漢文から現代中国語にどのように変化して行ったか。
>>99
なんで調べもせずに平気で間違ったことを書くのか >>97
アラビア語は昔も今も完了形と未完了形しかないだろ
デタラメ言うな
助動詞kaanaを用いた過去形を入れても、大した違いはない
「どこよりも進化した」「進化が特に進んでいる」なんてことはない
ロマンス語の迂言法の発達に比べると、ごくささやかな変化でしかない 中国の方言のなかで
古代漢語の面影を
もっとも留めているのは
なに? 英語の人工性は非常に緩やかで多元的
日本政府が実質上の正書法を決めることが
できる日本語とは大違い ドイツ語フランス語イタリア語はそれぞれ
国家機関かそれに準じる民間組織が言葉の規範を定めている
日本の国立国語研究所はそれほど強くないが
文科省の教科書に影響を与えているので将来的には関係ある
しかし日本の新聞社が独自の規範を定めてそれが社会に影響している部分も多い
英語の表記法の不統一は別に豊かさでも社会に資する多様性の反映でもない
colorとcolour、theaterとtheatreを書き分けて意味の違いを表せるわけでもない
アメリカが19世紀頃から何度か行った数百語に及ぶ綴り字改革は
全英語圏に混乱をもたらしただけだった >>108
多様性は多様性
英米で部分的に違うものがまともに
流通している現実がある
そして正確な伝達への努力と
全体としての脱中心化は普通に両立する 不便だから問題視しているのだが
効率を上げるためにこそ人工的な統制が必要なわけで
野放しのものを人工的とはこれいかに アホだな
人工的な統制が部分的だったり
重なり合いを起こすことも混乱、つまり
多様性の原因になる
日本の政策を見てもわかること
個人の中での完全性も全体では複数の完全性の
競合として現れる
こんなこと言わせないでよ 言ってることが支離滅裂だな
当たり前ぶっても矛盾しまくり
意地張ってないでしばらくROMってろ 矛盾かあ理解できなかったんだねえ
合理化のための整理作業そのものが
並行的な競合状態を生み出すってことが
なんも分かってないやん君
最初に多様性というコトバを勝手に
捉え違えたことがそもそもの失敗だな
よほど普段から多様性に攻撃されているのだろうw >>106
おそらく客家語。
いわゆる北京語は北方の遊牧民族の影響を受けているし、かといって広東語とかはタイ語系の言語が基層にあるんじゃないかと言われている。 ここにも橋本説を真に受けた岡田、のかぶれがいる
あれはデタラメだよ 橋本萬太郎と岡田英弘
ちゃんと読めよ
橋本説は言語学以外のことに首突っ込んだし
データの扱いが針小棒大で偏ってて問題がある
岡田は同じAA研の同僚の橋本を孫引きし広めたが
本人は言語学さっぱりわからんしニセモノ
主に台湾系のネトウヨ文化人はこの辺を無断拝借して繰り返した
その上本省人の反大陸感情から出たデタラメも加味した
不勉強なネトウヨは小林よしのり経由でそれを鵜呑みにした >北京語は北方の遊牧民族の影響を受けているし、
>かといって広東語とかはタイ語系の言語が基層にある
このての説は中国語そのものも漢文もよく知らない人にウケがよく、
80年代から広まっていったが、当時からいくつもの反論の余地があった
・中国語自体の内部的変化は否定すべきものなのか
・音声や音韻の基層があったとして、それは統語論にまで反映すると言えるのか
・北京語と広東語は、文法においてそんなに違っていない
・北方の遊牧民と言うが、蒙古族には定住して農耕を行う人々もいるし、
満州族はむしろ狩猟と豚飼いでよく知られる
生活形態は言語の構造と相関関係があるのか? 悲しみと憎しみばかりを繰り返す、救いようのないスレだけれど、
だとしてもここは、かつてあの子が守ろうとした場所なんだ。
それを、覚えてる。決して、忘れたりしない。
だから私は、戦い続ける。 あの子って誰だろう?
褌さんという人を日々悩ませているAKIという人かな ID:RyaPJjxw
ねえねえ、もしかしてあなた、↓こういうマヌケ発言をした人かな?
★新字バカAKIのマヌケ發言その14
>褌とは、現代では常用する人間が少ない、一般的には常用が受け入れられないものの象徴。
★新字バカAKIのマヌケ發言その15
>スレを絲(糸)と表記するのは問題ですね。
>スレは章、欄、題などでなくては。
★新字バカのマヌケ發言その16
>世界史と日本史のどちらかを選択するということは不可能だろ?
