吹替ファン集まれ〜!【PART113】©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
────とにかく──────────
死神自演悪魔の貴様に
気持ちいい自演のスクラップ
ズリネタのコレクションはさせない!
スレッドのアルバムを「1」から並べて
自分だけの書き込み並べて見て
自画自賛で悦に入った気分には絶対させない!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
自 演 警 報 発令中!
自 演 警 報 発令中!
Jアラート!Jアラート!J(ジエン)アラート! とても簡単なPCさえあれば幸せ小金持ちになれるノウハウ
少しでも多くの方の役に立ちたいです
いいことありますよーに『金持ちになる方法 羽山のサユレイザ』とはなんですかね
TPP 諸事情により【PART154】から【PART113非改訂版】へ移動
とりまアベンジャーズ/エンドゲーム〈吹替版〉の感想でも
米倉と宮迫と加藤は嫌いじゃなかったが最後まで慣れなかった
原語もそうだけど竹中フューリーがほぼ喋らなかったのはちと悲しい
藤原は声が老けたなぁと思ったけど過去作の再演シーンで昔の声出てて安心
三宅のソーが本当に面白かったなぁ...森川ではああいう芝居できなかっただろう
チードルとクリプラの共演シーンは、山寺は昔ローディやってたから感慨深い
山路、田中、坂本とかはわずかなセリフの為に出てて贅沢だったねぇ BSで「葵 徳川三代」が再放送中
連続ドラマにおける声優の出演数は本作か「太陽にほえろ!」がトップだと思う
声優ファンに是非 書き込みテストも兼ねて『名探偵ピカチュウ』の感想を…
西島ピカチュウも竹内、飯豊両氏も若干不安定さがあるものの、十分上手いと思う。
脇のキャストもアニポケでお馴染みの声優陣でバッチリ固めていて楽しめた。
ここのスレではあまり需要が無いと思うけど、以下日本語版制作スタッフ
演出:三間雅文、音楽演出:市之瀬洋一、台本:桜井裕子
ダビング:アオイスタジオ、日本語版制作:ニュージャパンフィルム でした。 西島は兼業声優でもいいレベルだな。
竹内と飯豊は特撮上がりなのもあるけど飯豊は「シティハンター」で名演だったな。 西島秀俊は風立ちぬで聞いたときはいい声だけどやや棒だったような
上手くなったんかな 前スレでも話していた人がいたように『名探偵ピカチュウ』の上映前に
同じく東宝配給『ゴジラ キング・オブ・モンスターズ』の吹替版予告編が流れた。
田中圭は声がフニャフニャしていてちょっと危なそうな感じが…
木村佳乃は声質が良いのでジュラワ同様、卒なくこなしてくれそう。
その他聞き取った限りでは佐々木勝彦、土師孝也、斉藤貴美子のお声を確認。
佐々木氏は前作から引き続きデヴィッド・ストラザーンだろう。 やはり舞台経験の有無などもポイントになるのかも
いわゆる「声優学校」での滑舌とか発声練習などのメソッドって
往年の劇団の養成所などで用いられていたものとか、今でも公演前に行なうであろう
舞台稽古などでやっているものが継承・応用されたりしてないのか
似て非なるもの、最初から別物みたいな扱いとか filmarksに書かれてるけど、「運び屋」のイーストウッドがクリカンって本当? 書き込んだ人物はそれなりの地位にあるみたいで、出任せとは言い切れない
もしかするとクリカンと多田野を混同しているだけかもしれないが 実際見てみないと分からないし多田野の方がいいのは当然だけど、個人的にはクリカンもOKだな
前に書いたかもだけど最近のルパンって結構ダーク(グロい)OVAもやってて、それのクリカンはかなりイーストウッドに近かった ってか絶対あのレビュー多田野と勘違いしてるな
よく見たら「山田康雄さん亡き後、ずーっとイーストウッドの吹き替えをされてますが」って書いてるし、かつ声が似てる人っていえば多田野しかいない ルパンもそうだが役者でも何でもない栗田に吹き替えやらす必要を感じないが
もっと上手い役者はいるんだから JALやANAで吹替版が機内上映されてるのか
それを見たのかな? 大昔のイーストウッドは多田野や山路がやってるけど、クリカンでも良いかもな
「運び屋」のイーストウッドはヨボヨボの爺様だから、
字幕版見たときは堀勝之祐や納谷兄弟を連想してたんだよなぁ
多田野はクリフトン・コリンズ・Jrやマイケル・ペーニャが合いそうだと思った
とにかく吹替版が解禁されたらすぐにチェックしたい クリカンはルパンはいいんだけどバーンノーティスとか見るあたり実写の吹き替えはちょっとね 山田亡き後に吹き替えをやってるていうと樋浦勉が浮かぶなぁ 今の老イーストウッドは羽佐間道夫や森山周一郎あたりでもいいかも。 全編多田野で行くんなら山田康雄を意識せずに自然に演技してほしい ワーナーは終わったあと声優のクレジット出せばいいのに
ソニー、ワーナーとかはこの人いいなあと思っても名前が出ないから誰かわかんないや >>50
ビデオ時代はあったのにな
DVDやBlu-rayだって吹替選択したらクレジットが出るヤツあるんだから(ディズニーとか)出来なくはないと思うが ワーナーの一部作品はメニュー画面からキャスト確認できるようになってるね 今更ながらランボー3の補完版見たけどいい感じだね
トラウトマンの追録箇所は彫刻家の下りの部分とあとどこだっけな
微妙に若いけど演技は寄せてて通して聴くと違和感はさほどない感じ やっぱり運び屋は多田野っぽいね
予告でナレーションやってたから意外でもないけど
吹替に詳しくない方からすると、出来は素晴しかったようで 最近4K BDのみ吹替収録のケースが増えてるけど4K環境がないので指くわえてみてるしかない… CGムーミンは高橋一生が癌だな
最初のムーミンからして
話題作りのために俳優がメインだったが
高橋は西本裕行とは比較にならん
でもタダ見しただけだからこれ以上は叩かないよ
他の吹き替えは皆こなれてるしパッケージになったら観てみたい 大いなる砲火っていうハリソンの名前ありデビュー作のテープ見つけたから取り込んでみた
流し見したけどグレンフォードは木村幌な感じじゃなかったから誰かと聞いてみたら
たぶん森川公也な感じだった
ジョージ・ハミルトンの方は二枚目演技の広川さん
2時ローのリピートだけど調べたら水ローが発出らしい >>49 の言うように、ヤスベエの物真似じゃなく多田野なりの自然な演技だと良いな
物真似だとクドくなるというか、本物のヤスベエはそんなに大袈裟に演じてないぞと思うことがある
「白い肌の異常な夜」を聞き比べて凄く実感した イーストウッド役なら山路の方が良いと思うんだけどなー
「アルカトラズからの脱出」の新録版は見事な演技だった 2月末の某市長の「運び屋の吹替は多田野さんに決定しております」発言を考えると、
そのころ録ったんだろうか
デジタルセルがリリース1ヶ月早いが、現物主義の俺はしばらく我慢するしかないかぁ... 劇場で流れたイーストウッド主演作品を紹介しながら多田野ナレーションでの運び屋予告も
映像特典で収録されてるのかな
思えば初の老イーストウッドか 楽しみだな 運び屋はダークボがテレビ版を制作して欲しい
瑳川イーストウッドを頼む 尼プラの運び屋(吹替版)予告でチラリと多田野イーストウッドが聞ける
上手いし合っているけど、原語とはキャラの印象が変わるかなぁ
>>69
ダークボなら瑳川かコバキヨでやってくれそうだよね
あと絶対フィッシュバーンに玄田持ってきそう ザ・シネマで吹替版「地獄の7人」が放送予定
見るの久しぶりなので楽しみ
出演陣が健在のうちに追録をお願いしたい所 コバキヨイーストウッドも散々あってないって叩かれてたがなぁ。俺は好きだが。
ワーナーはFIX外しとか変なところで意気込むけど今回のキャスト見ると予算無いのかねぇとも思う。 『メン・イン・ブラック:インターナショナル』日本語吹替版の主要キャストに豪華声優陣が決定?
??エージェントH(クリス・ヘムズワース):杉田智和さん
??エージェントO(エマ・トンプソン):高島雅羅さん
??ハイT(リーアム・ニーソン):磯部勉さん
杉田かよw ??『メン・イン・ブラック:インターナショナル』の日本語吹替版に、女優の #今田美桜 さんの起用が決定??
今田さんは、#テッサ・トンプソン 演じる新人MIBエージェントMの吹替えを務めます?
吹き替え版楽しみだったけど字幕でいいか… 杉田クリヘムは普通に良かった記憶があるがMIBでもやるとは思わなんだ
磯部ニーソンとは、これまでありそうで無かった組合せがきたかw
最近はコスナー復活したり、劇場版ワンピースでゲストの敵キャラやったり忙しいな 磯部といえばメルギブだけどBSテレ東で「陰謀のセオリー」と「ブレイブ・ハート」、「マーベリック」を新録してほしい。 スノーホワイト以来の杉田クリヘムか〜
磯部リーアムにしろ別に悪くはないんだけど、まさかテッサに今田美桜とは‥
同じアニメ寄りな白石や朴とかでいいのにな
こうなるとレベッカの方は甲斐田、園崎とかになりそうだね しかしここまでリーアムの吹き替えバラバラになるとは思わなかったな
スノーロワイヤルはアクション物なので明夫リーアムかね? 吹替え初挑戦&役者との年齢差とか考えるとプロメテウスのゴーリキ事件を思い出す
案外良かったりすることもあるから、まだ悪く言っちゃいかんな せめて吹替経験ある広瀬アリスや飯豊まりえとかなら、まだ我慢出来たのに、どうも配給側は声優初挑戦っていうキャッチコピーが欲しいんだろうか?
前作MIB3は東宝東和にしてはタレント吹替1人も使わなかったのに、外伝になった途端にこれだもんな‥ ジュラシックパークシリーズなんて3までは、プロを使ってたのに、ワールドになってからはタレント・俳優を入れやがったし、MIシリーズなんてDAIGOを入れてしまうし、シリーズもの吹替に期待できなくなった 全部プロデュースしたのは東宝東和のあの人なんだよなぁ
今度のMIBも多分そう 多分、007もタレント入ってくるだろうな…
吹替経験アリでもDAIGOみたいなのは勘弁してほしいが 磯部リーアムってやっぱり津嘉山さん意識した配役なんだろうか 磯部ニーソンは津嘉山より菅生を意識してるんじゃないか
それなら菅生を配役してくれよと思うが、初の磯部ニーソンは楽しみ 同じ吹替初挑戦でも、アニメ映画で慣らしてる杉咲花とかのがまだ良かったのに‥
ソニーも同じ人気シリーズの外伝のヴェノムで獅童としょこたんぶっ込んで、そこそこヒットしたから、味占めたのかな? MIBインターナショナルはソニピク配給だから東和のPは絡んでなかったか
でもワイスピ/ホブス&ショウに絡んでくるんだろうな... 金ローのキングコングはキャスト更新されたが、結局Gacktと佐々木だったな‥
怒りのデスロードみたいに、その内声優で新録されるのを待つしかないか
まあワーナーは割と新録には寛容なのが救いだけどさ なぜ予告でMCU推ししておきながら三宅クリヘム&沢城トンプソンにしないのか ギャング・イン・ニューヨークのトラボルタが高木渉で脇に堀内賢雄でこの組み合わせ
同じアルバトロスのシャークネードシリーズとレジェンド 狂気の美学と一緒だな
トゥ・ヘル見たが序盤から明夫ケイジと本田ポテンテの激しいSEXシーンで吹きそうになったw
この映画やたらとHシーンが多くてそこも全部明夫が吹き替えやっててアフレコ収録現場はどんな状態だったか気になったよ 濡れ場の喘ぎ声まで吹き替えしてる作品好きだけどなんか笑ってしまう
ウルフ・オブ・ウォールストリートとか 喘ぎ声というとウォンテッドのソフト版も凄かったな
「イクぅ!」って台詞を吹替で聞いたのは初めてだわw トゥ・ヘルで一番笑ったのがポテンテの娘とケイジがHするシーンでエロ小説(?)を
明夫が朗読しながら「このエロ女め!エロ女!」って連呼してもうガマンできんかったわw
まあ映画自体はアレな内容だったけど吹き替えで大いに楽しめたので不満はない
マンディも明夫で見たくなっちゃったわ >>92
トラボルタに高木渉?
意外過ぎる組み合わせ・・・
ギャング映画なのに山路ちゃうんかい、小杉や安原の方がまだ理解できる クリヘム→三宅健太、テッサ→沢城みゆき、レイフ・スポールあたり→平川大輔
とか思ってたがそんなことはなかった。字幕版で三宅&沢城を脳内再生しながら見るか
でも磯部リーアム気になるなぁ、過去作も見るのは吹き替えだし……
そして、テッサの吹き替えする今田美桜が日本版SUITSの悪友妹&3年A組の女リーダー的な人だと今初めて知った。両方見てたのに
>>90
新録はないだろうと思いつつもトムヒ&ブリーの差し替えはちょっと期待していた 髑髏島は明らかにガイドキャストありそうな作品だからね
Gacktのクドイ演技からして、加瀬や津田健とかを想像してしまった
PANで阪口や甲斐田クラスがガイド扱いにされてたから、その辺でも有り得そうではある しれっとガイド流す可能性も0じゃないから
一応録画予約はしとくか https://live.nicovideo.jp/watch/lv319839850
令和初特番『芝居はもっと自由でエェじゃないか!』【ゲスト:西村太佑・桐本拓哉】
一応全編観たが吹き替えについては特に言及なしでガッカリ クリス・ヘムズワース(三宅健太)
テッサ・トンプソン(平野夏那子)
リーアム・ニーソン(谷昌樹)
mib:i地味と言われそうだがこの面子で新録してくれないかなザシネマさん フキカエルにエンドゲーム来たよネタバレ心配な人いるかもしれないからリンクははんない 坂本真綾とか一言くらいしかないのにわざわざ呼ぶとか徹底してるな エンドゲーム吹替版も見てきたけどミキシングの関係なのか
啓治さんとかオフホワイト宮迫の声がやけに別録りっぽく聴こえた
演技が浮いてるとかいう意味じゃなくて
(米倉凉子は個人的に別録り感なかった。ふきカエルのネタバレキャストで一番上にある人も) エンドゲームは今回演出は三好と木村絵里子でしてんだね
マーベル映画で木村絵里子が関わったのがこれが初めてかな? 一本の映画で複数の演出家がつくなんて始めてみた
キャスティングで揉めたりしないのかな 既出のキャラばかりだから新規のキャスティングはないでしょ。劇場版のアフレコは基本別撮りだって言うから膨大な収録時間がかかったと思われ、それで演出家も手分けしたんじゃないかな。 2人演出といえばテレ朝版ロボコップの伊達康将&木村絵理子もあるな 「アラジン」終了のお知らせ
このたび悪役にカレー屋のオーナーがキャスティングされました。 イアーゴは神谷でも大川でもなく多田野なのか
山寺しかアニメから続投してないのはちょっと淋しい BSテレ東で放送する「野獣暁に死す」は東京12ch版か?
仲代本人が吹き替えたTBS版がそろそろ見たいなぁ >>112
美女と野獣にいたってはアニメから続投の声優は0だったしそういうのはあまり期待すべきではないな 役者に合わせなきゃだしな〜
と言ってもアニメとかリメイク元とか意識したキャスティングってのもまた面白いんだけど そう考えるとゴーストインザシェルの吹替は実に気が利いてたな〜
ほぼアニメと同じ主要声優で、やったんだからね
内容はさておき田中敦ヨハンソンは実に貴重だったな ウィル・スミスじゃなかったら、いくらジーニーとはいえ山寺じゃなかったかも
>>114
美女と野獣は声優よりも歌詞が気になったかな
アニメの歌詞が素晴らしすぎてね...
>>116
ゴーストインザシェルはアニメ組は違和感無くて素晴らしかった
欲を言うと、たけし=阪脩だったらもっとカンペキだったけど 日本人キャストが本人吹き替えじゃないって一番違和感あるだろ >>113
東京12ch版って確かフィールドワークスの募集で収録、放送してるんだよね
某所に1部アップされてるしTBS版も探せばよかったのに… 外画の日本人俳優は本人吹替がベターだと思ってるよ
金城武とか本人じゃないと台無しだしね
失礼なこと言うと、今のタケちゃんは滑舌悪すぎて何言ってるか聞き取り辛かったんだ... 連投ですまんが、金城役の吹替でガッカリしたのはレッドクリフの時ね
金城吹替で良かったのは宮本充かな 本人の声が世間に浸透してるかどうかだよな
ウルヴァリンSAMURAIの女優二人は本人吹替なのに合ってないって地上波放送のときに叩かれてた パシリムの林原はあれで正解だと思うわ
吹替でも本人吹替だと監督の意向でやっぱ片言日本語になってそうだし 本人がやってても微妙なのはあるから、本人吹替が絶対に良いとは言えない
スーサイド・スクワッドのカタナは声優吹替で良かったと思う
>>120
攻殻は聞き取り辛かったな
「(これなら声優吹替にしてほしかった)」と思いながら劇場で観ていた 真田とかはウルヴァリン見ても、アテレコも抜群に上手いから、なるべく本人吹替で見たいよね
渡辺謙もビギンズでは大川やてらそまがしてたのを思い出す >>122
あの二人はそもそも英語でも演技下手くそだったので
どちらも女優デビュー作かだったけど 浅野忠信はよく海外作品に出るけど吹き替えは本人でやって欲しくない。 菅田将暉がシャザムの日本語吹き替えをやってたけど、矢尾一樹にそっくりな声で喋ってたな >>124
字幕で見た俺勝ち組とか誇ってたやつがいたぐらいだしな 「クリード 炎の宿敵」の吹替版をちょっと見てる
毎度思うけどやっぱりロッキーは羽佐間道夫がスバらしいねぇ
加齢で声が低くなったから、ロッキーの声出すのが自然になってきたと思う
テッサ・トンプソンは東條加那子が続投していて嬉しい
ドラゴも年とってるから板取のラングレンでも普通に合ってるな
最近のオーバーアクト気味の若本よりは良いんじゃないか?
本音を言えば明夫ラングレンで聞きたかったが... クリードII見終わった、字幕版見たときと同じ感動やった
羽佐間ロッキー聞けただけでお腹いっぱい
ロッキー以外の老スライも羽佐間で聞いてみたいな
ドラゴ息子役の山本格って近年アニメの脇役とかでよく見かけるね
吹替でもアニメでもメインの役が増えてもいいと思う 何ならソーやMIBも東條テッサで見たかったな‥
正直沢城よりもハマってたし、FIXになって欲しかったね
昨日のジョジョに宮内が出てビックリした
まんまハルクの声でチョコラータしてたり、小松が声色変えて、久々に出て来たり、色々と見応えあったな ジョジョって地味にMCU声優が集まってきてるよな
5部だけでも中村(キャップ)・榎木(スパイディー)・宮内(ハルク)、ナレで大川(バルチャー)がおる おいおい、板取さんボイスサンプル聞いたらめちゃくちゃ高音じゃないかw
軽くなった中多和宏って感じだな
ドラゴ合うのか… 明夫ラングレンはユーザーからの支持は圧倒的だけど
メーカーからはそうではないのかな
内海賢二がやってるのとか
予算の使い方を間違えてる感じがした >>138
明夫がFIX多いのも原因かもね。個人的にドルフはニコラスより優先的にやってほしいけど
担当数を考えるとどうしても後者になること多いしなんだかな・・・
アントニオ・バンデラスもいつの間にか明夫がやらなくなっちゃったし >>135
芸能人以外のアベンジャーズ初期メンは全員ジョジョに出たな。
5部は藤真秀も出てるし、重要な役で吹替え畑の人使ってくれてうれしい。 >>134
東條テッサいいよね
声の印象も演技もピッタリ嵌まってる気がする
今度のMIBインターナショナルも彼女で配役してほしかった
そういえばクリードIIにはロッキーの息子も再登場するんだが、
竹若拓磨から角田雄二郎に変更されていた
やはり声優業復帰は厳しいのかな... 宮内はいつかジョジョに出るとは思っていたが
まさかチョコラータとはな…
甲高い声の誰かになると予想してたから盲点もいいところだったわ >>135
木村(エムバク)、津田(キルモンガー)、諏訪部(2代目ショッカー)、白熊(ロナン) 宮内さんのチョコラータいつもとそんなに声は変えてないけど狂人感よかったよ〜
吹替でも似たような役ってある? というかジョルノ役が、吹き替えのベテランと言ってもいいと思うんだけど、ここであまり触れられないな >>144
ドラマだけどクリミナルマインドでシリアルキラー役やってたな宮内さん KENNの方も最近になって吹替仕事増えてきたな
去年はジュマンジが印象的だった >>145
小野さんは吹替だとダニエル・ラドクリフ関係以外これと言った作品がない感じ
その分アニメでは大活躍してるけどね そういやグランドイリュージョン2で共演してるのか
>>146
ありがとう ドラマか ちょっとずつ見てみようかな 東條はスーサイドのマーゴットロビーも良くて、FIXコースかと思いきや、その後結婚して海外移住しちゃったのがつくづく惜しい
未だにマーゴットはFIX固定されてないから、ワンスアポン~は誰になるのかな?
