吹替ファン集まれ〜!【PART140】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>928 >>930
手持ちの『ドラキュリアン』の録画を引っ張り出してみた。
伯爵は青野武ではなくて、秋元羊介で間違いないと思う。
クレジットが無かったので、聞き取りになるけど吹替キャストは以下の通り。
ショーン(アンドレ・ゴウアー):亀井芳子
パトリック(ロビー・カイガー):近藤玲子
ホレス(ブレント・シャレム):喜田あゆ美
デル(スティーヴン・マクト):水野龍司
ドラキュラ伯爵(ダンカン・レガー):秋元羊介
フランケンシュタイン(トム・ヌーナン):?(加工されすぎで誰か判別できず)
ルディ(ライアン・ランバート):石田彰
フィービー(アシュレイ・バンク):増田ゆき
ユージーン(マイケル・ファウスティーノ):大谷育江
エミリー(メアリー・エレン・トレイナー):弥永和子
サピア刑事(スタン・ショウ):牛山茂
ドイツ人のおじさん(レオナルド・チミノ):伊井篤史
パトリックのお姉さん(リサ・フラー):岡村明美
塚田正昭(ヘルシング教授、軍人ほか)
坂東尚樹(冒頭ナレ、ユージーンのパパほか)
岩田安生(パイロット、テレビの声、警官ほか)
…ほかでした。以上ご参考程度にどうぞ。 >>953
神谷明は一時期干されてたけど最近また出だしたから可能性はあるかも
個人的に羽賀研二でてほしいがまず無理だろうな… >>954
おお!わざわざ脇役の聞き取りまでして頂いてありがとうございます。
このメンツなら吹替版のほうが面白さが倍増しそうな感じですね。
できれば放送日時や放送局も教えて頂けると幸いです。(昼か深夜、地上波かBSなどざっくりでも良いです。) >>954
あらぁ 青野さんのドラキュラのイメージが残ってたけど記憶違いか
wikiの方に加筆しといたほうが良いぞ。メーカーの連中なんだかんだで吹き替えの有無はwiki情報参考にしてるから。 >>953
アラジン&ジャスミン → タレント枠
ジーニー → 山ちゃん
こんな感じかね >>958 のついで
イマジカの関係者から聞いた話だけど。
吹き替え未収録でソフト化された作品の場合、吹き替えそのものがある事を知らないままスルーする事も多いみたい
だから少しでも情報があるんなら可能な限り放送履歴とか制作会社含めてwikiに書き込んどいたら ソフト化の時にリサーチするらしいから
なるべくwikiに細かく書き込んどいた方がいいぞ。 思い出の復刻版に入ってる番組表は吹替キャストは書いてないが中々興味深い内容が多いな
1980年12月21日に日テレの昼4時から駅馬車をやってたり1991年12月3日のテレ朝深夜枠でおしゃれ泥棒があったり >>962
吹き替えが作られたらどっかに登録されて、そこの情報を頼りに募集かけたりするって業界関係者か誰かがSNSで言ってなかったっけ? >>962
有りそうな話だ
声優ですら、同業者の消息すら知らなかったりする >>964
FOXとかユニバーサルみたいな大手の映画会社はそう。
けどフランス映画とか今では倒産した映画会社となると情報そのものが無くなったりする。
キャスト情報すら分かってない事もあるから酷いもんよ。 >>966
というか大手でもかなり古い映画となると制作当時は著作権がはっきりしない頃だから
登録すらされてない可能性がある、60年代になるとまだそこらへんがいい加減だしな 思い出の復刻版「ヒンデンブルグ」TBS版を視聴。
現存していた音源なこともあってか、音質はなかなか良好。
小林修さんと西川幾雄さんがハマっていました。通常枠なのでカットは多めです。
ブックレットにはパケ裏よりも詳しいキャストが載っていました。
バージェス・メレディス(千葉順二)、リチャード・ダイサート(村松康雄)、
