吹替ファン集まれ〜!【PART145】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>1
乙です
昨日、午後ローでエアフォース・ワンやってたからブルーレイ持ってるのに見入っちゃったよ
やっぱり村井ハリソン最高だねえ〜
佐古正人も甲高い声が悪役オールドマンにハマってる
ゲイリー・オールドマンの吹替は安原義人と佐古正人が双璧だな
佐古さんには、もっと長生きして吹替の仕事を続けてほしかった… スレ立て乙です!
吹き替えに関係ないけど森川さんのTwitterの文章は独特だよね
ファンはああいうの好きなのかな 星野貴紀のTwitterはいい大人が書く文章じゃないとディズニースレで叩かれまくり
http://itest.5ch.net/test/read.cgi/park/1483702965/
というかディズニースレで星野貴紀が叩かれまくりなんだけど コスナー、シュワ、ヘストンは地声が微妙なので吹替で得してる
自分は青二才役のコスナーに津嘉山の声は合わないと思うけど 未だにシルバラードの吹替キャスト判明しないんだな。
誰か知ってる人がTwitterで話さないかな… エアフォース・ワンはもう日テレ版流せないのかな…
某所にあったんだけど90分のだから初回延長ので見てみたい ドルフは三宅健太がやりたがってるから
やらせてみて欲しい >>8
三宅だと何か軽くなりそう
三宅って江原を安っぽくしたような声だし
それにラングレンは明夫以外だと違和感ある
ロッキー4の若本も「どこか違うな〜」と思いながら見ていた ロッキー4若本ドルフはハマり役だと思うな
あの得体の知れない冷血なボクサーのイメージにはピッタリだ やったことない人にやってもらうより若本ラングレンでいい。 >>10
若本ドルフの配役は嬉しかったな
あしたのジョーに出てくる冷血ボクサー「金竜飛」を意識して起用されたんだと思う
自分は金竜飛で若本の声と名前を覚えた >>9
三宅健太、江原正士に似てるってことで、
若い頃のトム・ハンクスやウェズリー・スナイプスの新録に起用するのもアリかな? バンブルビー、主役のヘイリー・スタインフェルドを誰が吹き替えするのか
タレント枠の可能性も大いにあると思うけど バンブルビー大好きと言ってる悠木碧にやって欲しい
三好、そういうの好きそうだろ 三好が好きなのは才能もないのに声優になろうとするバカチンだよ
ある程度使ったら飽きて、見捨てる 今日はそんな三好慶一郎が演出した「奪還 DAKKAN -アルカトラズ-」がBSテレ東で放送か ワーロックとおしゃれ泥棒の音源はきたのかなあ……
おしゃれ泥棒の方はガセ疑惑があるけど >>14
ウェズリーは兎も角トム・ハンクスには合わないと思う
若い頃のハンクスって少年ぽい風貌だったし
浪川大輔や鈴村健一辺りが妥当かな >>4
M:Iは出れなくとも天職に就いたかと思ったらTwitterまで漁られて大変だねぇ…
中途半端なモノマネすんなって叩かれてるけど逆にあの役はせざるを得ないでしょ。
若干スレチだけどポケモンのオーキド博士を継いだ堀内賢雄さんは運昇さん一切意識せずフルハウスばりに賢雄節全開で笑ったw >>22
確かに若い頃のスマートなハンクスにはゴツすぎるよね
その二人より若手の声優か、エディ・マーフィみたいに山寺宏一を起用するのも面白いかもね 『ロッキー4』のウィキペディア見たら、テレ朝版のデュークが池田勝と麦人って書いてある…
どっちが正しいんだろ? >>26
アトリエうたまるのキャスト表だと池田勝の名前は無い 台本のミスで麦人が吹き替えた箇所があるとかそんなんじゃないの? 単純に池田勝じゃなくて麦人だったって話でしょ?
なんであんな風に編集したかはわからないけど ナポリと女と泥棒達のポニービデオを入手できた
脇に富山敬らしき声がする以外はクレジットもなかったし分からなかったな
一番の謎は中途半端に正味79分ってところかな
PAL早回しっぽくもない感じの動きだし(youtubeにある原語版とは再生途中でコマがどんどんズレていった)
100分枠でのリピートとかかもしれない >>36
同じシリーズ?で発売のメテオは正味107分で中途半端にカットされてたな
ビデオ用吹替なのに20分近く削るとはよくわからん
まさかテンタクルズみたいに実はテレビ版でしたってことは無いか >>17
予算だろうな。パシフィックリムやワールド
ーウォーZくらいの予算が下りれば悠木どころか芳忠も出るだろうけど。 >>37
うーんビデオ用に作ったとは思えないカットなんだよなぁ…
例を挙げれば飛行機内から降りて空港のロビーでの会話シーンとかあるんだけど
そこをカットして別シーンにつなげてBGMすらも度々ブツ切れになってる有様だからTV流用だと思うわ 見た事ないけどテレ東版は2時のロードショーだから90分枠だな
役柄的には青野版の方が絶対合ってると思うわ
田口版は「骨川筋衛門」なんて言い回しがいきなり出て来たけど
青野版はどうなってるのか気になるな >>39
やっぱりテレビ版って線もあるのか...
正味107分だと流せるのはゴールデンタイムに135分枠、深夜に120分枠のどちらかだろうね
脇に牛山茂がいるから1980年前後の制作っぽいが、石田をコネリー起用する局といったら...テレ朝か? 音質はHi-Fi以前の標準録画と同等って感じかな
ややこもった感とノイズはあるけど聴くに堪えないレベルでは全然ない 追想
シアーシャ・ローナン:森なな子
ビリー・ハウル:武藤正史
エミリー・ワトソン:堀越真己
エイドリアン・スカーボロー:浦山迅
アン=マリー・ダフ:伊倉一恵
ttps://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=27338 そういやロッキー4のTBS版もDVDで追録された部分って本当にあるのか?
本編91分なら2時間枠でノーカット放送出来てそうなもんだが フランスの実写版シティハンターも神谷明、伊倉一恵、玄田哲章、田中秀幸で吹替版作って欲しいな
リョウは代役の子安武人になりそうだけど 実写北斗の拳のようにアニメキャストを揃えるかDBエボリューションのように役者に合わせて配役するか シティーハンターは声優変更無しでアニメの映画もやるし大人キャラばかりだから、アニメ合わせでやれば良いと思う。 ブレイブハートはUHDにしかテレ朝版が入っていないからプレイヤーごと買ったけど
自分としては画質に関しては通常のブルーレイで満足してるんだよな
テレビなんて10年前の液晶を使っているぐらいだし
しかしプレイヤーに25000円は痛い出費だった…
FOXが今後も、こういう形態のパッケージ・ソフトを出してくれることを願うしかない
そこそこメジャーな映画でも、いまだにUHDどころかブルーレイすら出ていないものが多い
それ以前に大昔にVHSが出たっきりでDVDにさえなっていないタイトルも結構あるんだよね 「ブレイブ・ハート」は磯部ギブソンで見たいんだけどなあ。 >>50
大丈夫、磯部勉のxメンシリーズが待機してるから >>51
確かに磯部で見たい
でもソフトの明夫とテレ朝の山寺も好演していたから結構お気に入りかな
特に自分はテレ朝版に思い入れがあるのでUHDに収録してくれて嬉しかった
山内雅人のパトリック・マクグーハンも良いんだよな〜 >>52
そういや海外のUHDにテレ朝版も入っているんだっけ?
日本版が出るのを首を長くして待つとしようw >>54
海外のUHDには入ってるそうです
おそらく権利元に残ってる音源をあるだけ入れてるのかも >>55
そうでしたか
これで高いUHDプレイヤー買った甲斐があるってもんですw
FOXは今後もUHDにブルーレイには入っていなかったテレビ音源を収録してくれると、ありがたい テレビ版収録ついでにマッドマックスみたく1の山路・本田版新録とかないかなあ 辻村真人ついに逝ったか‥
88歳だから十分生きたが、出来ればまだ存命の内にEP8でも辻村ヨーダ見たかったな〜 >>57
樋浦には出さんが山路、本田には出すって輩が何人いるのかね
普通新録して売り上げに繋がるってのは
平川大輔がキングダムオブヘブンを新録します
中村悠一がgiftedを新録します
ぐらいじゃないかね 怒りのデスロードもそろそろマックスを山路和弘で新録しないかな、安原義人と雰囲気似てるし後任にピッタリと思うんだけど
声優だけど中村悠一の声も違和感あったから差し替えてほしい >>58
「007は二度死ぬ」のドナルド・プレザンスが印象に残っている
同じく007の「黄金銃を持つ男」だと全然違うノリで悪役やってるのは流石プロだな〜と思った
ご冥福をお祈りします 後藤哲夫とか岩崎ひろしとかシリアスな演技してもコメディの時の癖が残っちゃう人は多いけど辻村さんはシリアスな演技ではコメディの時の癖を殆ど出さないから凄いなと思ったことがある アプリゲー版ポプテピピックのポプ子が堀内でピピ美が明夫だが吹き替えで共演した作品あったっけ >>63
Uボート(テレ東版)、U−571(テレ朝版)、シャーロックホームズ(テレ朝版)、
スリーメン&リトルレディ(日テレ版)、M:i(フジ版)、ギフト(ソフト版) >>64-66
めっちゃあるな。ゲームのMGSしか知らんわ >>57
大木民夫、有川博、檀臣幸の代役どうなるかね >>58
忍たまの学園長やトレマーズのチャンみたいなキャラの印象が強いから、
先日発売されたミッドナイト・ランのフィリップ・ベイカー・ホールの声聞いた時、こんな静かな演技も出来るんだと驚いたな
>>59
それと同じ理屈で声優ファンを狙ったスナッチの新録版は売れたんだろうか? ネトフリで「遊星からの物体X」の吹替版が見られるよ
もちテレビ版 >>69
売れないよ
中井和哉はステイサムのFIXじゃないし森川さんもブラピよくやってたけどFIXじゃない >>75
俺は買ったよ
若い時のブラピに森川はすごくハマってたぞ
中井ステイサムも最初は違和感あったけど、役柄的に合ってた >>76
俺も買ったよ
新録版は新録版で悪くないよね
ただ、エンドクレジットの後に声優クレジットがなくて残念だった フィールドワークスの募集見てると
リサイクルショップとかに見当たらなそうなマイナーなセルビデオでも
録画テープよりは簡単に集まるもんなんだな >>80
マジで?
思い出の復刻版買ったばかりなのにショックだわ… >>80
本当に。
俺も買ったばかりでショック。
4k版に入りそう。 >>81
Twitterみたら津嘉山正種と富田耕生以外は代役、その人曰くギャリーは牛山茂っぽくチャイルズは多田野曜平っぽいらしい(まだ見てないから分からないけど) Twitter漁ったらオリキャスは津嘉山正種と富田耕生だけ
柳生博と屋良有作、仲木隆司は不参加だって代役は牛山茂と多田野曜平らしい あー今月頭に買ったからまだ返品はできるのか…
ビデオの日セールで買ったから二千円ちょっとだけど
どうすっかな… >>46
下手に芸能人吹き替えになったらリョウは上川隆也がやったりするのかな >>85
配信は終了したら終わりだから、追録版がソフトに収録されるまで持ってたらいいんじゃない?
収録されたソフトがいつ出るかはわからないからさ >>87
そっちの方がいいかね
この前まで上映してたデジタルリマスター版って円盤のマスターとかは違うやつだよね?
そのマスターでUHD出る時に入れるかも ネトフリの遊星からの物体X、本当に追加録音してあるね。これは嬉しい!
とりあえず確認してみたところ、
0:25、0:33の解剖シーン
0:48のギャリーの「ベニングスとはもう10年の付き合いなんだ」
1:02のコッパーが注射されるシーン
は追加してあるのが確認できた。
Twitterでも話題にしている人の通り、津嘉山正種と富田耕生が追録にも参加でその他は代役。
柳生博の代役は牛山茂、細井重之の代役は多田野曜平だと思う。
0:26のテレビの声や、0:31の犬が変身するところのNO!NO!が原音のままなのが気になってしまった。 ほんの少しの追録の為に津嘉山正種と富田耕生を呼べるとは
代役もベテラン格だしよくやったもんだ 富田さんはの件を考えると
おそらく何本かの作品を纏めて追録してんだろうな
津嘉山さんは他に何の追録をしたんだろう くるみ割り人形と四つの王国
https://youtu.be/HlGWK3egghE
花の国の王様の吹き替えは茶風林。 ネトフリは新録や追録もいいが、レアな機内音源をもう少し配信して欲しいな
ホットショットの池田版やタイタニックの草尾版、マトリックスの宮本版とかは是非見たいんだよね〜 >>97
ネトフリが配信するレア音源は機内版というより、本国が持ってる音源を流してる感じだから厳しそう
タイタニックとマトリックスは航空会社が独自に作った物だと思うから
ホットショットに関しては年代的に現存してないだろうな… 実写ポケモンは人間の方に有名人起用か
ピカチュウは誰になるやら 機内版は捨ててるって言ってるけど飯森さんのコラムだと航空会社の倉庫にはあるらしいって書いてるからもしかすると探せば見つかるのもあるんじゃないか…って思う >>99
ピカチュウはゲームと同じく大川さんにやってほしいけど本調子じゃないから無理だと思うなぁ ちょっとだけラテ欄を調べてきました。(比較的マイナー作品ですが)
1978/1/13(金) 【フジ】 ゴールデン洋画劇場「猛烈刑事フリービーとビーン大乱戦」(1974米) 21:00~22:24
アラン・アーキン(島宇志夫)、ジェームズ・カーン(広川太一郎)
【別バージョン】1984/11/11(日) 【テレ朝】 日曜洋画劇場 21:02~22:54
アラン・アーキン(樋浦勉)、ジェームズ・カーン(羽佐間道夫)
1979/3/23(金) ゴールデン洋画劇場「キャット・ダンシング~荒野の大列車強盗」(1973米) 21:00~22:54
バート・レイノルズ(広川太一郎)、リー・J・コッブ(神田隆)
【別バージョン】1984/1/22(日) 日曜洋画劇場 21:00~22:54
バート・レイノルズ(田中信夫)、サラ・マイルズ(小原乃梨子)、リー・J・コッブ(富田耕生)
1972/3/23(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「虐殺の用心棒(バンディドス)」(1966伊) 21:00~22:56
エンリコ・マリア・サレルノ(小林昭二)、テリー・ジェンキンス(江角英明)、マリア・マルティン(藤原登紀子)
【別バージョン】1979/9/13(木) 【東京12】 木曜洋画劇場 21:00~22:54
エンリコ・マリア・サレルノ(森山周一郎)、テリー・ジェンキンズ(伊武雅之)
1980/2/17(日) 【テレ朝】 日曜洋画劇場「奇跡の詩」(1974米伊合作) 21:00~22:54
スーザン・ペンハリゴン(岡本茉莉)、グラツィエラ・ガルバーニ(公卿敬子)
1986/6/1(日) 【テレ朝】 日曜洋画劇場「新・動く標的」(1975米) 21:02~22:54
ポール・ニューマン(森川公也)、ジョアン・ウッドワード(中西妙子)、トニー・フランシオーサ(坂口芳貞)
1978/12/23(土) 【日テレ】 土曜映画劇場「伝説のスター・わが愛しのバレンチノ」(1975米) 14:25~16:00
フランコ・ネロ(青野武)
[キャスト不明]
1979/12/30(日) 【TBS】 「アンデスの聖餐」(1975伯) 25:15~--:-- ※日本語版制作:ザック・プロモーション
[初回放送日情報]
1981/12/22(火) 【東京12】 火曜ロードショー 「地球に落ちて来た男」(1976英) 21:00~22:24
デビッド・ボウイ(津嘉山正種)、キャンディ・クラーク(小原乃梨子) 柳生さんは二階堂さんが認知症で辛そうだから
(俺も辛い…)
むしろ仕事を振ってあげた方が気が紛れると思うよ
柳生さんの吹き替えは
持ち役とか思い付かないけど
遊星では、納谷悟朗さんと柳生さんで選んで決まったのが柳生さんで
納谷さんにはドートマンダー氏が連絡し忘れ現場に来ていたから
ついでのように脇役に起用されたらしいね >>99
ピカチュウが大川さんなら絶対観たい
原語がレイノルズだから加瀬さんの名前も挙がるけど
個人的には同じくレイノルズやってる松本さんも良いんじゃないかと思う >>100
案外、ミニミニ大作戦みたいに70年代の機内版音源は残ってそうだ >>105
津嘉山さんのリビングデイライツ、残ってるなら是非見たい…! 宮川一朗太がマイケルの追録やりたがってるので追録オナシャス
BTTFも制覇したし次は旧作の追録だ >>104
大川さんか加瀬さん、松本さんなら文句ないね。
大川さんは藤原さんと同じで病み上がりだから無理しないで欲しいな
加瀬さんは現レイノルズFIXだし、松本さんは初代FIXかつ大川さんに声質が似てるからどっちも捨て難い ネトフリってお金あるよねー
ソフト収録時でもできなかった追録を息をするように出資してくれるんだから
昔U-NEXTにあったお熱いのがお好きは追録版ではなくて2時間枠版をそのままで
配信なのにそこだけ字幕も出ないで原語に切り替わる手抜き仕様だったな >>109
u-nextのハムナプトラは日テレ版の最長版だったみたいだし追いつめられての津嘉山版とか配信してるんだろ? >>102
いつもありがとうございます
バートレイノルズが広川太一郎って気になる
あとすみません、地獄に堕ちた勇者どもの旧吹き替え版について何かご存じないでしょうか… >>111
10月に新聞で日曜洋画劇場放送版を調査しましたが、
メイン3人の声優はウィークエンドシアター版と全く同じでした。
深夜用に内藤武敏さんや岸田今日子さんをもう一度呼んだとは考えにくいので、
日曜洋画劇場版とウィークエンドシアター版は同一のものだと考えています。
https://dotup.org/uploda/dotup.org1704334.jpg >>112
写真付で、本当にありがとうございます!
ってことは旧吹き替えはガセなのか…? >>113
多分ウィークエンドシアターで流したの他にあると信じんこんだ
執筆者の思い込みだと推測する
ウィークエンド版の脇キャストはこんな感じ
https://dotup.org/uploda/dotup.org1704346.png >>114
ありがとうございます
Wikiって結構あてにならないな… >>113
テレ朝のムック本(1986年)には、ヘルムート・バーガー(堀勝之祐)の名前も載っていました。
つまりメイン4名はウィークエンドシアター放送版と同じなのは確定ですが、100%日曜洋画版の流用とは断言しきれませんね。
「仔鹿物語」「あなただけ今晩は」など、メイン数名はそのまま継続で新録の場合ラテ欄だけではどうも判断がつきかねます...。
(この2作品は出演者の発言で旧録版の存在が言及されていたので判明しましたが)
>>114
脇キャストの宮下勝(現:幹本雄之)さんは、スペースコブラ放映時(1983年ごろ)には既に現在の芸名でした。
旧芸名だった時期は正確には知りませんが、やはり1977年収録という可能性が濃厚でしょうか。
>>102
【修正】
・「フリービーとビーン大乱戦(フジ版)」 放送時間:(誤)21:00~22:24 → (正)21:00~22:54 そもそも深夜枠にわざわざ内藤武敏を呼んでくるとも思えないしな SHOCK WAVE ショックウェイブ 爆弾処理班
アンディ・ラウ:森田順平
チアン・ウー:楠大典
フィリップ・キョン:こばたけまさふみ
ソン・ジア:ちふゆ
フェリックス・ウォン:岡井カツノリ
ベイビージョン・チョイ:山本匠馬
ttp://www.shochiku-home-enta.com/shop/item_detail?category_id=30739&item_id=2483071
森田順平のアンディ・ラウ、久しぶりだな 『13日の金曜日 PART7 新しい恐怖』で吹替を新録してほしい
シリーズで唯一吹替が無いし 津嘉山さんは、吹替やってた頃の滑舌を取り戻してきた気がする。 >>24
完全に賢雄さんが昔からでやってますって位、ホント意識してないな〜
オーキド博士の元々のキャラクターを重視した感じなんだろうなあとは思う
ただ、なんだかんだで賢雄さんが声老けたと感じてたはずが、流石にオーキドやるには
まだ若い声だよなあとも思う拝見するかぎり テレビ大阪の深夜枠 レッドオクトーバーを追えはテレビ朝日版でした
やはり田中信夫のスコット・グレンが渋い ソフト版の納谷六郎と甲乙つけがたい 赤木春恵って吹き替えやった事本当にないのか?