ジョジョは海外が舞台だと、高確率で配役が吹替声優中心になるからね ジョジョなら藤真秀の起用は本当に驚いたな
アニメなんてガンダムの聖職者くらいでしか見たことなかった 今思うとアニメジョジョは第1部から吹替ファンに嬉しいキャストだよな
2部の大塚明夫・藤原啓治・井上和彦は納得の組合せだったわ
そろそろアニメ本編に力也や芳忠も出てくれないかね
ジョジョは媒体でキャスト違うけど、
3部OVAは完全に洋画吹替の面子で激渋だったね
小杉十郎太・大塚周夫・小林清志・森川功至・鈴置洋孝が主役で、
田中信夫・青野武・内海賢二・中田浩二・若本規夫・麦人が敵役というね
ベテランの熱演聞くだけでも楽しめたよあれは 三部OVAは吹替好きには今や涙モノのキャストだね‥
三部はゲーム版の江原と平田を、アニメで三宅と小松に替えたのもビックリした
ネームバリュー的に替えないと踏んでたが、結果的にゲーム版よりハマってたしな
他にも吹替の脇役常連な上田燿や伊丸岡に大役与えたり、色々配役面でも面白いね 音響の岩浪監督がテレ東の海外アニメ(タートルズ・Xメン・ビーストウォーズなど)を担当してた所も大きいんじゃないかねぇ
普段アニメ中心に出てる人だけじゃあのテンションの演技できる人は限られて他所の所から引っ張ってくるしかないし >>154
あの人自分の担当した映画の別吹き替え、絶対意識してるよね
ビギンズのフジ版の善悪コンビをトランスフォーマーアニメイテッドに持ってきたり 田中信夫ディオ懐かしい
じーさん声で合ってないと批判されたが自分は好きだった OVA版が好きすぎてゲームもアニメもしっくり来ない
田中DIOも青野ヴァニラも狂気に溢れてて好きだ 岩浪もダークナイト以降殆ど吹替演出しなくなったよな
ライジングから三好になって、そこからDCは大体が三好になったんだよね‥
岩浪の生み出した梁田ジャックマン、小山キアヌ、檀ベール、藤原レジャーとかは割と好きなんだけどな >>156
「タンクローリーだ!!!」
「ムダムダムダムダムダッ!!!!!!ぶっつぶれろぉ〜!……終った」
脳内最盛余裕だな >>158
梁田ジャックマンが早々に降ろされたのが納得いかない 梁田ジャックマンがもう一作くらいあれば
今頃FIXになってたかも知れんね 昨日深夜のブラックレイン、案の定ソフト版だった
未見だからTV版見たかったなぁ 今日BSテレ東でやるTAXI NY の森公美子版
タレント吹替えだけどかなりハマってて好き。
ソフトの朴版よりいいと思う。
フランス語部分が訳されてるのもいい。 >>163
タレント吹替の成功例だよね
テレビ版吹替らしい遊びも作風に合ってて好き ブラックレインのテレビ版は小川ダグラスが想像より落ち着きがない演技でちょっと意外だったな
明夫声の健さんも中々いいんだけど最後のシャツを渡したあとの台詞とかが筆頭でちょっと力み過ぎかなって感じだった 小野坂昌也の声を聴く機会がよくあったが今更だが松本保典と似てるなと思った カイジ 動物世界
リー・イーフォン:梶裕貴
マイケル・ダグラス:伊田侑平
チョウ・ドンユィ:原嶋あかり
ツァオ・ビンクン:永瀬菜月
ワン・ゴー
http://www.happinet-p.com/jp3/releases/BBBF-3357 >>167
ここで津嘉山ダグラスにしておけば吹替ヲタとカイジヲタを満足されられただろうな 津嘉山正種が最後に吹き替えやったのって何年前だ?
一時期、かなり滑舌悪くなってたから業界的にお呼びでないのかね 最近でもWOWOWの追録にはよく出てるが、新作の吹替えはたしかに少ないな
だんだん滑舌良くなってきてるのにね BSフジのゴーストバスターズ、フジテレビ版じゃねーか
何年ぶりだろ 日曜夜に野田秀樹版は嬉しくなかったなー
まあ吹き替え洋画劇場持ってるからそう思うのかもしれないが 昨日のカンテレの『トゥルーマン・ショー』はソフト版でした。
カンテレなのにフジテレビ版じゃないなんて。 『ゴーストバスターズ』のフジ版は野田秀樹の演技もだけど翻訳がぶっ飛んでるよね
インパクトだけならどのバージョンよりも強い
手堅いソフト版とテレ朝版がある今なら「これはこれでアリ」と思うけど、もしこれしかなかったらちと辛いかもね
野田秀樹と堀勝之祐と西沢利明をバスターズの3人に起用しようと思ったセンスは凄い フジテレビ版は小川真司のウィリアム・アザートンが良かったわ
ラストでアドリブかましてくるしね 何でテレビ版の吹き替えは1と2で全く異なる声優陣になったんだろうね 演出家と担当者が変わったからじゃないかな
2の村山明って、1の広川太一郎を意識したキャスティングだと思うんだよね テレ朝版は1も2も壺井正なのに全然別キャストなんだな
リック・モラニス:富山敬は1は後発のテレ朝なのに2は先発のフジの方なのがなんとも
リック・モラニス:山口良一は普通に定着してほしかった
女秘書がフジ・テレ朝どっちも藤田淑子でDVD新録音が藤田に似てる安達忍(これは先に作られた2ビデオ版に合わせた訳だが)なのがオモロい フジ版の放送素材残ってるんだ…w
たしかに吹替洋画劇場でも募集したわけではないもんな
短縮版の多い吹替洋画劇場の中ではどれも長尺っぽくて買ってよかったわ フジテレビ版を4Kリマスターに合わせたのが意外
しかし今回放送のはちょっとカットされてるのが残念 何だかんだ木村絵里子演出のソフト版に慣れちゃてて、今観るとフジ版は変化球過ぎて違和感あるなw
ただ田島令子のシガニーは最も合ってるとは思う
来週の2もフジ版なら、江原マーレイや吉田シガニーが見れるね 東海テレビMOVONGMOVIE「ブラックレイン」はソフト版でした。 案の定、SNSや実況で吹き替え酷いと叩かれててワロタ
でも繰り返し見るうちにクセになるんだよな野田マーレイ >>169
ラストミッションじゃないかな。
あれ以降、見かけなくなった。 野田マーレイは安原樋浦と比べると声が薄くて演技に癖がある分狂気を感じる
「何が…?何を想像したんだ?」とか言い回しが完全にサイコホラーのそれ ゴーストバスターズの裏のゴジラでドンフライの吹替が玄田で草生えた
他もグッドリッジに三宅とか、結構豪華だったね〜
来週のギャレゴジはノーカットだけど字幕で、日テレは金ローあるからか、BS民放でもNHK並に吹替放送しなくなってるね‥ >>188
前は磯部版ブレランや玄田版プレデター補完版と色々と流してくれてたのにな MIB新作の吹き替えに吉本坂46の46名が参加するんだって
ちなみに主題歌も吉本坂46が担当 ハンソロの時みたいに目立たないモブ役なら問題ないんだがな
日テレ版ジュラワの永野みたいに持ちギャグ出してきたらちょっとなぁ ソニピクアメリカ本社も了解してのことか!?
許せんぞ FIX外し・主役にタレント・芸人吹替えの3つが揃っちゃうとはな
キャスト的には正直磯部リーアムと高島トンプソンしか惹かれるポイントは無いよ
あとはレベッカ・ファーガソンが声優になるかタレントになるかが問題 コメディ映画だから吹き替えもお笑い芸人でいいか
あガガイのガイ ソニピクいかれたか
それならメインはタレントじゃなくていいやんけ レイフスポール、レベッカファーガソンがヤバそうだな‥
今田一人ならまだ許容出来たが、吉本坂総出演だとキツいわ フィールドワークスが第三の男、バトルランナー(明夫版)、恐怖の報酬を募集してるって 第三の男は収録されてほしいな
このPDDVDのAmazonレビューが本当か気になる
もしかして吹き替え音声では、ハリーは自動車事故ではなくアパートから落ちて死んだという、あの忌まわしいインチキ吹き替えかと思って(知っている人は知っている話)買ったのですが、ちゃんと自動車事故で死んだと言っていました。 >>191
ひどすぎて笑った
見ないと分からないけど、さすがにこりゃ新録ないと困るレベル
ダークボさんや飯森さん、東地ウィルのないMIB3と共に新録してください、お願いします… もう全てタレントにすれば良かったのに…(新録する機会が必ず来るのか前提条件) ハンガーゲームとかヴァン・へルシングみたいに劇場公開オンリーならそれはそれで見に行くんだがな >>209
三銃士みたいにソフトだと端役の芸人たちだけ差し替えられたりね >>210
それそれそういうの
今回のもそうならないかね〜 >>186
市来満Dあたりじゃないと呼んでくれないのかね なんか劇場版で「おっ、意外に上手いやん」みたいに言われた人がソフトで差し替えられちゃうらしいね
「こりゃ酷い」ってのに限ってそのまま収録されたりして
それにしてもメイン3人や高島雅羅に加え46人呼ぶって事は…通常映画の吹替って25〜35人くらいで収録されると思うけど50人以上が参加するって事だよね
二役一切無しか? 折角、今までの定番芸能人吹替の映画をちゃんとした声優で新録したのに、まだ増えるのかよ… >>214
これからはプロメテウスやLIFE!みたいに廉価盤は有名人吹替、声優で見たければ高額商品…って時代が来るのかね? >>205
これが本当なら新録版も併録してほしいな
最低の意訳になってしまってる バトルランナーはU-NEXT版も入るのかな
もしかしたらこれ想定した新録だった可能性もあるよね フジ版バトルランナーの放映年が89年ってこれひょっとして明夫がTV用吹き替えで初めて主役務めた作品になるのか? 外伝とはいえドル箱シリーズのMIBにここまでタレントぷっ込むと、同じソニピク配給のスパイダーも怪しくなってきたね‥
ホムカミはきっちり本職で固めてたけど、アメスパ2の獅童みたいに、敵役に俳優やタレント使うのはありそう
今回敵役のジレンホールはFIXの高橋広樹で見れるかな? >>218
明夫のTV用吹き替えの初主演はローン・レンジャー'81で、
ソフト用吹き替えの初主演は89年7月発売のレッド・スコルピオンだと聞いた 集客が目的なら劇場公開版だけタレント吹き替えにしてくれよ・・・
ガイド版とかあるならそっちをソフトに入れればいいやん 明日「未来世界」発売か
多分、TV版は高評価でDVD版はボロクソに叩かれそうで辛いなぁ そんなに酷かったかなぁ
この吹き替え普通に好きだからよく分からん 恐怖の報酬も国際版が収録されるのか…
日曜洋画版のだと91分だからノーカットだとは思うんだけど
フリードキンは「あれは認めない」と言ってたからブルーレイ出るにしても収録は見送られると思ってた
スキップモードか別ディスクかそのまま収録のどれになるかな >>221
前にJWの新録版放送した時に、玉木&木村の事務所からクレームが日テレに来たって週刊誌の報道があった
糞みたいな話だけど、もし本当なら「ガイド版入れるな」みたいなのを事務所が言ってるなんてことがあったりして… ジュラワ日テレ版は劇場版より好きだから封印されるのは惜しいよなぁ
「炎の王国」も山本クリプラ、仲間ハワード、堀内ウォンは続投でぜひ新録してほしい
希望のキャストは、
ジャスティス・スミス=内田雄馬 イザベラ・サーモン=釘宮理恵 ジェームズ・クロムウェル=堀勝之祐
テッド・レヴィン=麦人 レイフ・スポール=内田夕夜 ジェフ・ゴールドブラム=大塚芳忠
だけど、コレはちょっと欲ばり過ぎか >>227
確かにあの吹替いいし新録してほしいけど、個人的には山本クリプラだけがな…
演技はいいけど顔と声があってなかった
あとウォンはJPで担当した中村大樹でも見てみたい JW日テレ版は山本、仲間の声がややミスマッチなだけで、他は軒並みソフト版より良かったからな
村瀬や上村、江原、玄田、賢雄、星野辺りはいい演技してたし、永野もあっちゃんよりか声の演技が上手いというねw
炎の王国来年金ローでするなら、意外とあるかもしれんな ジュラシックワールド金ロー版は岩田光央と栗田エリナが下手に聞こえたな
台詞が多い役に振らないで欲しかった 2代目オラフは山ちゃんじゃなく岩田光央にやって欲しいと思う 岩田光央ってこんな下手だっけって思うくらい浮いてたな
スタンドバイミーの頃の方がまだうまく聞こえた JWの劇場版吹替はタレント吹き替えもだけどマスラニの声を芳忠にしたのが一番の謎 まさか続編でゴールドブラム出るとも思わんからなぁ
ファンサービスなんじゃ? モーリスのBD見てたけど神奈さんがいいなぁ
若々しくて刺々しい声で嫉妬たっぷりの演技で最高 ただ吹替音声だけは募集音源って事知ってても
音割れっていうかモノラルデッキで録画したような音質で90年代半ばに作られたとは思えない感じだった
元からこういう音質での放送だったのかね…? マスラニはハドソン川と入れ替えで立川三貴が合いそうだと思った
森田順平や井上和彦も良さそう >>238
派手にするなら若本とかでも結構アリかな
とか思ったこともあった 多田野イーストウッドの「運び屋」今日から配信されてるが、
見た人いたら感想よろしくたのむ とあるアニメ見たら、少年役やってる川上とも子によく似てる声の人を見つけたわ。だから何だという話なんだろうが… 美女と野獣が金ローでするけど、この枠で村井の声をハリソン以外で聞く事になる日が来るとはな‥
おまけに戸田も魔女役で出てるし、久々にレイダースコンビが金ローで見れるね >>244
別撮りだとは思うが1シーンだけ村井國夫と戸田恵子が共演してるんだよな
レイダースとは真逆で村井が助けられる側というね
美女と野獣(2017)はミュージカル畑の配役ながら上手い人多くて良かったけど、
歌詞がアニメと違うのと、野獣の声にエフェクトかけすぎなのが残念やった >>243
『TIME』なんか本来ならとっくに忘れ去られてる映画だろうに「篠田麻里子の吹替がスゴい!」とか未だに言われ続けて「そんなに酷いなら見てみようか」って話題になってる訳だから宣伝としては大成功だな その美女と野獣に合わせて、アラジンもする様だが、普通に三木版だったな
アナ雪も次に地上波放送する時は、オラフは差し替えられてしまうんだろうね‥ >>247
何年か前のMステでアラジン紹介した時に羽賀版流れたらしいから、奇跡が起こって羽賀版の放送にならないか密かに期待してる 村井、戸田の共演だと03年のランダムハーツの金ロー版以来なんだな
アラジンは羽賀以外にも、宝田明や松尾貴史とかタレントがいい味出してたね〜
イアーゴは多田野より神谷で見たかったわ >>232
嫁の愛河里花子は吹き替えも上手いんだがな
フィフス・エレメントの金ロー版のミラ・ジョボビッチは謎すぎる配役だったが意外と良かったから再放送して欲しい
コナン・ザ・バーバリアンの悪役は普通に見られる
原康義も悪役のスティーブ・ラングを好演してた
ロン・パールマンは大友龍三郎にもっと振って欲しい ウィル・スミス&山寺宏一&アラン・メンケンが「フレンド・ライク・ミー」即興パフォーマンス!映画『アラジン』マジック・カーペット|ステージイベント
https://m.youtube.com/watch?v=eWgT_ENdqQM >>251
これで山ちゃんがウィルの公認声優になってしまった感があるな
エバランはともかく東地はどう思ってるんかね てか山ちゃんの発言からして、「アラジン」実写版はアニメ版と歌詞違うみたいね...
動画内では「昔の歌詞でも良いかな?」と言ってアニメ版で歌っているけど まあ山寺自体は東地や江原に比べ、ウィルをそんな多く担当してないが、何れも代表作だから、イメージ強いしね
今時は声優も本人に会うなら公認貰う位しないと、平気でタレント優先されるもんな
去年プーのユアンを長年FIXの森川外して、堺にやらせたり、ディズニーは特に容赦無いからね‥ シュワちゃんは玄田さんにあと100年やってくれと壇上で公言してくれたから
現時点であと96年は安泰だな さすがにウィルと肩組んでツーショットしたので公認貰ったは考え過ぎだったか
アラジンはジーニー役で山ちゃん一択というのもあって納得だけど、
ウィルはやはり東地がハマってると思うし、今後も東地が登板していってもらいたい
>>255
プーの件は、ユアン準FIXの宮本充にweb予告のナレやらせたのも容赦ないね >>246
昔レンタルビデオ屋で、
店長の一言メモに
「麻里子様の吹替えが最悪」と書いてあったくらいだしな 秋にやるジェミニマンだと誰になるかな?
多分東地か江原のどちらかだろうが、配給が東和だから劇場用吹替だと、他のキャストにタレントぶっ込みそうで怖い
メアリーウィンステッド、クライヴオーウェン、ベネディクトウォンとか悪く無いキャストだけに、勘弁して欲しいね 宮本さんはガイド版声優やってた説がこのスレで囁かれてるけど実際は内定してたけど降ろされた→お詫びにナレなら良いよ
なんじゃ無いかと思う
それにしても堺雅人のユアンは合ってなさすぎて最悪だった、ぶっちゃけミスマッチ度ならシャザム超えてるレベルw 堺雅人ならユアンじゃなくてノートンとかならハマってたと思うわ
上手い下手じゃなくて単純に声のミスマッチってのは観客もアテる方も不幸にしかならん
宮本さんはライオンキングやバグズライフで主人公やってる実績あるから、降ろされた説は割と濃厚なんじゃないか…? 山寺&江原のウィルスミスのカウンターで東地のエディ・マーフィやってほしいな
昔の映画の新録ならいけるんじゃないか シャイニングのUHDが出るらしいが音声仕様はまだ未定らしいな シャイニングUHDは伝説の146分版らしいからこの際新録してもいいかも
でもキューブリック作品の吹替制作は許可がなかなか下りなさそうで望み薄か
そもそもあのニコルソンを十分に吹替えできる声優が今いるのか怪しいな
石田も内海も亡くなっちゃったし... 博士の異常な愛情とスパルタカスのソフト用に新録版作ったからやろうと思えば出来るのでは? プーさんのは極力アニメ版吹替キャストを使ってたりヘンリー・アトウェルの吹替がペギー・カーターと同じ園崎さんだったりと良い感じだったのになぁ… パッと思い浮かぶのは壤晴彦あたりかな
ニコルソンのオーバーホール芝居とかにも合いそうだし グリードのドルフ・ラングレン、明夫さんは無理でも
せめて立木文彦かと思ったけど、羽佐間さんで予算オーバー? シャイニング、新録するなら山路か立木文彦あたりで
この際テレビドラマ版のリリースもお願いしたい
スパルタカスの吹替はテレビ版・ソフト版どちらも好きだ >>260 >>261 >>267
もし宮本ユアンだったら名吹替えになってただろうなぁ
あの冷たい仕事人間が徐々に家族思いになっていく役柄には宮本がピッタリだと思う
デゼニーだから新録版やガイド版が期待できないのは本当に残念だ
でも、かぬかプーという秀逸なキャスティングを生み出したのは評価できる
>>268
壤ニコルソンは内に秘めた狂気や迫力ありそうで良いね
もし新録あるなら翻訳にも注力してもらいたい...原田眞人は勘弁な 原田の翻訳が一番いいかな、キューブリックに関しては >>265
五年前なら池田勝で決まりだったが
さすがに丸々一本、主役で新録はキツイか 池田勝や中尾彬がもうちょっと若かったら
あのニコルソンの吹き替え見たかった
単に頭おかしいだけでなくユーモラスにすら感じるような演技がいいな
池田さんはコメディも最高に上手いからな 確かにお年は召したけどやれない歳ではないんじゃない? 勝部演之も合うんじゃないかと思う
力強い演技が期待できる ドクターストレンジは三上ベネや井上マッツといいマーベルにしては素直なキャストだなあ 三上さんと井上さん地味に同系統の声だからごっちゃになる
中村秀利系 梅津秀行と中村秀利がクレジットないとマジで分からない >>280
梅津さんはひたすら堅実なイメージ
中村さんも堅実な演技だと格好いいけど晩年のジェネリック那智状態のイメージが強い >>265
伝説って劇場公開120分版の方じゃないの? ストレンジは松下奈緒が坂本真綾に近い声質で割と上手くて、本職と遜色ないレベルだから、マーベルの中では吹替でストレスなく観れた作品だな
いい意味で顔が思い浮かばない様に演じてたよね
イジョフォーの小野大輔がやや変化球だったが、まあ許容範囲だった 西沢利明が生きてたらトランティニャンやって貰いたかったなぁ
海外予告!あのクロード・ルルーシュ『男と女』の53年後。
再びジャン=ルイ・トランティニャン、 アヌーク・エーメ共演でカンヌで披露!
http://cinefil.tokyo/_ct/17270441 図書館で関西のラテ欄を時間ある時に漁ってるんだけどさ
70年代後半にサンテレビで流してた土曜洋画劇場って割と古めのいい映画を2時間枠で流してたんだな
反対に同時間帯の全く同じ名前でテレビ和歌山では90分枠のC級作品ばかり流してるのも面白かったが
この頃まで川合ニューマンの傷だらけの栄光とか流してたりして残ってたんだな そういえば傷だらけの栄光ってwiki見たら富山敬のニューマンあるらしいけど本当なの?