>世界史の代わりに日本史とか、日本史の代わりに世界史という選択はありえない。日本の高校なら。
★新字バカのマヌケ發言その17
>「〜がごとし」を「〜が若し」と書いたら間違いとされ、「〜が如し」のみが使われる >>116
ありがとう。優れた見解だと思う。
北京語ほど北方遊牧民の影響を受けなかったのは、
四川語だろうか?17世紀の大虐殺の後を受けて
入植した人々の言語でもあるけど、満洲語の影響は
より薄い? わざとらしい自演にしか見えないベタ褒め
北京語も四川話も官話系方言には違いないし、この点で大差ない
現代北京語には騒がれるほどの満州語的要素なんてカケラもない
客家語が広東語や福建語より古代漢語に近い根拠なんて何もない 中国に詳しくないんですね。朝鮮人?それとも統一教会? 中国に詳しいと中国人だとか共産党員だとか考える人って
世の中にいるのか
どんだけ底辺だよ 中国に詳しい奴は、だいたい以下のパターン
・中国滞在長くて現地ズブズブ
・中国人嫁もらってる
・左巻き共産党員
つまり、あっち側の人間 >>132-133
底邊バカAKI婆のタワゴト。
鄰國のことすら知らん者は平和ボケ日本愚民、もしくは無知な國粹主義者。 昔、四川省のあたりで大虐殺があって、600万人いた人口が1万人ぐらいまで減ったんじゃなかったっけ?
それで四川省のあたり人口の空白に人がなだれ込んで、四川省も北方系の方言になったんだとか。 >>133
ダラダラ滞在しなくたって2年も留学すれば
それまでの読書で得たものの全てが活性化する
嫁や無駄長期体験はかえって分析を曇らせるし
共産主義イデオロギーなんて邪魔にしかならない
日本共産党は何十年間も中共とケンカしてたのもろくに知らないのか
日本の左翼なんて「中・韓=正義」と信じ込んでるバカしかいない
中国語なんてろくにしゃべれない馬鹿ばっかりだ
貴様はバカの上にバカを重ねた糖質バカ
おまけに中国研究者というプロの存在を微塵も知らない底辺 中国研究者のプロって自称でしょ
「中国」なんて言う学問分野はないし、そんなものは公的には認められない
「オレ中国のこと結構研究してるし」とか、カッコ悪すぎる。 中国のことを全く知らずにこのスレッドに書き込むのは、一番カッコ悪い。 「中国」という学問はなくても、「中国学」という学問ならあるぞ。 中国学なんてきいたことないけどそんな話したいなら中国板に行けば?
ここは古文・漢文板だから、中国に詳しい自慢は完全に板チ >>133 >>140 =中國語コンプの新字マンセーバカAKI婆
おまえは完全に學力違い。 よっぽど中国語が誇らしいらしいな。
北京語か?広東語か?
どっちにしても、日本人の耳には中国語はただの野蛮なやつの言葉にしか聞こえないんだが。 小学校レベルの国文法も知らないフンドシが学力を云々するとは身の程知らずも甚だしい >>142
日本における正字正假名の書き違ひが多いな。
日本語の正字正假名では マンセーではなくバンゼイ(明治以後はバンザイ)、おまえではなくおまへ、違いではなく違ひ
もしかしてフンドシは日本人ではなく、シナ文明をごり押しする中華のスパイか? >>143
>日本人の耳には中国語はただの野蛮なやつの言葉にしか聞こえないんだが。
↑
おまえはただの英語バカ日本人にしか見えないんだが。
>>144
>小学校レベルの国文法も知らないフンドシが学力を云々するとは身の程知らずも甚だしい
↑
いろいろな意味でバカすぎる。
「小学校レベルの国文法も知らない」?自己紹介ご苦勞。
フンドシの適切な用例を早く出せよバカ。ソース不明のコピペは要らんぞ。
おまえは己の學力を知らん小學生並のバカ。
いかに自分が場違いかまだわからんのか?
>>145
>日本語の正字正假名では マンセーではなくバンゼイ(明治以後はバンザイ)、おまえではなくおまへ、違いではなく違ひ
↑
ここは正假名スレではないのだが、スレタイも讀めんのかな?
本當に外國語に無知なんだね。
マンセーというのは朝鮮語だ。
中國語を惡み、新字を盲信するおまえは朝鮮人と同類の人種。
もしかしてAKI婆は、痴呆が進んで「早稻田一文卒」などと嘘をつく徘徊老人か?