年代的に一度はアテレコに参加しててもおかしくないと思うんだけど。 アメリカン・ミュージック・ジャーニー
アロー・ブラック:高橋広樹
モーガン・フリーマン(ナレーション):坂口芳貞
ttp://www.billboard-japan.com/d_news/detail/70225/2
一部劇場で限定公開中 辻村さんのヨーダってそんな印象深かったか?ヨーダは永井一郎さんが公式だろう(『最後のジェダイ』の代役は多野田さんだったけど) >>125
ナレーションのフリーマンが坂口芳貞ってのは珍しいね、いつもは菅生隆之が何故か起用されるのに
>>126
多田野さん、ヨーダの代役だけは賛否両論だったね、こっちの方の代役が上手かったと比較されたのが塾一久ってのはどうなんだろ 多田野ヨーダは永井ヨーダで聞き慣れた世代には、
似てない声真似のように聞こえてしまうかもなぁ
ヨーダは初見だったこともあって高木均が一番好き
辻村ヨーダは高木ヨーダに近い感じで割りと好き
内田ヨーダと塾ヨーダは知らん 辻村ヨーダを公式吹替にしておいてEP1で永井ヨーダ再登板は訳が分からんよなあ >>129
ルーカスフィルムってオフィシャル化する割には変なこともやってるよね
スターウォーズは配役統一(一部は)徹底してないし、インディも4は内田版しか認めないのに1〜3は村井版okだったり >>130
オフィシャル化とかカッコつけて言ってるけど単に管理すんのだるいんじゃねw ソフト版が公式になったのは、ダースベイダーの大平透だけが気に入られたからだろ?
それ以外、声優人事は基本的にどうでもいいんだろうな。
タッカーも募集かかったが、ゴッドファーザーのように発売前にドタキャンにならなきゃいいが…。
ネメシス、ヴァン・ダムのサイボーグ、ミラクルマスターも今の所ポシャってるしw。 「遊星からの物体X」って何気に柳生さん(マクニール部長)と津嘉山さん(クロッカー)で刑事コジャック組なんだよなーと思ったら制作も同じグロービジョンだった 辻村真人は吹替だとソフト版でヨーダやってた印象が強い >>135
だね
今のイーストウッドには声が若すぎるとも思うけど、このナレーションの調子ならアリか?
二枚目だった頃のイーストウッド感が強すぎて、枯れてる感じが薄くなりそうだけど ルーカスとかディズニーは基本的に外部で作られた、自分たちが監修出来てない吹き替えが嫌なんだろう。作品のイメージを大事にしてるから。 >>129
C3POは本国側と日本側で滅茶苦茶揉めてたな…。野沢で統一してほしかったよ 金ローで2週連続でホームアローンのフジ版するね
BSではよくソフト版でしてるが、フジ版は地上波に抑えられてるんだな
一番最初に見た吹替で、矢島ケビンや江原マーブ、富田フランクとかは好きだから、久々に地上波で見れるのは楽しみ >>135
邦題『運び屋』か、いいね
クリント・イーストウッド、ブラッドリー・クーパー、ローレンス・フィッシュバーン
マイケル・ペーニャ、ダイアン・ウィースト、アンディ・ガルシア
吹き替えがどうなるか気になる作品のひとつだな。劇場ではなくソフトでだろうけど >>139
よっしゃああああああ!
帝王あっても久々にテレビでみたいと思ってたからうれしい
ただfoxの今後考えるとフジ版流すの最後かもな… イーストウッドは誰がやるんだろうな
ガルシアは江原か内田が理想 ホームアローンはフジ版でマコーレーの矢島が、ソフトでは弟のキーランをしてたり、フジ版で父親のジョンハードをしてる有本が、ソフトではフランク叔父さんしてたり、色々と配役的な面白さもあるからね
色々甲乙つけ難いが、長兄のバズはフジ版の高木が至高だと思うわw シネフィルWOWOW更新されたね
個人的には有難いラインナップ。 レアなのは無いけど 下條エディ特集ってのもすごいな
ビバヒル3もわざわざ下條エディ発掘か
だったらブーメランも下條エディにしろよ >>147
一時期は体調不良気味だったけど、すっかり元気になって復帰してくれて嬉しい
今となってはモーガンは坂口芳貞しか考えられないね >>136
イーストウッドの枯れてる感じ出せそうなのは小林清志か堀勝之祐だな merry christmasの小野大輔のダンスティーブンス割と合ってたな
ダウントンアビーの佐藤拓也もいいが、このままFIXになってもいいかも
先日亡くなった後藤哲夫も出てて、7月に収録してたらしく、その時はまだ元気だったんだと思うと、何かいたたまれなくなった >>148
>>149
本当だ。
下條エディのフジテレビ版『ビバリーヒルズ・コップ2』もある。
放送時間からするとノーカット版を発掘してくれたのかな?。
以前ザ・シネマでやった時は短縮版で、
個人的に好きだった安原さんの「あいつ売ったのか?」のセリフがカットされてたから、
ノーカット版を再び観られるなら嬉しいな。 うたまるさんのサイトにロッキーの追録のスタッフが追加されてた
追録したのは1〜3、5で4は追録されてないみたい 何かtwitterとかで配信のホームアローンの吹替違うし今度の金ローも声変わってるんだろうな〜って人が結構いて驚いてる
吹替にテレビ版ソフト版とか色々あるって知らない人案外多いんだな… >>156
知ってたら、ジュラシックワールド新録のときにあんなに騒がれなかった。
ソフトで吹替してる人に失礼とか言い出すやつが普通にいるんだから >>157
テレビで新録されるものは大抵ソフトの人はろくな人じゃない時か多いからな
失礼なのかね ジュラシックワールドの新録もクリプラが山ちゃんか三上哲なら決定版と言える吹替だったのに こういうご時世だと迂闊に地上波で新録も出来ないよな‥
仮にトップガンやクリフハンガーの日テレ版とか今金ローでしたら、トムやスタローンがFIXじゃないとかで叩く輩多そうだしね
ただプラダを着た悪魔みたいに、声優とタレントを上手く使った新録吹替は見てみたいな ダイハード3を村野版で放送した時も話題になってたよね、いつものと違うって
俺は野沢那智の方が違和感あるなぁ >>160
堀内賢雄のトム・クルーズ、羽佐間道夫のスタローン辺りなら現FIXと声似てるから気づかない輩のが多そう ダイ・ハード4を樋浦版、インディ祭りを内田版で放送した時のバッシングは酷かったな
インディに関しては叩かれるのも仕方ないなとは思うが >>158
どっかの雑誌がテレビ吹替に無知なこと書き込んで、ダークボが反論してた。
新録したことによって、日テレと玉木や木村の事務所がギクシャクしてるとかありえんって もし北海ハイジャックのフジ版が流れてた時代にSNSや匿名掲示板があったら総ツッコミ入ってただろうな >>165
自分は広川版しか見たことがないのでどんなもんか見てみたいわ そういえばゴーストバスターズのガルシアは石塚運昇で
チャールズ・ダンスは堀勝之祐だった
あの時に石塚さんで良かったわ
ダンス氏の吹き替え、堀さんまたやってくれるかな?
有本欽隆さんが復帰してるなら有本さんも嬉しい >>167
ゴジラ キング・オブモンスターズのチャールズ・ダンスが堀さんor有本さんだったら嬉しいな ダイハード3を村野版で放送した時も話題になってたよね、いつものと違うって
俺は野沢那智の方が違和感あるなぁ >>170
ダイハード3の野沢那智版は脇のチープさがね 今の地上波でも村井ハリソンや玄田スタローン、下条エディ、水島ハミル、石田ディカプリオとかは割と受け入れられそうではある
荒れそうなのが江原キアヌ、小杉トム、真地ブラピ、銀河スタローン、羽佐間ハリソン、鈴置メルギブ辺りかなw ファンタビ2見てきたけど江口拓也上手くなったなぁ
何年か前に見た時はかなり微妙な演技だったのに成長したな
西沢利明に少し似てるって言ってた人の意見も今なら分かるわ >>172
那智と芳忠と小川真司のおかげで全く気にならないけどな
那智のテンションが二日酔いのマクレーンにピッタリ ポケモンの吹替えはアニメと実写のFIXの共演が楽しみ >>173
鈴置メルギブは荒れるほうなのか。
鈴置リッグスと鈴置マックスをもう一度観たいなと思ってるんだけど。 山寺ウィル・スミス、宮本キアヌ・リーブスは今もうFIXじゃないけどSNSで大好評だったな >>107
ドクハリウッドの追録やって欲しいな〜〜
マイケルJフォックスはジャッキーチェンみたいに全部宮川一朗太で出して欲しい!
ファミリータイズ頼みます!! 山寺ウィルは本数少ないけど、正直江原よりも好きだな
MIBを山寺ウィルで見てみたかったわ
宮本キアヌも小山より合ってると思うから、マトリックスの機内版見てみたいな‥ サバイバーのシーズン2のマイケルは誰がやったのかね
宮川でも三ツ矢でも山手でもないっぽい ファンタビは結局、宮野レッドメインと伊藤ウォーターストーンが一番浮いてる気がする 若い子達にとってリーアムのFIXは津嘉山さんじゃなくて運昇さんな様子、SWやったのに定着しなかったのがビックリ >>182
我慢しろ
声豚がリピーターになるのも興収に繋がるから
自分は主要キャスト4人がどれもイマイチな気がするんだが 脇は平田デップとか堀勝ボイトとかFIX守ってるのは評価する ハリポタはなんたらモートの江原正士もあんま合ってないと思った >>184
自分は、間宮ジェイコブ結構好きだけどな、普通に喋るときは宮野さんの邪魔しないように控えめで、リアクションとる時はオーバー気味で存在感出すっていう感じがいいと思う。
遠藤クイニーはビジュアルに比べてやっぱ声が若いって思っちゃうけど、悪くはないと思う。
個人的には、小林沙苗さんの声ならガッチリハマるだろうなとは思った。
>>186
そう、脇が手堅いから結局主役陣が浮いてるように見えちゃうんだろうな、、。 アラン・リックマン=土師孝也、ヘレナ・ボナム=カーター=高乃麗は良かったけどな
それ以外のレイフ・ファインズ、ゲイリー・オールドマン、デビッド・シューリスとかは微妙やった >>190
ロビー・コルトレーンの斎藤志郎は本人の声にも近くて良かったのにハリポタ以外で登板されなかったね 伊藤静や遠藤綾はアジア系の女優以外のは余り合わないんだよな‥
特に伊藤はジンティエンやリービンビンとかは凄く合う
反対に水樹奈々や藤村歩とかの方は割と洋画向きなんだよね 水樹奈々は合う俳優と合わない俳優がハッキリ出るタイプの声だと思う >>193
水樹奈々はドラマのアイカーリーだと結構合ってたし好きだった
小林沙苗とのコンビがいいんだよな〜 Netflixが「彼女はハイスクール・ボーイ」っていう80年代のコメディを新録してるw
またこれも謎セレクトだね これDVDもでてないしVHSもAmazonでプレ値ついるし
貴重といえば貴重 しかしほんと新録の基準が謎すぎる 初めて見たのがテレビ地上波放送で
その時の吹き替えがばっちり脳内に記憶されている
また聞きたいんだけど、ソフト版は別のキャスト
オリジナル音声(役者の声、英語)すら違和感をもつほどに
あのテレビ版吹き替えが馴染んじゃってるよトホホ
有名作だと複数吹き替え収録のブルーレイがでているそうだけど
今後廉価版や再発売版はどんどんやってほしい >>174
若い頃の西沢と江口は確かに似ている。「胸に輝く星」の音源残っているなら、トニパキの追録やって欲しいと思ったくらい。 西沢利明は江原正士が近いと思ってたけど似てる若手がいるのか
西沢利明に近い声質って貴重かもしれんな >>140
ブラッドリークーパーは桐本拓哉だろうし
アンディガルシアはあの見た目とかで芳忠さんかなと思う
フィッシュバーンはワーナーだし玄田さんになるのかな
イーストウッドはミリオンダラーベイビーの樋浦勉さんが好きだからまた担当しないかな イーストウッドと言えば自分は瑳川哲朗派
最近、瑳川さん吹替えも顔出しもやってないみたいだが、実質引退状態? 自分も瑳川派だな 次点で樋浦
若イーストウッドは多田野or山路派だけどねー
今のイーストウッドに多田野はまだちょっと老け具合が足りないかも 俺も今のイーストウッドなら瑳川哲朗がベストだと思う
ただ瑳川さん近年、活動していないみたいなのが気になる ご存命なら、また納屋六朗さんのイーストウッドを聞きたかったな、、、改めてイーストウッド本人の声聞くとやっぱ似てるなぁと 1月のムービープラスでやる玄田版トゥルーライズの本編時間が字幕版と同じ148分だけどもしかして追録版なのかな?それとも初回がノーカットだった? >>207
折角フォックスが吹替の帝王用に追録したのに、キャメロンがなかなかOK出せずにお蔵入り気味なんだよね
そろそろディズニーに権利が移行するし、追録版を放送するとしたらこれが最後のチャンスだな 菅生版オフィシャル化とか勘弁だけど
まぁ玄田のテレビ版既に収録されてるから可能性低い? >>208
キャメロンは「アバター」にかかりっきりらしいしな。 >>107
>>179
『摩天楼はバラ色に』のブルーレイ発売時に
宮川一朗太さん、インタビューで追録の意欲があること言ってたね。
シネフィルWOWOWで下條エディ特集やるんだから、
宮川マイケル特集もしてくれないかな。 菅生さん悪くないけどなんでシュワの吹替だったんだろうな BSジャパンがファウンダーを新録
キートンは山ちゃんで演出はドートマンダー
https://www.fukikaeru.com/?p=10615 >>214
ファウンダーは吹替で見たかったからすごく嬉しいね。
ローラ・ダーンは誰になるんだろうか。
久々の山寺キートンが楽しみだ。 >>214
これは嬉しいです!!!感謝感謝!!
次は「ゲティ家の身代金」もお願いします!!! マイケル・キートンは牛山茂が定着してきたと思ってたら、まさかのバズーカ山寺か ほんと、今の時代に積極的に新録してくれるBSテレ東京とダークボさんにはマジで感謝しかない…
書いてあったけどゲティ家の身代金もやってほしいな、プラマーはコバキヨ辺りでお願いします… 「戦争のはらわた」のコバーンをコバキヨ氏に新録してほしいがキツイだろうなあ。 >>212
玄田さんはスタローンだからシュワに使いたくないっていうスタッフがいて何人かにオファー出したら断られて結局菅生隆之が起用されたらしい
ソフトのシュワをよくやってた屋良有作は候補に入ってなかったとか >>224
>玄田は「お前喋れるのか!?」と驚きの表情。
吹いたw ちなみにバンブルビーの声優も梶裕貴でほぼ間違いないみたい。 まぁオプティマスが玄田哲章から変わるわけないしな
チャーリーがタレントじゃありませんように 一緒にヘイリー・スタインフェルド、ジョン・シナとかも発表しても…と思ったけど、それは1, 2ヶ月後とかかな >>207
キャメロンからBlu-ray化のOKが一向に出ない中、ついにディズニーに買収されることが決定
このままだとお蔵入りになりそうだから、せめて放送だけはしようってことかな?
ようやくキャメロンもBlu-rayにGOサイン出しそうだけど、これに日本盤は含まれるのか…
ttps://twitter.com/eigahiho/status/1068656784305319936?s=21
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 業界人のフリして>>222みたいな信憑性が低いこと書いた一時間後に、>>227みたいな的外れなこと書くんだから凄いよね
フリするなら最後までやれよw
あと実写のバンブルビーに女性声優が起用されるわけないだろw トランスフォーマーに人間の恋愛模様とか要らんからロボットだけで話進めてほしいわ 昔の映画雑誌も意外と吹替に突っ込んだ内容が多いね
テリー・サバラス特集だと森山さんにもインタビューしてるし >>214
マクドナルド兄弟が誰になるか楽しみだ、山ちゃんとやり合うんだから BSテレ東はノンフィクション映画よりアクション映画の新録してほしいなぁ
吹き替えない作品ならバトルヒートを明夫ラングレン、浪川ジャーで見たい 最近Amazonプライムに来たパージのテレビドラマ版ざっとしか見てないが吹替キャストも出ないし声に聞き覚えのない人ばかり
柴田秀勝のRME所属の声優一人がツイートしてたけどRMEが作ってるんならほんとにAmazonはオリジナル作品の吹替に金出さないんだなと思った
ジャックライアンなんて松田健一郎と階俊嗣以外聴いたことない人ばかりだしお金ない作品特有の若い人が無理矢理老人老婆の声あててるし >>213
瑳川さん国内でお見かけしないと思ってたら今年の夏に海外で舞台に出ていらしたのか!