編集したのがここで拾った情報の編集が多いあの人だから過去スレかどこかで見つけた情報なんだろうけど 連投失礼
さっき調べたら数件ヒットした
新聞の番組表だと川合版になってるけど実際には新録だったらしい
10年程前の過去スレに目撃証言があって、数年前の過去スレには当時のメモを元に書き込んでる人がいるから本当にあるみたいだね
ただ徳丸マックイーンの詳細は分からなかったけど へー富山版なんてあるんだ
調べた感じ77年に数日挟んでテレビ和歌山→奈良テレビとかで回されて放送されてて
川合表記で105分枠だから日曜洋画の川合verが流れたので間違いないと思うわ 明日のゴーストバスターズ2はソフト版くさい
予告で一瞬玄田の声が聞こえた
間違ってたらスマソ 予告と本放送が違ったりするから、いざ見てみないと分からないよね
BSだと公式でもキャスト放送まで、分からなかったりするからな‥ ソフト版は2の方が先なんだよな?
1のイーゴンも納谷さんで見たかったな >>291
ゴーストバスターズは84年12月公開でビデオは1年後くらいだった様な気がする、当然字幕スーパー版だけ
2が89年11月公開でビデオは90年7月、この頃は吹替版が字幕と同時発売がていちゃくしてた
ながく2だけ吹替版があるという状態だったけど99年11月に1・2がDVD化されてその時1の吹替版が作られた
極力同じキャストにしたかった様だがイゴン、ウィンストン、タリーは揃えられなかったね 土曜プレミアムのコンフィデンスマンJPの中で来週のインデペンデンス・デイ エクステンデッド版の告知が流れてビル・プルマンが古川登志夫でジェフ・ゴールドブラムが磯部勉だった
まさか日曜洋画版に追加録音!?と思ったのも束の間、後半のプルマンは安原義人になっててどっちやねん?って感じだった >>293
日曜洋画版をソフト版で補完とかなら草生える 日曜洋画版をソフト版で補完はアカンw
ゴールドブラムの声が急に全くの別人になったとか苦情きそう
でも日曜洋画版をエクステンデッド版に合わせた追録は聞いてみたい
どっちを放送しても山寺ウィルの良い宣伝になるんだよな フジは前回も予告はTV版吹替で、HPにはソフト版表記だったからなw
まあエクステンデッド版なら、ソフト版で間違いないけど、この吹替が地上波でされるのはこれが初めてなんだよね
キャストはいいんだけど、所々翻訳が堅くて、特に大統領の演説が大分TV版と違うから、反応が気になるな >>293
聞き間違いかと思ったけどやっぱりそうだったよな?
吹き替えの違いとか分からない人が色んな素材を一緒くたにして編集してるのかね〜 テレ朝でやるなら自社音源に追録も分かるけど
フジだから十中八九ソフト版だろうな HP表記もそうだし >>298
X-MENファイナル・デシジョンってテレ朝で二時間枠でやった後フジで延長したよね?あれ何だったのかな ID4のプルマン大統領は、安原と古川の声質近くて、所々聞き分けれなかったりするからな初めてするソフト吹替だけど、以前フジでダイハード4の樋浦版したら、那智版に慣れてるから、FIXなのに声が違うとか散々言われてて、少し悲しくなった‥
まあTV版と同じ山寺ウィルで、固定FIXの芳忠ゴールドプラムだから、大して荒れないとは思うが、翻訳は槍玉に上がるだろうね >>300
フジで樋浦版ダイハード4流れた時は、ナッチの訃報が流れた直後だったから仕方ない
アレを追悼放送にしたかった視聴者は悔しかっただろうな ブルースというと、こんな映画があったのか
ttps://www.gaga.co.jp/cinema_items/detail/138/lineup
誰が当てたんだろ? 2のフジ版は良いキャストだよね
安定の江原マーレイ、吉田ウィーバー、富山モラニスだし
真地ライミスとTARAKOポッツは意外すぎたがw
短気な裁判長役の青野とか、悪魔役の飯塚とかよくわかってる人選 DVD、ビデオ版に慣れてるから片っぽずつのテレビ版はどれも微妙に聞こえるんだよなあ 飯塚昭三のヴィーゴが好きだな
ソフト版も市長役やるんだったらコッチを吹き替えてほしかったなぁ >>305
一言だけしか台詞がないチーチ・マリンまでしっかり青野武なのもいいよね
翻訳もあの頃のテレビ版らしいハッチャケ具合がいい ゴーストバスターズのフジ版はソフト並に安心感ある仕上がりだよね
この調子でスピード1〜2もフジ版すればいいのにw
フジも自局製作の吹替には拘りあるのか、村野版ダイハードや玄田版インディとか、10年代になっても地上波で流す度胸は中々だと思う >>305
まる子と初代友蔵との禁断のシーンもあるしな。 ジャッジアイズってゲームで、ピエール瀧の声が田中美央に差し替えなんだってね
アナ雪のオラフ代役はまだ未定のままだよな シネフィルWOWWOWでレッドブロンクスのフジ版がやると思ったら
直前でソフト版になって 収録ソフト出るかと思ったら出ないし
アレは何だったんだろう ファイナルプロジェクトもそうだっけ
なんか揉めたのかな ジョンウイック3が本国で好評らしいな
森川は上手いし役をちゃんと演じてるんだけど、キアヌに関しては何年経っても無難という印象が個人的には離れないな…
ここ10年くらい森川が専属みたいな形になっちゃったけど ジョンウィックはハルベリーが出るらしいから、本田貴子か深見梨加になるのかも気になるな
今後ユアンやロウとかと共演あったら、キアヌは森川から宮本充や力也になるのかな?
逆にユアン、ロウが平田になりそうではあるけどw 森川キアヌも安定してるけど、キアヌの顔見て真っ先に浮かぶ声はいまだに宮本
もう20年ぐらい担当してないはずなのになんでだろうなぁ
スピードの宮本、江原、山寺のキアヌはどれも合ってて好きだわ トムは本人公認だから、替え様がないからね
夏のワンスアポンタイムもブラピが賢雄か、山寺か、ディカプリオが加瀬か、内田かも気になるな
久々に森川ブラピ、浪川ディカプリオとかになれば、それはそれで見たくなるね BSテレ東放送の「新・荒野の七人 馬上の決闘」は石塚運昇を始めかなり若いキャスト陣だけどいつ作られたものなんだろう?
これ以外のバージョンは存在するのかね 実写アラジン吹替、声優のイメージは良いけど歌詞・歌い方が別モノだ
https://www.cinra.net/news/20190521-aladdin
忠実に訳されすぎで字余りしてるし慣れ親しんだ旧訳に比べて堅い
もう少し日本語の語感やリズムを大切にすることはできなかったのだろうか >>323
アナ雪の時に「『ありのまま』なんて翻訳はおかしい!英語の意味を勉強しろ!」なんて叩く人がいたからなぁ
それも関係してるのかも? >>324
アナ雪みたいに日本語で比較の対象が無けりゃ特に気にならないんだがな
今回の歌(ホール・ニュー・ワールド)だと締めの「For you and me」が
旧訳だと「いつまでも」だったのが新訳では「いっしょに」に変っている
後者のが元の意味に近いけど、あのリズムに合った日本語は断然前者のほう
改めて旧翻訳者の湯川れい子は偉大だったと思うわ >>319
流石に3作も森川キアヌでやってきたのにトムクル出るからといって変えられても困るな
とは言え2役も困るんで、小杉十郎太か堀内賢雄、山ちゃん辺りのトム・クルーズを復活させて欲しいわ >>320
分かるわ。森川キアヌも捨て難いが宮本キアヌがそれ以上にハマってただけに完全固定化されちゃったのは惜しすぎる
特に恋愛モノやコメディは森川以上に合うだろうに…Twitterとかでも好評だしまた担当して欲しいんだがなぁ >>317
ジュード・ロウは平田派だから全然良いんだけど、ユアンに平田はなぁ…
森川のイメージが強過ぎるし、平田ユアンはトレスポみたいなヤンキーの役以外だと違和感あるんだよな。それとユアンとは共演の多いジョニデのイメージが強過ぎる
ジョン・ウィック以外で共演があるなら宮本or小山キアヌと森川ユアンがいいな
ここで森川キアヌと宮本ユアンになったら混乱必死w
森川キアヌで行くならユアンは加瀬康之辺りの若い人でもいいな >>316
森川ボイスっていい意味であほっぽい役が合うと思うんだよな
おトムもいい年してとっちゃん坊やなとこあるし
アホな役の時のブラピは森川一択って感じ
キアヌはイメージ的には賢そうだからな(あくまでイメージね) 『メン・イン・ブラック : インターナショナル』
クリス・ヘムズワース・・・杉田智和
テッサ・トンプソン・・・今田美桜
リーアム・ニーソン・・・磯部勉
エマ・トンプソン・・・高島雅羅
レイフ・スポール・・・上田燿司
レベッカ・ファーガソン・・・朴ロ美
後藤光祐、谷昌樹、玄田哲章など 小山キアヌは復活してほしいなぁ
マトリックスで完全にそのイメージがついたから、ジョン・ウィックなんてピッタリだと思ってた
ただ、宮本充は今のキアヌに合うのかね とりあえずMIBの吉本芸人は宇宙人やエキストラ役に回りそうで良かったわ
しかしテッサとレベッカの配役逆のが良かったんじゃないか?
朴路美のが黒人役合うだろうし、今田も主演より出番のない、フォールアウトの広瀬アリス程度の感じの役なら、今程叩かれなかったろうに‥ >>333
朴さんもしやテッサのガイド版キャストなのでは… >>332
宮本さん声は多少枯れたけどプロメテウスやウーマンインブラックで低音系や若い頃の演技も健在だし、役柄によるけど違和感無くやれると思う
ノックノックみたいな女の子にハメられて酷い目に遭う役なんか似合いそうw 実際テッサは朴や本田、白石辺りがするもんだと思ってたな
レベッカは甲斐田や園崎辺りと思いきや朴がするとはね〜
結果今田除けば、普通に見応えある声優陣で、一先ず安心した 声優キャストを発表してからチョイ役に吉本坂が出てるって発表しておけば、ここまで炎上しなかったかもね
まぁ話題性を考えると炎上させた方が良かったのかもしれないけど… ソフト化の際は声優に差し替えを!ってリプしたファンをブロックして大騒ぎになったね
ブロした担当は今頃どうなってんだろう >>322
俺も気になってた
別のバージョンがありそうだけど初放送が遅かったのかな? これだと同じソニピクで来月するスパイダーマンで、タレントぶっこまれそうで嫌だな‥
強気に本職揃えたホムカミの興収がアメスパ以下だったから、有りそうなんだよね
特にジレンホールはFIXの高橋がダメなら、せめて杉田や子安、浪川とかの有名声優ならまだいいんだけど >>338
ツイッターやってるのは配給じゃなくて下請けの代理店でしょ?
ターミネーターがジェニシスのアカウント使い回しててビックリしたよ。 ターミネーターは新起動に引き続き配給がパラマウントだからね
東和に買収されて以降、タレント吹替量産する様になってひたすら不安だな‥
今後もジェミニマンやマーヴェリックとか話題作続くから、劇場吹替の度に戦々恐々だよ これでマーヴェリックが塚本トムクル、森川キルマー再登板だったら大炎上間違いなし
今のうちに前作のテレ東版を追録してソフトに入れてくれ コード211のニコラスは明夫で土田大も出てるって吹き替え関連の仕事してる人がツイートしてた
マンディのニコラスが山路だったのはなんだったのか >>343
そこ律儀に続投したら一周回って盛り上がるわ テレ東追録よりソフト版のトム、ヴァル、メグの三役差し替えの方がいいかな
脇のキャストや翻訳はテレビ版より好きだし >>346
それいいな
キルマーの方は続編の方に出ること確定してるし(メグは知らんが)そのまま続投してほしいわ
そうなると若キルマーと今の恰幅のキルマー両方演じられる人になるが 内田雄馬は変に力み過ぎた演技で浮くこともあって上手いと思えた事はないがどうなるかね…
島崎はまぁ無難なんじゃないか
強いて言えば若いグラントは花輪英司か高橋広樹あたりをイメージしてたわ
女性ファン意識するなら宮野あたりを起用かなと予想してたが
完璧に若い女性をターゲットにしたキャスティングになったな
放送のために作ったというよりイベントのために作った音源を流す感じと言った方がいいか >>343
塚本がバル・キルマーに回され意地でも出したりしない事も願う
>>349
意外と吹き替え既にやってる人たちばかりだから安心、だけど
そうでもない方々の方が多いのかな? >>347
若キルマーと今キルマー両方いける人となると真っ先に小杉十郎太さんが思い浮かんだ
でもフジ版ミッションインポッシブルがお気に入りの自分としては違和感あるな…正直今でも森川トムより小杉トム派だ
フジのM:I3からは森川トムに変わっちゃったが2も作っといて欲しかったわ、小杉トムで行くなら悪役のダグレイスコットは誰になったんだろう
ソフト版は鈴置vs芳忠の当時の2枚目担当同士の対決で見応えあったがテレ朝版は山路という無難な人選で萎えたw 3のボスと被るし。 ダークフィニックスは日本ではディズニー配給じゃなく、FOX配給でホッとした
ただFOXもXMENファーストで牛田裕子がしてたジェニファーを、何故かフューチャーで剛力に差し替えて、苦情殺到したからか、後にソフト版で牛田に戻したりしてたよな‥ 配給会社も大変だよなファンとタレント事務所両方の要望聞かないといけないから これでリンダがタレントになったら笑うわ
宝塚系の女優とか可能性ありそう >>353
ソフトは剛力のままだよ
差し替えたのは数年後出た長尺版でそれも劇場版は剛力 MIBの今田の公開収録見たが、声質自体は悪くなかったな
ただやはりテッサよりレベッカの方が向いてそうではあるが‥
朴がテッサして、今田がレベッカなら、ここまで荒れなかったろうにね 奴らを高く吊るせ!とかすげー久しぶりな放送な気がする
ずっと前にザシネマで流してた気はするが >>358
若干ミスキャストだが芝居と声質はそこまで悪くなさそうな感じだよな >今田テッサ
ただ、タレント女優吹替特有だけど偶に滑舌怪しくなるのはちょっと遺憾
杉田クリヘムのほうも合ってるか心配になってきた
実写吹替でコメディやってる印象あまりないし、どういう仕上がりになるか気になる
予告見ていてクリヘムの地声聞くと三宅そのまんま過ぎて辛い... スリーメン&リトルレディのスタチャン版ってなんじゃこりゃ
キャストを見ると90年代っぽいが 杉田はスノーホワイト見る限り合わなくはない感じか
森川みたいに色男ボイスじゃない分クリヘムには合うけど、コメディ調になると銀魂がチラつくのはもはや仕方ないのかね‥ 杉田は吹替においては真面目な青年とかなら凄くいい演技するんだけどな
シャザムのじーさんはちょっとキツかった 杉田や水樹とかはアニメだと下手くそ呼ばわりされてるけど、何故か吹替だとそこそこいいんだよな
水樹はJローレンスのFIXだし、最近だとキャプマのブリーラーソンも良かったからね
杉田も吹替は本数少ないが、割とハズレって出来のはないよね >>361
やっぱり機内版とかの使い回しなのかこれは ファースト・マン 吹替版キャスト
ライアン・ゴズリング:内田夕夜
クレア・フォイ:小林さやか
ジェイソン・クラーク:坂詰貴之
カイル・チャンドラー:山路和弘
コリー・ストール:魚 建
らしい ターミネーターの予告見たけど、リンダ・ハミルトンの姿を見てしまうと
やっぱり吉田理保子さんの声で聞きたくなるんだよなあ…。 やっぱり有力なのは1と4で担当してる佐々木優子か
タレントにならなかった場合の話だけどね ターミネーター:ニューフェイトのサラ・コナーはシリーズ経験者だと、
第1希望:吉田理保子、第2希望:駒塚由衣、第3希望:戸田恵子、第4希望:高島雅羅、かなぁ
2の正統派続編ってことで、2経験者の吉田もしくは駒塚だと非常に嬉しいが、
1の戸田や高島がカムバックしてくれるのも嬉しい
佐々木・松本・日野も悪くなかったが、女戦士感薄めで新作のサラには合わないと感じる
シリーズ未経験だけど小山茉美のサラも1度は聞いてみたい... T2-3Dの沢海でもいいんだけどな〜
配給が東和だと劇場吹替なら、知名度重視で戸田が1番有力かもね
今のハミルトンとほぼ同い年だし、1番最初にサラ演じたのが戸田だからね テレ朝版のターミネーターはまだ追録さてないんだな
メイン3人が健在だしWOWOW辺りがやろうと思えばすぐ出来そうだが やはりサラ・コナーは吉田理保子が頭一つ抜けてハマっていた
ご本人も「T2」と「エイリアン3」だけは演じていて役が憑依してきたと語ってたし、
真のハマり役とはそういうもんなんだろうな ニューフェイトは過去に誰が担当したかなんてお構いなしにタレント+夏木マリみたいなことやってのけそう
フジ版か頭に刷り込まれてるから吉田理保子のサラコナー見たい ハミルトンは1なら戸田、2なら吉田が最もハマってたな
1に限ればシュワも玄田より大友の方がハマってたし、何でも固定すればいいって訳でもないのがよく分かる 80年代に収録とかならT1も吉田ハミルトンが合ってたんじゃないかね
プロムナイトとかでごく普通の若い学生役やってるしさ あの時代だと弥永和子がハミルトンを一回ぐらいやっててもおかしくはなかったな 一時期ビルとテッドの大冒険の方にも井上和彦版のキャストが書かれてた気がするがあれはなんだったんだ? >>382
1部DVDにはキアヌ・リーブス:島田敏、アレックス:ウィンター:井上和彦の吹替えがあるらしいんだよ(何故か地獄旅行とキャストが逆
wikiからは消されたけどうたまるさんの所には残ってる、あるのか無いのかハッキリしないんだよな >>383
特集の「ビデオ版の吹替と違うDVD・BD一覧」ってとこか
ここには地獄旅行の方も逆に書いてある(キアヌ:島田敏)からそこは単純ミスとしても?
あるならみてみたいよな〜
でもこのページ最終更新がかなり前だし、情報提供求むとも書いてあるから
結局情報提供者さんの記憶違いとかかも… 改めて髑髏島見るとあのメンツなら、ヒドルストンを小松に、ラーソンを伊藤にやって欲しかったな
佐々木希は声質的にジンティエンでも合いそうだし、セリフも少ないから、丁度良かったろうに‥
KOMは髑髏島の吹替程酷くはないのが救いかw ビルとテッドの大冒険の吹替はひとつだけのはず
別版は記述間違いと思われ ビルとテッドの大冒険、主役二人は芸人だけど脇役は今見ると凄く豪華だよな キアヌ=島田敏自体はマルコヴィッチの「危険な関係」で一応実在するんだよな
島田さんはあの老け声でもトムクルやチャーリー・シーンやってたりするから、侮れないなw
島田さんと言えば、「グレムリン」ソフト版のwikiで長い事小野健一と逆の役に表記されてたよな(実際はジャッジ・ラインホルド=小野健一、ジョナサン・バンクス=島田敏)
配役ほぼ同じのテレ朝版はラインホルド=堀内賢雄、バンクス=小野健一らしいがこれももしかして逆なんじゃないか?