これからも論破されて泣けよ痴呆AKI婆
知能の差を教えてやるw 古典英語(外国語)とか外国語版と連動したやろうよ。詩にやられた、ほとんど韻を踏んでいる
運用しかないんだよね。現代は自由だけど、何か起こる気配もない駄文も多いのだろう。優れている韻文を見分ける手立てになればなあ。 古代も現代も中国語は活用できないがために文字の位置によってしか関係を表せない欠陥言語。
さらに1文字1概念の原則を持っているのだがら、概念が増えるたびに文字が激増し、
文字を憶えるだけで一生を費やすと言っても過言ではない。
科挙受けるようなエリート様が独占してしまうのもむべなるかな。
日本人はその愚を避けるために使用漢字数を制限して熟語という組み合わせで概念増加に対応、
活用語尾と使用する位置の相互補完で意味を明確にしてきたのである。
商売に使うためならともかく、現代中国語は学ぶ価値があまりありませんな。
特に簡字体を使って以降、当の大陸中国人が古典をさっぱり理解できなくなっているなっているようで、
まあ共産党としては洗脳しやすくてよろしいのでしょうがね。 中国語って全然かっこよくない。
繁体字で書いても簡体字で書いても結局中国語。 古文はともかく、漢文は外国語だし、中国語だよ。
誤魔化しても無駄。 >>137
世の中には「大学」というものがあって、
そこの教授たちには各種の中国研究のプロが居る
そんなことは底辺でもお前と違って社会経験があれば知っている >>148
日本人読古代漢語毫不需要現代漢語的知識。
要知道梁啓超来日本以後作了何事,肯定不再笑。 >>150
中國語が「かっこよくない」というならば、漢字假名混じりの日本語は更に「かっこよくない」ことになるね。
バカの感想ご苦勞。
AKI婆の學力は小學生並。
訓讀と國訓との違いもわからんくせに。 漢字が入っている日本語は「中国語」と同じなのか?
どんな頭なんだ >>150のようなバカの感想を鵜呑みにするのか?
どんな頭なんだ やはり中華伝統文明をごり押ししていたのは共産党の工作員だったか >>154
イ尓是日本人ロ巴。
一直在説別人怎麼講,不聴講什麼。
就看形式,不看内容。
一点也不邏輯。
要討論不能那麼不認真。
中国人比イ尓認真得多ロ阿。 「北京語は北方遊牧民の影響を受けた言語」
っていう説はデタラメだよ
そもそもこれを言うやつは根拠を挙げられない >>168
官話の中では最も官話らしくないのが
南京話含む江淮官話
でも官話と呉語はもっとまるっきり違う別の言語の関係 王力って人はすごい学者なんだよな。
上古(「隋唐=中古」よりも前の漢とかの時代)の漢字音の本とか書いている。 上古音や中古音の研究はもっとずっと前から続いていて
王力は細かい点を議論した以外は先人の研究をまとめた人
音韻・文字・語法の先行研究をまとめていくつもの概説書を書き
後進を育てた教育者としての偉大さのほうが目立っている みんなすごい、プロですね
大家好厉害啊,音韵学啥的甚至有很多中国人都闻所未闻呢,大家真是りはい。
王力といえば、私が高校生の時よく使っていた<現代漢語辞典>っていう辞書の編集者の一員みたい、前書きで見たのです。
ちょっと調べたけど
http://jf.xmu.edu.cn:8085/cc/?q=夏
http://jf.xmu.edu.cn:8085/cc/?q=華
わかんねえ、やめた、むずすぎ 中国人はチンピラみたいな街のあんちゃんでも人によっては
楊伯峻というすごい学者の名前を知っていたりしてあなどれない
(これについてはいろんな階層、意外な場所に零落したインテリが潜んでいた
90年代という時代背景もある)
楊伯峻は論語や左伝の注も書いていて、王力の師匠でもあるが、
北京大学の中文系の中に乾嘉学派(考証学と同義かな)の流れを導いた人 >>174
その字典のサイトは使いやすそうでいいですね
非常感謝! >>164
中国バッシングとからんだ主張だね。
遊牧民が中国をつくった!とか叫んでる人たちがいる。 >>178
中華文明は血統主義ではなくて実力主義の面があるのに
漢民族の血統は絶えた!とトンチンカンな「発見」を繰り返しドヤっている >>179
"Mandarin, a language of the Manchus: How Altaic?"