蜷川幸雄演出の舞台の常連なんだよね
確かに吹替も、またやってほしいですな >>240
誤解させるといけないので出演している人を見つけようとしてもrme所属声優一人しかヒットかったのでもしかしたらrmeが作ってないかもしれません
rmeや公式Twitterにはパージについては記載無かったです 瑳川哲朗・小林清志・樋浦勉・津嘉山正種
多田野曜平・堀勝之祐・羽佐間道夫
運び屋イーストウッドやってほしい人で名前出るのこのあたりか サブウェイ123 を明夫デンゼル、神谷明トラボルタで是非新録していただきたい、、無理だと思うが >>243
一回だけの黒沢年雄も良かった
彼でも良いないの >>192
ジンティエンはブレイク前に2回くらいやってた木下紗華が好きだった
木下さんって名前だけ聞いても、どうしても声が思いだせない
キャスト欄見て、ああ、この人だったんだってタイプ
でも、演技を聞くとうまいし、声質もいいんだよね
男だと新垣樽助さんがそんな感じかなあ、自分の中だと 名前はよく見るが声が印象に残らないってのは吹替あるある >>246
木下紗華って、トワイライトシリーズで有名なクリステン・スチュワートのFIXの人だった気が かなり前のスレで峰恵研の声が覚えられないって人がいたけど結構特徴ある爺さんボイスだったような 園崎未恵さんとか佐古真弓さんとかも声覚えらんなかったな 家弓家正と佐々木勝彦をごっちゃにしてた時期あったわ >>251
近藤洋介、瑳川哲朗、佐々木勝彦をごっちゃしてた人はよくスレにいるけど家弓家正は初めて聞いたわ フリードキン版恐怖の報酬観てきた。
劇場版(ショートバージョン)が初見だったのでVHSで出てたDC版は長すぎると思ったが、かなり見応えあった。
そろそろ日曜洋画版の吹替え搭載で発売して欲しい(ショート、DC詰合せで)
状態イマイチですが音源提供可です。 00年代のイーストウッドは山田氏が亡くなってから色々模索してたよね
グラントリノの滝田裕介はいつもより知的な感じがしたな 声は分かんないけどよく見る名前があると安心する吹き替えあるある
全員が個性的な声じゃ集中出来んしな >>253
先週新宿でクルーゾー版も含めてのオールナイトあったらしいね
観にいきゃよかった ヨドバシで、ゲッタウェイとブリットが店舗販売のみで3,120円だったから買ってきた。
ゲッタウェイは取り寄せになったが…。
吹替の力はタワリン以外は結局特価だなぁ。 昔の日テレの吹替だと普段声優業やらない人がちょくちょく出てるから
出演者一覧表がないとマジで分からないのが結構ある 来月のザシネマは
ナチュラルの野沢那智版をやるらしい
本編は93分らしいが初回から2時間枠だっけこれ >>259
初回は日曜洋画劇場で正味108分ぐらいだった。
延長枠で放送されたのはテレ朝初回とTBS深夜の2回ぐらいだったかと。 >>260
訂正
ナチュラルはTBS深夜じゃなくてフジ深夜だった
TBS深夜でやったのは華麗なるギャツビーのほう テレ朝は平成頃から拡大枠放送の基準がシビアになってるんだよな
2時間超えの人気作でも10分ぐらいしか延長しなかったりとか 森川公也は吹替の仕事それが最後だったのかな
なんか声が銀河万丈ぽいなと思った >>196
『彼女はハイスクール・ボーイ』のことだよね?
シリンゴは放送されたことがないようなことをツイートしてたけど勘違いなのかな? >>259
前スレかその前のスレに放送時間書いてた人がいたな本編2時間オーバーなのに10分ぐらい延長しなかったんだな。 >>219
ゲティ家のプラマーはなんとなく津嘉山さんやってくれないかな 津村まことさんと戸谷公次さんの息子の公人さんが青二プロに移籍。 高島雅羅さん、野島裕史さん、中根徹さん、津村まことさん、戸谷公人さん。
今年は5人青二プロに移籍。 山路和弘さん、岩崎ひろしさん、牛山茂さんはなんか青二プロに移籍しそうだな。 >>271
その3人は声優もやる俳優ってやつだからないんじゃない? >>272
戸谷公人と中根徹もそうだったんだけどな… 戸谷公次さんの息子の公人さん、今は28歳だが、
親父が死去したときは16歳、高校1年。2007年に俳優デビュー。
親父の死去から1年目に俳優デビューだが、2005年に第1回アミューズ王子様オーディション」で応募者約5000人の中から準グランプリを受賞している。
また、2年ほど前から「ドリフェス」というアニメで声優デビュー。、
洋画の吹き替えもやっている。「唐山大地震」という中国映画。 >>58
辻村真人さん、老衰みたい。
声優が80歳以上で死去する人はいるが、老衰で死去って少ないよな。 辻村真人さんは「黄金銃を持つ男」ではスカラマンガの小人の召使の
ニック・ナックの吹き替えが印象。 >>224
コミコン行って来たから詳しく書くと
玄田オプの声は収録済み。
それから梶裕貴がバンブルビーの声をやるって事も発表はされなかったけど
におわせるような感じで進んでたな。
そもそもバンブルビーが喋るって事自体隠してるみたいだから梶を発表する事が出来なかったんだと思う。
アニメ声優の多数起用から考えると今回三好演出じゃないかもしれない。パラマウントジャパンが倒産したから下請けもかわったんだろ。悠木碧も出るんじゃないか? 田中正彦は確かに判別しづらいな
低音なんだけどそこまで低くは聞こえずナチュラルな中年って感じ
囁く演技とかで分かりやすい気がする 逃亡地帯のネトフリ版で、
アンジー・ディッキーソンとジェームズ・フォックスの吹き替えは誰だろう? 吹替だと同じ俳優をいろんな人がやるけどアニメだとキャラに対して声優は基本固定だから覚えやすい
田中正彦は頭文字Dのランエボ乗りとか峰恵研はサザエさんの伊佐坂先生とか仮面ライダーの怪人役とかw 田中正彦は一歩の間柴やフルメタのガウルンとかの声なら分かりやすいな
微妙に佐古正人にも声似てるから、レオンのゲイリーも割と合ってて、好きなんだよね 内海賢二より強そうな声した声優が全然出てこなくて悲しい… 低い声は定期的に出てくるけどね…
乃村健次とか大典とかその系統だけど
もう一段階屈強さが欲しいところだな >>285
内海賢二 はもとい 富田耕生 大塚周夫みたいなラスボス感ある声優がいないよな。
みんな低音出せばごつキャラになると思い込んでる若手が多くて、ダミ声系が全くいなくなった。 今はみんな声が綺麗なんだよな
戸谷公次みたいなチンピラ声もあんまりいない
昭和の西部劇にはガラ悪そうな声がゴロゴロいたのに 仁内建之なんかは鋭い声と演技でいかにも悪い役人なんかにはまり役だったな
声質とか響かせ方が西村知道が似てる気が個人的にあるんだけど
トップとかより側近や補佐役の方が上手いて思う >>289
昔の人の方が主役狙いの人多そうなイメージあるけど…
自分の実力も分からない時からバイプレイヤー目指す人とかいるんかね >>264
いや、違います
複数作品を念頭に書きました
実は字幕派なんですが昔は地上波の吹替版が初見だったことが多く
刷り込みされたものがありまして
そのうちの一つ、松橋登さんの声が好きだった
知的でノーブルでちょっと線の細い感じ
また聞きたいのに 昔の人だとアニメ吹替含めて神谷明は主人公役以外だと
何故かやたら浮いた感じに聴こえたな
適材適所はあるんだろう >>293
神谷明や古谷徹とか確かに主役狙いの人もいたけどね
大体は劇団の収入のために声優やってる人が多かったから主役とか脇役とか考えてる人っていなかった筈
主役でも脇役でもギャラ変わんないし >>289
声優以外にも演劇業界全体でそんな人が増えてるらしい
前に舞台の演出家が色んな役できるのもいいけどもっと自己分析して自分に合う役柄を見つけろってテレビで嘆いてた >>295
そうかなあ
小五郎の声が変わった時すげぇ悲しかったけど 神谷明はアニメは違和感ないけど吹き替えの時の違和感はすごいよ
007とフェイスオフぐらいしか見たことないが、完全にアニメ向きの声優だと思った バーニング
ユ・アイン:柄本時生
スティーブン・ユアン:萩原聖人
チョン・ジョンソ:高梨臨
ttp://www4.nhk.or.jp/P5336/
ttps://natalie.mu/eiga/news/310292
萩原聖人は久しぶりの吹替出演か https://hobby.dengeki.com/news/674428/
アンパンマンやスカリー以外では最近は声優の仕事はご無沙汰だった戸田恵子女史がゲスト出演するそうだ
自分はこのアニメのことがよくわからないんだけどアニメ界ではどういう立ち位置なのかな コードギアスの続編には全く期待してないが、戸田さんは楽しみだ 梅津秀行さんとダブるな、田中正彦さん
そして2人とも分かりづらい 戸田恵子はBTTF新録に出てたろう
もしかしてBS映らんのか BTTFのBSジャパン版はそろそろ放送から半年経つけどリピートの気配がないな
あの頃は大豪雨で録画失敗の声が相次いでた >>286
若山弦蔵や森山周一郎、大平透は外人並みの低音なんだよな。
今の連中は低くても細いのが多い。 ミッドナイトラン追録版で、知った藤井準はすごく期待してる。これからお仕事増えてくれるといいな… 藤井「隼」だよ…
89年生まれだから来年で30か
ムタフカズでは郷里ボイスそっくりだったなぁ >>301
萩原聖人とか高橋和也とか田中美里は、もっと洋画の吹替やってほしいな
韓国モノだけ、やらせとくには惜しい
でも高橋和也とか最近はFIXのイ・ビョンホンすら阪口周平に取られがちなんだよなあ… >>124
ウィキペディア載ってないから、吹替えしてないとは限らないしな。
俳優の山村聰は「ディック・パウエルショー」の
ディック・パウエルの吹替え(ヒッチコック・アワーの三島雅夫みたいな、ホスト役)
してたらしいし 菅原文太とか松方弘樹もアテレコ上手かったから洋画吹き替えもやってほしかったよなぁ >>261
ナチュラル延長枠はTBS深夜だよ
それ録画したから 永井一郎に死んでもらった連中が。
半世紀やろうがアニメサザエさん声優陣はゴミで
芸能人だったら団塊世代より下の年代にはスターじゃなくても
いつまでもスター気分だったり
中年になって不細工になった石原裕次郎も和泉雅子も
いつまでも美形扱いだったり。 >>317
ありがとう!全然知らなかったよ
色々と不安を覚える声優陣だけど松方弘樹と森公美子は上手くこなしてそうだね
今度借りてみるよ >>320
機内版配信されてるって今日ツイートしてた人いたな Huluのアイアンマンは確認したけどふつーにソフト版…。
まあTV版しか見てない人がソフト版見て機内版だ!ってツイートはいままでもあったけど
これからも繰り返されて、数年たったら「昔Huluでアイアンマンの機内版が配信されてたらしい」って
都市伝説になるんだろうね >>322
猿の惑星みたいにミスって一時的に機内版流してたって可能性 でも今改めてアイアンマンを見ると藤原トニーの声がかなり癖がなくって、部分的には
まったく藤原啓治に聞こえない箇所がある。だから、じゃあこれは機内版だ!ってなるのもわかる気がする・・・ 今思ったけど猿の惑星リイマジ版横堀悦夫さんと関俊彦さん逆にすべきだったのでは…
関さんの使い方が勿体なさすぎる たしかに前回の機内版のアイアンマンが配信されてるってツイートもHuluだったから
もしかしたらHuluのアイアンマンだけ何回更新すると吹替が機内版になるって仕掛けがあったりしてねw >>280
一作目のラストだけしかやらせてもらえなかった加藤亮夫じゃないのか
ってかビーって地球来る前にスタースクリームに発声回路切られてた…… 映画.comのtwitterでピカチュウやるライアンレイノルズの吹替誰でしょう?って4択クイズしてて、大川透、加瀬康之、クリス・ペプラー、高畑充希の誰かがするのは確定
やっぱり加瀬さんか大川さんで見たい >>329
クリス・ペプラーはタレント兼男性声優だから百歩譲って許容として4人目なら炎上必至だな
本音は加瀬さんと大川さんの2ver欲しい >>330
2人とも竹内涼真と過去に共演してて声優経験もあり(クリスが仮面ライダー、高畑充希はシンデレラとか)
ネタ枠だろうけど、マジな可能性も無いことはない 俳優の尾崎英二郎さんって不思議な人だな
声優業もやってるのに機内上映版しか出た事がないとか 『Mr.&Mrs. スミス』のウィキペディアのページ、日テレ版のキャストはたぶん見たことない人が適当に書いてるな
台詞がカットされてる人物にまで声優名が書いてある…
編集履歴調べたら、他の作品のページでも脇役や端役の声優名を書き足してる人が書いたみたいだけど、あまり信じない方がいいかもね リスボン特急の野沢那智版は放送歴がないと結論出されて削除になったのに
なんでまたWikiに追記されてるんだ…… 地上より永遠に、の
山内クリフト久松ランカスター家弓シナトラ富田ボーグナイン水城カーによる吹き替え版って
実在するんですか?
久松さんや水城さんや家弓さんの70年代のインタビュー本には
言及なかったです 来月のシネフィルWOWOW地味にファイナルプロジェクトがフジテレビ版だし
ビバリーヒルズコップ3もフジテレビ版なんだけど 「地上より永遠に」のテレビ吹替版は1987/2/14(土)24:40~27:00放送の、
テレビ朝日ウィークエンドシアターで流れた有川博版しか確認されていませんね。
(ザックプロモーションの作品リストにもちゃんと載っています。)
>>337のフィックス声優陣Ver.が実在するとしたら放送局はNETあたりなんだろうなと思いますが、
ゴールデンタイムの洋画劇場での放送履歴無し、年末年始の放送履歴も確認されていません。 声優陣・放映日時は不明ですが、日曜の午後に「地上より永遠に」を見たという証言もあります。
もしかすると未確認のバージョンがある可能性もありますね。
http://d.hatena.ne.jp/LACROIX/20090419/p1 ヘレディタリー観たけど、これ吹き替え版作られるならめっちゃ大変そうだ(笑 三つ数えろの向井真理子バコールのやつもどのバージョンなんだろ
知ってる資料の範囲だとNETの大塚道子バコール版しか無いんだけど…… ローレン・バコール に向井さんって可愛くなり過ぎだよなw >>344
久米明ってこんな声してんだ
矢島正明みたいなダンディで落ち着く声だと思ってた >>344
「三つ数えろ」(1946米)
1967/5/28(日) 【NET】 日曜洋画劇場
ハンフリー・ボガード(久米明)、ローレン・バコール(大塚道子)、
ジョン・リッジリー(羽佐間道夫)、マーサ・ヴィッカーズ(小原乃梨子)、
レジス・トーミィ(大木民夫)、ペギー・ミューゼン(前田敏子)、永井一郎 ほか
マーサ・ヴィッカーズが小原乃梨子さんなのでNET版で間違いないかと。 なんでこれBDに入れてくれなかったんだろう
キーラーゴがすごく良かっただけに キー・ラーゴは権利元に音源が現存してる奇跡があったからすんなり収録された
カサブランカの久米明版も90分枠ならマスターが残ってる 昔のTV吹き替え、特にボガードを放送してた頃のは短縮版しか残ってないことが多いのが難点だよなぁ、
ノーカット新録版とTV版の併録が理想 そういえばボガードの俺たちは天使じゃないって久米明版の放送局と初回放送日わかってないけどいつなんだろう?
何となくフジテレビっぽいけど スタチャンのジングル・オール・ザ・ウェイ、HDで屋良版が録画出来ると楽しみにしてたのに表記ミスで玄田版だった。ガッカリ。 >>351
WOWOWの小杉版スカイフォールの誤記よりはマシw >>350
1973年3月18日・CX・サンデー洋画劇場 金ローのフジ版ホームアローン1〜2は通常枠だから、午後ローとかと同じ尺か‥
まあ2は帝王でも出てないから、短縮版でも有り難いがね >>353
ありがとうございます
1度見たいけど権利元残ってないだろうな… >>335
Ryoma123ね
池田勝のwikiにfixであるダニー・グローバーにアルカトラズの脱出を加筆した時は笑ったわ
さっさと投稿ブロックされりゃいいのに笑
ちなみに、そいつ以前Twitterで涼しい馬というアカウント名でやってた奴だよ 涼しい馬ってのは吹替好きなのはわかるけど、なんでこう頭がおかしいような挙動ばっかするんかな
こいつのYouTubeのチャンネルもホモビばっかりアップしてなにが楽しいんだかな
かなり精神的に病んでそうな奴だ Twitterやってた時もかなり痛い感じの学生だったけど >>356
アルカトラズのグローバー結局誰なんだろ、郷里さん辺り? >>358
「アルカトラズからの脱出」でダニー・グローバーは、どこに出てるのかわからない。 >>301
萩原聖人さんの吹き替えはヨン様の吹き替えが有名だが、
ヨン様以外の吹き替えは初だな。 ウォンテッドも細かく埋めてるようだけど正しいのかな?
前、地上波放送した時に川島さんが「同僚の吹き替えです」的なこと言ってた(俺の記憶違いでなければ)から
クリプラかな?と思ったんだけど……午後ロー録画して久しぶりに見ておけばよかったかな >>354
1は尺が100分ぐらいだけど2は120分だから
2時間枠だとカット箇所が多くなるのよね スレチだけど安原さんと根本さん共演の
舞台が上演中だね。 >>332
喋ってる映像で見たことないんで分かんないんだが竹内涼真って
演技力、声質的にどうなの?
見た目通りの棒読みイケメンにしか見えてないんだけど。 ホームアローンはよく金ローでしてるイメージあるが、新録自体はしなかったのが意外
まあ日テレは無理に後続で新録はせず、他局の流用してる印象強いな
逆にフジやテレ朝は変に拘って、微妙な後発新録連発してたけどw 竹内涼真って仮面ライダーの人でしょ?
アテレコ経験済みだし問題ないんじゃないの ヤングガンBD買って見た
千田チャーリーとか絶対合わないだろと思ってたがこれが中々いい
2のTV版キャストも基本的には続投なのがいいね なんといっても中田和宏がいい
近年めっきり見なくなったのが本当残念 中田和宏は、まだ休業中なのかな?
事務所の公式に名前があるから引退は、していないみたいだが 地味にサタシネで、パーフェクトワールド放送なのな。 >>371
12月8日の深夜だね
前回午後ロー放送時はテレ東版だったけど今回もそうだといいが
黒沢年雄のイーストウッドが渋くて意外に合っているんだよな
12月の午後ロー1週目と2週目は2時間ドラマの再放送
シックス・センスとフェイス/オフはソフト版だろうし
12月の午後ローはテレビ版1つも無さそう… >>372
フジが単発で、タイタニックも放送らしいけど吹替版かどうかはまだ、判明してないな サタシネって本編が微妙に90分行かないから
2時間枠から5分くらいカットしてあるんだっけか レトロ作品の吹替でぜひ発掘してもらいたいのが「死刑台のエレベーター」だな
3種類もあるのにネットでもリアルでも録画したの所有してる人は見たことない
ガセかと思われた沢田&堀勝verが秋頃に初放送時期が判明したのは嬉しかった(2時間枠じゃなく100分枠)
どれか1つくらいは権利元に残ってないかねぇ バンブルビーに悠木碧出るのほぼ確実じゃないか?
公式ツイートにバンブルビー関連の写真多くなってるし、玄田哲章曰くもう収録が終わってるって言ってるし。 >>360
ttps://www.youtube.com/watch?v=wpY2WzpCKBQ
ここ >>377
これは確かに誰がやったのか気になるな
池田勝さんだと嬉しいけど。テレビじゃカットされてる可能性もあるね… レトロ作品で和田アキ子が絶賛してたらしい何がジェーンに起ったか?の北林谷栄版って近年放送されたことってあるのかな…?
すごい迫力ある演技だったらしいから1度見てみたい 北林谷栄の吹き替えは「眠れる森の美女」劇場版吹替で見たけど確かに凄かったな
マレフィセント(北林谷枝)がドジな手下(大平透!)にキレて制裁する場面の、
狂気の混じった笑い声が余りにも恐ろしすぎて今でもトラウマ
「何がジェーン〜」のラストでもあの笑い声だったのかなぁ... ウィークエンドシアター(流用なのかは知らないけど)でやってるし
探そうと思えば見つかるんじゃないの モンスターパニックにはテレ東版があるらしいな
2時のロードショー初回だから90分枠だけど あと大分前話題になってた千田マクベインだけど
wikiの日テレの放送日周辺を探してもラテ欄に放送履歴はなかった
変わりに96年の9月20日に午後ローで放送履歴ならあったけど
もっともVHS版を流した可能性も無きにしも非ず シャイニングの続編小説を映像化した作品が製作中らしい
主演のユアン・マクレガーが誰になるかも気になるけど、
無事に日本でも公開されたら、それに合わせてシャイニングを吹替の力で出し直すんじゃない?