ルネ・オーベルジョノワ(城山知馨夫)、スティーヴン・エリオット(北川国彦)
演出:左近允洋、翻訳:額田やえ子、調整:栗林秀年、効果:PAG
聞き取りですが、ロバート・クラリーは田口昂さんだと思われます。(元祖天才バカボンでよく聞いた声なので) >>965
中田和宏や神谷和夫とか同業者からも忘れられてそう… >>949
1968年7月7日(日) <NET> 日曜洋画劇場
「遠い国」(1954年米) 21:00~23:00 解説・淀川長治
ジェームス・スチュワート(浦野光)、ルス・ローマン(寺島信子)、ウォルター・ブレナン(槐柳二)、
コリンヌ・カルベ(渋沢詩子)、ジョン・マッキンタイア(高城淳一)、ジェイ・C・フリッペン(寄山弘)、沼波輝枝 >>971
日テレと同様の2時間枠(通常枠)で、正味時間はそんなに変わらないはず。
カットしてる場面が違ったり、CM入りの音楽が鳴るかどうかの違いがありますが。
ちょっと紛らわしい書き方ですみませんでした。 >>961
深夜枠で放送されたこともあるそうだが吹替版だったのかな 地獄に堕ちた勇者どもって映画のテープ見つけた
中田浩二の声がするからテレ朝新版かな? >>974
1977年6月19日(21:00~22:54)放送のテレ朝旧版も、
ダーク・ボガード(内藤武敏)、イングリッド・チューリン(岸田今日子)、
ヘルムート・グリーム(中田浩二)、ヘルムート・バーガー(堀勝之祐)
と、テレ朝新版同じキャストが表記されている。
これって、深夜放送用に同一キャスト呼んで録り直したのかな・・・。 >>975
デッキの調子がおかしくて音しか出ないんだけど
番組始まる前に女の人がヴィスコンティについて解説してたから
たぶんウィークエンドシアターじゃないのかな? エミリオ・エステベスの吹替えってFIXいないけど誰派が多いんだろ >>977
堀内賢雄が好きかな
若い頃はブレックファスト・クラブの武藤正志が合いそう マジかあああああクソッタレえええええ!!!!
「007/スカイフォール」吹替え版キャストに間違いがありました。
訂正してお詫びいたします。
・ジェームズ・ボンド役
誤)小杉十郎太 正)藤真秀
・M役
誤)此島愛子 正)谷育子
https://www.wowow.co.jp/info/info_sp.php 小杉十郎太だけならまだ信用できたけど休業中の此島愛子がクレジットされた時点で信用してなかった スカイフォールの前年に出た007のゲーム(ブラッドストーン)ではちゃんと、
ダニエル・クレイグ:小杉十郎太、ジュディ・デンチ:此島愛子
だったのにね。どうして急に藤真秀に転換してしまったのか。 てっきりソフトの権利も新作同様ユニバーサルに移って「思い出の復刻版」仕様でついでに作ったのかと思ったらとんだ誤報だったな。
まあ、最近の映画だし思い出もクソもないんだが。 スカイフォールの為にWOWOWに加入しようと思い立った人も居ただろうにね。 丸一日たってからの誤報でしたは
あまりにもぬか喜びが過ぎる >>977
張り込みプラスの関俊彦が好きだな
他にあるのかしら
あと石田靖w ロジャームーアの冒険野郎とかいう映画が出てきた
けど広川さんじゃねぇやこれ… そういやホリデーロード4000キロの吹き替えってあるのか? >>992
因みに誰でした?
同じ局の同じ時期に放送された「ゴールド」の方は津嘉山正種さんでした。 >>997
ロジャー・ムーアが仲木隆司でリー・マーヴィンが北村和夫らしい
そう記載しているサイトがあった
1983年2月16日に水曜ロードショーで放送されたものみたい このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 9日 6時間 40分 6秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。