Aetas Manjurica, Tomus 3, pp.165-187. Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1992
岡田英弘教授は「満洲族の言語」とまで
北京官話を表現しているようだ ツイッターで#テクノロジー犯罪と検索して、まじでやばいことを四代目澄田会の幹部がやってる
被害者に対して暴力団以外にタゲそらしをしてるがやってるのは暴力団で普段外に出ることが少ないため遊びで公共の電波と同じような電波を使って殺人をしてる
統失はほとんどが作られた病気で実際は電波によって音声送信や思考盗聴ができることが最近明らかになりつつある
警察や病院では病気としてマニュアル化されてしまっているのが現状で被害者は泣き寝入りしてる
被害者がリアルタイムで多い現状を知って、被害者間でしか本当の事だと認知できていない
実際にできると思われていない事だから、ただの幻聴ではない実際に頭の中で会話ができる
できないことだと思われているからこそ真面目に被害を訴えてる
海外でも周知されつつあることを知ってほしい。
このままだとどんどん被害が広がる一方
#テクノロジー犯罪
#四代目澄田会 ツイッターやネットでテクノロジー犯罪と検索して、まじでやばいことを四代目澄田会の幹部がやってる
被害者に対して暴力団以外にタゲそらしをしてるがやってるのは暴力団で普段外に出ることが少ないため遊びで公共の電波と同じような電波を使って殺人をしてる
統失はほとんどが作られた病気で実際は電波によって音声送信や思考盗聴ができることが最近明らかになりつつある
警察や病院では病気としてマニュアル化されてしまっているのが現状で被害者は泣き寝入りしてる
被害者がリアルタイムで多い現状を知って、被害者間でしか本当の事だと認知できていない
実際にできると思われていない事だから、ただの幻聴ではない実際に頭の中で会話ができる
できないことだと思われているからこそ真面目に被害を訴えてる
海外でも周知されつつあることを知ってほしい。
このままだとどんどん被害が広がる一方
#テクノロジー犯罪
#四代目澄田会
[参考]
https://tekunoroji-hanzaihigai.jimdo.com/
https://blogs.yahoo.co.jp/patentcom 仮に現代中国語に遊牧民の言語の影響があったとしても、
日本語は古代漢語よりも遊牧民の言語のほうに近いのに、
日本こそ本当の中華だとか夢想しているのがネトウヨ。 >>181
タイトルで言うMandarinは官話系方言の総称であり、
それ自体は北方に広く分布していて、
北京官話とはかなり違うものを含むのが一般的
もちろん「北京の北京語」だけを指す用法もあり、
その成立過程には漢化していく満州人がかかわっているが、
出来上がった北京語に満州語の要素はほとんどない
北京官話は満州人が使った言語の一つ、という意味ではタイトルも間違いではない
しかし岡田説の場合それは橋本説の受け売りで、
しかも「どうアルタイ的なのか」という点においては
ろくな証拠を挙げられない
それらしい特徴は満人入関(南下)以前の官話系方言に元々存在した要素しかなく、
百歩譲っても満人によるものではない 北京の旗人の母語が北京官話に切り替わったのは、
康熙年間の内なんだろうか? 中国共産党によるおぞましき人権弾圧の実態
中国共産党は必ず滅びます
息絶え絶えの男性、顔に大やけどの女性 法輪功迫害の内部映像を公開=
米FOXニュース
2019年05月23日 15時18分
2018年、中国遼寧省本溪の病院のベッドで、昏睡状態にある胡國艦さん(48)は、
死の時を迎えようとしている。傍らには、号泣する妻。
ひん死の状態にあるにもかかわらず、足には太い鎖がかけられている。
胡さんは十数年あまりの収監を強いられた法輪功学習者で、その後、
拷問によるダメージで死亡した。
これは、米大手メディアネットワークFOXの地方支局「FOX11ロサンゼルス」が
5月20日、中国国内における法輪功学習者に対する人道犯罪を報道した時の
番組の一部。番組は、厳しい情報統制が敷かれる中国本土の収容所や
病院内部で撮られた映像を公開した。映像は今年1月、中国から米国へ
渡った元実業家の法輪功学習者によって提供された。
FOX11の記者ビル・メルキン氏は、残忍な映像に慣れているジャーナリストでさえ、
この映像は、堪えがたいものだったと述べた。しかし、「これが真実である」
として放送に至った。
骨の形があらわになりげっそりとやつれた男女、拷問で2年間の意識不明に
陥り絶命する男性、棒状スタンガンを押し付けられて顔の皮膚が焦がされた
女性―。番組が伝えた中国共産党による非人道的犯罪は、視聴者に衝撃を与えた。
映像を見た人々はSNSに、「信じがたい、悪魔のような残忍さだ」
「なぜこれほどまで残虐な政権が21世紀に存在しているのか?」
「人類史上最もおぞましい犯罪だ」と書き込んだ。