無事に製作が完了して、日本で公開されればの話だけど >>384
プー僕のプレミアの際に堺雅人とご対面とか余計なことした所為で今後は森川さん起用しづらいだろうな…可哀想に
今後は平田広明さんと宮本充さんが担っていくのかな
久々の藤原ユアンもアリだと思う、本音はいつも通り森川が良いが… >>378
少し前に山田康雄版が再放送された地方の人がカットされてたって書いてた記憶
初回放送時はカットされてなかったのかもしれんけど…
ちなみに池田勝は看守役だったとのことだけど兼役してる可能性もあるか >>385
タレント・俳優枠なんざ番宣用の代打みたいなもんだから関係ないだろ。
他の声優を起用する方がリスキーだな。
ただ、森川が起用しにくいのであればファーゴ3で本人同様2役やってる三上晢への移行はあるかもしれない。
評判はあまり聞かないがw。 >>367
その昔、仮面ライダー龍騎の主役をやった須賀貴匡がスピルバーグ監督の「マイノリティ・レポート」で
主演のトム・クルーズの吹替えをやった事あるが、どうにも微妙だった
最新版のソフトには入ってないのが、ある意味ちょっと残念だが 仮面ライダー主演吹き替えといえば水嶋ヒロのインクレディブル・ハルクよ
地上波放送何回もされてるから、主役差し替え版か新録版を作ってほしかった ライダーは昔の戦隊と違って基本的に同録だし変身前のシーンの方が長いから
アフレコ技術は大して鍛えられないよ
今は戦隊も同録だけどライダーよりは変身後のシーンが多いからか
戦隊出身の方が声優もやったり声優業の方がメインになる人を結構見るな 戦隊の方がより子供向けの分かりやすいというかコミカルな芝居を求められるから吹き替えやアフレコの声芝居と相性がいいんだろうね 今はライダーは美男美女っぽくて、戦隊の方は男も女も微妙な顔した子が多い気がする 戦隊は昔から顔面偏差値が低過ぎるじゃん
内田直哉に土田大だぞ ウィンドリバー、マッドダディの吹き替えキャストまだ判明しないの? >>393
戦隊からだと松風雅也、最近だMAO、小宮有紗も吹き替えに進出してきているな。 仮面ライダーだと藤岡弘、のブルース・リーがあるな。 >>393
内田直哉と土田大じゃ世代が違いすぎるだろwww >>394
ウインド・リバー
ジェレミー・レナー:阪口周平
エリザベス・オルセン:行成とあ
ジョン・バーンサル:木村雅史
グレアム・グリーン:楠見尚己
ソフトの裏パッケージに記載
MCUを思い出すキャスト 「キングスマン」「僕のワンダフル・ライフ」等の人気声優・梅原裕一郎のある発言が物議を醸している。 TBS版レインマンは2時間枠しか権利元に残ってないのだろうか
初回放送以外だと拡大枠で流れた記憶がない >>399
つい最近まで療養してたやつか
何をやらかした http://grasoku.com/articles/35198694.html
不本意な仕事で集まったファンを馬鹿にしたり見下す、邪険に扱うってなんか嫌だと思ったけどそれに対応してる周囲をディスってる人って初めて見た 井上和彦さんの全盛期みたいだな
声優界のチャーリー・シーンかよ!と思ってたら数年後本当にシーンの吹き替えやってて爆笑したわ、ハマり役すぎw まあ吹替の収録途中で缶ビールを堂々と呑んでた人には敵わんよ 「大いなる男たち」で後半明らかに呂律が回ってない人がいたけど酒飲んでたんかな >>407
宍戸錠
作品名は忘れたがその場にいたという小原乃梨子が暴露してた
役者として格が違うので誰一人文句言えなかったとか 前もこういう話題あったけど昭和のがやばいエピソード多いわな >>399
女オタクは馬鹿ばかりだからな
連中の騒ぐ事はまともには受け取らん
古谷徹とかにもバカ女がムキになってたが何が問題なのかさっぱり分からん
バカほど行動力ある
どうせ女は見てないから好きに書く ゲッタウェイ 日本語吹替音声追加収録版が投げ売り価格になってない?
やっぱいくらマックイーンで長年Blue-rayが待ち望まれてて初回吹替が入ったとしても
あんまり売れなかったのかな・・・定価で勝った俺涙目 辻村真人さん、「小さな巨人」のDVD版では老人メイクをしたダスティン・ホフマンの吹き替えを担当。 >>415
尼も淀も安くなってるよ、どちらもほぼ半額。投げ売りって程じゃ無いけどポイントもあったんで淀でポチった。
ついでにリスボン特急も下がってたんで一緒に。何気に良いよね久富ドロン。 吹替の力シリーズはある日突然安売りされて、その後突然プレミア価格になる
タワーリングインフェルノやアマデウスがそうだなあ プレミアになってから定価を探し出すのは徒労だしね… シネフィルが関わってる欧州映画のBDとかは生産数かなり抑えてるから
あっという間に在庫が消えるよな…… 吹替入れて無かったりそもそもなかったりするしいいけどね 円盤さがすのめんどいんだよ
ストリーミングでも配信でも電子書籍みたいな形でもいい
本編と吹き替え全部収録のデータがデフォな世になってほしい でもその方式だと権利側の気分一つで一瞬で見れなくなったりもするから
やっぱ物理メディア派だな 円盤で買う=メディアが生きてる限りいつでもアクセスできる
配信で見る=場所は取らないけどお金払って見る権利を借りてるだけだしいつ配信停止になるかは不透明
この差は大きい 録画いれたHDDやR盤のデータが飛んでいった経験から
プレス盤で収集したい気持ちが余計強くなったな そういう意味じゃビデオテープって頑丈だったよな
30年以上経ってもカビとれば再生できるし 3倍はhi-fiでもプツプツ音がデッキによっては酷かったなぁ…
飛行鬼さんのオープンリールの音源って聞きやすいけどノイズがある所ない所の差が激しい印象だった >>418
タワーリングインフェルノって投げ売りされたの?
気が付いたら手が出ない金額になってたよ。 タワーリングインフェルノと戦略大作戦は一瞬半額近かった記憶
アマデウスはしょっちゅう半額セールやってた イレイザーとか発売後すぐにプレミアになった記憶があるなー やっぱり少しでも興味あるものは早めに買っておかないと
一万円前後のプレミア価格で買ったことが何度あるやら… ビューティフルデイのBD発売されたから
パッケージ手に取ったら吹き替えキャストは書かれてなかったから今週レンタルで借りてみてみよう
てかハピネットのやつはなんでパッケージに書いてないのか… ビューティフル・デイ
ホアキン・フェニックス:綱島郷太郎
ジュディス・ロバーツ:小若和郁那
エカテリーナ・サムソノフ:竹村知美
http://www.happinet-p.com/jp3/releases/HPXR-300
いかにも低予算って感じ。公式にキャスト載せてるのになぜパッケには無記名なんだ? ラスト・アクション・ヒーローなんかオクで20万近い値段ついてて笑ったわ
誰が買うんだよ >>437
今見たら50万だった(入札0)
なんか…もうすげぇな >>405
今の井上和彦は城達也に近い声質だなあ。 城達也の追録は井上和彦って意見多いよね
ただ城達也の出てるテレビ版吹替(特にペック)ってあまりソフト化されてないよな… 「頭上の敵機」は追録して欲しい。
吹き替えの部分が極端に短すぎるし。 ナバロンの要塞は城達也版に追録の方がよかったな
ソニピクはお金かけてなんであんなどうしようもないソフト版を作ったのか 頭上の敵機
大いなる西部
紳士協定
白鯨
勝利なき戦い
オーメン
ブラジルから来た少年
DVDのみのも含めてこんなもんかな?
確かに少ない。 宮本充と井上和彦は声質似てるようでタイプは全然違うよね
前者は純粋で童貞みたいな役が似合うけど、後者は超プレイボーイのチャラ男みたいな声 田中秀幸ぽいなと思ったら白石充ってことが何度かあったので
この人もイケるんじゃないか >>442
新録出した当時ならフジ版の方は追録可能な人も多かったと思う。
土曜洋画版は声質近い人だと
仲村秀生:東地宏樹
来宮良子:宮寺智子
納谷悟朗は関智一はう〜ん違うな 5.1chのホームシアターを組んでるような人が吹替で洋画なんか見ないと思うからテープがあるならテレビ版に追録とかでも大丈夫だと思うんだが プロジェクター導入してから音質もそうだが口パクが合ってないことの方が気になるようになったな マッド・ダディ
ニコラス・ケイジ:大塚明夫
セルマ・ブレア:仲村かおり
マグダリアのマリア ※TSUTAYA先行レンタル
ルーニー・マーラ:小林沙苗
ホアキン・フェニックス:大塚明夫 >>383
千田マクベインは木曜洋画劇場が初放送のはず
日テレで探しても見つからんしょ 「裸の銃を持つ男」の小島敏彦版は初回はフジテレビの深夜という噂があるね
正月に見かけたのは中村版だったのか小島版だったのか... 前後と比べても余りにも地味な組み合わせなんだよね
出演者の吉水慶さんは93年にまだ活動してたのかな
いつ頃引退したんだろこの人 いそしぎの武藤礼子版もテレ朝の日曜洋画が初出だからな
Wikiでは水ローになってるけど当時の日テレがあんな素直なキャスティングをする訳がない >>455 に便乗してみる
望郷の森山周一郎版もフジのサンデー洋画が初出だからな
Wikiでは水ローになってるけど当時の日テレがあんな素直なキャスティングをする訳がない プレデター(製作30周年版)
届いた人によれば
UHDと同じく玄田・屋良版の叫び声修正確認 >>457
よかった〜
ボーナス出たら2とセットで買おう 千田光男主演の吹替
小島敏彦主演の吹替
どっちの方が破壊力ある? 上田敏也主演、嶋俊介主演、朝戸鉄也主演、渡部猛主演なんて珍品も実在するんだよなぁ... 役者に合ってりゃ誰が吹き替えてもいいでしょ
破壊力云々の意味が分からん >>461
その人、毎日書きこんでるけど、俳優や声優を悪く言わなきゃ自己を保てない人なんだと思う
他人を悪く言ったところで自分の惨めな人生が良くなるわけじゃないのに…
一時期、毎週深夜にポプテピピックのBパートの声優のネタバレしてたのにはガチで引いた >>459
じゃじゃ馬億万長者の映画版が千田光男主演だぞ
役にピッタリだったから破壊力云々なかったが。
あと ドラマ東京裁判は小島敏彦が主演みたいなもんだな。 上田敏也さんの主演作って何ですか?
ソフトで出てるなら手に入れておきたい ヒンデンブルグ 思い出の復刻版
画面サイズの修正で交換になったね
尼の商品からも消えてる >>464
ダークサイドコール
たぶん吹替未収録 (そもそもソフト化されてない?) >>467 >>468
ありがとうございます。巻き込まれ型のサスペンスですか、面白そう。
陰険な役、不気味な役、ボケボケの役など、敏也さんがどこかに出てると安心します。 吹替脇役でお馴染みの稲葉実の主演作は中々見かけないなあ
見逃してるだけかもしれんが >>470
外国の通販番組だかで司会の声をボイスオーバーで安西正弘がやってたのがあったんだけど知らん間に稲葉になってたな
(多分安西が病気の為だろうが)
後はトイ・ストーリーのバズ・ライトイヤーのビデオアニメなんか主演だから稲葉にしては良い役じゃないか 今ようつべで「俺がハマーだ!!」を全話視聴できる
公式じゃないからもちろん無料 番宣から予想できたがスパドラの「サバイバー」は小山力也だな
嫌いじゃないけど黒歴史扱いになった志村 知幸に少し同情する
DVDと配信は別々でも良かったのにな 小山力也じゃなきゃ売れないって判断した担当者、有能じゃね? 角川って海外ドラマボッタ値のイメージだから小山版じゃなかったら買うの躊躇する人いると思う 志村さんは何かコメントしてたんだっけ
心境が気になる >>451にも書いてあるけど
マグダラのマリア
ルーニー・マーラ:小林沙苗
ホアキン・フェニックス:大塚明夫
キウェテル・イジョフォー:志村知幸
タハール・ラヒム:阪口周平
アリアーヌ・ラベド:喜代原まり
大塚明夫がイエス・キリストを演じてる トゥルース・オア・デア ?殺人ゲーム?
ルーシー・ヘイル:下山田綾華
タイラー・ポージー:鈴木達央
ヴァイオレット・ビーン:木下紗華
ヘイデン・セットー:高橋英則
ソフィア・アリ:三木美
こちらもTSUTAYA先行レンタル
ソフトの裏パッケージに記載 >>471
スーパーチャンネルのエロ番組、ねむれナイト コルポ・グロッソだな。
しかも演出が声優の桑原たけしって超変化球だった。 吹替の帝王は今年で終わりかなー
FOX公式では頑張っていきたいとは言っていたけれど >>479
ここで明夫ホアキンの組み合わせ見ちゃうと、やっぱビューティフル・デイも明夫ホアキンで観たかったな、と思わざるを得ない >>457
情報感謝!
早速、注文しようと思います 慕情BD化来たか
先日のロンググッドバイといいFOX最後の大放出として、吹替の名盤シリーズのBD化ラッシュに期待していいのかな 今日のランボーはどっちもいさおか
無料BSで流せるのは銀河かいさおかしかないんだから仕方ないか >>485
これはうれしい
ただ吹替がNET版だけかは気になる
欲深いけど吹替の名盤をBDでだすなら大いなる西部とかやっぱり数種類吹替あるのはなるべく全部入れてほしいな… 「慕情」木村版が序盤のみ上がっていたな。所有者はいるってことだな。 大いなる西部はたまたま土曜版が権利元に残ってたから
そっちを優先したと聞いたが本当なのかね >>479
志村イジョフォーってオデッセイでもやってたな。小林マーラもFIX化してきたし
しかし明夫ホアキンって変化球じゃないか?来年公開されるジョーカー役やる可能性出てきたぞ 数年前BS朝日で銀河ランボーしてたのはビックリしたなw
音源自体あったのかってのと、未だに放送出来る事にね
まあ1〜3を吹き替えたのは佐々木と玄田だけだから、玄田版が廃棄されてたら、少し悲しいな‥ 玄田ランボーは初回放送版が権利元にないってだけだと思う
ザシネマでやった時は少しだけ短かった シネフィルで流してる字幕作品って
実は吹替が存在してるのって結構あるよね
ワイルドブラック/少年の黒い馬とか深夜か午後ローで見た記憶がある >>489
どうなんだろう…ただ次に再販するならやっぱりノーカットだし日曜版も入れてほしいな
淀川さんの解説あるんだし探せば見つかりそう ブルーマックスは初回版発掘したとかいうのに吹替が120分しかないとか書いてあるからスルーした 最初のDVDは55分しか収録されてなかったからなぁ
その2倍以上も入ってるのは有難いがLD版も併録すべきだった >>469
上田敏也がジョン・ヒューストンのチャイナタウン、ソフトに収録して欲しい
臼井正明って長生きしたのに
Wikipediaすかすかだな
もっと吹き替え出てるよ >>443
無頼の群もそうだな
無頼の群は、1969年のTBS「金曜ロードショー」で放送したらしいから、ノーカット放送だったんだろうな
あと気になるのは「ワーロック」だな フジテレビは2週あれば169分近くある大脱走、タワーリングインフェルノ、タイタニックがノーカット放送できるってわかってるから
それ以下の尺のブルーマックスやスパルタカス、トラ!トラ!トラ!が初回版収録なのに欠落があるのはおかしいと思う ニコ動に江原版グッドモーニングベトナム上がってるな ランボーの日テレ新録版は玄田だったが、その前にクリフハンガーで明夫がスタローンしてたから、その流れで明夫のランボーとかも見たかったな
ささきや羽佐間が逝ってしまったら、明夫や大典がやり出すんだろうか? スタローンは玄田哲章がいいな
昔のVHSとか大体そうだったし、玄田スタローンで慣れてる 江原版のグッドモーニングベトナムも最近出回りだしたからソフト収録も間もなくかなと期待してる 現行DVDにはVHS版すら未収録だしね
時々TVで流れたりはするけど そっかブエナビスタか難しいかな〜
最近の流れとして
某掲示板で発掘させれる→共有サイトに一部アップ→募集がかかる→CSで放送→円盤発売
これがトレンドだよねw
たぶん岸田森のアラビアのロレンスとかも、そろそろ…って思って期待するわ ノーカット制作だからかスタチャとかで時々流れるな(安原版)
江原版は少々カットあり >>506
ブエナは今までやってなかったからディズニーのFOX合併後に帝王担当者の頑張りに期待したいが。
ロレンスはソニーだからもう無理かもw。
未知との遭遇も結局代わり映えしない仕様だったし、バイオ6も作らんだろうなぁ。
ラスト・アクション・ヒーローもアホみたいな値段になるわけで…。 狼たちの午後の当時の番宣上がってるけど
2時間半の放送って言ってるな
やっぱりノーカットだったのか?
https://www.youtube.com/watch?v=atv9TCdBdU4 >>507
Dlifeで安原版流れてたからあれでオフィシャル化していくんだと思う >>501
若い頃のスタローンは神谷明にやって欲しいな
ケンシロウみたいな感じで
あとは池田秀一、磯部、山ちゃん、小山とか合う気がする
山ちゃんは若手時代に機内映画でスライやったみたいだけど完全に羽佐間さん意識したキャスティングだろうなw >>499
「スパルタカス」は放送当時は186分で
ブルーレイのは197分の復元版。 そういえばディズニーだけど、最近ほぼ封印状態だった納谷六朗ミッキーがわざわざHDリマスターしてディズニーチャンネルで放送したらしい
これを機に旧吹替とかどんどん解禁してくれないかな… 実はディズニーってめんどくさいからオフィシャル化してるだけで
案外ちゃんと許可取れば放送はOKとかのスタンスなのかも アルマゲドンなんかはこれ以上ver増やすなということで樋浦版作れなかったけど
昔のTV版流しては駄目というルールもないためか唐突にテレ朝版流してたりしたな ディズニーチャンネルでいかりや長介のポパイ流れたことあるってマジなんかな? >>516
その割にはスターウォーズは使用できないぽいね、これはルーカスフィルムが制限かけてるからなのか >>518
水島版は劇場公開版を吹き替えたものしか存在しないからね・・・。
特別篇の映像に水島版の音声だけ搭載すると所々合わなかったり抜けたりしてノーカットにできないしね。
現状だと当時の放送用マスター(SD画質)をそのまま流すのが一番理想的かな。(権利元に現存していればの話だけども) >>519
磯部版も元々VHS版からの追録じゃなかったっけ?
