>>344
また助詞の使い方と文脈がおかしいよ
指摘するとヒスを起こすだろうから、自分で添削・校正してごらん

あと「憎い」と「難い」は使い分けではなく用途がが違うんだよ

「わかりにくい」は熟語で
いうと「難解」
だから「わかり難い」と書く

漢字には意味があるから

「わかり憎い」は誤りってことが理解出来たかな?


PCや携帯電話の漢字変換は誤字変換も多く出るから
ちゃんと考えて選択しないと、これからも恥をかくことになるから気をつけようね