>>689

しかし、いずれにせよずいぶん意味深だとおもうんだけど、私だけかなぁ。
女のことでこんな風になったことはないってことだよね?

女性としてバレリーが心配っていう風に聴こえたんだよね。
じゃないと、I never thought の部分要らないよね。

わざわざこんなこと今までなかったっていうのは…(ワクワク)

違う?シナリオ書いてる人はそれを期待させたいのかなーと思ったんだけども…。

はっきり言わないけど、そうとも思える感じのセリフを並べてる?って気がして…。

自分の英語は適当でなまくらな部分があるので(ちゃんと体系的にやってないから)、
多分689さんのがきちんと分かってると思うので

どう感じたかもとても聞きたいです!

どう思います?コンダクターのバレリーについてのセリフ!