大平透がルーカスに気に入られてオフィシャルになって特別篇時に追録したと思ったが。
オリジナルも当時LDが最後だと言ってたが、あとでDVDでもLM版(マスターはLDと同じSDのレターボックス)で発売されてるから、可能性はあるような気が。 VHS版はオリジナルを意識した手堅い配役だけど、日本テレビ版は子供向けを意識した分かりやすさ優先の配役だよな
お姫様声の島本須美とかロボット声の鈴木瑞穂とか…何故か好々爺を意識した皇帝なんてのもいたな >>515
ディズニーは一度、初期の映画によくある初公開版ってのを見てみたい
眠れる森の美女残ってるから他のもありそうだし、どんな感じだったのか気になる >>520
ソフト版も特別篇VHS、トリロジーDVD、ブルーレイと発売される度に細かく追録がありましたね。
皇帝パルパティーンの差替場面などの再録はともかく、台詞を殆ど変えることなく再録した場面がありました(演技が微妙に異なる)。
例えば、新たなる希望のウェッジ(声は津田英三さん)は初版と比較すると演技を変えているのが分かります。
水島版が表に出なくなった理由として、劇場公開版であることに加えて翻訳の問題もあると考えています。
新たなる希望の大野隆一さん訳は誤訳・意訳がとても多くなっており、ルーカスフィルム側からしたら不満だらけのはずです。
(帝国の逆襲・ジェダイの帰還はソフトと同じ平田勝茂さん訳で殆ど問題ないのですが、水島版では若干意訳が見受けられます) 帝国の逆襲公開時に放送されたフジのSW特番では
新たなる希望の1シーンをルーク(古谷徹) ソロ(飯塚昭三)で流していたらしい >>498
無頼の群れか、そう言えばスタジオクラシックシリーズで出てたね。
確か頭上の敵機と同じく70分くらいだったけど、色んな意味で貴重だと思う。 >523
VHS版のウェッジ隊員って田原アルノじゃなかったっけ
今じゃ確認する術もないが >>527
そうそうこれだ
ゴミ集積場のシーンだと言ってたから間違いない 昔の翻訳や演出のフリーダムさを見ると本国の監修が入るのも仕方ないかなあと少し思う 声優が勝手にアドリブ入れることもあったしね
何故か神格化される傾向にあるが大体余計だったりする >527
c3poは寺島幹夫でしょ
カッツェ様にしか聞こえん >>528
スター・ウォーズに詳しい武田英明が映画秘宝関連の本で確か書いてた筈
ウェッジはビデオ吹替では一作目と帝国・ジェダイで声優が違ってたんで特別篇出す時に一作目を帝国・ジェダイの声優で録り直したとか ランボー 最後の戦場 特別編
出来がいいのになんで10分近くもカットしたのかね
グロいシーン、10分もなかった筈 >>535
放送時間の都合じゃない?
祝日の昼間の特番枠での放送だったはず プレデター2のテレ朝版吹替、Amazonのレビューだと吹替があるはずの箇所もカットされてるらしい・・・ >>538
これもチャプターメニューがないんだよね ゲッタウェイが在庫切れになってるね…これもまたプレミア化かなぁ >>540
まだ公式にページが残ってるから大丈夫だと思うよ
ページが無くなると廃盤だから 発売後しばらくは20%オフ位の価格が安定
半年経つ頃に急に半額セール
在庫が捌けてプレミア化
いつもの吹替の力パターンだな >>530
の癖にディズニー今の朝ドラ主題歌やっている奴の
PVを映画の最初で何十分もやっていたぞ。
ディズニー映画見に来ている奴には凄い迷惑っていう。 >>537
エアフォースワンの追加吹替とか…あったら嬉しいな… 高畑淳子は私生活では(というより息子の一件か)いろいろ言われてるけど
女優としても声優としても良い仕事するよね
青年座の取締役なんだし吹替もっと、やってほしいな
エアフォース・ワンの副大統領もソフト版より日テレ版のほうがシックリ来る 悠木碧バンブルビーに確実出るな。インタビューまで特集されてるとなると発表にかけてのミスリードて感じで。 >>534
情報ありがとう
やっぱりEP4だけ劇場版と特別版でウェッジ隊員の声違かったのな
三部作で統一するのは偉いけどEP6の皇帝が千葉耕市のままなのはなんでだろ >>540
ゲッタウェイ、ヨドバシからも在庫が消えたんだな
0時くらいに買ってなかったブリットを注文したときはまだ在庫あったのに >>545
刑事コロンボの追録もダメ元で依頼したら是非やりたいと言ってたらしいし。 VODでもいいから津田健次郎でマックィーン丸々一本新録してみてほしいな
その出来で追録できるくらい演技似てるか判断できるだろうし それならメジャーな作品より「マックイーンの絶対の危機」あたりがいいんじゃないかな。
宮部音源が見つからなかったやつだけだ。 >>549
そうなんだ
女優として大物になったから声の仕事からは距離を置いてるのかと思ったら意外と乗り気なのね
吹替ファンとしては嬉しいな >>552
特撮番組の悪役もやってくれそうな気がするわ >>553
そういや昔そんなのも、やってたなあ
小山力也と中田譲治も何かのインタビューで高畑淳子に影響を受けたと言っていたような モンスターパニックとかは吹替版じゃないと間違い無くつまらない映画 >>547
帝国の銀河皇帝がDVDで小林勝彦になってたからジェダイも差し替えたかと思ったらそのままでしたね
千葉耕市の演技を無い事にしちゃうのはちょっと…って事なのか単に既に亡くなってるから追加録音不可能だからやむなく勝彦さんにしただけでポートは千葉さんにやって欲しかったって感じなのか
結局勝彦さんも亡くなったんで続けて見ると小林→稲垣→小林→千葉となっちゃうけど、どっちみち他のキャスト統一されてないしなぁ… サバイバーの小山版見たよ
差し替え版によくある空気感の違いとかでの違和感はなく力也の声が結構馴染んでて問題なく見れた
(樋浦勉のダイハード4.0とか差し替えの違和感がキツくて鑑賞を辞めたことがあります) ふと思ったんだけど若パチーノに菅生って絶対合わない気がする 昔ジョージ・クルーニーに野沢那智が起用されたのは当時風貌がアル・パチーノに似てたからか? ヒートの野沢パチーノ VS 津嘉山デニーロは観たかったな。 >>559
逆に菅生さんジョージ・クルーニーには合いそう >>560
アミューズ的にはタランティーノに太一郎というのがまず先にあって、そちらとのバランスじゃないかな? Mr&Mrsスミスは
テレビ朝日版が豪華で翻訳がいいね >>553
過去にいつみても波瀾万丈に出てRXのマリバロンのことを触れられた時に
また特撮番組もやりたいとか言ってたな
>>554
フラッシュマンの時にオファー受けたけど出演を受諾するか悩んでいた中田譲治に
本当に面白い、絶対にやるべきと言って出演を決意させたのが高畑淳子 >>564
ソフトの市来の演出吹替は声優が豪華だけど訳が酷い時あるからね
テレ朝版は一回拡大枠でやってるみたいだけど吹替の尺はそのままだったのかな 尼のレビュー見るとこことは違って日テレ版推しがいないね
山田みほの事を誰だこの無名声優って地味にディスってる人もいるし、本人見つけたら訴えられるぞ アンレイテッドバージョン未収録なのかよ…
吹き替え以外の部分も完全版の形でだしてほしかった 日曜洋画のブラピは大体森川智之のイメージだけど山ちゃんなんだね セブンは山ちゃんバージョンが欲しかったなぁと今でも思う
多分なるとしたらソフト版だったけど
でも松本ブラピもかなり気に入ってる ソフト版は野沢スペイシーの違和感がとてつもなくてなあ
刑事さぁ〜〜ん >>565
あの番組で中田譲治は名前を上げた感じがあるから高畑淳子は見る目があったんだな 日テレ版の山田アンジーは槍玉に挙げられるけど、言う程酷くはないからな
欲を言えば田中敦子や石塚理恵とかがする方が、しっくり来たのかもしれないが‥
日テレ版自体他のよりか地味だが、内田や岡野とかもいい味出してるから、一番好きだけどね 磯部スペイシーの「けぇーじさぁーん゛ッ!!♡」の喜びっぷりはなんか好き 小川スペイシーの「そぉこのけいじぃっ!!!」は思わず笑ったわ 結局セブンはテレ朝版の田中スペイシーが至高
一番不気味さと威圧感を醸し出せてて、森川も若いブラピなら、賢雄や山寺より合うからな
ただ宮本ブラピ、前田フリーマン、家中スペイシーとかも見たかったけどね‥ ブラピってここでは誰が人気あるんだ?
個人的には複数経験してる人で言えば賢雄さんだけど、一番好きなのはオーシャンズシリーズで吹き替えてた細井さんなんだけど >>578
個人的感想になるけどブラピは今まで見てきた中で誰がやってもドはまりしてるという印象が無い
消去法で山寺宏一・堀内賢雄・森川智之・宮本充なら、まあ文句ないかって感じ
あと他に担当したことある人だと松本保典・咲野俊介・平田広明あたりも悪くない気がする >>578
細井ブラピいいよね
オーシャンズ以外でやってないのが勿体無いくらい >>579
非経験者だと思うけど井上和彦ならハマりそう >>581
井上和彦は二枚目系統の俳優は(特に線の細いタイプの)得意そうだもんね
やるなら今のブラピより若いころのほうが合うかも ブラピは若い頃は森川や宮本、老けてからは賢雄、山寺って感じかな?
まあ賢雄は若い頃もそこそこ合うから、やはり賢雄だろうね
個人的に木内秀信とかのブラピ見てみたいね 今のブラピは山路和弘が合うんじゃないかな
まんまベニチオ・デル・トロになるが >>567
レビュー読んだけど、日テレ版で初めて名前を聞いたってだけでディスりとは違うような…
>>573
3バージョン見比べると、あの映画のアンジーには山田みほが一番合ってるかなと思う
他の2人に比べると高い声だから、賢雄のブラピとの年の差夫婦感が出てて、コミカルなシーンも可愛らしさが映えてる
深見アンジーのタフな殺し屋感とは違うアプローチなのが面白い やっぱり賢雄さんが人気なんだね
逆にこの人は合わないって人もなさそうな感じなのかな
あと細井さんのブラピ好きな人が他にもいてよかった
井上和彦さんとか山路さんもたしかに観てみたいなあ 真地のブラピは別録りっぽい何とも言えん違和感があるんだけど セブンのブラピは真地勇志が一番よかったと思う
松本さんは声が優し過ぎるしホリケンさんは迫力が足りないし、森川さんは軽すぎた ブラピ以上にFIXが固定しないディカプリオもいるしね〜
浪川、内田、加瀬で回してる感じだが、そろそろ固定して欲しい気もする
未だに若い頃してた草尾や石田の印象強いから、たまにはやって欲しい気もするな そしてそのディカプリオ以上に固定イメージないホアキン・フェニックス タランティーノの新作でディカプリオとブラピがついに共演するが、これも吹き替えがどうなんのか楽しみだ。予算付くなら、浪川ディカプリオと山寺ブラピの共演は一度見てみたい http://www4.nhk.or.jp/gameshakers/
Eテレ 12月7日(金)放送スタート 毎週金曜 午後7時25分
「ゲームシェイカーズ」新シーズン!中学生と人気ラッパーのゲーム会社「ゲームシェイカーズ」が巻き起こす奇想天外ハイテンション・コメディー。(全20回)
ベイブ
「ゲームシェイカーズ」のリーダー的存在。スーパー・ポジティブ・キャラ。どんなに困ったことが起きても、持ち前の明るさと類まれな発想力で問題を解決していく。
クリー・チッキーノ Cree Cicchino (声:花澤 香菜)
ケンジー
「ゲームシェイカーズ」の制作担当。成績優秀だが世間知らずで、人の言うことをすぐに信じてしまう。プログラミングが得意で、次々におもしろゲームを開発していく。
マディシン・シップマン Madisyn Shipman (声:釘宮 理恵)
ハドソン
「ゲームシェイカーズ」の商品テスト担当。明るい天然キャラで、いつもとんでもない行動を起こすがなぜかにくめない。ヘラヘラ笑うのがクセ。
トーマス・クーク Thomas Kuc (声:下野 紘)
トリプルG (トリップ)
ダブルGの息子。ゲームの腕はピカイチ!父のダブルGより考えも行動もしっかりしている。
ベンジャミン・“リル・ピーナット”・フローリーズ・ジュニア Benjamin "Lil' P-Nut" Flores, Jr. (声:くまい もとこ)
ダブルG (ダブ)
ラップ界のスーパースター。「ゲームシェイカーズ」の共同経営者でもある。ゲームとお金もうけが大好き。ときどき「ゲームシェイカーズ」に現れては騒動を巻き起こす。
ケル・ミッチェル Kel Mitchell (声:真殿 光昭) そういやWOWOWで流れたセブンのテレ朝追録版は
再放送の2時間半枠に追録した物だったのか? 乗り遅れたけど誰か一人エラブナラブラピは山寺が一番好き ブラピのFIXが賢雄さんに落ち着いたのは
山ちゃん→顔出し過ぎ&ジム・キャリーやエディ・マーフィのイメージ強過ぎ、ギャラが高くなった
森川智之→ライバルのトム・クルーズ専属になった
宮本充→こち亀&舞台で忙しい
で、消去法かなと勝手に思ってる >>590
単に声質なんじゃないか?通り過ぎるというか ラテ欄吹替情報をまとめてきたものを投稿します。長いので2度に分けて投稿します。
■青野武さんがメインで出演されている作品より抜粋。
1971/3/11(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「南太平洋爆破作戦モリツリ」(1965米) 21:00~22:56
マーロン・ブランド(青野武)、ユル・ブリンナー(大塚周夫)、ジャネット・マーゴリン(武藤礼子)
1970/9/16(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「夜が泣いてる~若き人妻の悶え」(1960米) 21:00~22:56
ロバート・ワグナー(青野武)、ナタリー・ウッド(池田昌子)、スーザン・コーナー(猪俣光世)
1972/10/1(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「ビッグ・ショウ」(1961米) 12:00~13:40
ロバート・ヴォーン(青野武)、クリフ・ロバートソン(中田浩二)
1973/9/2(日) 【TBS】 「超人フライングマン」(1967英) 15:00~16:25
ジョン・ヴォイト(青野武)、モニク・バン・ブーレン(火野捷子)
1976/2/23(月) 【TBS】 月曜ロードショー「トム・ジョーンズの華麗な冒険」(1963米) 21:02~22:55
アルバート・フィニー(青野武)、スザンナ・ヨーク(信沢三恵子)
【別版】 1972/5/21(日) 【NET】 日曜洋画劇場 21:00~22:56
アルバート・フィニー(野沢那智)、スーザン・ヨーク(鈴木弘子)、ジョージ・ディバイン(宮川洋一)、ヒュー・グリフィス(雨森雅司)
1970/7/1(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「裏切り部隊」(1964米) 21:00~22:26
ゲイリー・ロックウッド(青野武)、ジェームズ繁田(穂積隆信)、リンダ・ホウ(翠準子)
1970/7/23(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「パームスプリングの週末」(1965米) 21:00~22:56
トロイ・ドナヒュー(広川太一郎)、タイ・ハーデン(青野武)、
コニー・スチーブンス(桂玲子)、ステファニー・パワーズ(赤沢亜沙子)
1976/6/10(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「戦場のガンマン」(1968伊) 21:00~22:54
ジョン・ガルコ(田中信夫)、クラウス・キンスキー(青野武)、サム・バーグ(増岡弘) ■各局のお昼の映画番組より抜粋。
1970/12/9(水) 【NET】映画招待席「蛇皮の服を着た男」(1960米) 14:00~15:30
マーロン・ブランド(川合伸旺)
【コメント】マーロン・ブランドが仲村秀生さん、山内雅人さんのバージョンも存在。
1971/4/25(日) 【TBS】 日曜名画劇場「寝室ものがたり」(1964米) 15:00~16:30
マーロン・ブランド(田畑明彦)、デビッド・ニーブン(中村正)
1972/3/26(日) 【東京12】 日曜ロードショー「スミス都へ行く」(1939米) 12:00~14:00
ジェームス・スチュアート(堀勝之祐)、クロード・レインズ(千葉耕市)、ジーン・アーサー(此島愛子)
1972/9/10(日) 【TBS】3時の指定席「いかすぜ!この恋」(1965米) 15:00~16:30
エルビス・プレスリー(井上真樹夫)
1972/12/3(日) 【TBS】 3時の指定席「四人の無頼漢」(1961米) 15:00~16:30
オーディ・マーフィ―(田中信夫)、ビック・モロー(加藤精三)
1970/4/8(水) 【NET】 映画招待席「ママは二挺拳銃」(1961米) 14:00~15:30
デビ―・レイノルズ(増山江威子)
1972/12/24(日) 【東京12】 日曜ロードショー「歌え!ドミニク」(1966米) 12:00~13:30
デビー・レイノルズ(野村道子)、リカルド・モンタルバン(千葉耕市)
1973/8/5(日) 【TBS】 3時の指定席「呪われた棺」(1969英) 15:00~16:25
ビンセント・プライス(久松保夫)、クリストファー・リー(千葉耕市)
1974/8/11(日) 【TBS】 3時の指定席「恐怖のダイビング・鮫と金塊(ザ・シャーク)」(1969米) 15:00~16:30
バート・レイノルズ(伊武雅之)
【別版】1976/5/19(水) 【NTV】 水曜ロードショー 21:00~22:54
バート・レイノルズ(久富惟晴)、バリー・サリバン(北原義郎) ■東京12チャンネル『サントリー名画劇場』放送作品より
1967/6/22(木) 【東京12】 サントリー名画劇場「善人サム」(1948米) 21:30~22:56
ゲーリー・クーパー(北沢彪)、アン・シェリダン(桜井良子)、レイ・コリンズ(勝田久)
1967/8/17(木) 【東京12】サントリー名画劇場「赤い風車」(1952英) 21:30~23:00
ホセ・ファーラー(浦野光)、ザ・ザ・ガボール(小原乃梨子)、水城蘭子
1969/12/24(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「太鼓の響き」(1954米) 21:30~22:56
チャールズ・ブロンソン(大塚周夫)、オードリー・ダルトン(鈴木弘子)
1970/8/12(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「恐怖のハエ人間(蠅男の逆襲)」(1959米) 21:00~22:26
ビンセント・プライス(大木民夫)、ブレット・ハーシー(仲村秀生)、ジョン・サトン(真木恭介)、此島愛子
1970/10/14(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「欲望の砂漠」(1949米) 21:00~22:26
バート・ランカスター(小林昭二)、ポール・ヘンリード(小林修)、クロード・レインズ(千葉順二)
1971/5/5(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「ガール・ハント」(1961米) 21:00~22:26
スティーブ・マックイーン(田中信夫)、ブリジッド・バズレン(富田千代美)、ジム・ハットン(青野武)
1969/11/5(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「恐喝の街」(1949米) 21:30~22:56
アラン・ラッド(中田浩二)、ドナ・リード(二階堂有希子)、ジューン・ハボック(北見須子)、アイリーン・ハーベイ(江家礼子)
1970/9/23(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「サイゴン密輸空路」(1947米) 21:00~22:26
アラン・ラッド(中田浩二)、ベロニカ・レイク(北浜晴子)、ダグラス・ディック(田中信夫)
1970/10/7(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「対決」(1951米) 21:00~22:26
アラン・ラッド(中田浩二)、フィリス・カルバート(木村玲子)、ポール・スチュアート(大木民夫)
1970/12/2(水) 【東京12】 サントリー名画劇場「栄光は消えず」(1948米) 21:00~22:26
アラン・ラッド(中田浩二)、ドナ・リード(富永美沙子)、ジョージ・マクレディ(和田文夫) 堀内ブラピは00年代の作品だとソフトに少ししか入ってないのが残念だなあ ブラピだとザメキシカンの機内版で、屋良がしてる記載はマジなんだろうかw
セブンイヤーズは平田が機内版してたけど、普通に良かったし、そのクラスがしてるなら、別にやってても可笑しくはないんだが‥ 機内版は予算や権限のある外人Dの趣味で珍妙なキャスティングがされることも少なくないからね >>603
いつもお疲れ様です
こうして見ると小林昭二はランカスターの初期FIXだったのかもしれませんね >>605
黒人やオッサン役のイメージが強いけどマイケル・ビーン、キーファー・サザーランド、デニス・クエイドとかイケメン俳優もやってるからブラピも有り得るかも>屋良さん 賢雄さんがブラピのFIXとか言ってる人いるけど、今だって山ちゃんと半々ぐらいじゃない? >>609
賢雄さん20本くらいやってるけど、山ちゃんまだ10本前後だしな… >>603
情報ありがとうございます!