とは言え、小野さんと賢雄さん声似てるしなぁ
誰かテレ朝版観たことある人情報求む… >>388
10数年前の午後ロー録画でチェックした
テレ朝版は確かに賢雄ラインホルド、小野バンクスで間違い
小野健一はおっさん臭い声出してるから賢雄とは割と区別つきやすかった >>389
すまん、肝心の2行目ミスった、正しくは、
テレ朝版は確かに賢雄ラインホルド、小野バンクスで間違いないよ
ちなみにこの時の放送はクレジットだけ何故かフジ版になっていた >>390
おお、ありがとう
しかしテレ朝版は大半の役がソフト版から続投してるのに何故小野さんだけ微妙に変えられたんだろう(笑)御本人どんな心境だったんだろ
まぁキャスティングすらされなかった島田さんと比べたら良い方か
ソフト版ではあんなに沢山兼ね役してたのに(泣)
キャスト表見てみたらテレ朝版のがやっぱり声優の使い方が贅沢だね 今夜ID4エクステンデッド版か
ソフト吹替はゴールドプラム、プルマンは芳忠と安原のFIXコンビだが、TV版の磯部、古川もいい味出してて、FIXじゃなくても十分にマッチしてるからな
まあ肝心な翻訳も割と違うから、違和感は感じるだろうね TV版の「よぅタコ野郎!帰ってきたぜぇ!」とか、すっかり定着した名翻訳だしね
お馴染みの台詞と違うぞ!ってちょっとは騒がれるだろうな
ソフト版は翻訳をそこまで気にしてない声優オタクにはウケ良さそう 吉田さんエイリアン3のインタビューでしっかり答えてくれてるんだよな…
オファーがあればやるという感じだろうけどニューフェイトの可能性は薄そうだ ID4の翻訳だと大統領の演説が、ソフトだと冗長で歯切れ悪いのもマイナスかも
平田翻訳のTV版は、いい感じに簡潔で砕いた訳にしてるからね
その後のTV版の空に還るのさが、ソフトは空の男だよになってたり、この辺も好みだろうな 大統領の一連の流れはTV版がやっぱり好きだわ
古川さんはちょっとカッコ付けすぎじゃないの?とか言ってたけど
忠実に訳した結果なんだろうけどソフト版は今一何を言いたいのか分かり辛い台詞が多いんだよね
意訳でも分かりやすい方がいいと思う この作品に限れば安原より古川のが、役柄的には向いてるかも
古川だと滑舌良くて、聡明さがある大統領って感じがするが、安原は逆にリサージェンスの落ちぶれた役柄がやたらハマってたけどw
他だとランディクエイドもTV版の宝亀のやさぐれ声がどハマりしてて、ソフトの青野は妙に弱々しくて違和感あったな 磯部ゴールドブラムの普段やらないような芝居も面白かったな
芳忠だとFIXだし普段通りのコメディ演技なのねって思ったけど
磯部だと堅物っぽい印象が強いのにあの緩急切り替わるテンションは見てて面白かった 最近のフジはID4・ホワイトハウスダウンでエメリッヒづいてるんだから
ついでにマグロ食ってるガッジィーラも流しちゃえ
なんかの拍子に再評価されるかもしれんぞ レマゲン鉄橋テレ東旧版とピンクの豹2時間枠版募集してる
https://www.fieldworks.ne.jp/results4.html
レマゲン鉄橋はTBS版も同時募集したらいいのに… どこで放送するのかな
募集するのはやはりムービープラスかな テレ東旧版が一番長い尺だから妥当っちゃあ妥当
これで矢島正明ヴォーンを採用してくれてたら完璧だったんだがね レマゲンの旧TBS版の冒頭音声だけ上げてる人いるな
大木民夫ナレーションだしアップしてるモノが全部80年前後だから初回っぽい
しかし音質がクリアすぎるんだが、もしかしてこれオープンリール録音かな ああ解決
チャンネル概要みたらラテカセとオープンリールにて録音って書いてある レマゲン鉄橋の内田版のノーカットじゃなかったか?
スターチャンネルか何かで放送したとき >>405
マジかあれは無声部分を足した水増しバージョンだと思ってたわ
本来ソフト用に作られたお蔵入り吹替だったのかね? >>405
録画したけどノーカットだったかな?
ソフト版の吹替だと思ってたがテレ東版なのね スタチャ3なら吹替なんだろうけど
その肝心のスタチャでの録画を本人が録画してないのと、いつくらいの放送なのかは定かではないから
イマイチ信憑性がないんだよな
あるとしたらシネフィル再放送でそれ使うわけだし >>409
スターチャンネル放送時の『レマゲン鉄橋』の録画持ってるよ。
チューナーからHDD録画したものなので、DVD-Rに焼いてなら音源提供できる。
西沢利明版は未見だからか、こちらの新録の内田直哉版は手堅く良い出来だと思った。
2012年ごろの年始に放送したもので、ユナイトのロゴからエンドロールまで確かにノーカットでした。
本編終了後にソニー・ピクチャーズのロゴが出たので、MGM/UA作品が一時期ソニーに移った
007シリーズのアルティメット・エディション新録版と同時期頃に収録したのではと予測。 そうなんですか
疑ってすみませんでした。
DVDはFOX版が06年に発売のがあるけど、ソフト入れる前提で制作したものの権利か何かで見送りで
発売前に午後ロー2時間枠で放送マスターを作り何回か再放送
スタチャで最初のノーカットマスターを使ってHDマスター放送マスター制作
シネフィルではスタチャのをそのまま使えないか見つからいのか分からないけど
2時間枠のを無言シーン水増しでHD素材に入れ直し
こんな推測しかできないな TBS版は他作品のバーンスタイン音楽流しまくってる為に権利的に厳しそうだという噂が フジのインデペンデンスデイ、ソフト版だけど声優名もテロップしてるのは好感持てるな
こないだのターザンリボーンもそうやったね >>413
なんか最近のフジって洋画の放送増えたり声優名出したりって…もしかして新録復活期待できるか!? 新録は分からんが
不定期とはいえ洋画放送に関してはフジ信用できるよな キャストクレジットもおこたらないし そういやWOWOW補完版の新しい情報が来ないな
夏は何かしら来てくれるといいんだが そういやWOWOW補完版の新しい情報が来ないな
夏は何かしら来てくれるといいんだが 森川智之のインデペンデンスデイってまだ残ってるのかな あれっ?BSテレ東 奴らを高く吊るせがラインナップから消えてる
いつの間に レオン、ターミネーター1の補完版は早く実現してほしい な 小山と松本梨香の声はそんなに変わってないから違和感ないだろうな キングコング放映した後だと同系統映画のグレートウォールの放映も期待してしまうな
もし新録があるならば
マット・デイモン=内田夕夜 ジン・ティエン=水樹奈々
アンディ・ラウ=藤真秀 って面子が個人的希望 テレ東版インファナル・アフェア 三部作が補完されたりしたら嬉しいわ
どれも通常枠だった気がするし 森川智之がマット・デイモンを1度も演じたことが無い事実に驚いた ビルとテッドの地獄旅行の吹替声優、アマゾンに書いてあるのとウィキペに書いてあるの、全然違うじゃん >>426
まさかと思ってページの変更履歴を見たら、やっぱり悪名高いRyoma123氏が編集してた。
クレジットにある声優を適当に当てはめてるだけなので、ガセの情報を書き込むのは
本当にやめていただきたいものです…
アマゾンの商品情報はメーカー側が権利元や制作会社から台本を取り寄せて載せているだろうから
確実だと思う。 まあ昔サミュエル・L・ジャクソン(志摩淳)という衝撃的なやらかしもあったわけだがw
それでも涼しい馬鹿よりは正確だわな グレムリンのジャッジ・ラインホルド (島田敏)に関しては本編観てない吹替ファンが
小野さん続投してるならテレ朝と同じ役だろう→1人分枠余っちゃったから余った島田さん埋めときゃ収まりがいいから入れとくか
or
ガチで島田さんに聞こえたか
のどっちかでしょうな、にしても島田さんあんな低い声は出ないよね…w ふきカエルでもロボコップ(羽佐間道夫)とかやらかしてたがあり得なくもなさそうなキャストだった 『俺がハマーだ!』のロボハマーの回と間違えたんでないのw 来月金ローのMIB3はやはりソフト流用か‥
まあ初放送時に新録しなかった時点で諦めてたけど、東地か山寺のウィル、菅生のジョーンズで3見たかったな〜 アイロボットの時の山寺の演技ってやたらモゴモゴした感じで演じてる気がするんだが…
昨日のID4は丁度いい塩梅の黒人意識した声だから良かったけど まあ山寺も年々演じ分け出来なくなってるからな
アラジンでは久々にウィルやるけど、アニメのジーニーとの演じ分けも気になる所
MIB3は準FIXの江原、谷口で無難に仕上げたけど、やはりFIXの東地、菅生で見たかったね
ただブローリンは谷口が亡くならずにいれば、FIXになってたかもしれん位にハマってたから惜しい‥ MIB3は地上波初登場時に新録してればそれの再利用で局問わず使われてそうだったんだがな
1と2で初回放送の局が違っても東地&菅生はハズさなかった木村絵理子は偉い
この人って東地スミスを最初に送り出した人なんだよな
今をもってもスミス以外黒人の印象ないしそこら辺のセンスはすごいと思うわ MIBと対照的にバッドボーイズはフジ版から変えたり、ブロスナンはそれまでfixだったのを田中秀幸に変えちゃうし、テレ朝は神谷明嫌いなのかと邪推してしまう 木村絵里子演出だと、トップガン日テレ版も中々好き
高橋トムや桐本キルマー、日野や高木、雨蘭に、若きの宮内や大典まで出てるというね
数ヶ月後にソフト発売されたが、あんな配役なら、いっそこの吹替をそのまま収録してくれた方が遥かに良かった‥ 探偵レミントン・スティール以外も神谷明がいつもブロスナンの吹替やってたの? 神谷明がトーク番組に出た際にテロリストゲームは収録したけど結局使ってもらえなかったとか言ってたような
TV版かソフト用なのかはまでは分からなかったが >>439
おいおいマジか
それは大事件だわ、機内版もワンチャンあるんでないかな テロリストゲーム、よくわからない所からDVD出てから 吹替収録厳しいかもなぁ… 神谷明、バラエティー番組?で「ワールド・イズ・ノット・イナフ」のワンシーンを当てたって話は聞いたことあったけど、テロリスト・ゲームの話なんてのがあったんだね 神谷版「ワールド・イズ・ノット・イナフ」「ダイ・アナザー・デイ」どうにか制作できないもんかねぇ
去年ラジオで007全部やらせて欲しかったみたいなこと言ってたし、本人もノリノリで引き受けてくれそうだ
もし実現できそうなら小杉版「スカイフォール」「スペクター」もついでによろ ブロスナン版は兎も角クレイグ後期2作はオフィシャル化されちってた気が
小杉さんやりたがってるのに勿体ないな〜 >>435
当時の金ロー公式からサルベージしたもの。
この頃の金ロー公式は「新録」マークを載せたりして、木曜洋画級に親切だったんだよなぁ。
「オリジナル日本語版解説」
金曜ロードショーのオリジナル日本語版、
2001年の第一弾は「メン・イン・ブラック」である。
トミー・リー・ジョーンズには文学座の菅生隆之、ウィル・スミスは東地宏樹。
東地はオーディションを勝ち抜いて主役の座を射止めた新人である。
内海賢二、石田太郎、青野武、玄田哲章らベテラン勢が脇をかため、
酒井敏也、郷里大輔ら個性派も参加。
また、原作では死体フェチとして描かれている変な女解剖医には円企画の唐沢潤があたった。
演出は東北新社の木村絵理子、翻訳は松崎広幸、調整は高久孝雄、
収録はオムニバスジャパンスタジオで行われた。
緊張と爆笑が交錯する奇妙なムードに包まれた収録であった。 >>441
本国では人気がないのか、Blu-ray化もしてないような作品だから、日本でのソフト再販も厳しいかもね 『テロリスト・ゲーム』のDVDは何故かテレビ東京メディアネットからの発売だった。
中古で安く入手できたけど、1のビデオ版でブロスナンを演じた佐藤祐四氏は神谷、田中両氏とも
ブロスナン本人の声にも似ても似つかぬクセの強い声で衝撃的だったw
同梱されていた2はガラッと吹替キャストが変わり、山ちゃんの二枚目声が
安定したカッコ良さで安心して鑑賞できた。 トム・ハンクスのビッグで相手役が唐沢潤さんバージョンを午後ローで昔見た記憶があるんだけどどこを探しても存在した記録が見つからない
肝心のトム・ハンクスの声が誰だか覚えてないし記憶違いで元々存在してなかったのだろうか >>448
ずっと探してるんですがもし心あたりある人がいたら教えてください
そもそもない可能性もありますが >>448
調べたら05年に1回だけ放送してたみたいね
でもテレ東音源やソフト音源があるのにわざわざ新録するかね… そういえばレゲマン鉄橋の旧テレ東版が何年か前に冒頭10分だけアップされてたから見てた人は多いと思うけど
一瞬だけ臨時ニュース速報が入るんだよな 確かユーゴ機が墜落したとかって内容で
ポンッて1秒鳴るだけでしかも台詞に被らないシーンだから原音から持ってくれば問題ないと思うけど >>448
>>450
2005/4/7(木)に午後ローで放映された「ビッグ」の録画を確認した。
トム・ハンクス:井上和彦、エリザベス・パーキンス:幸田直子のテレ東版だったよ。 >>450
2005年4月7日か。その前後にそういう書き込みはないな
(この日は広川レッドフォードのスパイゲーム初放送で、その話題ばっかし) >>450
当時録画して見たけど、間違いなく井上和彦ハンクスの木曜洋画劇場版だったよ。
>>435 >>437
木村絵理子女史はやたら横堀リーを推したりで、00年代前半ごろのこのスレでは叩く人が多かったけど
東北新社の中では安心して見られる演出家さんの内の一人だ。
アニメメインの人気の若手を上手く抜擢したり、タレントや子役声優起用の吹替でも
一定以上のクオリティに仕上げる手腕は流石だと思う。 モーリスのウィキペに書いてあるテレ東版のキャストもメイン3人以外は適当に当てはめただけっぽい >>450
>>453
>>454
>>456
皆さん色々確認までしてもらって調べて頂きありがとうございます
長年の疑問が解消されました なんで分からんキャスト無理やり埋めようとするのかな
そういう障害なのかな 綺麗に収まってないと我慢できないみたいな >>460
だと思う
台詞がない登場人物にすら適当に声優当てはめてた
あとキャスト欄が表になってなきゃ許せないっていうのもある
記載されてた登場人物の説明文を削除してまで、わざわざ表にしてたこともあった 映画の内容も吹替での演技も興味なくて、ひたすらその項目を埋めて一つの式みたいなのを作りたがる
強迫観念的なモノでやってるんだろう 音響制作スタッフは一部分かっても抜けがあるなら記載したくないとか
モブを無理やり当てはめたりとか(逆もあるけど)
数学の才能とかあればそっち方面で才能開花できたんだろうけど、それもないんじゃ荒らし行為とあまり変わらんな
時刻表とか見てニヤニヤしてそう 四国地方のテタヨもそうだけど、映画自体は全く興味なくて出演者の情報に対しては
やたら固執する人がいるよね。
映画やアニメを鑑賞すること自体が好きで、ストーリーを追うのも、
役者の演技を楽しむのも好きな自分にとっては非常に理解に苦しむ。
人それぞれの価値観は否定しないけどね。
バーニング 劇場版
ジョンス………ユ・アイン(岸尾だいすけ)
ベン……………スティーブン・ユァン(遊佐 浩二)
ヘミ……………チョン・ジョンソ(逢沢ゆりか)
町内会長………チョン・チャンオク(山本 兼平)
ジョンスの母…パン・ヘラ(今泉 葉子)
ttps://www.twin2.co.jp/catalog/%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0-%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88/
NHK-BS4Kで放送したときは95分の大幅短縮版だったけど、ソフトは148分の全長版で
吹替音声も当然ながら新録のようだ。 nhk版に追録かと思ってた
見逃したから見てみたかったのになー
でも新録版も出来が楽しみだ ツイッターで見かけたけど、ピンクの豹の水ロー2時間枠持ってる人いたみたいだね ピンクの豹は今のテレ東版も好きだけど、某所にある比較動画見たらNET版のオーラが段違いなんだよな…
特に中村ニーヴンが最高すぎる ニーヴンはやっぱり中村正か川久保潔が良いよな
青野武や谷口節みたいにかなり芸達者でも多少は違和感出るから、
もともと紳士的な声や芝居の人じゃないと合わないのかね ナバロンの要塞の佐々木勝彦は若い頃なら良かったと思うけど
さすがに収録時期が遅すぎたな…
というかメイン3人がもう老兵にしか聞こえなくて辛かった
小川ペックとか絶対いい感じだろうなと思ったらやつれた演技でショックだったわ ピーターラビット、ネトフリに来るみたいだけど機内上映の内田夕夜バージョン来ないかな 『KUBO/クボ 二本の弦の秘密』もネトフリの近日配信予定のラインナップに
入っているけど、吹替音声はどうするのかな?
劇場で鑑賞したが小林幸子はもちろん、お騒がせなピエール瀧と川栄李奈も
普通に上手くて出来自体は全く問題ないんだけど自粛騒動でどうなることやら…
機内上映版は声の出演のみとはいえ、森田マコノヒーなので是非聴いてみたいんだけどな。
落とし所としては原語のみの配信になりそうだけどw ネトフリは金あるのか機内版を積極的に使うよな
もしくは新録 >>471
実際に見たことがないから違うかもしれないけど、多分機内版の歌唱シーンは原語流用だろうね
声優の人数や収録日数から考えると >>470
佐々木勝彦はアンソニー・クインの方が良かったかも。 暗闇でドッキリのテレ東版は20世紀名作シネマの時期のキャストに見えんな… そもそも20世紀名作シネマで暗闇でドッキリって放送してたかね?
テレ朝版しか見たことないわ ダークボに聞けばいいんじゃない
死刑台のエレベーターも20世紀名作枠では作ってないといってwikiの発出がデマと分かったし マイ・フェア・レディ、おしゃれ泥棒のテレ東版も怪しいと言われてんな
羽佐間クルーゾー派だから暗闇でドッキリのテレ東版があるならぜひとも発掘してほしいわ >>445
郷里さんは。実にもったいない。
田の中さんの死から数日後に死去だったからな。 >>479
オリバーはどうなんだ?
オリバーはテレビ初放送か? >>483
カサカサうるさいなぁ
バン!バン! バン!バン!
ベチャ!ク゜チャ! ベチャ!ク゜チャ! 「シュレック」のガイド版キャストは
シュレック : 目黒光祐、フィオナ : 冬間由美 らしいぞ
日本公開1ヶ月前に上記声優がタレントに差替されたっていう書き込みがあった
USJだけ目黒シュレックが実現してるんだな ガイド版って言い方はそれに合わせて演技するものってイメージなんだが
あの関西弁はもう自由にやってんじゃないのかな 唐沢&所コンビは山ちゃん&玄田(磯部)の演技をなぞったのか否かも気になるな ちな当時の書き込み
http://mimizun.com/log/2ch/voice/996325587/407
トイ・ストーリー(山寺・磯部)はともかく、2001年当時に
プリティ・ブライド(戸田・安原)、デンジャラス・ビューティー(高乃麗)
も知ってるってことは業界人の書き込みか? 今みたく色んな所で情報共有できるわけじゃなかっから
匿名掲示板にも業界人はいっぱいいた頃なんだろうね >>490
マジかよ…。
冬馬さん好きだから観てみたかった ロボジョックスのブルーレイがいつの間にか発売してた
スティングレイだから新録してくれるかと思ったけどダメだったか 「ごきかぶり」呼ばわりのせいでいま「本館155」がすごくあれていまふうう・・大汗 >>504
俺はなにもしていないんだぞ。
俺は、書き込むとゴキブリ退治にするようなことして、カサカサ、バン!バン!、ベチャ、クチャってかきこんで、なぜそのようなことするのか理由を知りたい。 うんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんち うんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんち うんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんち うんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんちうんち >>513-514
2孤増えてるじゃねえか
お前何やらせてもダメだな ちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこ ちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこ ちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこ ちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこちんこ ↑ 自称34, 5歳の青年が、4, 5歳の幼年以下の発言してるんだから。まったくお笑いだ。 倉田保昭は本人吹き替えじゃないのかよ
市来は何でもかんでも樋浦勉差し込めばいいと思ってんのか? 昔はよくやってた人だからなぁ
本人の方針が変わったのかね 基本的にこっちにいないとか? >>537
カサカサうるさいなぁ
バン!バン! バン!バン!