https://www.epochtimes.jp/p/2019/05/43003.html >>189
南京語は官話系方言で、北方の特徴が濃い
客家語は呉語、粤語、ビン語、カン語、湘語、晋語とともに独自に一つの方言区を形成し、古代漢語の特徴が強い ★新字バカAKIのマヌケ發言その1
>白川静…漢文学者、中国史家
>つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。
>結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。
★新字バカAKIのマヌケ發言その2
>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。
★新字バカAKIのマヌケ發言その3
>繁体字というのはシナ文字のこと。
>朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。
★新字バカAKIのマヌケ發言その4
>語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。
★新字バカAKIのマヌケ發言その5
>"以"に他動詞の意味はありませんよ。前置詞と副詞の意味です。
★新字バカAKIのマヌケ發言その6
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。
大漢和辭典
【正字】セイジ→字畫のただしい文字。もとの字。本字。俗字・譌字・省文即ち略字などの對。
【正體】セイタイ→ただしい形の書。正しい書體。
★新字バカAKIのマヌケ發言その7
>大漢和辞典ということは、それらは日本語ではなく漢語だということか。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その8
>現在の国語教育の乱れは、漢字の増加によるものかもしれない。
「北海松贇,性剛烈,重名義,為石門府隊正。大業末,有賊楊厚擁徒作亂,來攻北海縣,贇從郡兵討之。」
★新字バカAKIのマヌケ發言その9
>北海の松(河)に贇は住んでいた。
>大業年間の末(615年頃)に謀反が起こり、楊(おそらく煬帝)にとても寵愛を受けていた人物が協力して乱を起こした。
★新字バカAKIのマヌケ發言その10
>台湾繁体字は平均的な日本人でもわかるような過去になかった
新字バカAKIのマヌケ發言その11
>台湾繁体字台湾繁体字とわめいているが
>それを見ている我々に使用フォントを代えろと一度たりとも言ったことがない
>フォントを切り換えると日本の漢字と台湾繁体字とは違う字がどっさりあるんだが
★新字バカAKIのマヌケ發言その12
>支那人って漢族の事なんだけど?
★新字バカAKIのマヌケ發言その13
>鮮卑も匈奴も蒙古、満州の民族な。
>元や清といった国々を建てるために、満蒙族が漢族の王朝と戦い
>繁体字は蒙古(満州)が建てた清王朝の時代に整備されたモノ。
★新字バカAKIのマヌケ發言その14
>褌とは、現代では常用する人間が少ない、一般的には常用が受け入れられないものの象徴。
★新字バカAKIのマヌケ發言その15
>スレを絲(糸)と表記するのは問題ですね。
>スレは章、欄、題などでなくては。 ★新字バカAKIのマヌケ發言その16
>世界史と日本史のどちらかを選択するということは不可能だろ?
>世界史の代わりに日本史とか、日本史の代わりに世界史という選択はありえない。日本の高校なら。
★新字バカAKIのマヌケ發言その17
>「〜がごとし」を「〜が若し」と書いたら間違いとされ、「〜が如し」のみが使われる
★新字バカAKIのマヌケ發言その18
>日本では繁体字は正字にはなりえない
★新字バカAKIのマヌケ發言その19
>老荘思想ほど日本でメジャーな思想はないだろ
>夏目漱石もそこから名前とったんだろうし
★新字バカAKIのマヌケ發言その20
>座→座席(名詞)
>座→正座(動詞)
>坐→坐上(名詞)
>坐→侍坐(動詞)
>どちらも名詞にもなり、動詞にもなる。つまり同じ意味。
★新字バカAKIのマヌケ發言その21
>「漢詩のニュアンス」って何?
の問に對して↓
397名無氏物語2019/07/09(火) 02:59:34.49ID:N+QgTyjM
>どうみても句読点外すってことだろ
癡呆老人無知AKI婆は死ぬしかない。 また親しい人が助言されたのですけども菊池礼子様のホームページとかで中国語を上達できるとも伺いました。『中国語 菊池礼子』をinternet検索してみるならしれるのために上達したいなら調査して下さい。
HJO 北京語のeの音が満州語にもあるから、北京語は満州族の言語だとかそういう説が出てきたんだろうか? だからバイト先の人等が申しされたが蛭田恵麻のノウハウなどで中国語が上達することが可能とも伺いました。
『中国語 蛭田恵麻』
がネットサーチすると参考になるらしいんで上達したいなら探索して下さい。
EJG