田中信夫のマックィーンが「戦う翼」以外にも存在してたんですか!
東京12ch独特のキャスティングは興味深いものが多いですね。 オヤジ役でお馴染みの人がイケメン俳優アテてた例って何がある?
有本欽隆のピアース・ブロスナン
小川真司のアントニオ・バンデラス
中尾隆聖のユアン・マクレガー
金尾哲夫のジェームズ・スペイダー
富田耕生のジョン・レグイザモ
宝亀克寿のダグレイ・スコット
この辺は衝撃だったな >>608
小林昭二は渋めの役者は基本、何でも合うからな
小林ランカスターでは日テレ旧版の大空港もあったな
その他フィックスでなくてもオーメン2のホールデン、警察署長のへストンやらせても手堅いし違和感無かった 辻親八のアレック・ボールドウィンとか?
富田のレグイザモは特殊メイクのキャラだしな 1969/2/15(土) 【NET】 土曜映画劇場「砂漠の鬼将軍」(1951米) 21:00~22:26
ジェームズ・メースン(島宇志夫)、セドリック・ハードウィック(緒方敏也)
【別版】 1975/6/27(金) 【フジ】 ゴールデン洋画劇場 21:00~22:55
ジェームズ・メースン(井上孝雄)、セドリック・ハードウィック(鈴木瑞穂)
1972/10/1(日) 【NET】 日曜洋画劇場「長い灰色の線」(1955米) 21:00~23:30
タイロン・パワー(山内雅人)、モーリン・オハラ(来宮良子)、ベッツィ・パーマー(武藤礼子)、
ドナルド・クリスプ(宮川洋一)、ワード・ボンド(雨森雅司)、
島宇志夫、小林清志、大木民夫、田中信夫、堀勝之祐、山田康雄、羽佐間道夫
【コメント】初回は30分延長。かなり豪華な声優陣なだけに、もっと細かい配役を知りたいです・・・。
1973/5/20(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「パリが恋するとき」(1962米) 12:00~13:40
ポール・ニューマン(羽佐間道夫)、ジョアンヌ・ウッドワード(林洋子)
【コメント】羽佐間さんのニューマンは結構古くからあるんですね。スティング機内版も真実味が増してきました。
1971/4/18(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「野ばら」(1958独) 12:00~14:00 解説・小森和子
ミハエル・アンデ(宇佐見豊)、パウル・ヘルビガー(早野寿郎)
【別版】1976/12/26(日) 【NET】 日曜洋画劇場 21:00~22:54 [動画] → youtu.be/-4AfQqe7utw
ミハエル・アンデ(永吉健太郎)、パウル・ヘルビガー(中村正)、ヨゼフ・エッガー(田村錦人)、エリノア・イエンゼン(宗形智子)
【コメント】余談ですが、小森のオバちゃまが解説をやっていた映画番組はこの『サンデー洋画劇場』です。
■初回放送日データ
1982/1/5(火) 【東京12】 火曜ロードショー「デス・レース2000年~大陸横断殺人カー激突追走」(1975米) 21:00~22:24
デビッド・キャラダイン(中田浩二)、シルベスター・スタローン(玄田哲章)
1982/3/2(火) 【テレ東】 春の特別ロードショー「最後のジョーズ」(1980伊) 20:00~21:54
ジェームズ・フランシスカス(羽佐間道夫)、ビック・モロー(田中信夫)、ステファニー・ジロラーミ(弥永和子) ■以前掲示したものについての追加調査
1967/8/10(木) 【東京12】サントリー名画劇場「アフリカの女王」(1951米) 21:30~23:00
ハンフリー・ボガード(大木民夫)、キャサリン・ヘプバーン(山岡久乃)
1971/4/11(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「宇宙戦争」(1953米) 12:00~14:00
ジーン・バリー(広川太一郎)、レス・トレメイン(池田昌子)、レス・トレメイン(久松保夫)
1973/2/18(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「断崖」(1941米) 12:00~13:40
ケーリー・グラント(羽佐間道夫)
■最近話題に挙がった吹替についての調査
1969/4/11(金) 【TBS】 金曜ロードショー「無頼の群」(1958米) 19:30~21:26
グレゴリー・ペック(城達也)、ジョーン・コリンズ(武藤礼子)、スチーブン・ボイド(青野武)、
リー・バン・クリーフ(寺島幹夫)、アルバート・サルミ(緒方敏也)、ヘンリー・シルバ(羽佐間道夫)
1971/5/23(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「望郷」(1937仏) 12:00~13:56
ジャン・ギャバン(森山周一郎)、ミレイユ・バラン(二階堂有希子)、リュカ・グリドウ(山田康雄)、リーヌ・ノロ(寺島信子)
1971/8/1(日) 【NET】 日曜洋画劇場「いそしぎ」(1965米) 21:00~22:56
エリザベス・テイラー(武藤礼子)、リチャード・バートン(井川比佐志)、エバ―・マリー・セイント(野口ふみえ)、
チャールズ・ブロンソン(大塚周夫)、ロバート・ウエバー(小林修)、村松康雄
1973/3/18(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「俺たちは天使じゃない」(1955米) 12:00~13:40
ハンフリー・ボガート(久米明)、ピーター・ユスチノフ(近石真介)、レオ・G・キャロル (梶哲也)
1996/2/1(木) 【テレ東】 「マクベイン」(1991米) 21:02~22:54
クリストファー・ウォーケン(千田光男)、マリア・コンチータ・アロンゾ(塩田朋子)、マイケル・アイアンサイド(麦人)
【初回放送?】1994/11/23(水) 【NTV】 25:20~27:11 ※二カ国語放送。声優名表記無し。
毎度のことながら、長文&連投となってしまい失礼しました。 ドロンに石立鉄男も相当冒険したキャスティングだと思う
あの頃はまだ石立はコミカルな俳優として認知されてなかったのかな ラテ欄の人に放送日不明のブツの捜索依頼を出したいのですが大丈夫ですかね? >>619
すぐにお答えできるかどうかは分かりませんが、ここでリクエストされる分には全然構いません。 >>595
賛成!とりあえずFIXで吹替えしてからでお願いしたい >>620
途中送信してしまった
『サンセット物語』ロバート・レッドフォード(井上真樹夫)
『熱いトタン屋根の猫』エリザベス・テイラー(池田昌子)
『王子と踊子』ローレンス・オリヴィエ(久松保夫)
『波止場』マーロン・ブランド(川合伸旺)
『雨の朝巴里に死す』ヴァン・ジョンソン(羽佐間道夫)
『心の旅路』グリア・ガースン(水城蘭子)
『アレンジメント』フェイ・ダナウェイ(平井道子)
これらをお願いします
公式プロフィールやインタビューから分かった代物が多数です(既に分かってる物があったらごめんなさい) 宝亀克寿はセルラーのステイサムもあるな。
あれはなぜかテレビ版も同じくオヤジ声の谷口節なんだよな 宮川洋一とか野島昭生っていつも野暮ったい喋りするから主役とかだとどんなもんかと見る前に不安だったけど結構カッコ良くやっててすげぇと思った >>623
早速メモから1つ見つかりましたのでお知らせします。
『雨の朝巴里に死す』(1954米)
1978/2/24(金) 【東京12】想い出の名作洋画劇場 22:00~23:40
エリザベス・テーラー(武藤礼子)
※ラテ欄には武藤さんの名前しか書かれていませんでした。初回放送かどうかはわかりません。
>>615
[補足]「野ばら」(1958独)はもう1つバージョンがありましたので追記します。
1965/8/2(月) 【フジ】 テレビ名画座 15:00~16:45 ミハエル・アンデ(武藤礼子) >>620>>624
千田光男のダニエル・クレイグ
納谷六朗のマチュー・カソビッツ
楠見尚己のコール・ハウザー
中博史のクリフトン・コリンズJr
岩崎ひろしのコリン・ファレル >>626
感謝致します
羽佐間さんのは70年代末のインタビューからなのでこれの可能性が高そうです アマゾンでゲッタウェイに続いてブリットのBDも安くなったぞ 「ヒート」はどうして野沢さん版できなかったんだろうね。体調悪かったんだろうか >>612
オヤジ声に入るか分からないけど石塚運昇さんがデヴィッド・ドゥカヴニー(Xファイルのモルダー役)やった事があったな >>630
ギャラ
野沢那智起用したらデニーロに津嘉山正種呼んでもう予算なくなる >>623
「サンセット物語」1973年7月9日
「熱いトタン屋根の猫」1971年8月26日
「アレンジメント」1976年2月1日 >>615
シルベスター・スタローン(玄田哲章)
デス・レース2000年が最初の玄田スタローンか。
最後がドリブンの日テレ版。 ダグレイ・スコットの吹き替えが小川真司さん、銀河万丈さん、竹本和正さんがやってたこともあったな。 >>596
真殿さんも昔はやんちゃな役が多かった。
今じゃ、中年のおっさんが多くなってきた。
真殿さんって結構年いってるよね、 ヒートの頃は既にアル・パチーノへの起用が減ってる頃だし、デ・ニーロと同じで役柄によって変えてただけでしょ 玄田さん、未だに事務所のプロフィールに
持役 シルベスター・スタローン
って書いてあるな
セガールは明夫の役だよって言ってたけどスタローンは実はまたやりたいと思ってんのかな >>630
テレ東あたりに新録してほしかったよね
テレ東は割と後年までシー・オブ・ラブとかインソムニアで那智パチーノを踏襲していたし
日テレとテレ朝はパチーノの吹替を那智さんから別の人に切り替えちゃったからなあ
菅生さんと樋浦さんのパチーノも自分は好きだけど 後年のテレ東は他局発のFIXで作ることが増えてつまらなくなった印象だ
昔は磯部勉のアル・パチーノとか作ってたのに 玄田さん、今はシュワちゃんが主にやってるのに。
また、2000年代になると、玄田さんがスタローンの吹き替えやるのが激減し、日テレの
ドリブン以降やってない。 >>602
いつも、ありがとうございます。
「寝室ものがたり」は「月曜ロードショー」で、
1971年2月8日に放送してるから、
たった、約3ヶ月で90分にカットされたんだなと思うと、つらいな >>624
どっちもステイサムに合わなすぎ。
素直に山路にしておけって思った。 セブンは定番の坂口・池田フリーマンも良いけど変化球的な配役の黒沢・勝部の両氏も好き 野沢さんと津嘉山さんの対決映画といえば、やっぱワンスアポンアタイムインアメリカか ステイサムはジェット・リーとの共演作だと立木文彦が演じてたな
かなりゴツい声してたけど意外とマッチしてて面白かったw フジ版ダーティハリー2の私刑警官の配役とか贅沢にも程があるよなあ 樹木希林って、洋画の吹替えは、してないだろうなと思ってたが(アニメとかジブリとかはあり)
やってたみたい
1970年5月18日
「月曜ロードショー」
「情欲の悪魔」(ギャングの歌)
ドリス・デイ(悠木千帆)、ジェームズ・キャグニー(近石真介) 小林修、千葉耕市ほか
あとは田中信夫さんが、グレン・フォードの「去りゆく男」(決闘の町)吹替え るな(アーネスト・ボーグナインは金井大) 玄田スタローンだとロックアップ、ジャッジドレッド、コップランドが印象的だな
現FIXのささきが担当してない作品だし、地味だけど、何れも佳作ではあるよね
玄田も本数自体はシュワより多かったりで、思い入れもあるんだろうな ロックアップは今更、新録してほしいわとは思わない。
家弓家正のサザーランドじゃないと例え佐々木スタローンでも良い吹替は作れない。 アフリカの女王は久米ボギーと此島ヘップバーンもあるんだけどwikiにもなし。 いさおのファンサイトにロックアップのテレ朝版があると書いてあるんだが俺は見たことがない
http://isaoworkhistory.kakurezato.com/12sfukieiga.html
東地宏樹版スーパーマン2みたいに深夜枠であったのか 糸博のサザーランドはかなり家弓家正に寄せたような演技だったな
やろうと思えばささきいさおのロックアップも可能なんじゃね?
俺はソフト版の吹き替え好きだからどっちでもいいけど うちにあるのは久米ボギーとロバート・モーレイ滝口順平の奴だな
wikiにはない コップランドをいさおで新録するなら多分デニーロかカイテルに野島パパが起用されるだろうな >>652と>>656が本当ならアフリカの女王って吹替いくつあるんだよ… ウィキのMuKoUnはここのラテ欄情報すぐ加筆するんだな笑 サンデー洋画劇場は100分枠とか珍しい尺だけど
本編は80分くらいかね?
今よりCM時間短そうなイメージあるからもう少しありそうだけど >>614
意外とハマってるよね辻親八のアレックボールドウィン
俳優が年取って貫禄ついた方がハマりそうだけどそうなってからは担当してない不思議 >>655
今となってはシュワのが多いけど、ソフトだけで言えばスライの方が多かった筈 スパイダーマン:スパイダーバース、吹き替えに小野賢章、宮野真守、悠木碧
https://theriver.jp/sm-sv-cv/
こっちに悠木碧かー。 >>647
立木ウォーケンに比べれば立木ステイサムは可愛いもん 正直ささきさん無理でも玄田さんより羽佐間さんの方が多かったらなぁと思う>スタローン >>664
山ちゃんに続く声→顔出しタレントに育てないといけないからね。
女性陣は総じて顔出しできてもオナネタ要員だから。 >>668
たしかに放送日とかは枠とか不明となっていても
しっかりと存在してるのばっかりだしな(ウィキのコピペでもなさそう)
管理人が自分で観たりした可能性も高いしロック・アップも存在するのかもね
00年代の深夜枠のシネマエクスプレスとウィークエンドシアターにはなかったから
放送したとした94年~99年の間とかじゃないかね? 90年代半ばからささきスライが少しずつ増えていったってところもあるけど >>664
スパイダーマンノワールの声ニコラス・ケイジがやってるんだが明夫になるんかな・・・ よく悠木碧の名前が上がるけど、吹き替えにおける若手のホープか何かなの? >>668
岡本茉利のファンサイトにもかなり詳しい出演作の情報が載ってるのがあった
深夜や機内上映のものまで放送日もちゃんと書いてある
他の声優のファンサイトにもこういう詳しく書いたやつあるのかな 好きなシリーズ作品には営業かけまくってオーディション受けて
後から出たがる癖があるだけだよ 昔見た賢雄さんのファンサイトにあるウォール街テレ朝版のチャーリー・シーンが何故か宮本充さん表記だった事があった(実際は山寺宏一)。
あと実際はアンディ・ラウ=堀内賢雄、レオン・カーフェイ=宮本充なのに逆表記だったり、よく分からないな そういえば一時話題になった特攻大作戦のブログも多少デマはあるけど結構詳しく書いてるのもあるよね
荒野の七人を一度撮り直してるとかレミゼラブル森山版とか初めて知ったのも多かった うたまるさんのところに台本データがあったレ・ミゼラブルの若山弦蔵版は実際に放送されたのだろうか >>664
集客考えたら、まぁ妥当なキャスティング。
問題は主役以外のキャラクターの声だ レミゼ森山版はリピート版なら持ってるな
前後週分けじゃなく3時間半ぶっ通しでの放送だから多少はカットあるかも
ホームアローン2の追録の放送予定がまだないのが気になる
今月と来月は字幕版だけっぽいし >>667
わかる
個人的にロッキーの影響はでかい >>561
逆にアル・パチーノを津嘉山正種でも見てみたい。
>>666
立木ウォーケン言えばテレビ版の「ラストマン・スタンディング」ね。
これはブルース・ウイリスを立木文彦、クリストファー・ウォーケンを野沢那智の逆で見たかった。
このほうが俳優と中の人の年齢が近いし、野沢はウォーケンのほうが合うし、ゲンドウ声のウイリスも見てみたいから。
アル・パチーノとクリストファー・ウォーケン共演の「ミッドナイトガイズ」は野沢那智が存命ならどっちを吹き替えしてたかな?
ソフト版はアル・パチーノは山路和弘でクリストファー・ウォーケンは金尾哲夫だけどこっちもけっこういい。 >>677
宮本充と山寺宏一、そんなに似てるかな?若い頃なら分からなくもないけど
宮本さんの方が歳上だって知った時の衝撃ねw >>685
立木ウォーケンよりか立木ウィリスの方がマシそうではあるけど、ここは樋浦ウィリスと野沢ウォーケンで見たかったな…
どうしても野沢ウィリスが良いなら有本、小川ウォーケンで。 牛山茂はギャラが安いからかなりの大御所なのに未だに吹替で雑魚や変な役を細々とこなしてるのはどうなんだろ
新作の吹替を見て聞き慣れた声がすると思ったら本編終了後の吹替キャスト欄のモブの中に牛山茂が混じってるなんてこと少なくない気がする >>686
山路和弘と安原義人は似てると思う
山路和弘と金尾哲夫も似てると思う
安原義人と金尾哲夫は似てないと思う
自分は、そう感じるのだけど何でだろう?