ベチャ!ク゜チャ! ベチャ!ク゜チャ! >>538
なんで、俺が書き込むとゴキブリ退治みたいに、カサカサ、バン!バン!ベチャ、クチャって書き込むの。
理由をしりたい。 一言言いたいんだが、何で、俺が書き込むとカサカサうるさいな、バン!バン!ベチャ、クチャって書き込むの、その理由をしりたい。 >>540
お前の書き込みは、吹替に関することも、うんこの連発も、等しく害毒を及ぼすからだよゴキブリ デス・ストランディングのマッツ・ミケルセンはヤマジーらしいな また山路かよ……
ミケルセンは地声変わってるから
何かやりにくい感じの人だけど マッツ・ミケルセンは宮本充さんで観てみたいな
井上和彦と被るやんって言われそうではあるが
不気味さは井上さんより出ると思う 俺の中では中多和宏イメージ
井上和彦はなんか違うなぁと思ってしまう 山路ミケルセンはかなり珍しい組合せだけど、
小島監督のことだからちゃんとキャラに合ってると思うぞ
今までの作品でミスキャストやらかしたこと無いし 現役声優で中田和宏っぽい演技出来る人って誰だろう
青山穣か小野健一あたりかな X-MEN:ダーク・フェニックス
ソフィー・ターナー:能登麻美子
ジェームズ・マカヴォイ:内田夕夜
マイケル・ファスベンダー:三木眞一郎
ジェニファー・ローレンス:牛田裕子
ニコラス・ホルト:浅沼晋太郎
タイ・シェリダン:木村良平
アレクサンドラ・シップ:志田有彩
エヴァン・ピーターズ:吉野裕行
コディ・スミット=マクフィー:内山昴輝
ジェシカ・チャスティン:浅野真澄
https://mobile.twitter.com/uchikoshi0705/status/1133557673234878464
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 凄く音いいね
提供してもらえないだろうか…
レマゲン鉄橋 OP 吹替え(81年) CP+VTR TV音源のみ
https://m.youtube.com/watch?v=aYWlP61YnQE >>550
聞いてみたが、大木民夫さんと堀勝之祐さんと池田勝さんは分かったがあとはわからなかったが。ナレーションは大木民夫さん。 ロミオとジュリエット見たけど、榊原良子はコブラのレディとか太陽がいっぱいの
マルジュ役位しか知らなかったから、こんな少女の声も出せるんだなと思ったわ
あと塩沢兼人もクレジットにあったけど何の役だったのかな >>551
お前はここに来るなゴキブリ
バン!バン! バン!バン!
ベチャ!ク゜チャ! ベチャ!ク゜チャ! >>551
Wikiに書いてあること以上は何も書けないゴミ。 向こうで誰も書き込まなくなったらゴキブリの四国が一人で書き込み続けるのかそれともこっちにくるのか
そうならないように向こうで誰かが書き込みしてくれるのを願う >>552
「ロミオ〜」見た音監の斯波重治は「岡本茉利っぽい声だけど誰なんだろう」と言ったそうな
榊原良子のあの芝居は後年のアニメや吹替えでは聞けないから貴重だ 【*6.0】 映画「アベンジャーズ」
【*6.4】 映画「アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン」
【*7.9】 金曜ロードSHOW!「ドクターストレンジ」★地上波初放送★
【*7.4】 土曜プレミアム・映画「インデペンデンス・デイ・エクステンデッド版」
twitterではあんなに盛り上がってたのに
こんなもんなのか
ちなみに何度目だ相棒は
【10.4】相棒-劇場版- 絶体絶命!42.195km 東京ビッグシティマラソン 朝のニュースでMIBインターナショナルのトレエン斎藤司の吹替え収録風景が流れたてたな
感想としては、セリフ量が多くなければ問題無いかな...という感じ 上手ければアイドルでも芸人でもいい
下手だと許せない ガンツOのレーザラモンRG
上手かったので気づかなかった。 >>559
因みに今年洋画は新作、過去作含め地上波で2桁取れてないらしい
流石に来週の美女と野獣は取るだろうが、それ以外のは1桁がデフォだから、吹替新録なんて余程の大作じゃないと企画すら通らないだろうな‥ ツイッターってオタク層が厚いSNSだから
そこで盛り上がっても世間的にはそこまで…ということも多いな
ID4も映画に疎い人から見たら「アメリカの宇宙人で黒人のウィルなんたか…」「MIBと違うの?」みたいな感じだろうし デスストランディングのレフン監督ほうちゅうさんで草。
あの顔には渋すぎではw 日曜朝は戦隊ライダープリキュアでトレンド独占するのがツイッターだからな
いくらツイッターで盛り上がってても世間がライダー見てるとは思えん 髭とハンマーなければ杉田のクリヘムは別に有りだなw
今田のテッサは思ったよりかマシだが、朴がやるレベッカの方が声質的にも合いそう
斉藤さんとかも宇宙人役なら別にいいとは思う
その内磯部リーアムとかも少し観れるといいな 杉田クリヘムは森川よりずっと合ってるよな
斎藤はMIB2の我修院みたいな枠だと思えば良い人選
ぶっちゃけ吉本枠は斎藤だけで充分だった
テッサはなぁ...クリードの東條がピッタリだったから辛い ひと昔前だったら今は亡き日曜洋画あたりが三宅&沢城版を作りそうな流れ これを機にソニー配給のは、森川じゃなく杉田クリヘムに切り替えてくんないかな?
それと同じソニピクでは、スパイダーの新作が吹替キャストどうなるかも気になるが、ひょっとしたらジレンホールも杉田だったりしてw >>566
これを劇場価格&スクリーンでと考えたら字幕かなぁ……吹替はソフトで
高島トンプソン続騰と初担当の磯部ニーソンは気になるけど IMAX上映前の紹介ナレーションが井上和彦じゃなくなったらしいな
ファーストマンくらいの頃まではあったけどエンドゲームはあったかどうか覚えてないや あくまで個人的にだけど最近池田秀一の声と聴き間違えたのは
ローグワンのK2とアクアマンのデフォーかな
前者は若い感じがして似てる人だなと思ったけど。デフォーは鑑賞中しばらく経ってからやっと別人だと気づいた
そしてまさか多田野だとは思わなかった TwitterにMIBの吹替版が一部上がってたけど、杉田クリムと斎藤司はいい感じだな、今田テッサは若干拙い
でも三宅クリムを望む意見も多かった、自分はアベンジャーズ観てないから何とも思わなかったけど 人気の大作で採用されたキャスティングは一気に主流になったりするからな
森川マクレガーはSW 藤原ダウニーはMCUから瞬く間に定着したし >>575
アニメの話で悪いけど、コナンの「赤井秀一の父親でモデルがイーストウッド」ってキャラに多田野がピッタリじゃないかってツイート前に見て感心、納得したことあった クリヘムはMIBヒットすればディズニーやワーナーは三宅、ソニーや東和系は杉田みたいになってくかもな
まあ昔は配給毎にFIX違ったりもしたし、それならそれで味わいあっていいかも >>579
>昔は配給毎にFIX違ったり
今ではそういうのトム・ハンクスとブルース・ウィリスぐらいか
トム・ハンクスはディズニーだと安原義人、それ以外だと基本江原正士
ブルース・ウィリスはディズニーだと磯部勉、それ以外だと基本内田直哉、たまに樋浦勉 >>578
イーストウッド意識したキャラってDr.スランプの床屋とスレイヤーズの映画にそれっぽいのが居たな
やったのは戸谷公次と大塚明夫で流石に山田康雄がキャスティングされたりはなかったが
奇面組の映画に出たジャッキー・チェン意識したキャラも石丸博也じゃなくて古川登志夫がやってた シュワやT800のパロキャラを玄田哲章が演じるのはよくある ブラピも少し前まではFOXは山寺で、それ以外は賢雄だったっけな
ディカプリオも内田と加瀬で分け合ってるから、ワンスアポンアタイムはどうなるかね? 明夫がツイッターで山路の写真あげてるけど仲良いんだな >>582
けっこう仮面のアニメオリジナルキャラクターの朱悪津ネガ太郎も。 ゴジラの吹替はチャンドラーの田中圭がイマイチなだけで、木村や芦田は割と評判いいな
ギャレゴジが主役のテイラージョンソンは小松だったから、チャンドラー位は森田順平や内田直哉とか使って欲しかったな‥ おっ、いつものリークの人がつぶやいてるけど
スパイダーマンのギレンホールは声優だって。 ゴジラ KOMは主要や続投キャスト以外はこんな面々らしい
ブラッドリー・ウィットフォード 安原義人
チャールズ・ダンス 土師孝也
トーマス・ミドルヴィッチ 小林親紘
アイシャ・ハインズ 斎藤貴美子
チャン・ツィイー 甲斐田裕子
オシェアジャクソンJr 松尾諭
因みに吹替翻訳は平田勝茂で、字幕より翻訳はいいとの話 >>577
森川マクレガーまた担当してくれないかな…
プーさんのプレミアで堺雅人とユアン対面させたせいで変な勘違いした配給が堺雅人を今後のユアンの大作映画で配役しそうで怖いわ >>591
>>592
中途半端な評価具合が現実味あって怖いw
堺ユアンは最悪だったが、スースク2とかぶち込まれそうだな
頼むから森川じゃなくても平田や宮本であって欲しいな
個人的には久々の三木眞一郎ユアンや初の加瀬ユアンとか見てみたいかな スカイクレイパー観てるが、吹替の完成度高いけど脇役の吹替で『ヘリコプターが来ます』が『ヘリコプターが来ましゅ』と最後、噛んでるのが惜しい 岡村lifeは吉本芸人総動員して関西弁バージョンとして制作すればいいのに中途半端な代物になってしまったな >>594
スカイスクレイパーの吹替の出来には何も文句ないけど、
もしBSで放送されるなら、この手のアクション映画に相応しい派手なキャストで新録してみてほしいよね >>590
予告の時点で土師、安原、甲斐田は確認出来たから予想通りだなw
平田翻訳ってのがまた見に行きたくなるね
特にアクションやパニック映画だとキレキレな翻訳になるからな スパイダーマンのギレンホール、無事高橋広樹に決まって良かった ギレンホールだけでなく、高橋広樹はもう少しFIX増えてもいいよな
ケイシーアフレックとかも合ってたしね
ポールウォーカーも森川より高橋のがハマってて、ワイスピの影響でFIXになりそうな頃に、ポール自身亡くなったのは色んな意味で惜しかったな‥ 途中変更はあんまり好きじゃないものの ワイスピの吹替は楠・高橋になってからの方が好きだな
しかしベストは賢雄 菅田のテレビ版だと思ってる ワイスピ以外だとアダムスファミリーも1から2で、演出が代わりキャストの大半代わったが、2の方が合ってるっていう珍しい事例だったな
ワイスピは当初の内田、森川も悪くはないが、後の楠、高橋のコンビが絶妙過ぎてね 藤原啓治のポール・ウォーカーの違和感は半端なかったw
高橋広樹はちょうど宮本充や堀内賢雄が歳取ってやれなくなった2枚目ポジって感じだね アダムスファミリー2の吹き替えには不満しかないわ
素直に玄田ゴメスにしておけと思った >>603
1で隣人役の青野武を平然と2のロイド役に起用する神経がわからん ゴジラは田中圭だけが浮いてた
声が若すぎて合ってない感じががした >>603-604
テレビ版がイメージ強すぎるから仕方ない…
テレビ版収録したソフトが出たらそれなりに売れる作品の一つだと思うんだけどなぁ
3Dアニメが公開されるタイミングで発売されないかな? 吹替があれば吹替で観てたけどタレント吹替を観るぐらいなら字幕で観た方がいい気がしてきた 高橋広樹は宮本充と同じ便利屋的な扱いされてるよね
シュッとした2枚目や気弱な2枚目半だと、大体合うから、色々使われるけど、これといったFIXは少ないって感じか
女だと中村千絵がそんな感じに近いかもな >>608
宮本さんは高橋さんよりか平川大輔さんか内田夕夜さんの方がポジション的には近いような 内田夕夜は便利屋的に使われるが、FIX自体は多いけどね
ディカプリオやゴズリング、マカヴォイとか今や加瀬と並ぶFIXの多さだと思う
そういえばファーストマンのゴズリングは内田かな? 加瀬もそんな感じだったけどデップーで
ひとつ抜けた感があるよね >>611
ピカチュウも担当すればFIX確定だったろうに
最後のシーンあれは加瀬さんじゃないと… 日テレ版トップガンの高橋広樹のトムは声質が、フジ版の渡辺裕之に近くて、結構好きだったな
てか日テレ版は旧フジ版の雰囲気を、当時の若手、中堅キャストで焼き回した感じする >>613
トップガンは仮に吹替収録ソフトが発売されるとしたら、アンタッチャブルの山ちゃんの如く寄りによって高橋トムのバージョンだけ省かれそうで怖いんだよな…
トップガンは日テレ>フジ>テレ東>ソフトの順で好きだ ロケットマン微妙やね
エルトン本人がPG13じゃ無くてR指定にしてくれって言ったからのしゃーないけど
ちょっと公開時期が悪いなってのは有るな。10月とかの方が良かったんじゃね? スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム
トム・ホランド:榎木淳弥
サミュエル・L・ジャクソン:竹中直人
ジェイク・ギレンホール:高橋広樹
ジョン・ファヴロー:大西健晴
ゼンデイヤ:真壁かずみ
ジェイコブ・バタロン:吉田ウーロン太
アンガーリー・ライス:水瀬いのり
マリサ・トメイ:安藤麻吹
って事でいいんだろうな
竹中さんが大御所に感じる(実際そうなんだけど)
スパイダーマンって何回も地上波で放送したけどテレビ用に新録した事ないんだね ニコラス・ハモンド版スパイディーならテレビ用吹替えがあった
主役が若き大塚芳忠で、ヒロインが高島雅羅、警部が青野武だったかな
あれ結構好きだったのに完全に黒歴史扱いで辛い >>616
ライミ版『スパイダーマン3』なら一部差し替えで放送された
MJ役のキルスティン・ダンストが岡寛恵から北乃きいに変わってた
すっかり忘れ去られてるけど、北乃きいもなかなかの酷さだった
大人っぽいMJに声が全然合ってなかった スパイダーマンやハリポタは劇場公開版吹き替えのイメージが強すぎて変えようがないんだろな >>618
完全に忘れてた。あれは酷かったw
リアタイで見てたけどすぐにHDDから消したなぁ
>>619
賢者の石、秘密の部屋はゲーム版キャストそのままで新録したのも見たかった
劇場公開版は当時は地味な人選だなと感じたが、今考えると良くできた配役だよなぁ >>620
茶風林スネイプはアラン・リックマンに合うのかね… ジュラシックパークとか洋画番組の定番だったのにどこもTV版吹替を作ろうとしなかったな
ソフト版がオフィシャル化されてたのだろうか >>622
たしか過去スレに
1→スピルバーグがオフィシャル化命じて新録できず
2→1に続いてオフィシャル化
3→スピルバーグがあまりシリーズに関わらなくなって新録OKにしたけど、初放送の日曜洋画が新録せず、他局もしなかった
4のJW→やっと日テレ版が作られた…って感じのことが書いてたはず 1はマルコムなのに2はマルカムになっちゃうんだよね
統一しろよwと >>624
1は社長に「クソ爺」とか言ってたのに2は敬語で喋ってた様な覚えがある
字幕スーパーの方は一貫してたけど スピルバーグの映画はノーカットでやらないといけないから面倒だから新録しなかったんだろうな こういう危惧をしてる人もいるんだな
上田燿司@ ルナティックス netflix@yo_z_ueda
期待大の作品ほど、声優は使われなくなってきている。
宣伝絡みもあるが、変な声で不自然な演技をするって、本気で起用側に思われている節もあるだろう。
型が目立ったり、台本読解が甘かったりの部分も…。
先人が積上げた素晴らしい技は継いで行きたい。
誰が演るにせよ、これは大事だと思う ハリーポッターは中国だと3バージョンあるらしい
バリエーションの多さに羨ましさを覚えたけど、単に北京語、広東語、台湾語に分けてるだけかも >>627
これって宮崎や新海みたいなアニメ映画の芸能人声優に対しての発言っぽいのだが、
洋画の吹き替えに関しても全く同じことが言えるよな
そこそこ技量があって、ミスキャストじゃなければ芸能人でも声優やっていいと思ってるけど、
そういう人って最近では稀だし、本職声優よりハマるなんて滅多に無いからな... よく大御所らは今の声優は個性や特徴がないと苦言呈すが、中堅クラスはむしろその個性が邪魔して、まともな作品で使って貰えないって認識になってるのが、実に皮肉ではあるな
かといってタレント側も自然な演技じゃなく、ただ抑揚ない棒読みしてるだけのが大半だから、余計に報われないよね >>630
ジブリ作品や原田眞人演出を自然な演技の例えに出す人いるけど、あれを自然な「演技」とは言えないと思うんだよな
そもそも日本人じゃない人演じてるのに、日本人が考える「自然さ」を当てハメちゃマズいだろうと 那智さんは(晩年は)オーバーアクトだったかもしれないけど
持論は正論だったと思う
自然さがほしいなら、漁師の役に本物の漁師を使えばいい
でも芝居で求められている自然さというのは、そういうんじゃないんだ、てやつ >>626
ダークボがスピルバーグ映画は新録ムリだけど
3は出来るはずだがやる機会なかったみたいに呟いてたな 野沢ウィリスと村野ウィリスを比べるとだいぶ違うもんな
自然なのは村野のほうだけど、芝居の奥深さはやはり野沢のが上だと思う 那智さんの「俺はブルースを超えたか(笑)」というのは
多分ミキシングの話を誤解してただけな感じはするんだけど
それくらいマクレーンを研究しつくして演技してくれてたんだよね
郷田ほづみさんがどっかのタレントのやったナレーションを音響演出したときに
肘ついて原稿読んでて膝抜かしたということをtwitterで暴露してたけど
似たような姿勢の人多いような気がする>タレント吹き替え 野沢那智はウィリスの吹替研究で樋浦勉の演技も参考にしていたと聞くが
他の人達も自分以外のFIX声優を意識してるんかね 見たことないんだけど劇団四季の吹き替えとかって
どうなんだ?自然な演技になってたのかな? >>637
劇団四季の吹替ってオペラ座の怪人のこと?
これの途中に台詞あるけど普通の吹替って感じで個人的には自然だと思った
https://www.nicogame.info/ja/watch/sm19395952 劇団四季一筋の役者だと日下武史がぶっちぎりで上手いけどあの人半分声優みたいなもんだしなあ
森川公也も所属してたそうだが詳しい経歴がさっぱり分からん ザ・シネマで来月MIシリーズ放送するけど、テレ朝版は使用できても3フジ版は使えない理由でもあるのかね 近年FOX、ワーナー、ユニバーサルのは割と新録されてるが、パラマウントのは意外と新録されてないからね
特に看板シリーズのMIとかだと、もはやオフィシャル化されてそうな気すらするけど‥ ジョーズ2の音源が募集されてるけど放送用途のこと
放送編集版で製作されるのかな?期待大
初回版の記述があるが延長枠だったのか ムービープラスだろうなジョーズ2
そうすると1の思い出の復刻版より遥かにいい音質の日テレ版も再放送されるかもな ソフトにないっていうシーンも放送されるのか
でもそのシーンHD化できるのかって話だよな 劇場公開版なんだからカットした部分も35mmだろうし残っていればHD化は全然余裕
…だけど映像特典とかの劣化したビデオマスターとかしかなかったらお察し画質だろうね そろそろジョーズ2のソフト版吹替とか作って欲しいけどな‥
何故ジョーズのDVD版発売時に、1と一緒にしなかったのか不思議
谷口シャイダー好きだから、2でも見たかった
出来れば今の内に羽佐間か、津嘉山シャイダーで2の新録して欲しいんだがな dTVのジョーズの吹き替えがなぜかTBS版なのはなぜなのか TBS版は「2010」の流れで家弓家正かと思ってたら津嘉山正種で驚いた
津嘉山シャイダーは合ってるけど声のせいか生真面目なキャラに聞こえる
家弓シャイダーのくたびれた感じが好きだから、ブロディ署長もやって欲しかったなぁ
もし新録の機会があれば家弓のポジ継いだ土師孝也がやると良いかも
>>647
谷口シャイダーは結構良かったね
あれは滝田シャイダーを意識した起用なんだと思った >>630
でも今の声優糞じゃん!とか言うやつ出そう。 ジョーズ4のテレ朝版はキャストに羽佐間道夫がいるのに
回想シーンのシャイダーは麦人というのが納得出来ん 昔Twitterでゲームの声優に対してケチつけてるやつがいたな。毎回「この声優の声がキモい!」だの「今の声優は皆同じに聴こえる!」とか書いてたんだけれども、いちいちTwitterで愚痴らなくて良いから音消すなり英語音声に切り換えろよって思ったわ。 ヤングガン2がいよいよビデオ吹替付きでBlu-ray、DVD化されるらしい
キングレコード映像制作部
@KING_VIDEO
聞こえてくるのは名曲「ブレイズ・オブ・グローリー」/
血と銃弾の青春挽歌『ヤングガン2』初Blu-ray化!!
