字體は「强」。
楷書體だと「強」。
兩方使用例がある。 強の原字は上の部分はムだったじゃなかった
口とムの形がそっくりだからどこかで間違われていつの間にか强になったみたいな
塚の点の有無もそうじゃん?点有りが原字って聞いたことある 強と强のムと口の関連で「句」と「勾」の例も見つけた
中国でも大昔からこの2つはよく混同してたのかもね 「口」から「ム」だけでなく、
艸冠から竹冠へ、木偏から手偏へというように
畫數の少ない形に略される例はよくある。
特に木版印刷では彫る手間を省くために略字がよく使われた。 「範」の元々は草冠か?
簡体字がなんで草冠なのか謎なんだが >>36訂正
竹冠から艸冠 でした
六畫の竹冠が三畫の艸冠(廾)に略される例はよくある
符→苻 簑→蓑 など
逆はない 「範」の簡化字が艸冠なのは、思うに>>36で述べた略字の例の一つではないかと。
下部は「車+�vという單獨の字がないので「氾」を代用したと思われる。 つまり、日本の正字は「强」であつて
繁体字の「強」は正字ではないといふことだ
「繁体字が正字」は正しくないという結論 >>43
其の發想は單純過ぎるだらう(笑)。
漢字の文化は歴史的に何を主として用ゐられてきた歟と云ふのが寧ろ重要。 「強」が繁体字で
「强」が正字なら、
確かに「繁体字=正字」は正しくない。 なぜ中国共産党は簡体字を作ったのか。
中国共産党の幹部・エリートたちは戦前に日本の社会主義教育を受け、
漢字を簡略化してひらがな、カタカナを作り出し高度に発展した日本の文化・教育に感動した。
漢字を崩したり簡略化して作った日本のひらがな・カタカナに感銘を受けた中国共産党のエリートたちは
簡体字の発明に力を入れた。
ただ、中国人にとって実は漢字の簡略化はさほど必要なことではないということが分かった
中国共産党のエリートたちは、1990年代以後、繁体字(中国正体)に回帰するようになった。 >>43,47
「強」は「弘」を音符とする形聲字
「强」は俗字
他に戰前使われていた俗字としては「决」「况」がある
正字は「決」「況」 >>43
>つまり、日本の正字は「强」であつて
>繁体字の「強」は正字ではないといふことだ
>
>「繁体字が正字」は正しくないという結論
ということは、国や時代によって「正字」が定められているということか。
我が国の正字と中国の正字、台湾の正字はそれぞれ違いがあり、
同じ国でも時代によって違いがある。
たとえば空海など(平安)三筆の時代に基礎とされた正字と、明治三筆の時代に基礎とされた正字、
現代書道における正字との間にも違いがある。
現代日本の正字とは?