X



古文漢文板の質問スレ6
0001名無氏物語
垢版 |
2020/07/19(日) 18:27:05.23ID:oK7eVWSS
古文・漢文についてわからないことを質問するスレッドです。
0002名無氏物語
垢版 |
2020/07/19(日) 18:29:11.94ID:oK7eVWSS
・過去スレ一覧
前スレ
 古文漢文板の質問スレ5
 ttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1557751756/

前々スレ
 古文漢文板の質問スレ4 [転載禁止](c)2ch.net
 ttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1435609870/

前々々スレ
 古文漢文板の質問スレ3
 ttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1400219919/

前々々々スレ
 古文漢文板の質問スレ2
 ttp://awabi.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1333786530/

初代スレ
 ttp://awabi.2ch.net/kobun/kako/1295/12951/1295165384.html
0003名無氏物語
垢版 |
2020/07/19(日) 18:30:05.25ID:oK7eVWSS
間違えて立ててしまいました。このスレは落として下さい
0004名無氏物語
垢版 |
2020/07/21(火) 00:27:17.14ID:zAO6G3k+
嫌です
保守します
0005名無氏物語
垢版 |
2020/08/13(木) 21:53:09.47ID:2HVQf6k5
>>3
簡単に落ちると思うなよ
テメェのケツはテメェで拭けや
0006名無氏物語
垢版 |
2020/08/16(日) 07:52:06.88ID:dDxxOFJZ
6でもない
0007名無氏物語
垢版 |
2020/08/23(日) 03:24:03.73ID:Nh+j/xnR
>>3
自分で申請しなさい
0008名無氏物語
垢版 |
2020/08/24(月) 04:02:55.78ID:v/KcXSho
しばらくさげといて、5がいっぱいになってきたら使えばいいよ
0009名無氏物語
垢版 |
2020/08/24(月) 06:43:57.92ID:mKhJRsJs
>>8
「しばらく」の定義を述べよ

古文漢文板の質問スレ5がいっぱいになるまで約7年として
スレが立ってから約1年3ヶ月
あと約5年9ヶ月をしばらくと言うつもりか?
0010名無氏物語
垢版 |
2020/08/25(火) 15:28:12.95ID:dAy5SvFE
無責任なやついるな
0011名無氏物語
垢版 |
2020/09/22(火) 14:10:00.92ID:NJKhnf4Z
欲度父母報乳哺之恩。
非汝一人力所奈何。
書き下し教えてください。
0012名無氏物語
垢版 |
2020/09/23(水) 21:01:39.40ID:oCgZCSJc
ニャー ニャー       (~)
              γ´⌒`ヽ
    _∧,∧___     {i:i:i:i:i:i:i:i:}
   /ミ ・。・ミ./\  .(・ω・´ )  いつ飼うか?
 /| ̄∪∪ ̄|\/  ⊂    つ
   |       |/     Oー-J ))
     ̄ ̄ ̄ ̄
 
 
 
                    (~)   今でしょう!
                 ..γ´⌒`ヽ
       ガラガラガラ      {i:i:i:i:i:i:i:i:}
                三 ( ´・ω・)  ∧,∧  ニャー
         (⌒  三    /ヽ○==○ ミ・。・*.ミ
        (⌒;;       三 / ,、||_‖  u u,,,)o
     (⌒;;(⌒;;(⌒;;   (__ノ ヽ(_)) ̄(_)) ̄(_))
0014名無氏物語
垢版 |
2020/10/13(火) 21:37:22.37ID:qPBVF8WL
晒しあげ
0015名無氏物語
垢版 |
2022/09/22(木) 07:31:47.70ID:XeoM7EPt
だれのことかは言わないが
鎌倉時代のことで禅仏教に恨みをもち
禅宗の学生に
鎌倉仏教時代の罪滅ぼしとして天譴論を仏教私立で広めてこいと指図し
(んー、このロジック壺屋と同じだよな)
創価の研究室に在籍しながら
あげくのはてには
自分は創価とは関係ない、知人が多いだけだと言う研究者は
死ねばいいよな?
0016名無氏物語
垢版 |
2022/12/25(日) 11:22:57.38ID:6FAgje51
https://i.imgur.com/OWjFK68.jpg
https://i.imgur.com/o4hlpay.jpg
https://i.imgur.com/FyaIBqz.jpg
https://i.imgur.com/OiSBW4v.jpg
https://i.imgur.com/bRKs1wk.jpg
https://i.imgur.com/q6d7QqP.jpg
https://i.imgur.com/rPNynIg.jpg
https://i.imgur.com/9lSpNHl.jpg
https://i.imgur.com/MuX9Mcc.jpg
https://i.imgur.com/hRHaxfh.jpg
https://i.imgur.com/LMvn1zz.jpg
https://i.imgur.com/KTu2uis.jpg
https://i.imgur.com/UcgvVfK.jpg
https://i.imgur.com/BSZVemJ.jpg
https://i.imgur.com/kZJCCNt.jpg
0017名無氏物語
垢版 |
2023/01/13(金) 13:02:56.20ID:62Ot7RpF
よきにはからえって、現代語訳ではなんていうのでしょうか?
0018名無氏物語
垢版 |
2023/01/17(火) 13:27:06.17ID:oRQ6sVMW
【灘、ラサール】 学歴を金で買うの、ズルくないか
://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/joke/1575348094/l50
0019名無氏物語
垢版 |
2023/02/05(日) 13:57:01.89ID:R2ij0Anw
この漢文、読み下しできます?

“仁豈不聞地神語耶。地神常言。我負大地。一切所有。及須彌山。
不以爲重。亦無厭心。於三種人。我恒厭倦。不欲勝持。
何等爲三。一心懷叛逆。謀害人王。二念棄恩親。不孝父母。三撥無因果。毀謗三尊。
破法輪僧障修善者。如是三人。我極患重。乃至一念不欲任持。”

翻訳サイトだとまともな日本語になりませんw

“仁はどうして地不思議な語をかがないですか。地不思議なことわざ。私は負ける大地。一切所有。ひげの弥山に及びます。
重く考えません。また無は心に飽きます。3種類の人に。私の恒は嫌気がします。
持つことに勝ちたいと思いません。
どのようにかでも3とします。心を一つにして懐は背きます。害の人の王を謀ります。
2は恩の親を捨てることを読みます。親孝行をしません。
3は無原因と結果を動かします。3門を誹謗します。
法輪の僧の障えを破って善者を修理します。3人であるように。私はきわめて重さを患います。
ないしはちょっと持つことを担当したいと思わないことを読みます。”
0020名無氏物語
垢版 |
2023/02/05(日) 17:08:04.50ID:ZMNAfZVv
大方光佛華厳経、華厳経か

仁あに地神の語を聞かずや。地神の常言に我大地の一切を所有し
及び須弥山を負い、おもえらく重からずまた厭う心なしと

それなりに意味は通じるけど、仏教の経典だからむつかしいね
0021名無氏物語
垢版 |
2023/09/28(木) 10:28:02.91ID:H9MdoeNp
アンタ、どこ行ってんの?
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況