オリジナル音声のほか山寺宏一が主人公のビリー・ザ・キッド(エミリオ・エステべス)の吹替えを担当したVHS版の日本語吹替音声が収録されることも決定 >>649
土師には家弓シナトラの追録もやってほしい。 >>651
いやぁやっぱり同じ声だと混乱しないか?
ここの住人はともかく 一瞬だから問題なくない?
まあそうすると奥さんが同じ声の男に惚れてる話になっちゃうけどさ >>655
麦人が兼役してる市長と違って同じ場面に出てるしね
直前まで叫んでるマイケル・ケイン 羽佐間がケインやシャイダーやってる時の発声は近いから混乱を避けたんだろう
スタローンとウディアレン位かけ離れてた芝居なら、羽佐間も広川みたいに1人2役アテてもいいと思う 森川さんとかトム、ユアン、キアヌ、ジュードみんな同じ演技だから共演したら分配不可避やな そう考えると兼ね役なしで滝田を配役した日テレ版は贅沢だな ヤングンガン2は権利関係か何かで海外でもブルーレイ発売中止になったり
去年一昨年あたりは配信すらも急に停止になってたな…
山寺版入れてくれるのもいいけど高嶋版もあればベストなんだが
1の頃よりかなりうまくなってるんだよ >>660
最後にサメが爆発するマスターで作っとけば、そっちがソフトに収録されただろうにな
まぁテレ朝版も好きだからいいけど 今後チャーリー・シーンとエミリオ・エステベス兄弟共演の映画あるならどんなキャストになるだろう
個人的には山寺シーンと宮本エステベス希望 両方とも堀内賢雄で良いのではw
自分なら掘勝マーティン、池田チャーリー、堀内エステベスかなぁ >>664
マーティンが池秀もいけるなw
池秀マーティン
堀内チャーリー
藤原エステベス 今田美桜のWiki荒らされてんな
吹き替え
メン・イン・ブラック:インターナショナル(2019年6月14日、ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント)
- エージェントM 役(下手くそ)〈テッサ・トンプソン〉[120] ジョーズ復讐編日テレ版の滝田の声は、ジョーズ吹替の流用じゃないの? >>667
あの時代でそんなことできるかな?
流れてるBGMの箇所だって違うし 究極のミスマッチ(タレント以外)って何やろか。
すぐ思いつくのは那智のクルーニーと小川真司のジャクソン。 個人じゃないけど、トゥルー・ロマンスのソフト版
全体的に違和感あるんだけど、家中宏や松本梨香が特に下手で浮いていて凄く苦手
日テレ、テレ東版どちらでもいいからソフトに収録してほしい 完全にミスマッチだったのは、
大塚芳忠のシュワ (コナンPART2)
滝口順平のアトキンソン (ビーン)
青野武のエイクロイド (マイ・ガール)
若本規夫のモース (ワールド・ウォーZ)
ギリギリでミスマッチ回避したのが、
堀勝之祐のシュワ (ツインズ)
玄田哲章のハリソン (インディ3)
三ツ矢雄二のトラボルタ (キャリー)
内海賢二のコネリー (ダイヤモンドは永遠に)
那智クルーニーと小川ジャクソンは個人的に許容範囲内
那智は晩年にやったドロンが一番ミスマッチ 個人的にではあるが
フォレスト・ウィテカー:堀内賢雄
がどうも合ってるとは思えなかった
何本かあったと思うけど そういえばダグラス初期のランニングって映画もちゃんと吹替あるらしいね
1984年の日テレ制作ってザックに書いてあった
最初から90分枠なんだけど誰やってんだろうな >>653
あ、ゴールデン洋画版は入らないのか
1がそっちしかなくてそれが入ってるだけに残念 ローグアサシンの立木ステイサムも個人的にはミスマッチ感があった 内海コバーンかな
演技は間違ってないのに違和感が凄かった >>676
キングレコードなんでしばらくしたら多くの皆様のご要望にお応えしてとか言ってフジ版も入るんじゃないかと思うんだけどねぇ
出来れば2のビデオ版のキャストで1も見たいんだが・・・チャーリー・シーンはクリスチャンで。スレイターやってる堀内賢雄でなくあえて池田秀一にすると当時感が出ると思う 昔ベテラン声優のミスマッチでよく話題に挙がってたのが、
若山弦蔵のロジャー・ムーアだけど、これ見たことないんだよね
ムーアからコネリーの声がするとかとても想像できん
>>678
意外と悪くなかったのが渡部猛のコバーン
意識してなかったけど掠れた感じがコバキヨにちょっと似ていた 小川真司ブロンソンと吉水慶コバーンはどんな出来なのかとても興味ある >>672
個人的に完全ミスは菅生隆之のシュワ位かな
津嘉山シュワ
安原スタローン
内田ハリソン
江原正士、島田敏によるトムクルとキアヌ
大塚芳忠サミュエル
立木文彦ウォーケン
ここら辺かなり危ない組み合わせだけど何だかんだで好きだわw ギフトの明夫キアヌとかは当時度肝抜かれたな‥w
フジ版MIの小杉トム、アンドリュー日テレ版の堀内ロビン、アルマゲドン日テレ版の楠アフレックとかその回しか担当してない意外な配役だけど、意外と良かったのもあるね
テレ朝版コンエアー、フジ版フェイスオフの芳忠ニコラスとかも好き 危ない組合せだけど好きなのは青野武のカート・ラッセル
津嘉山シュワ、芳忠サミュエルは俺も好きだけど、あれは他作品だったら合わないかも
上で若本モースがミスマッチって書いたけど、昔のゲッタウェイでは普通に合っていたな
作品や収録時期によって声優が合う合わないってのはあると思う >>683
明夫はブラピやジョニデも何だかんだいけそう
トム・クルーズは難しそうだけど >>683
楠アフレックや小杉アフレックは今でも通用しそうな気もする 昔はこのタイプの俳優なら取り敢えずこの人をキャストしとけみたいな傾向があったよね
気弱な文系は富山敬 豪快な黒人に内海賢二 肥えてるオヤジなら富田耕生みたいな感じで おっさんキャラは、緒方賢一さんはまだまだ沢山やれるだろうが
吹き替えではあまり聞いた記憶が無いな
スターチャンネル版の明日に向かって撃てで、すぐ死ぬおっさんの役やってたかな >>687
磯部ウィリス、江原エディ、芳忠コスナー
ここら辺合ってるとは思わんが好きだったりする
でも持ち役みたいになってるのは謎w 辻ゲイリーは絶対にないわ
ハリポタで無駄に浸透したけど >>689
比較的最近のTAXI NYもほぼ台詞ない役やってたけど
フジの端役にたまにいるイメージ
ダニー・デビートとかハマりそうなんだがなあ >>678
90年代のフジの新録に何か小林清志出てる?
もしかして外されてた? >>694
90年代だとアンタッチャブルとか48時間2とかあるかな ファースト・マン
ライアン・ゴズリング:内田夕夜
クレア・フォイ:小林さやか
ジェイソン・クラーク:坂詰貴之
カイル・チャンドラー:山路和弘
コリー・ストール:魚建
NBCユニバーサルへの問い合わせで確認。>>366の通りだった https://www.cinematoday.jp/news/N0109115
スパイダーマンはプロ声優呼ぶためにまたEDを生け贄にしたか
他のMCUもこの方式にならんかな?
本編にタレント入れられるよりはマシだし 真壁かずみさんはゼンデイヤさんのFIXとして頑張って欲しい
水瀬いのりさんが引き続き出てても
向こうの界隈ではあまり話題にならないな >>366で見たからなのか、ゴジラKOM(字幕版)を
「今回のカイル・チャンドラー、山路さんの声合いそう」と思いながら見ていた >>698
配給がソニーだから、それに乗じて自社のアーティストのタイアップに使ってるだけ
関ジャニ以外はバイオやアメスパ、ヴェノムもソニー所属のアーティストが主題歌担当してたな 宮サ子はただでさえ好感度悪いのに今回のがマジなら致命的だろ
奴が吹替えたMr.インクレディブルとMCU作品はプロの声優に差し替えておくれ 入江だけ切られて終わりだろうけどね
どこも触れてないし 宮迫今更不倫のことかと思ったら反社会的勢力に闇営業かもう一ヶ月くらい早くてエンドゲームとぶつかってたらどうなったんだろう
著名なタレントを使うリスクだディズニー 惑星ソラリスの吹替版VHSがヤフオクに上がってた
ベータやVHSの黒パッケージは見たことあるけど白パッケージは初めて見たわ
つべに上がってるより音質いいのは確かだか一万円か… 魔女伝説ヴィーの吹替版も出品されてたんだ
でもさすがに高値は出せないな レアなセル版テープとか探しても探しても見つからないことが多いよな
中古屋とかで見つける労力やオークションやらフリマに張り付いてる労力考えたら
見つけたら本当に欲しいなら高くても買う方がストレスならなくていいかも >>689
緒方さんといえば個人的にはロッキー思い出すな
正直合ってたかって言われれば微妙だけどw >>689
テレビ版のホットショット2のサダム・フセインはハマっていたな。 ふきカエル、アラジンきてる
脇で菅生隆之とか小宮和枝も出てて豪華なんだな アラジンはいかにもタレント、本職織り混ぜたディズニーらしい豪華な仕上がりだよね
メンツだけなら美女と野獣より好きかも
今夜その美女と野獣に村井国夫と戸田恵子が出てるが、金ロー枠でのこの2人の組合せって感慨深いよな‥ >>714
脇の大滝秀則って人一瞬大塚智則さんと空目して「出世したな…」と思ってしまったw
風雅なおとがいるのがこれまた凄いね。 >>715
最近のディズニー実写化系の吹替はわりと良いキャスティングしてる
(堺ユアンを除いては)
美女と野獣は、村井&戸田の共演が一瞬とはいえ実現したのは嬉しかったね
SNS上でのアラジンの歌唱パートの評判はやはりよろしくないようだ
歌詞・発声は原語にかなり忠実になってはいるが、
それゆえに詰め込み気味・直訳調になって、癖がかなり強くなってるみたい ディズニーでもたまにローグワンやハンソロみたいに、渋めなキャストで揃えたりするからね
今後ディズニー配給作品のウィルスミスは山寺に固定されんのかな?
以前はFOXがウィルに山寺使ってたけど >>714
サルタン菅生さんか
宮内さんも出てるとは俺得。しかも吹き替えする俳優はスパイダーマンFFHにも出るというヌーマン・アチャル(エイカーとなってるけど)か >>719
山寺がウィルと対談、本人の前で生吹替して絶賛してもらったというニュースがやってた
ディズニーが対談を実現させたというし今後も同社配給のウィルは山寺固定だろうな
そのニュースでは「山寺さんはこれまでにもウィルさんの吹替を何度も担当!」と、
既にFIXみたいに説明してて、東地やエバランが気の毒に思えた ゲーム「アンチャーテッド」がトム・ホランド主演で実写化だけど吹替はどうなるか
このゲーム、もはや東地宏樹(と千葉繁)の代表作の1つなんだけど、
さすがに東地ホランドは難しいのかなぁ...
他の声優が「マジかよ!」「やべやべやべっ」って言ってもファンは喜ばんし、
キャスティングの悩みどころだな アラジン吹替版
観てきたぞ。最初から最後まで山寺無双でもう最高だったwやはりあのウィル・スミスは山ちゃん一択だわ
中村は演技は拙いけど声や演技が羽賀研二と三木眞一郎の中間みたいな感じで悪くなかった
脇も自然で良かった、菅生隆之さんってロッキー5では青二才の役やってたのに本当出世したな…と今更ながら思った >>723
個人的にはスパイダーマンと榎木ホランドが良いけど芸能人吹き替えの餌食になる気もしなくない >>725
ソニピクだからねぇ...MCUとは違って思いっきり外してくるかもな
榎木はホランドとしては申し分ないけど、
役柄が原作のアンチャーテッド寄りだったら合わないかもしれん Netflix 「ザ・シェフ・ショー 〜だから料理は楽しい!〜」
「アベンジャーズとアトランタ」編
吹き替えキャスト
ジョン・ファヴロー:大西健晴
グウィネス・パルトロー:田中敦子
ロバート・ダウニーJr:藤原啓治
トム・ホランド:榎木淳弥
療養中の岡さんに代わって池田版のタナアツパルトロウ登板か…泣 >>724
vhs版観てみたいわ
菅生隆之の青二才とか想像つかん >>723
千葉繁はサイフォンフィルターが代表作でおk? 実写版アラジンは日本でもヒットしそうだから、これに便乗してどっかの局がウィル・スミスの主演作を山寺宏一で新録すればいいのに
ハンコックとかフォーカスとか 「アラジン」プレミアム吹替版を観てきた
どこが"プレミアム"なのかと思ったが、プレミアム山寺ということだったんだなw
吹替版の出来は近年では非常に良好だった、が、歌唱パートは予想どおり色々アレだった...
とりあえず歌唱は抜きにしてドラマパートでの感想を述べる
山寺宏一 ... ウィルとジーニーを同時に演技できていて、彼以外適任はいないのだなぁと納得
中村倫也 ... 羽賀のアラジン寄りで、ほど良くチャラさが出ていて良い
木下晴香 ... 時々セリフ怪しかったが声質が良いので十分補正出来ている
北村一輝 ... たまに低音の神谷明に似てて興味深く、特に叫んでる演技が巧かった
菅生隆之 ... アニメと違ってシブい王様なんで安定して嵌まっている
沢城みゆき ... キャラにとても合っていて、老け声系の芝居では初めて巧いと感じたかも
平川大輔 ... 地雷臭のする青年とかダメ男やらせたら上手いよなぁ
宮内敦士 ... 出番は少なめだが、確かな存在感があって良かった
多田野曜平 ... アニメと違ってただのオウムっぽく、言われないと多田野だと気づかん
掛川裕彦 ... エフェクトのかけ過ぎで全然分からなくなっている
小宮和枝 ... セリフは一言だけだったかも?贅沢だなぁ
声優初挑戦の中村、北村は予想よりずっと巧かったので安心
今回の吹替版MVPは山寺と沢城で、二人の共演もなかなかの見所だった
セリフ翻訳はクドくなくて分かりやすく、アニメの景山民夫訳と比べても全然悪くない https://web.smartnews.com/articles/fY7MxR7HkFx
「ウィル・スミスの吹替は過去に3本程しかやってない」この発言で長年wikiに書かれてた「最後の恋のはじめ方」機内版の存在のガセがほぼ確定したね
「もっといい低音ボイスの方もおられますから、「俺じゃねぇよなー」」
これはウィル・スミス経験者で言えば江原さんや楠さん、明夫さんの事かね
他にも担当してる声優さんへの配慮で敢えて公認とかは貰わなかったのかもね。こういう所は森川さんより好印象 ごごナマのささきいさお回を流し見てるんだけど
燃える平原児が初アテレコ仕事&初プレスリーって事もしっかり覚えてて
勝利への脱出のスタローンは今ほどしゃがれさせないで演じて、自分よりも2人ほど違う人(玄田・羽佐間)がメインで先に担当してたとか
記憶力しっかりしてる人なんだなと思ったわ
生アテレコ見てもランボー5は大丈夫そうだ >>734
そこは東地さんじゃね?
東地さんも出まくってた頃に比べると吹き替え減ったなあ
小山さんもそうだけどアニメやゲームでいいポジション築くと
吹き替え減るもんなのかな、やっぱり 山寺みたいにかなり器用な人でも、今回のジーニーは難しかったんだなぁ
歌唱場面ではウィルのラップを再現するのに苦心してる印象だった
ウィルはFIXを定めずに作品に合わせて東地・江原・山寺を使い分けても良いかもね
今度のジェミニマンは江原で見たい Netflixのアメリカン・サイコ
中々にアレな吹き替え版だった。
口パクは完璧なのに不自然に言葉を切ったり、イントネーションがおかしかったり…
DVDの草尾毅もイマイチだったけど、これに比べたら全然マシ 佐々木功リーヴである日どこかでを観たいんだが佐々木さんはまだ青年ボイス出せるんだろうか ジェミニマンは東和だし、どうなるかな?
オマケに過去の自分と今の自分を演じ分けるから東地、江原、山寺の何れでも見てみたい気はする
劇場吹替があるならウィルはいいが、他のメアリーウィンステッド、Cオーウェン、Bウォンの誰がタレントになりそうでは怖い 来年公開予定のバッドボーイズ3は、やはり菅原ウィル&山寺ローレンスになんのかな
できれば2テレ朝版の東地ウィル&高木ローレンスで全作統一して欲しいが、ソニピクだと厳しいか
パントリアーノも出るけどこっちは江原続投だろうね いっそ思い切って山寺スミスと堀内ローレンスにして欲しいわ
パントリアーノは金尾哲夫辺りで
明夫スミスと神谷ローレンス復活でも可 >>734
マイナー作品の「ゲット・パッカーズ」とか「コップランド」はささきスタローンで聞きたい。
特に「ゲット・・・」の方はソフト版のスタローンの吹き替えは酷すぎて
新録案件かと。 >>743
ゲットバッカーズは内容もアレだから、
そっちを新録するぐらいなら違う有名作品を新録しろと言われそう 795 名前:名無しシネマさん(庭) 2019/06/07(金) 13:34:28.05 ID:bNan76Yt
文化庁さん 著名人の名前が使えれる踏襲とうしゅう制度の導入をはよ!!
あとドナルド大統領へは「円盤ソフトが無理なら放映&配信でよいので日本語音声の
媒体使用の自由化を頼む!!」とどなたか英語で「める」してほしいなああー土下座
そして新元号施行から1カ月余り アニメや記録映画の吹き替え音源復刻へも
皆さま協力していただきたいなああー土下座 劇映画は一時中断してよいだろ >>743
コップランドは脇に使う声優が問題。カイテルとデニーロは誰にするべきか… >>746
2人とも担当声優被りまくりなんだよな…堀勝之祐、樋浦勉、麦人、池田勝、佐々木勝彦、菅生隆之、野島昭生etc…
皆どっちも経験ある
強いて言うなら
カイテル:堀勝之祐
デ・ニーロ:佐々木勝彦or羽佐間道夫
がいいかな、ただ羽佐間さんはスタローンのイメージ強いしどう思うかね もし新録するなら、カイテル = 堀勝之祐、デ・ニーロ = 池田勝、が良いなぁ
堀勝カイテルはもう20年ぐらい聞いてないが...
リオッタは池田秀一か田中秀幸で 未だにTSUTAYAで借りてるんだけど、最近吹き替えなしが多いけど、何か理由があるの? ソフトがさっぱり売れなくなったからなぁ
だからマイナー映画は吹替なしのDVDオンリーの発売になったし、
メジャー映画はなんとかヒットさせたいからタレントに宣伝や吹替を任せるようになった しかしタレント吹替だと、そのタレントが不祥事起こした時の降板リスクも踏まえて、ガイドキャストや機内用の音源を残すか、BDにでも入れといて欲しいわな
配給側もタレントの使い方もわざわざ主役級に抜擢したり、話題になれば炎上しようが何でもいいって感じだもんね ピエール瀧の「KUBO」は容易に機内版流用できるはずなのに、されなかったなぁ...
「アナ雪」は意外にもガイド版が無かったのかいまだに代役探ししてるな >>754
ネトフリも森田版じゃなかったか、勿体無い…
オラフの声はマニアが推してる岩田光央か、ミーハーが推してる山ちゃん
どっちになるかも見所だね >>753
円盤にはtaxi4みたいに声優版と芸人版を両方入れるのがベストだよな >>757
芸能界自体、反社とズブズブだもんね
呼ばれて参加したパーティーの主催者が反社でしたってことは声優や舞台俳優にも十分ありえる
まあ舞台系の役者さんの場合、反社は反社でも左翼な方との繋がりが強いんだろうけどさ ザシネマってよくこれのシネテープが残ってたなとかっていう
70年代放送作品とかを見つけてくるけど
シネテープって案外見つからないだけでジャンクされてるのはそんなにないんじゃ…と思うわ
上書きとかカットして捨てたとかは仕方ないけど アンタッチャブルとか根津版の最長音源が残ってたのに津嘉山版は紛失という訳の分からない事態が起きてたな >>759
ザシネマは前にやったウエスタン見てから、土曜映画とかの元から正味70分しかない様な吹替も放送してほしいと思った
続荒野の7人とかカジノロワイヤルとか一度見てみたいな… 津嘉山版は少なくとも地上波&BS2時間枠で流してるから見つかったパターンでしょう多分
17年のBD収録時はどこいったか分からなかったけど
18年には無料電波でリピート放送してるわけだし シネフィルの賢雄版プラトーンは102分になってるが
これって最長音源に無音シーンとEDまで加えた正味だよな
シネフィルって可能な限り最長音源目指すって印象あるわ ケイト・ブランシェットはやっぱり塩田朋子が一番だな >>763
池田秀一版プラトーンは日曜洋画劇場で地上波初放送の時にノーカットで放送したはず。 ワイスピ新作にはロック様じゃなくジョンシナが出るらしいが、また大典が声担当してたのが出るんだなw
こうなると似た系譜で明夫や安元、星野とかになるのかね?