>>689
牛山茂は所属している劇団昴の舞台では主役やってることも多いから役者としての実績は豊富だよね
吹替で端役とかでも出演しているということは仕事を選ばない人なのかな? ディア・ハンターは山本圭デニーロ 羽佐間ウォーケン 野沢サヴェージと不思議な配役だったな >>659
これだけあるのにポニーから出たブルーレイには1つも収録されなかったな。 >>691
山本圭は、たまにしか吹替しないけどディア・ハンターでは良い仕事していると思った
ロシアンルーレット場面の羽佐間ウォーケンとの、やり取りは熱演していて感動したよ
山本圭主演吹替だとジャッカルの日とドクトル・ジバゴは、いつか見たいな 宮野はアニメ声優にありがちなオーバーアクトの人だから洋画吹き替えとは致命的に合ってないんだよな…
ファンタビのテンション低い役とか全く演じ切れてないんだよ
吹き替えやらせるなら陽キャやらせないと駄目 >>694
俺も宮野は吹替に不向きだと感じる
アイドル的な人気があるから起用されてんだろうな
日テレ版チャリチョコとか脇の配役はソフトより良いと思うから主役は冒険せずに平田デップで見たかった マーティンのダイジェスト来た。
玄田哲章の芝居はヤリすぎのような気が。
ファンディングでフェノミナもやるみたいだけど、そっちも気になるな。
これと同じようにするのかな。 ……宮野は吹き替えが声優デビューで
佐藤敏夫の現場で鍛えられてるキャリアだぞ
自分にはアニメだと「80年代以降の吹き替えで主流派になったオーバーアクトみたいな演技だな」と感じる
009とかガッチャマンクラウズとかゴジラとかだな
個人的には中村悠一は「ああアニメの人だな」感がまだ強い
後さ、平田さん(と藤原さん)なら宮野さんとあんまり変わらないと思うよ >>696
映像に合うようにわざと音質を少し下げてるように感じたなあ 佐藤敏夫の現場で鍛えられてるキャリアの人にも安藤麻吹みたいなのもいるからね
あとこの人のwikiに2001年に声優デビューって書いてあるけど2000年9月の日テレのデビルでもうデビューしてるから 佐藤拓也は若手と言えるか分からないけど
パルナサスの頃から上手いと思ってた
10年代くらいから頻繁にアニメに出るようになって驚いた チャリチョコのデップは若々しいから平田さんじゃ声がオッサンすぎると思う。それなら宮野さん、藤原さんで良い
個人的に良さそうだと思ったのが山寺宏一、三ツ矢雄二、関俊彦、宮本充辺り
嫌味で変態な役だったから塩沢兼人さんハマってたろうな… 今考えるとチャリチョコはなんであんな豪華なテレビ版吹替が制作できたんだろうな
93分しかないのが惜しい チャリチョコの日テレ版はいかにもTV吹替って感じの豪華キャストだからな
役柄的にも宮野でも悪くはないし、普通に好きだけどね
佐藤拓也は上手いんだけど、高橋広樹みたいに器用貧乏で使い回されるコースいきそうだな‥ 同じ映画の吹き替えでも片や子役、片や声優をそれぞれ起用してて面白いな
グーニーズやハリエットのスパイ大作戦なんかもそうだけど、子役版の方は演技が生き生きとしてて良いんだよね 大友大輔や内海敏彦は成長したら声優業をやめちゃって残念だったよ グーニーズとかBTTFとか80年代のファミリー向け映画でも
劇場時には吹替版は作られなかったんだな
小さい子は字幕を追うだけで精一杯だったんじゃないだろうか チャリチョコの宮野ウォンカはキャラに合ってて良かったけどな、ああいうキャスティングを本来はすべきだと思うわ。
ファンタビの宮野ニュートは、原語版にあったエディの可愛らしさとか愛嬌が無くなって、ただの陰キャみたいになってたのがな、、、、ただでさえいいとこ無いキャラなのに吹き替えで更に拍車をかけてるもんだから、、、、まぁ、いい気分では観れなかったな >>708
やめてくれよ
吹き替えに出てないのは持ち役が仕事してないからでアニメとか舞台色々やってるよ 宮野ニュートは学生時代の方がまさに陰キャの少年って感じの演技で良かったけどな
大人ニュートはおどおどしてるのか強かなのかちょっとどっちつかずの感じがした
そういうキャラだと言ってしまえば終わりだけど ファンタビのエディはあれなら浪川にでもした方がまだ情けなさあって、良かった気もするんだけどな‥
宮野だとミスペレグリンのエイサはまあまあ良かったけどね アニメサザエさん50年
本物の子供本物の子供声優に
放送開始時幼児だった
イクラ声優の息子は今は50代。 今日公開する「おとなの恋は回り道」って映画吹替版作られるかな
作るならドラキュラの時と同じで
キアヌ・リーブス=宮本充
ウィノナ・ライダー=松本梨香
がいいな、ラブコメだしこの方が合ってる気がする森川のキアヌと日野由利加のウィノナじゃ硬すぎてどうも合う気がしない >>715
吹き替えファンとしては是非前者で見たいが、たぶん森川キアヌと園崎ウィノナだろな >>715
もう顔合わせさせちゃったから森川以外の役者がキアヌやるって多分無理だよ、ジュードも顔合わせしたから多分森川オンリーになるだろうね
ただネオンデーモンとかいう映画は珍しく森川じゃなくてタイテムがキアヌなんだね、ギャラかスケジュールで森川サイドが手放したのだろうか >>718
チョーとアンディサーキスがそうだったように対面したら完全固定って事もないと思いたいな
どうも森川さん本人が会いに行ってるみたいだけどキアヌは宮本や小山、ジュードは平田のイメージが強い層もいるんだし片っ端から公認貰いに行くのはやめて欲しいな…(特にジュードはキャプテンマーベルは別人になるだろうしやりづらくなるでしょ)
トム・クルーズに関しては本人の指名だし全然文句無いけどね >>719
ジョン・ウィックの二作目でフィッシュバーンに玄田さん配役されてた時はマジで気の毒だと思った
小山キアヌ全否定されたようなもん Viceの邦題『バイス』か、シンプルだから副題付くかと思ってた
予告見てて今回のベール、個人的には井上和彦さんの声が合いそうだと思うんだよな〜老若いけそうだし。実現しないかな
対面しているロックウェルは思い浮かばない。ブッシュ大統領のボイスオーバーや吹き替えやってた人って特にいたっけ? >>722
予告見たけど、家中宏さんにやってほしいな、ロックウェル何回かやってるし チャリチョコの宮野デップは違和感あった。「アリス・イン・ワンダーランド」で似たような役やっていたし、平田でも問題ないと思った。 訂正「アリス・イン・ワンダーランド」でチャリチョコと似た風貌の役やっていた。 デップはほぼ平田で固定されてるけど、デ・ニーロみたいに分けるのもアリとは思う
ラスベガスをやっつけろの池田デップとかハマってたし ゲティ家の身代金、もし吹き替え版が制作されるなら、津嘉山さんでジャン・ポール・ゲティを聞いてみたいな、、、、 全国公開で有名俳優も出てる映画なのに吹き替え版が作られないのは予算の問題なんかね >>728
個人的にはコバキヨでも見てみたいな
あのプラマーの感じなら合いそうだし、最近次元とナレーションしか声聞かないからまた吹替に出てきてほしい >>722
あのキャラなら大御所の森山周一郎でも行けると思う。
宝亀さんがなりそうな気がするけど。 吹き替えで宮野真守と福山潤の聞き分けが出来ない
似てない? 日テレのクイズ番組で、ホームアローンの紹介VTRの吹替がソフト版だったな
やはりこういうのは公式音源が流れるんだね
フジ版の印象強いのか、実況でも声違うとか言われてたが、ソフト版自体が地上波で放送された事ってあんのかな? マーティンはあの面子でノーカット吹替作ってもらえるなら
今まで吹替が作られなくて逆に良かったなと思う 不思議なのが「マーティン」なんてマイナー映画のチョイスだよな
ナイト・オブ・ザ・リビングデッドとか死霊のえじきの方が盛り上がったんじゃないかと思ったわ >>623
>>634さんの出してくださった放送日情報をもとに、配役が書かれたものをまとめてきました。
『アレンジメント~愛と官能の旋律』(1969米)
1976/2/1(日) 【NET】 日曜洋画劇場 21:00~22:54 解説・淀川長治
カーク・ダグラス(宮部昭夫)、フェイ・ダナウェイ(平井道子)、デボラ・カー(水城蘭子)、リチャード・ブーン(金井大)
『熱いトタン屋根の猫』(1958米)
1971/8/26(木) 【東京12】 木曜洋画劇場 21:00~22:56 解説・芥川也寸志
エリザベス・テイラー(池田昌子)、ポール・ニューマン(井川比佐志)、バール・アイブス(金井大)
【再放送】1978/12/21(木) 【東京12】 10:30~12:00 等
『アレンジメント』は1985/2/22(金) 深夜に再放映されたという情報を入手しましたが、ラテ欄では確認できませんでした。
代わりに、1985/2/21(木)深夜24:15~25:40のTBSにおいてアラン・ドロンの『サムライ』(1967仏) の放映履歴が確認できました。
この時放送されたのはどの吹替版だったのでしょうか?ご存知の方はご教示お願いします。
また、以上の調査とは別件ですが、1961/5/8(月)にゲイリー・クーパーの『真昼の決闘』(1952米)が放映されていたのが判明しました。
放送局(番組名)はフジテレビ(テレビ名画座)、放送時間は15:00~17:00ですが、声優名は一切記されていませんでした。
このときは黒沢良さん&武藤礼子さんのバージョンだったのでしょうか?こちらもご存知の方はご教示お願いしたいと思います。 >>736
結構前ラテ欄漁ってた時に深夜90分枠で堀勝版サムライが70年代後半(いつだったかは忘れた)
放送されてるの確認したから時間枠的にそれの流用もありえるな >>736
真昼の決闘は字幕放送だったのでは?
これは1959年12月29日にNHKで放送されてますがデータベースには吹替だったという記述が見当たりませんし
ちなみにWikiのTV初放送がフジテレビ云々の記述は大嘘です 尼でDVDセールしてるけど吹替通的にお得な物ある? >>739
吹替の帝王のスピード
まさかこのスレの常連さんでまだ持ってないやつなんていないだろうな スピードは半年に一回2千円ちょっとで買えるセールが何故か来る
たしか今回で4回目くらい
初回限定生産とはなんだったのか このスレだと、他の局の後発のテレ朝版は悪く言われがちだけど、
スピードは後発のテレ朝版の方がソフト版やフジ版より人気な作品だよね >>737
TBSバージョンが放送された可能性もあるんですね。
意外とホリカツさんのドロン作品も募集すれば集まったりして・・・。
>>738
字幕放送だったかもしれないのですね。フジのテレビ名画座は声優名が何人も書かれた作品もあれば、一人も書いてない作品(字幕?)も結構あります。
例えば、以前も掲示した『オルフェ(1950仏)』(ジャン・マレー:日下武史(旧TBS版)、津嘉山正種(新TBS版))は1961/2/27(月)に放送で、
ジャン・マレー(水島弘)、フランソワ・ペリエ(嶋俊介)、マリア・カザレス(湯浅智津子)、マリー・デア(高田美恵子)、エドワール・デルミ(肝付兼太)
と詳しく書かれていました。 >>743
宮本充のキアヌ・リーブスと松本梨香のサンドラ・ブロックは当時の二大FIXだからな〜
脇を見れば、他のバージョンも負けてないけど主演のキャスティングが秀逸過ぎるな
ザ・ロックでいうソフト版的な立ち位置 「ラストマンスタンディング」の立木ウォーケンは喉切られて声潰れてる役だからあのキャスティングにしたんでしょ?
ソフト版も好きだけど >>744
黒沢良さんのインタビューを確認して来ましたが彼が最初から一貫してクーパーをやっていた訳ではなく
既に3人ほどの役者がクーパーの吹替をした後に黒沢さんが起用されFIXとなったようです
なので1961年の真昼の決闘は吹替だったとしても黒沢クーパーではない可能性が高いです >>746
ソフト版の有本欽隆もいつもと違って声を潰した演技してたよね
あの役なら野沢那智じゃなくて立木文彦で正解だったと思う
テレビ版はなんだかんだピッタリなキャストだよ >>747
貴重なインタビュー情報ありがとうございました。
ウイドマークの周夫さんのように最初からFIXだった、というわけではないのですね。
黒沢さん以外の方だと、小川さんと羽佐間さんのクーパーしか実際に見たことがありません。 >>749
あとついでの情報ですが黒沢良さん曰く
・クーパーのイメージを壊したくなかったからかなり抵抗があった
・20年近くクーパーをやってもまだ彼の吹替は苦手なまま
・未だにクーパーの声をやれと言われたら嫌だと思ってる
と語っていましたので昼下りの情事のオファー断ったのも納得かなと そういえば昼下りの情事って黒沢版2つあるけど前と違って今フィールドワークスで募集したら両方とも見つかりそう スピードはソフト版が王道でフジ・テレ朝が変化球のイメージあるなぁ
山ちゃん、戸田恵子、穂積隆信等々主役から脇に至るまで完璧な布陣だと思ってる 1962年には、すでにアテ師とかアテレコスターと呼ばれていたんですな。 >>753
俺もなんだかんだ言って、スピードはソフト版が一番好きだ >>753
わかる。ソフト版なのに出来が良い。
銀河万丈の隊長がどの版よりもハマってる。 藤真秀が最近見ないと思ったらアニメの方で頑張ってた、リアルタイムで急上昇してるし
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181208-00000005-nataliec-ent
彼は今のところ、グレイグボンドだけの一発屋だけど代表作にしては贅沢じゃないかね このスレでも既出だけど今現在WIKIには載っていないがアフリカの女王は
ボギーが久米明でキャサリンが此島愛子のバージョンあるよね
自分が昔に見たことあるのも、これだったような気がする
トイ・ソルジャーの発売日、来年の3月6日だってさ
フィールドワークスで募集していた通りフジ版とVHS版両方収録予定とのこと スピードは江原版は流石に変化球だけど、
山寺・戸田版、宮本・松本版は共に定番の組合せ感あるしバランス最高だからあとは好みで分かれるんだろな 芳忠コスナー役は苦手だったって言ってるね
>>740
出た時に買ったら後で高騰したので買っといて良かった〜と思ったのに突然半額以下になったり訳分からん >>758
ってことはアフリカの女王には放送日不明のボギーが久米明、キャサリンが此島愛子、モーレイが滝口順平のバージョンもあるってことか
次のソフト化にはできるだけ全部いれてほしいな… プレデター2 欠落してるのは
男が逆さ釣りにされるシーン
ゴールド・トゥース(宝亀克寿)の台詞
「キング・ウィリーは言った」
「殺すだけではダメだ、お前らの魂奪えとな(笑い声)」 はやくWOWOWあたりでプレデター2の完声補完版を作るべき アフリカの女王は吹替入るとしてもLD版とあとどれか一つだと思うな
LD版は久米ボギーでノーカットだからほぼ決定版だし >>765
藤クレイグは今後定着するのかねえ?
最近ではローガン・ラッキーは何故か青山穣だったし
007以外の作品では、まだ藤クレイグは1本もないからね >>720
昨日から配信が始まった「モーグリ:ジャングルの伝説」でのサーキスの吹き替えは誰だろう >>768
ドリームハウスっていう映画では藤クレイグだったな。
今度のライアンジョンソンと組む映画では藤クレイグだろうか ライラの冒険のテレ朝版も藤クレイグだったろ
評判悪かったのか封印吹替っぽいけど 藤真秀がトレンドで1位になる瞬間に遭遇してしまった
死んだのかと思った >>771
西内まりやのゴタゴタで劇場公開された方が封印されるかと思ったけどそうでもなかったな
西内まりやと成海璃子の劇場公開版より、テレ朝版の方が断然いいんだけどな スレの趣旨とは違うかもしれないけど
ジョジョの大川透聞いてるとまだ滑舌がたどたどしい感じだね
あと鈴木達央が予想以上に渋い演技でいいね
マガディーラではどんな演技してるか気になる >>769
石住昭彦だった
大柄な熊役だからだろうね >>769
劇場公開できるレベルじゃなかったのか。 モーグリ: ジャングルの伝説
モーグリ(ローハン・チャンド):ラヴェルヌ知輝
バギーラ(声クリスチャン・ベール):宮内敦士
シア・カーン(声ベネディクト・カンバーバッチ):最上嗣生
バルー(声アンディ・サーキス):石住昭彦
アキーラ(声ピーター・マラン):石田圭祐
カー(声ケイト・ブランシェット):水野ゆふ
ニーシャ(声ナオミ・ハリス):佐々木優子
ブート(声ルイス・アッシュボーン・サーキス):斎藤小浪
ロックウッド(マシュー・リス):菊池達弘
タバキー(声トム・ホランダー):越後屋コースケ
ヴィハーン(声エディ・マーサン):山本満太
ブラザーウルフ(声ジャック・レイナー):奥村翔
役柄重視の変化球キャストだけど手堅い出来だった 宮内さん完全にクリスチャン・ベールのフィックスに落ち着いたね。檀さんとは声質全然違うのに…
ダークナイトライジングみたいにトムハとの共演作が出たらどっち優先になるだろう
個人的には東地or高橋ベール、宮内or鶴岡ハーディがいいけど 宮内敦士さんの声が特にハマってる海外俳優四天王はトム・ハーディ、マーク・ラファロ、カール・アーバン、ペドロ・パスカル(順不同)
だと思ってるから、その辺りが共演したらそっち優先がいい 若い頃のデ・ニーロもこれから宮内敦士が担当していくのかな タクシードライバーの新録はそんな悪くなかったな。
自信過剰な感じがよく出てた タクシードライバーのTV版はダイジェスト見てるような物足りなさと千葉繁の演技が気に入らなかったから新録版を作ったSONYには感謝しかない
キャストもTV版に負けず劣らず豪華な面々だったし >>783
千葉繁の演技にケチつける人初めて見たわ
新録版はやっぱりあの退廃的な世界観に今の声優の芝居が合わないと思った、サイコとかと一緒で声も演技も陽気過ぎる >>784
あの映画ってみんな結構陽気な演技じゃないか?殺伐としてるイメージないんやが ゴッドファーザー2以来の青野デニーロが何か間違って配信されたりしないかな
でも内容的にTVよりカットが激しそうな気がする >>786
青野さんのプロフィールは
バットマン ジョー・ペシ役
なんてのがあるからアテにならなそう 宮内は若デニーロなら現時点で一番合ってる人だと思うな
さすがに80年代半ば以降のデニーロだと恰幅いい体型と歳で少し違和感でる気がするけど >>788
トムハと若い頃のデニーロが似てるからなあ レイジングブルなんて吹替があっても収録されてないだけだろと思ったら
そもそも存在してないというね…
津嘉山&青野verを見れなかったのは残念
配信とかで新録なら宮内&樋浦とかな嬉しいけどそれだと弟なのに兄よりやたら老けた弟になってしまうが… 青野武はデ・ニーロ、パチーノは意外な配役とよく言われるが
ドルフ・ラングレンやカート・ラッセルやったのも変化球だと思う
エスケープ・フロム・LAを青野ラッセルで見たいと思った人も多いはず 来年のジ・アイリッシュマンのキャストが気になるんだよな…
スコセッシだしパチーノとの再共演だからぜひ津嘉山になってほしいけど
パチーノの方が誰になるかだな基本は山路or菅生 たまに羽佐間って感じだけど
樋浦デニーロが来るかとおもったけどペシの方になりそうだからなぁ ゴッドファーザー2は普通に津嘉山正種で見たかったなぁ、DVDの山野井仁は結構合ってて好き
テレ東版はどんな感じなんだろ 鈴木瑞穂のマーロンのしゃがれ声を若く演じるって意味では
青野ヴィトーは正解だと思うな >>792
ボーダーの山路パチーノ&堀勝デニーロは結構好き https://live.nicovideo.jp/gate/lv317239368
12/14(金) 【ふきカエルニコ生】金ロー『ホーム・アローン』をふきカエ声優さんと一緒に楽しもう!
2018/12/14(金) 開演: 21:00
ふきカエル実況生放送!
12/14(金)夜9時からの日本テレビ金曜ロードSHOW!にて放送される『ホーム・アローン』の日本語吹替え版出演声優さんをゲストに迎え、作品の実況をしながら、ふきカエの貴重な裏話を披露していただく放送です!
ふきカエルならではの吹替え目線で見て満足、聴いて満足の実況生放送!
もちろん放送中のコメントでも出演者の皆さまへ質問を募集します!
みんなで盛り上がりましょう!