以前明夫はMAXのテレ朝版で、ドム役やってたけどね バックトレース
シルヴェスター・スタローン:玄田哲章
マシュー・モディーン:宮本充
ライアン・グスマン:横田大輔
http://www.happinet-p.com/jp3/releases/BIXF-0307 >>768
え?!マシュー・モディーンに宮本さんは嬉しいが、今更玄田スタローンって…
いさおさんの体調が心配で仕方ない >>767
楠さんはドム、東地さんはオーウェン・ショウだしな〜
ワイスピ9のジョン・シナ吹き替え、個人的には藤真秀とかどうだろうと思ったり 玄田スタローン復活ついでに朗報?
フィールドワークスで残りのランボーシリーズの全TV音源募集し始めた
ランボー5に合わせてBD出し直しだな >>769
体調は大丈夫だと思うよ
先月30日の生放送の番組で歌ったり、ランボーの吹替え再現してたし
多分スケジュールが合わなかったんじゃないかね >>773
その番組で近々スタローンの吹き替え収録する予定みたいなこと話してたけど大脱出2のことかな?
前作でシュワ吹き替えてたからさすがに玄田じゃないと思うけどw 玄田だとささきより精悍さが出るから、今の老いたスタローンに合うかな?
まあ半端にささき寄りに演技してる大典よりか、馴染みあって嬉しいけど、何なら明夫のも久々に見たいかも
クリフハンガー日テレ版、D-TOXの明夫スタローンは結構好きなんだよな >>758
沖縄のあの人、大事ないといいけど……
三宅さんじゃないよ
>>767
菅田俊さんは起用しないかな
ラジオドラマとかはやってたから声優やらなくも無さそうな気とする
松田洋治さんは今もナレーションやラジオドラマ有るな >>772
放送用の募集とは書いてないから円盤収録みたいだね
こないだ某アニメで吹替版がパロられて話題なったから、
メーカーも吹替全収録に向けてやる気出したのかな? 佐々木功氏の代表作といえばCリーブのスーパーマンそしてエリックエストラダの
ライトブラスト−キラーコップ悪魔の熱射殺人− マニアックコップわんみたく
DVD化してほしいなああーmm 音源が現存してなかったらVHS3倍ただし複数の
番組が入っているけど汗提供したい!! あと東北新社さん トランスグローバル社
所有の資産受け継ぎよろしくたのんまふううー土下座 今まで認められてこなかったコンプレックスがあるんだろ 羽佐間版怒りの脱出をパっと見たけど
捕虜が見つかったんですよ!って言ってる通信士とかが芳忠だな
後は徳丸完・加藤精三・千田光男がいる感じ 玄田スライが復活なら、屋良シュワもたまにはやって欲しいな〜
ヘラクレスやレッドソニアとか屋良版しかないのもある位だしね コマンドー追録のとき屋良は以前シュワやってた頃の声出せてないと言ってたけど、
いざ見てみたら屋良も小山もそこまで変わっていなかった
多分ここが追録ですって言われなかったら気づかないわ ふきカエルに運び屋きてるね
マイケル・ペーニャはオデッセイでも担当してた石上裕一か これひょっとしたら吹替全種放送増えたりするんじゃないか…?
最優秀賞に向井理主演ドラマや「ランボー」…衛星放送協会オリジナル番組アワード
https://www.daily.co.jp/gossip/2019/06/10/0012414012.shtml 需要とバージョン多いと言えば太陽がいっばいあたりか
ローマの休日でもPDDVD以外なら容易だし >>783
羽佐間版、探したけど見つからなかった
見たことはあるんだけど
ほーちゅーさんがオペやってたね
見たことないと思ってた銀河版が見つかってビックリした
こっちはほーちゅーさんが悪役 ドロンはけっこう色々な人がやって来てるしそんなにハズしてる感は無かったけど
リノ・ベンチュラやジョン・ギャバンだと少数しかやってないし
今の人だとやれそうな人、やりたそうな人が思い出せない
探せばいるんだろうけど……仮に新録するなら
ドロンが若手になる事は有っても
ベンチュラやギャバンは日和って中堅以降にされるだろう
太陽がいっぱいも脇役は中堅だった
どうせ若手がやっても客からは評価されないし 森山周一郎はギャバン出演作44本のうち43本やったんだってな
既に他の人がやった作品を録り直したり、1つの作品を3回も録ったこともあるようだ
これだけ担当してても現在DVD化されてるのはシシリアンだけか ポニービデオ合わせてもいいなら望郷もあるっちゃある
それなりの数生産されたのか持ってる人多いし
あれノーカットだったな
逆に暗黒街のふたりなんかは一度も見たことないわ 我等の仲間の森山ギャバンとか60年代放送かと思ってたが80年代だったのか 暗黒街のふたりの吹替えは是非見てみたいなぁ
ドロンとギャバンは、FIXの野沢と森山だし、
あのネチネチした警部(ミシェル・ブーケ)に富田耕生とか最高すぎる 森山ギャバンだとギャバンの遺作の「脱獄の報酬」は午後ローとかで放送していたな。
森山ギャバン、羽佐間ブリアリ、
警察署長役で家弓家正ってかなり豪華だった気が。
音源は残ってそうだけど。 ギャバン映画は面白いんだけど内容が渋いものも多いしな…
現金に手を出すなとか地下室のメロディーくらいは権利元に残っていてほしいが 森山周一郎のイチオシは70年代半ばに収録したヘッドライトだとか
最初に収録した時は感情移入出来なかったが二度目の収録で面白いとなったらしい 明日金ローでアラジンやるが、三木眞版だと洞窟でのマグマから逃れるシーンで、羽賀はアドリブで要所叫んでたが、三木眞は原語版に忠実で余り叫んでないから、臨場感が違うんだよね
昔は許容されたアドリブ演技も今じゃ許されなくなってるのかね‥ リトルマーメイドの新録とかも歌の部分に違和感がある。やっぱ雰囲気重視の歌詞も捨てがたいわ。 今のディズニーはやたら原語版準拠だから、翻訳や台詞回しがやや堅いんだよな‥
ブエナビスタ時代のは結構いい感じに砕けてたのにね CGリメイク版ライオンキングの吹替はどうなるかね?
ムファサは予告のナレやってる大和田伸也が続投っぽいけど、
シンバ(大人)、ティモン、スカー、ハイエナ達も可能な限り続投して欲しいね
歌詞もジャングルブックみたくアニメ版ほぼそのまま流用だったら有難いけどなぁ >>800
某所にある比較見たけど結構面白い
三木眞はやっぱり本職だから原語に忠実+言葉の強弱や口パク合わせるの凄いけど、意識しすぎて言葉の間や叫びとかが少し悪くなってる感じ
羽賀は技術面ではやっぱり本職に比べるとあれなとこあるけど、言葉の流れがいいし三木眞より高音が出る元の声質もあって、その辺気にならないくらい凄くいいものになってた
誰か言ってたけど、まさに雰囲気の羽賀、技術の三木眞だと思った 羽賀は艶っぽい声質に声量もあるから、ホントにハマってたよな
ディズニーの中でも理想的なタレント配役だと思うわ
それとジーニーの本編動画あったが、山寺もウィルを意識しながら、きっちりジーニーに仕上げてるのは流石 目新しさよりも違和感の無さのが大事だと思うがなぁ
セリフの変更は映像が全然違うからそこまで気にならないけど、
歌詞はもう完璧なのが有るのだから下手に新訳つけず大切に継承して頂きたい
声優続投はハードル高いが、人気の高い宮本シンバや三ツ矢ティモンとかは続投したほうが好印象じゃないかね
山寺ジーニーみたく20数年経ってからの再演でどれだけ芝居や歌い方が変わったか比較する楽しみ方もできる
まぁ実際は、スカーやザズーあたりには芸能人がねじ込まれる予感はするけども
優先度としては、歌詞続投>>一部声優続投>名セリフ続投 挿入歌の歌詞に関してはアニメ版の方が好き
やっぱり歌いやすいのは良いこと >>810
twitterだと吹替版は躊躇って避けてる人かなり多くて、まだレビューが全然ないな
声優クレジットで主題歌歌った吉本芸人の写真が映るとか色々酷いようだ モブはみんな吉本に丸投げだし、見るのになかなか勇気いるぞこれは
とりあえず字幕版見に行くかな
https://www.fukikaeru.com/?p=11952 >>812
ここまで潔いとか逆に今時すごいな
当然新録期待 主役2人を三宅&沢城にしてモブを綺麗にしたら完璧かな? 玄田さんだけ続投?
谷昌樹リーアムでも良かったような 杉田クリヘム→スノーホワイトの時よりも今回の方が役と合ってて良かった
今田テッサ→やっぱ声が若い&声可愛いで違和感はある。そんなに棒読みって感じではなかったかな(クリヘムがイメージついてる三宅さんじゃなく杉田さんなことで助かってるかもしれないと見ながら思った)
斎藤さんポーニィ→個人的にはめっちゃハマってると思う
磯部リーアム→良かった。今後のリーアムは津嘉山佐々木菅生明夫谷磯部あたりを役柄に合わせて、で良いんじゃないかと
朴さん上田さんとかもぴったり、高島さん玄田さん続投嬉しかった(フランク一言だけ)
吉本坂は殆どチョイ役だからあまり気にならなかった
Mに違和感はありつつも流石にTIMEプロメテウスレベルじゃないから見れなくはない普通のタレント吹き替えって感じ。磯部リーアム目的とかで吹替版見ても良いと思う
まあ、せっかくのクリヘム&テッサだからクリヘム→三宅健太、テッサ→沢城みゆき
(ポーニィは本編の某台詞的に、役に合わせた声を出せそうなら中村悠一だったら面白いかも?)
こんな新録をいつかやってくれたら嬉しいけど MIB見て来たけど、本職声優目当てなら普通に吹替版でいい感じだったな
モブでも吉本芸人の顔がチラつくから絶対嫌だ!って人には無理に薦めないけど
まあ可もなく不可もない娯楽作って感じでした そもそも今回のは番外編だからな…
ウィル&ジョーンズのコンビが好きだった人だったら字幕でも今回は見なくていいかってなるのも分かる気がする >>812
ここまでいくとハンガーゲームパターンでソフトは差し替えなんじゃないか?
今田は分からないが 上のレスで興味が出て調べたら角川ってトワイライトとハンガーゲームでタレント吹き替えしてるけどちゃんとソフトには声優バージョン入れて好感度上がった さっき放送してたアラジンで羽賀研二がトレンド一位になって笑ったwww
ググったら当時日本一売れたVHSソフトがアラジンらしいから、やっぱり世代の人多いんだろうね >>821
ピエール瀧のオラフも同じ扱いになりそう 羽賀研二がアントニオ・バンデラスを吹き替えた愛と精霊なんたらって映画が
字幕版1円に対して吹替版アホみたいな価格になってて草生えたわ
それとアラジン1作目の羽賀版は色んな場所で観れるのにジャファーの逆襲はあまり上がってないの何でだろう 羽賀の逮捕で三木眞に切り替わったのが08年だから、10年余りしか経ってないんだもんな‥
やはり羽賀版の方が世間的な浸透度は高いんだよね
三木版は台詞回しがやや堅くて、安定感こそあるけど、羽賀のがディズニーっぽい舞台調な台詞回しが出来てるね アラジンのときの羽賀研二の声はどことなく金丸淳一に近いものがある
TVシリーズで羽賀の代役立てた時点で、三木眞より金丸を起用したほうが違和感なかったかも 恐怖の報酬は短縮版と完全版、どちらの方が面白いんだろうか 羽賀けんじ氏といえば当時平日金曜にて有終の美を飾った「いいともさよならSP」○
上記の番組では何らかの形で[出演]しただらうか?(当然実物でなく電報か郵送を
司会の森田氏が読み上げたと思うけど○ 自分はしっかり残していないんだああ・・汗) 杉田だめだった。
そして、ソーネタが杉田だと意味ない。 磯部勉のリーアムが気になってしまって結局MIBは吹替版を選択してしまった
ハマってる声優は少ないけど、役にちゃんと合わせてる人が多いという印象
ぶっちゃけシャザムの吹替よりは自然な仕上がりだったと思う
[今田テッサ] 叫び以外の演技は思っていたよりも悪くないが、テッサには若すぎてミスキャスト
あの声はどうしてもティーンエイジャーの少女にしか聞こえなかった
"新人"って役柄考えると多少プロ感は出そうだけど、やはり沢城か東條のテッサで見てみたい
[磯部リーアム] 味方なのか敵なのか怪しい役だったから佐々木よりも合っていたかも
しかし発声と演技がハリソンの時のそれとほぼ一緒で、時々ハリソンがチラついてしまった
今回は菅生隆之がやったほうがもっとハマってたかもなぁ
[杉田クリヘム] ずっとチャラけている印象だったが普通に合っている
たまに東地っぽく聞こえることがあって、正直東地クリヘムでもいけそうだと思った
でもクリヘムに一番マッチしてるのは三宅なんだよねぇ
[上田スポール] 今回で一番の収穫だったかもしれん
イヤな感じの同僚を巧みに演じてて、杉田との共演も嬉しかった(ジョジョ的に)
高島トンプソン、朴ファーガソンはさすがに上手かった
玄田は本当に一言だけで吉本芸人と変わらん台詞量なのに贅沢
吉本芸人は数人ほど棒読みが気になったが、それ以外はそんなに気にならないかも
トレエン斎藤は確かに良さげだったけど急に持ちネタ混ぜてきたのは寒かった
ED後のアレは、フジのアナ雪放送並みに余韻もクソも無いのでやめてもらいたい コスナーもニーソンも継いだからポスト津嘉山正種は磯部勉で確定かな ゴジラの田中圭もだけど映画の役者の年齢と合ってないキャスティングって多いよね MIB、翻訳についてコメントし忘れていた
今回は松崎広幸は戸田なっちと交代で字幕版へ移ったらしくて、
吹替版は栗原とみ子だったけど、MIBらしさは失われてなくて良い訳だったと思う
しかし決め台詞みたいのが直訳ぽくて締まらないのは気になった
(吹替) 「センスとシリーズ7のディアトマイザーで」
(字幕) 「知恵と一丁の銃で」
もうちょっと上手い訳は無かったのかねぇ
>>832
アテレコ自体はわりと上手くても、声が役者とミスマッチで下手だと言われるのは、
芸能人側もやり辛いだろうし可哀想だよね
配給会社にはそこを第一に気をつけてもらわんと >>829
字幕は予告みたいなソーネタ無かったようだけど、吹替は言ってたのか スレチですまん
スターウォーズep4オリジナル版を「ルーカスが動かないから」って理由で上映フィルム入手、4kリマスターした海外のファンがいてビックリした
https://m.youtube.com/watch?v=6_W3gDvNzT8
吹替もそうだけど、もうこういう作業とかってメーカー動くの待つより著作権だけ何とかしてファン同士でやった方がいいのかもな… >>836
すげえ労作に驚愕
ゴミまみれのポジプリントでようやるわ >>835
吹替でも台詞でのソーネタはない
ただ、カナヅチを手にするシーン(予告のあれ)で、わざわざ大げさな音楽を鳴らしてるから意識はしているはず
まぁチャラっぽいイケメン役だから杉田で合ってたと思うよ
ソーみたいに強いキャラでもないしね MIB、吹替版だと今田美桜がシリーズお馴染みの有名人がエイリアンとして紹介されるシーンで顔出し出演してた
これ、その国ごとに違う有名人を出してるらしく、日本だとM役の今田美桜が出てくる
当たり前だけど、本編エンドロール後の吹替クレジットで出てくる吉本坂の面々よりも目立ってた >>841
今の津嘉山は「アメリカの映画なんて誰が出てやるか!」って思ってるだろうけどね… >>842
やはり吹替出なくなったのは沖縄のアレが関係してるのかな
それでも追加録音にたまに顔出ししてるのは知己の人のオファーあってなんだろうね あれだけ吹替に貢献してきたのに今更思想信条で離れられるのもファンとしては悲しいわな 政治と仕事は別物だろうが、津嘉山さんもそれくらい分かってるやろ。ただ、吹替の仕事が回ってきてないだけ 【単独インタビュー】『運び屋』アール役・多田野曜平が語る、イーストウッド吹替の極意
https://fansvoice.jp/2019/06/16/the-mule-interview-tadano/
スコット・イーストウッドも演じてみたいと言ってるね https://www.thecinema.jp/special/madmax/
マッドマックス 怒りのデス・ロード[ザ・シネマ新録版]
宮内敦士 マックス(トム・ハーディ)
安原義人 イモータン・ジョー(ヒュー・キース=バーン)
榎木淳弥 ニュークス(ニコラス・ホルト)役
千葉 繁 弾丸農家 ※旧 武器将軍(リチャード・カーター)役
斎藤志郎 人肉喰らい ※旧 人食い男爵(ジョン・ハワード)役
大地 葉 スプレンディド(ロージー・ハンティントン=ホワイトリー)役
木村珠莉 ザ・ダグ(アビー・リー)役
伊瀬茉莉也 ケイパブル(ライリー・キーオ)役
弘松芹香 トースト(ゾーイ・クラヴィッツ)役
本泉莉奈 フラジール(コートニー・イートン)役
田中英樹 リクタス・エレクタス(ネイサン・ジョーンズ)役
落合弘治 コーパス(クエンティン・ケニハン)役
佐藤せつじ スリット(ジョシュ・ヘルマン)役
他、勝 杏里、よのひかり、伊沢磨紀、勝平ともこ、八百屋 杏、ニケライ・ファラナーゼ、藤原大智、山口礼子、吉田勝哉、越後屋コースケ、福西勝也、伊原正明、田所陽向、武田太一、内野孝聡、山橋正臣、松田裕市、羽鳥 佑
プロデューサー飯森 盛良
翻訳小寺 陽子
演出木村 絵理子
制作担当和田 美緒、邑中 藍子 >>846
いかに山田康雄に似せるかということばかり話してるな
これではいけないのではないか… >>847
ニコラス・ホルト榎木は予想外だが良さげではあるな >>848
それで中高年のファンが喜んじゃうんだから仕方ない エアーウルフで富山敬の追加録音したのは花輪英司なんだ
多田野曜平に相談したって言ってる デスロードは木村絵里子演出か〜
ジュラワのTV版以来の新録演出だけど、榎木や伊瀬とか使う辺りがいかにもらしいな 個人的には木村珠莉の珍しい洋画吹替がちょっと楽しみ 実際見てみないとわからんけどキャスト表だけ見たらAKIRAと竹内力と真壁だけ代えればそれで良かった感は否めない >>854
ただ、それだと今ほど話題にならなさそう
完全新録で台本も新訳っていう、全く違う吹替だから話題になるわけだしね 千葉さん続投嬉しいけど弾丸農家って直訳ママじゃないの…
ここら辺のセンスは前の方が好きというか何でもかんでも忠実にせんでも 小寺陽子はジョーズの翻訳が直訳で硬かった記憶がある
大丈夫かな新録版 人食い男爵も「人を食った」という日本語の洒落も含んだ訳なのにな…
そこらへんはアンゼたかしのセンスが光る
universal donorとかも直訳にするんだろうなぁ 飯森プロデューサーのツイート見るに、あえて直訳にしたみたいだね
フュリオサの大隊長って呼称も変えるみたいだしさ
翻訳家の判断っていうよりはプロデューサー判断って感じかな? >>848
別のインタビューもあった
https://screenonline.jp/_ct/17280690
> 100%山田さんリスペクトで演じています。
> 僕なりのイーストウッドをやってと言われても無理です。
> お芝居が進むとイーストウッド本人の演技にひっぱられちゃうんです。
> そんなときは、山田さんの音源を聞いて山田さん寄りに軌道修正します。
> ー 吹き替え版と字幕版、2タイプのイーストウッドが楽しめる感じですね。
> そういう楽しみ方があっていいと思います。 「運び屋」吹替版、見終わった
俺はイーストウッドはヤスベェ以外でも問題無い派なので参考にはならんかもだが、とりあえずレビュー
多田野イーストウッドは晩年のヤスベェにかなり寄せているのが伝わる(パーフェクトワールドを参考にしたのかな?)
ヤスベェに寄せたうえで、ある程度は今のイーストウッドの掠れた感じも再現しているのはお見事
だが時々声が少し若いかなぁ思うこともあったし、本物のヤスベェはここまでクドかったかなぁとも思った
マイペースな頑固親父よりユーモラスな皮肉屋っぽさが強調されてて、老後のキャラハン刑事みたいな雰囲気だった
とはいえ、今まで追録・新録で担当してきたイーストウッド吹替では最も自然な演技だったかもしれん
桐本クーパーはさすがFIXの安定感だし、鈴木ウィースト、相沢ウィッシュバーン、石上ペーニャも普通に合っていた
内田(紳)ガルシアは悪役サイドとはいえちょっとガラが悪すぎかな...と感じたけど
ちなみにスペイン語の台詞はイーストウッドのとこだけ吹替えてあって、車で歌っているとこは全て原語流用
ヤスベェや多田野のイーストウッドが好きな人、思い入れがある人には堪らない吹替版に仕上がっているかな
俺はやっぱりイーストウッドを小林清志か堀勝之祐で忠実に吹替えたバージョンもあればいいなと思う
特にイーストウッドがクーパーに助言するシーン、妻の最期を看取るシーンとかは大御所の味わい深い演技で聞きたいね
ともかく、初見の人は吹替版を見る前でも見た後でも良いから字幕版もぜひ見てもらいたい 内田直哉ガルシアじゃなくなったのは本人のギャラが上がったのか トゥーオールドトゥダイヤングの
日本語吹き替え版誰なんだろう?
Amazonプライム入るかな ヤングガン2 BD&DVD
テレビ版&VHS版2種類の吹替収録決定
買うか・・・ >>861
ざっと「運び屋」見直してたけど、よく聞いてみたら
イーストウッド以外もスペイン語が吹替え(声優がスペイン語を再現)されてたわ
訛りがキツくて再現しにくいところとかは原語流用だけど 刑事ルーサーがBSプレミアムで放送か
これで話題になったらイドリス・エルバの坂詰貴之が
三上哲みたく人気になるかな? ガルシアは江原正士が以前はよくやっていたのに絶滅状態だな。 江原スナイプスもエクスペ以降まるでないよな‥
今や菅原正志がFIXになってるしね
ウィルスミスもMIB3以降はしてないし、ジェミニマンで見たい気するけど、この間山寺が本人の前でアテレコして、違う作品でも演じたいと売り込んでたからどうなるかな? ジェミニマンは50代と20代のウィルが対峙するから、
この両方を巧みに切り替えながら演じられる声優じゃないとね
一人二役系のは難なくこなせそうなのは江原か山寺だけど、
シリアスな作風だと江原のほうが向いてるかなぁ
アイアムレジェンドは江原と山寺のウィルを比べられて面白いよね
例のシュレックのシーンは山寺が本家なだけあって一枚上手だ ウィル演じた本数でなら東地と江原なんだろうが、アラジンのヒットもあって、再び山寺ウィルの需要高まってるから劇場吹替なら、知名度的に有利かもね
唯一本人と対面してんのは山寺だけだしな >>868
過去スレで誰かが書いてたけど、実は20年前から当ててないんだもんな
不思議と起用されることがなかった
最近だとトム・ハンクス以外では滅多に江原の吹替を耳にすることがなくなった
ウィル・スミスは山寺、ウェズリー・スナイプスは明夫の方が人気が高いからかもしれんが 江原さんのwikiはやった役の年代ついてて見やすくていいね
こういうのなら大歓迎よ そもそも江原の吹替自体最近あまり観ないのはわかる
ジュラシックワールドの新録くらいしか印象深いのがない 江原は吹替は減ったけど、ナレーションやボイスオーバーでは今でもよく聞くね
少し前の番組で20代の黒人アスリートを若々しい声で吹替えていたのは驚いた 江原も去年だとまともな話題作にはジュマンジ位しか出てないもんな‥
同い年の内田や芳忠とかは割と出てるのにね 「ハドソン川の奇跡」江原ハンクスと井上エッカートで新録してほしい。 ブラピのアドアストラは9月公開らしいが、一応配給がFOXだし、山寺ブラピになるのかな?
共演にTジョーンズやDサザーランドも出るから、声優的にも気になる作品だね ブラピ→ケンユウ
ジョーンズ→菅生
サザーランド→土師と予想
まあ予想ってよりは理想だけど 土師サザーランドは見てみたいけど、
実際には糸博サザーランドになりそうな気がする
両者ともかつての家弓家正のポジションを継いでる感じだ FOXなら劇場吹替でも、声優揃えてくれそうだもんな
来年キングスマン3もあるが、これもダークフェニックスみたいに本職で揃えて欲しいわ 『第5惑星』のDVD本編109分にテレビ吹替が108分と記載されてた
こういうのは僅かだから今は配信向けとかに追加録音しとくと良いなぁ >>886
第5惑星、以前DVDで視聴したけど字幕に切り替わるシーンは全く無くて
ノーカットだったよ。初回はTBSの深夜枠らしい。
阪脩氏の凄いメイクの宇宙人役が衝撃的w
前半はあまり日本語話さないけど、徐々に心を通わせるようになるのがいいね。 >>887
そうなんですか?パッケージには1分欠落があるとあるんですが
昨日買ったんでとりあえず見てみます。楽しみ〜 >>880
ジョーンズは小林清志か池田勝でもいい。 TBSの深夜って2時間枠でもCM少ないから正味108分ぐらいのもあったみたいね ディズニーやピクサー、マーベルなどの作品を配信する
サービス「Disney DELUXE」で配信中の「アナと雪の女王」関連作で、
「オラフ」役がピエール瀧さんから声優の武内駿輔さん(21)へ
表記が差し変わっていることが、
2019年6月21日までにわかった。
誠意大将軍に続いて… ピエールオラフと武内オラフの比較した動画見たが、
武内はピエールの音声聞いて録ったのかなと思うほどのトレースっぷり 武内はとあるアニメの主役第抜擢で一躍、アニメファンには有名になった人だよな。 GoGのアニメ版のスターロードもやってて結構器用だなぁと思った 今の若手の中では良い低音ボイスだと思う
歌もめちゃ上手い ディズニーのマスコットを獲得したのは強いね
星野ミッキーより遥かに完成度も高かったし
将来的に山ちゃんや江原さんの後継ポジになりそうだ >>897
まあ重厚さは無いが、これは仕方ないか。 武内って昔デビュー前にアナ雪の映像を違法か合法か知らないけど
母親と一緒にアフレコした動画を上げてたりしなかったっけ
ディズニーが寛容だったのか 今は消されてるけどニコニコにあったな
この動画きっかけでオーディションみたいな話になったのかもね 低音は吹き替え創成期の若山弦蔵や森山周一郎くらいしか
人気になったイメージがない
だって低音の声優は女性人気高い役まわって来ないんだもの
低音が魅力の俳優も、高音域の人が吹き替えるのが昔から普通ですよね 武内は若山や森山、大平のような日本人離れしている感じはないな さっきtwitterで知ったんだけど
若山弦蔵曰くJALの機内吹替はテレビ吹替より予算が潤沢だったらしい
どこかに制作リストや音源残ってて見ることできないかな… リーヴ版で大平透スーパーマンやったりJAL機内版は面白味があるイメージ スーパーマン劇場公開直前の特番でも、
大平透のクリストファー・リーブだったそうな
我が国ではスーパーマン=大平透のイメージが強かったのだなぁ アイアン・イーグル4のテレビ吹替ってルイス・ゴセット・Jr.役が麦人だったけど1で主人公の父の役だったんだな 気が早いけど今回のチャイルドプレイは
島田チャッキーになるのかな 鈴置チャッキーの小物感と狂気が同居している感じ好き 鈴置はインタビュー・ウィズ・バンパイアのトム・クルーズ役も序盤の格好つけから中盤裏切られて殺害されそうになるも生き延びて復讐に来るが返り討ちにされて今度は燃やされて絶叫したりと最高だったな 鈴置さん健在なら今もトムを吹き替えてたのだろうか
それとも完全に森川さんに移行してたまにトラボルタやる程度だろうか リーサル1の鈴置メルは今にも爆発しそうな狂気と
バカ丁寧な感じが至高なんだけどなあ 羽佐間版ランボー、音源見つかった模様
リストから消えてる >>915
3、4も田中信夫と共にやって欲しかったよね 2の青野武のジョー・ペシだけはビデオの方で3・4と見られるんだよな
私から俺になっちゃうけど >>887
第5惑星やっと見れました
確かに欠落はない感じでしたね、原語になる箇所はあるけど宇宙人の言葉だから原音流用したんだろうなってトコばかりでしたね
吹替用字幕も一ヶ所しか出ませんでした
パッケージは109分表記だけど実時間は108分01秒というのがちょっと笑った >>920
プレーヤーの表示時間は100分で6秒少なくカウントされるから、
実時間でいうとそれプラス6秒ちょいだな
言いたかっただけだが 「スパイダーマン : ファー・フロム・ホーム」吹替版を観た
演出は簑浦良平、翻訳は野口尊子で前作と同じ
高橋ギレンホールは実に素晴らしく面白い芝居で、見事なハマりっぷりであった!
(「アラジン」がプレミアム山寺なら、こっちはプレミアム高橋とも言うべきかw)
完全に主役を食っていて高橋ギレンホールの為だけに観にいく価値は十分にある
ネタバレになるので詳しくは伏せとくが、中盤以降からのあの演技は最高だったなぁ
さすがFIX、タレント声優はともかく他の本職声優でもここまでハマらなかったと思う
榎木ホランドならびに前作およびMCUからの続投組(本職声優)もかなり安定していて良かった
それだけに竹中サミュエルだけ浮いちゃった感じになってしまったが
今回は一瞬だけスターウォーズネタがあるけど、玄田じゃないと笑えないかもアレは...
人工知能イーディス役はずっと能登だと思って観てたけど早見沙織だったんだね
早見は「ナイスガイズ」ぐらいしか知らなかったが、低めの声のがアテレコに向いてるかなぁと思う
サム・ライミ版からのあの人も出演してたけどちゃんと立○三○で安心した スパイディー、ふきカエルのほうも更新されてる
>>922の最後の1行は一応ネタバレ扱いだったみたいでスマソ
榎木淳弥いわく収録中に台本と映像が3回も変わったらしく、凄い徹底ぶり
https://theriver.jp/ffh-dubbing/ 前シリーズのアメスパも2のデインデハーンで石田彰がかなりいい味出してたが、今回は高橋広樹がそんな感じか
まあジレンホールはFIXだし、当然なんだろうけどね 「巨大宇宙グモ大襲来」YOUTUBEにダイジェストが上がってるぜよ。連絡してみ。 前作(ホームカミング)でもそうだったが、今回もモブに1人だけ棒読みがいた
ベネチアの花売りの男役でセリフは1言だけど明らかに異質な雰囲気
ふきカエルで調べたら某サイトの記者で役者ですらなかったというね >>924
この募集の仕方だと2時のロードショーで速報音入ってそうな感じね 更新されてるのは知ってたが誘惑に耐えて字幕版見てからふきカエルでキャスト確認した
イーディス早見沙織とか俺得。前作のカレン井上喜久子も刺さったが今回も刺さりそうで楽しみ
デル先生のJ・B・スムーヴ、前に本人の持ち番組が何かの動画ちょっと見て山野井さんの声合いそうかもと思ったことあったから期待
そして何よりジェイク・ジレンホールが色々最高だったから、これを吹替版の高橋ミステリオで見るのが特に楽しみだわ スパイダーマン : ファー・フロム・ホームは、ベテランから中堅若手まで
バランス良く起用していて、ほぼ全部あっていて演技も十分だった
こういう外画吹き替えが増えれば、また字幕より吹き替えが復権するんじゃって思った、とても良かった
アクションは字幕より吹き替え派だから 元々スパイダーシリーズに関しては、吹替の出来は大体良いからな
今やソニピクでは007と並んで、きっちり本職揃える良心的なシリーズだと思う
MIBも3までは良かったのに、外伝であんな事するなんてね‥ ソニピクはバイオハザードシリーズでミラジョボ:本田貴子を定着させたしな。 クレイグを藤真秀に変えたことよりも、デンチを谷育子に変えた意味がよく分からない
変えるならそこもテレ朝準拠で沢田敏子にしてくれよと思った
おかげでテレ朝版カジノロワイヤル、キンレコ版慰めの報酬見てても、
スカイフォールで急にデンチの声が変わるからシックリこない
ソフト版で前2作見てたら小杉・此島じゃなくてもっと違和感を感じるんだろうな 藤クレイグはTV版から、ソフトに逆輸入された感じだからな
日曜洋画がTV新録しなくなり、小杉でいくかと思いきやキンレコ版に藤クレイグを新録して、そこから後のソフトでも続投する様になった珍しい経緯だね >>935
谷育子の方が本人に声質近いし
ボイスマッチってやつじゃないの? 去年の小杉ボンドをWOWOWでやるって流れた翌日に
誤記でしたはあまりに肩透かしな結果だったね… >>935
カジノ〜の追録部分は沢田敏子呼んでたぞ >>935 >>940
あ、そういう事か、申し訳なかった。 忘れられやすいけどMr.ホワイトも3回変わってるんだよね
最終的にTV版の芳忠になったのは藤グレイグに合わせたんだろうな >>938
一方でもしかしたら存在する音源で、お蔵入りしてるって可能性もあるようになったね >>937
ボイスマッチが理由ならわからなくもないね
スカイフォールはクレイグボンドで一区切りつく作品だし、Mも声優続投してくれると有難かったがな
この作品から吹替版がオフィシャル化された噂もあるし新録が望めないのが残念
>>942
ソフト版のMr. ホワイトは、カジノロワイヤルでは伴藤武(2012年時点で故人)だったが、
慰めの報酬では伴藤が収録に参加できる状態ではなかったからか外谷勝由に変更された
そしてスカイフォールでテレ朝版&キンレコ版の大塚芳忠に変更されたわけだが、
これもボイスマッチが理由だとしたら多少は納得がいくものがある
BSジャパン版慰めの報酬のMr. ホワイトは堀勝之祐だったが、この配役は担当者のお遊びだろうなぁ
芝居もどこかハーヴェイ・カイテルっぽい感じだったし BS-TBSでの007一挙放送は
小杉十郎太が「ダニエル・クレイグを吹き替えている小杉です」と
ナレーションの堀内賢雄と楽しそうに話してる
TBSは若山ボンドを定着させた局でもあるし小杉で新録してくれよ
昨日のラジオマンジャックで
若山弦蔵と近石真介の掛け合いやジェリー・ルイスについての話を聞けた
近石さん凄く元気だ 吹き替えもやって欲しいな 前に書いたかもしれないけど
近石さんお元気な内に、スーパーマン4をテレ朝版準拠のキャストで新録してほしい
ハックマンは銀河さん辺りで 「ライオン・キング」プレミアム吹替え版声優発表イベント
日時 : 7月8日(月) 15時〜
当然だがコレも"プレミアム吹替え版"なのか
最近の流れだとミュージカル畑の人が揃っちゃうのかなぁ
アラジンは案の定歌詞だけ不評だったけど、D社は考えを改める気は無いのだろうか
あれさえ改善できたなら吹替え版としてほぼ完璧な出来になるぞ >>948
アラジンは山ちゃんが凄すぎて他が耳に入ってこなかったんで
ライオンキングはラフキを誰にするかでプレミアム吹替えの80%は
決まってくると思うよ。
個人的には森クミの気がする。
あ、今回は男性設定? >>949
モリクミはリトルマーメイドまで取っとくんじゃない?
話題性含めて土屋太鳳の弟がシンバやりそう
闇営業のスキャンダルがなければ大西ライオンも端役で出れたろうに…
まあ大西は闇営業のメンバーじゃないけどさ 小杉十郎太にはエディ・マーフィの吹き替えをやって欲しい。 小杉は一時期ヴァンダムやアンディ・ラウが持ち役になりそうな感じだったが長続きしなかったな
ダニエル・クレイグの件といいそういうのに恵まれないのか? ドラマのスーパーマンの大平透版って
もうどこにも現存してないのかな? >>947まじかきするとスーパーマン4はときの「てれとう」木曜洋画での放映だったお○
あっ うぃき記載のはミスで実際は通常の夜9時から10時55分の枠 >>954
生放送時代でしょ?
奇跡的にあっても小林清志のなんじゃない? >>950
実写リトルマーメイドのアースラは、メリッサ・マッカーシーになるかもしれないのか
モリクミのマッカーシーでも全く問題なさそうだ 某女性声優が「私は昔から字幕より吹き替えで観ていて吹き替え好きです」
と話していて嬉しかった
女性声優で吹き替え派って見かけないんだよね それ誰?
そもそも男女関係なく吹き替え派の声優ってよく知らないんだけど
(津嘉山さん磯部さん安原さんとか字幕派らしいし) 吹き替え派の声優ってほぼいない気がする
本国の役者の芝居を研究、再現する以上洋画は必然的に字幕観賞になる
って誰か言ってた気が… 江原正士はわりと吹き替え派じゃない?
そうでもないと「二か国語」なんて番組に出ないよ >>951
どっちかと言えば小杉十郎太はウィル・スミス向きじゃね? この前の午後ローでやってたセルラー観てて思ったのは、谷口節の声が井上和彦に似てるような箇所があった。 風間杜夫主演のドラマ「聞かなかった場所」を見てたら聞き覚えのある声が
牛山茂が医者役で出演してた
御顔を初めて見た >>968
フォレスト・ウィティカーの吹き替えで知られるだと思うのだが。 江原は顔が浮かばない位の先輩達の吹替はよく見るらしいね
絵に囚われずアテレコするから、新鮮味があってとか言ってたな
それでそんな江原本人も口動いてないのに、アテレコするって山路に言われてたっけなw 新作の007はダニエル・クレイグの立場が…。
新主人公の吹替も気になるけど、何かなあ。 主役じゃなくなったってことじゃ
今度はその主人公が女性でボンドと名乗るようだし >>961
吹替には全く出てない人達なので知らないだろうけど
原由実とか山崎はるか
本人は吹替にも出たがってる
>>970
刑事ナッシュ・ブリッジスのDVDが出る時にテレビ東京の番組で
宣伝に牛山茂と演出家の高橋剛が出た事が有った
青野さん没後で野沢那智さんも出演が無理であった時期って事だね…
https://kakaku.com/tv/channel=12/programID=12964/episodeID=470170/
牛山さんは率直に言って「変わった顔立ちで印象に残る人だな」と思ったね >>975
だいぶ前に出た情報だとボンドが引退したから女エージェントが007に就任するけど、その女が殺されてボンドがカムバックって話だったけど コードネームが007の女性キャラはカジノロワイヤル(1967)にもいたからな
007シリーズの主役が"ジェームズ・ボンド"であることには変わりないから安心しろ
スレチすまん 小杉は今の所代表作がビリー隊長とモルダーしかないのかね?
何か色々と不遇だよな〜 >>979
むしろ代表作が二つもあるんだから良い方じゃない? 小杉は93年に業界がアンディ・ラウを売りだそうとした時にポニーとコロムビアが吹替に起用して後SPOとかも起用して、暫くは持ち役に定着しそうだったのにな
ヴァンダムもビデオスルーになりだした頃小杉が起用されて暫くやったがユニバーサル・ソルジャーが復活してから芳忠に戻された >>968
ジェイソン・ステイサムの吹替と言えば山路和弘だろうが!! 小杉だとディープブルーTV版のトーマスジェーンも良かったな
確かあれのソフト版は芳忠がやってたっけか? 小杉十郎太のエディ・マーフィは面白そうだな
江原エディみたいに意外とハマったりして 007はアラジンのジャスミン役ナオミ・スコットだったらな 小杉十郎太のエディ・マーフィはビリーズブートキャンプで大体想像つくわ もう一個のスレで小杉十郎太があそこまで多彩な演技が出来ると知って驚愕した
下條アトム版と山ちゃん版エディの両方に寄せれそうだな
これは1回やって欲しいね>小杉十郎太さんのエディ・マーフィ 午後ローで「フールズ・ゴールド/カリブ海に沈んだ恋の宝石」を見たけど、
サザーランドパパは常連の家弓家正ではなく大木民夫だった。
こちらも違和感ない演技でよかった。 >>995-996
ネトウヨなのに住んでる県はパヨクなのツラいのうwwwツラいのうwww >>997
スマホだから住んでいる県を特定できないとでも思ってる?
愛知七区さんw >>997
盆休み関係なく西日の当たる4畳半で
親の年金便りツラいのうwwwツラいのうwww >>997
ネットウヨにもなれない社会不適合者ツラいのうwwwツラいのうwww このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 959日 4時間 29分 7秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。