☆☆☆参加ゲスト☆☆☆
矢島晶子さん(※お電話でご出演の予定です)ケビン(マコーレー・カルキン)役
江原正士さん マーブ(ダニエル・スターン)役
鈴木弘子さん ケイト(キャスリン・オハラ)役
片岡富枝さん レスリー(テリー・スネル)役
MC:水落幸子さん
事前質問はツイッターにて、ハッシュタグ
#1214ふきカエルニコ生で声優さんにききたい
をつけて、ツイートしてください!
番組内では今回もサイン入り豪華プレゼントを実施予定です! ジ・アイリッシュマンはジョー・ペシとハーベイ・カイテルも出てるのか
津嘉山デニーロ、羽佐間パチーノ、樋浦ペシ、堀勝カイテルがバランス良いかもしれないな BD収録のTBS版タクシードライバーは初回放送であった部分がカットされてると聞いたが本当かな 初回版収録するのがベストだとは思うが、二言三言切れてるくらいは許容範囲なスタンス >>798
本当やで。カフェでタクシー仲間で談笑してるところとか切られてる。 切られたのは本編未使用カット差し込んだシーンなんじゃなかったっけ?
勝手に足したシーンをそのまま収録されたのってミッドウェイぐらいじゃないか 本編未使用カットといえばジョーズ2があったな
短縮版の時点で90分弱なのに、ブルーレイでは更にカットで80分強という残念仕様
ミッドウェイみたいに初回版復元してくれ タクシードライバーのBD版は2分くらい短くなってる >>802
ミッドウェイのTBS版って劇場公開版のBDに入ってる方は欠落があるんだってね
全編吹替で見るには特典のDVDじゃないとダメなのか ミッドウェイのTBS版は、テレビバージョンが元になってして、ダーティーワードがカットされているものに吹替しているので、劇場版と合わせると欠落が出る。
あと、差替えたので劇場版とあわない個所もある。
TBS版の音源からの欠落はない。 スレチかもしれんが米国のNetflixでエヴァンゲリオンを配信する時に英語版キャストを新声優に差し替える可能性があるとかで反対を訴える署名運動が起こってるらしい
新吹き替えが作られたら喜ばれる日本とは感覚が違うんだなぁと思った そうか?と思ったが、確かに昔のソフトはそのままあるのなら
配信で新録するのに反対はしないわな >>807
アニメだと日本でもそうなるんじゃない?
ザシンプソンズもすごいことになったしトムとジェリーもいまだに八代、藤田版がいいって人もいる >>807
映画吹き替えとアニメじゃ話が違うからな… 大川透、覇気がなくなって政宗一成や小林清志みたいな声になってんな >>811
名探偵ピカチュウも加瀬さんに交代するのか >>801
水城さん曰く「You toking to me?」
のところだって言ってたけど >>813
そのシーンは最初から吹替ないよ。その人がどんな人が知らないけど、そのセリフに吹替があったなかったの話はここでもよくあがるよね。可能性としては、ベツィと喫茶店での会話で『俺に言ってるのか?』というセリフがあるので、そこと勘違いしてるんじゃない? >>814
そこ削ったって凄いよな
確かに削ってもストーリーの進行には問題ないシーンだけど、その映画の代名詞の一つ的なシーンなのに… タクシードライバーと言えば鏡前のシーンなのに
初回からカットなんだよな スターウォーズで言えばお前の父は私だ
カサブランカで言えば君の瞳に乾杯の箇所だけ原語に切り替わる感じか カサブランカ最初のTV版は「君の瞳に乾杯」の翻訳が違うらしいけど何て言ってんだろう >>815
放送当時は、そこが名場面になるとは思わなかったんじゃないかな タクシードライバーのTBS版近々追録されそうな予感がするな。
津嘉山氏の呂律の問題や日高氏死去を除けばキャストほぼ続役が可能だしな
「You toking to me?」のシーンが無いってだけでも吹替版としてどうなの?って疑問視する意見が多いし。 >>822
懐かし洋画吹き替えの大分昔のスレに書いてた。 今カサブランカスレ見たら「とにかく今は飲んで」らしいけど…
まあどっちにしろ「君の瞳に乾杯」とは程遠いな… >>819 >>825
かなり違う訳の可能性が高いんですね
NHKで「君の命に」と訳したら批判殺到したらしいですが、日曜洋画は問題なかったんですかね Here's looking at you, kid リーサルウェポンとかいまだにボックスだけの
特典なんか?
吹き替え
ランボーとか、ダイハードみたいなシリーズ初期は吹き替えないよな 史上最大の作戦ではテレビ朝日版では有名なベルレーヌの詩を上田敏の定訳から
替えてしまったことがあったな ダイ・ハードのフジ版の「てやんでえ、あったりめぇよ」も今じゃ炎上案件だろうね
猿の惑星のTBS版のラスト台詞も 最近の炎上だと一番酷いのが
テッドの「くまもんの方が良い」だな
翻訳だと「テディラクスピンをもらうべきだった」らしいけど町山智浩がそれじゃ通じないから分かりやすくくまもんにしたっていって
大炎上したと。
トレンドに乗っかり過ぎたな。 >>831
同じテッドの「誰かが星一徹にならないと!」も炎上してたね
町山も昭和のレンタルVHSや洋画劇場で育った世代ってことか >>830
それで炎上するなら、新作ジュマンジのまじ卍はもっと炎上するはずなのに、誰も騒いでないな。吹替で見てる人自体が少ないのかもしれないけど。
木原たけしが、流行り言葉を使うと、途端に映画が古臭くなるって言ってるのに、流行り言葉を使った翻訳家は先輩から何も学んでない。 >>831
プーさんやダッフィーっていう選択肢はなかったのかと思った
後星一徹はイマイチだから磯野波平の方がよかったと思う、DV親父には当てはまらない気がするが 渡辺謙版ランボーは差別用語のオンパレードだった記憶がある >>833
字幕にのりピー語使った映画があるという地獄… >>833
ジュマンジは大したことない場面だからじゃない?
ダイ・ハードの「イピカイエー」を「てやんでえ」って訳したり、台詞の意味を丸っきり変えるとは物が違うというか 津嘉山がデニーロの仕事を断るとも思えないしな…
本人の滑舌さえよければいい追録版になりそうだ 逆に後世にまで影響を与えた翻訳がロッキー2の「腰ぬけ(chicken)」だな
あれからchickenって罵られる台詞が入ると必ず吹き替えでも「腰ぬけ」って言われるようになった
BTTFしかりシンプソンズしかりフルハウスしかり、
あと「プラスチック姉さん」ってアニメでは英語でchickenって言われて主人公が「はっ?腰ぬけだと?」って言い返すくらいになったし。 >>839
津嘉山さんコスナー関連に全く触れないし吹き替えも担当しなくなったけどもしや断ってるのか
それともただ単に三好が内田コスナーゴリ押ししてるせい? >>837
土井美加がのりぴー語喋る再来キョンシーズ スチュアート・リトルの1だか2だったかな?
ビデオで見た記憶あるからソフト版だと思うけど
タクシー運転手ががってんしょうちのすけとか言ってて興ざめした記憶がある あと「ポセイドンアドベンチャー」のTBS版の翻訳も序盤が無理があるな。
ナースがロゴに「これは座薬だから飲む必要が無いんです、お尻にさせばいいんです」
って言葉に詰まりながら説明してるところが。
「これは舌下錠だから普通に飲めばいいんです」って変に間を開けて説明してるから違和感が凄かった
座薬を舌下錠って訳したから笑いどころでもなくなった。 >>841
滑舌悪い奴は使うなとかいう輩がいるから 前もちょこっと話題になったけど
アンタッチャブルのネスがニッティを突き落とした後の台詞の解釈の違いがそれぞれ違ってて面白いよね
原語版に一番近いのは山寺版だった >>847
原康義のコスナー好きな人このスレにも自分以外に、いたか!
やっぱり一番は津嘉山さんだと思うけど何らかの事情で出演できない場合は原さんが違和感ないと思う
コスナー二番目に多く担当しているのは芳忠さんだけど個人的には若干違和感ある >>848
好きだよ〜。津嘉山さんを意識し過ぎな気もするけど(笑)
コスナーの吹替えは
津嘉山 至高
磯部 2番手
原・明夫・山路 まあまあ○
仲野・中村 老年期限定○
芳忠・山寺・根津 若い頃限定○
森田・江原 少し違和感△
内田 圏外×
なイメージ ここでの内田批判は20年近く前の江原批判に似てるな
てことは後20年経てば内田も評価上がってんのかな >>850
内田さんは嫌いじゃない、使われ方が嫌なだけ 内田は本格的に声優始めたのが遅いだけで、年齢は江原と同い年だもんな
せめてもう少し若ければまだいいんだが、近い年代に江原や芳忠、菅生、山路とかいるから、それらを差し置いて有名俳優の後任FIXに選ばれてるから反発食うんだろうね‥ >>850
ちと辛い話だけど、20年も経ったら今このスレにいる人の中には亡くなったり、なんらかの事情で書き込みができなくなったりする人がいて、
それと入れ替わりで若い世代が書き込んだりするようになるから、ソフト版の吹替にも頻繁に起用されてる内田直哉の評価は自然と上がっていくんじゃないかな?
今ですらブルース・ウィリスは内田直哉派だっていう若い人はいるわけだし 樋浦勉と内田直哉の区別がつかない輩もいるからな
ダイハードのソフト版が内田直哉だと思ってるやつもいるし そんな樋浦勉と内田直哉は、ダイハード4.0で共演してるんだけどな >>828
リーサル・ウェポンはまだ単品は吹替無しの筈
87年の作品だからビデオ吹替はなかった、2は89年なんで以降はビデオ吹替ある
ランボーは1〜3までビデオ吹替はなかった
ダイ・ハードは1の時点でビデオ吹替作られてるから吹替ないソフトは ダイ・ハードは1の時点でビデオ吹替作られてるからソフトは皆吹替あるよ 機内版は作られるタイミングがかなり早いらしいね
オレゴン魂や明日に向って撃て!もTV放送の数年前には制作済みだったみたい オレゴン魂の小林版見た頃ある人いる?
勇気ある追跡も納谷版でしか見た事ないけど荒っぽい役だから納谷版の方があってる感じもする >>747
クーパーは初期は臼井正明がやってたと話していた気がする >>861
ネバーセイネバーアゲイン機内版とか見ると日本公開とほぼ同時期制作だから昔の機内版って今の劇場公開版みたいな感じだったんじゃない? 何回か機内版見たけど、邦題がつく前の原題名のままのやつは片言で酷い吹替なことがあったな
勿論ちゃんと声優がやったのもあるし、そういうのはよく配信版に流用されてる >>861
マイフェアレディの機内版は、オードリーの吹替やった人が気になる
二階堂有希子だったら良いな… ふきカエルにグリンチきてた。同時上映のミニオン短編のキャストが山ちゃん一人で笑った
ふきカエルで「一人だけ」って初めて見た気がする リーサル・ウェポンは地方はポリスアカデミー4と併映でポリアカは1〜4までが吹替無しで5からビデオ吹替作られてる
1はタイとロープ、2はマッドマックス サンダードーム、3はコブラが地方併映で4作ともビデオ吹替はなかった
ポリアカ5の併映のスリーメン&ベイビー、6の併映愛は霧の彼方にはポリアカ同様ビデオ吹替が作られた >>867
マイフェアレディ機内版が存在するってソースは中村さんのインタビューからなのかな
あと、テレ東版は持ってる人見かけないけど本当にあるのか? 来月公開される『ミスター・ガラス』は吹替版の上映なさそうだね
磯部勉、内田夕夜、手塚秀彰が続投してくれたら何よりなんだけどな ディズニーだと劇場吹替あったら変なことされるかもだからなくていいかな……劇場で字幕、ソフトで吹替見る<ミスター・ガラス
ダンボは劇場吹替あるだろうけど、メリー・ポピンズ リターンズはどっちかな 最近のディズニー映画はDVDでも吹き替え作られないことがあるけど、劇場になくて大丈夫か? >>874
劇場公開作なら吹替作ってくれると思うんだけどなぁ
ワーナーも劇場未公開作には吹替作らなくなっちゃったね
ついにソフトが売れない時代の弊害が出てきちゃった… ディズニーも配信サービス始まるからな、そっちで吹き替え版が付くことを祈ろう BS日テレで『ザ・ロック』やるけど字幕版なのね。
日本テレビ版の吹き替えが放送される日は来ないのかな。 数年前にBSTBSでバートン版バットマンが流れた際はテレ朝吹替だったし
自局の音源を流さないパターン増えてるよなあ 今はスタッフに拘りとかなくて手元にある素材を使うんでしょ
数年前にテレ朝で最後の聖戦放送した時も日テレ版だったし そんな風潮のなか土曜プレミアムでダイハード3を放送した時はしっかり村野版つかっててフジの映画スタッフのこだわりを感じたわ >>880
BSのハドソンホークは何故に那智版だったのか謎やな… ホームアローンのフジ版、ハムナムプラの日テレ版、BFTのテレ朝版、MIBの日テレ版とかは未だに地上波がしっかり抑えてるのかな?
思えばダイハードも、数年前までBSではソフト版ばかりやってたしね MIBはCSで何回も放送されてるね
BFT?BTTFも普通に流れてるよ ハムナプトラ1・2のTV吹替、延長版は地上波でもBSでもここ10年ほど流れていないね。
1は初回版がユーネクストで配信されてるから観れなくはないけど、2のほうは・・・。 [参考] ハムナプトラシリーズの地上波放送履歴。
ttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/movie/1522894908/191-193 昔のテレ朝は若山コネリーと小林ウェインは絶対流さないという変な意地があったなあ >>881
そんなこと言ったら、バットマンビギンズはソフト版を流してたぞ フジはダイハードは頑なに那智版使わず、樋浦、村野版やって、顰蹙買ってたなw
ホームアローン、ダイハード、ハムナムプラ、MIB、BTTF辺りはTV版吹替の印象強過ぎて、ソフト版も悪くないのに、コレジャナイ感があるからな
いざ地上波で折笠マコーレー、森川ブレンダン、坂口ジョーンズ、山寺フォックスとかしたら、やはり微妙な評判なのかね〜 >>888
ホームアローンは去年BSでソフト版流したらtwitterで「いつもと声違う」って非難が多かった
それとTBSが5年ほど前の水曜プレミアで2をテレ朝版(林勇)で放送した時は少し炎上してたはず >>888
山寺フォックスは意外と若い世代には定着しているっぽい
ジョーンズはBOSSのCMの声じゃないと違和感あると言われそう
折笠愛のカルキン君も評判悪くない、林勇のは微妙な反応だったが
ハムナプトラは兄貴の声がフリーザじゃないと苦情が来るとか来ないとか >>890
水城さんの取ったアンケートで山寺フォックスが三ツ矢フォックスに逆転勝ちしたのは驚いた
あと若い子の大半は多分谷口さんと菅生さんを同じだと思ってる(区別つかない)
カルキンは女性声優なら比較的平気
ハムナプトラは賢雄さえ出てれば平気 テレ朝はアル・パチーノも何故か那智を外す傾向があったな
他局製作の那智版はそのまま流すものの、テレ朝製作版は、樋浦勉、菅生隆之が中心だった
インソムニアやシーオブラブはテレ東が後追いで那智版作ったけどね ブルース・ウィリスよりパチーノに専念して欲しかった>那智さん VHSやDVDの吹替の方が野沢パチーノを重用してた気がする ゴッドファーザーPART3はそろそろ山路と森川の新録版を作るべきだな
いくら野沢那智でも3作目だけ声が違うと違和感しかない 個人的に三ツ矢雄二のマイケルは違和感あるよテレビ朝日がBTTFのみの起用に留めたのは作ってる側も失敗したと感じたのかね 野沢パチーノのソフト版て
セントオブウーマン
ゴッドファーザーV
摩天楼を夢みて
カリートの道
訣別の街
フェイク
なもんかな? >>888
吹替ファンの間ではダイ・ハード三部作のソフト版・テレ朝版・フジ版は
それぞれ違った良さがあると評価されているけど
地上波しか見ないライトな視聴者にとってはマクレーン=那智という認識しか無いのだろうな
ホステージは2009年12月に日曜洋画劇場で地上波初放送したとき樋浦勉で新録したけど
あれにも「ウィリスが那智じゃない!」って文句言ってる人いたのかな
>>897
主役じゃないけどジーリとトゥー・フォー・ザ・マネーも那智パチーノだったような >>898
ホステージの時は連続放送だった16ブロックが野沢那智だったんで批判よりも「もしかして体調やばいんじゃないか?」って思う人が多かった、そして当たっちゃってたんだよね。 ずっと思ってたけど、宮内さんのウィル・スミス聞いてみたいんだよな >>892
テレ朝は他にも有名な若山コネリーを中心に宮部マックイーン、堀内ブラピ、
山路ジャックマンandステイサムもやってくれなかったな。 >>892
テレ朝は他にも有名な若山コネリーを中心に宮部マックイーン、堀内ブラピ、
山路ジャックマンandステイサムもやってくれなかったな。 テレ朝はトランスポーター3で手違い(?)で一部山路ステイサムのを流したがな
コネリーも赤いテントだけは若山だった >>899
ああ、なるほど、そうか…
確かに普通だったら2週連続放送なら声優は統一するのが自然だもんね
テレ朝版16ブロックが那智さんの遺作に、なってしまったわけか >>900
ウィル・スミスは安原義人、堀内賢雄、松本保典、咲野俊介、立木文彦、小杉十郎太、宮本充辺りでもいいな 榊原良子さんがコブラの特集本のインタビューで
アニメの方の遺作になったOVAシリーズの話をしてて
08年から09年中盤にかけて6本分収録したんだけど、最後の収録で顔合わせした時にその前の収録から数ヶ月しか経ってないのに那智さんが余りにもげっそり痩せ細っててこれはヤバいって悟ったらしいな
で年末から収録が始まったTVシリーズは降板しちゃって内田直哉になったんだよ 亡くなる1年ぐらい前、下町コメディにナッチ来てたけどかなりゲッソリしてた
まさかあれからすぐ亡くなるなんて思わなかったよな >>906
でもコブラは最初より最後のほうが声が戻ってんだよな。
さすがプロ。 >>906
今更言っても仕方ないんだけど野沢那智の後任は檀臣幸、家中宏、大塚芳忠、安原義人あたりの方が良かった >>903
初の若山コネリーは日曜洋画の「マーニー赤い恐怖」だぞ。 神尾佑はNHKのFMシアターに出ていたけど
また吹き替えも来年WOWOWでやるそうで
もっと増やして欲しい
小林昭二や名古屋章や瑳川哲朗は声優もよくやってたが
名古屋さんって放送劇団出身なのね
声優寄りのキャリアだったんだな Twitterからの情報だけど実写版美女と野獣とラッシュに機内版があるらしい
https://www.t-proof-air-gadget.net/entry/BeautyandtheBeast
ラッシュはよくあるひどい吹替っぽいけど美女と野獣の方はすごく気になるな…ガイドキャストか? >>909
安原義人は一回コブラのパロディキャラやった時全然違和感なかったな
普通に後任とかやれそうだった 寺沢武一先生は次にアニメやる時は大塚明夫にコブラやってもらいたいらしい 声優史上初めてのFIXって
ローハイドの山田イーストウッドあたり? >>915
恐らくそうでしょうね。
「ローハイド」で山田イーストウッドが登場したのとほぼ同時期に、
「拳銃無宿」で宮部マックイーンも登場しています。 角川さんがTwitterでスキップトレースの台本を載せたんだけど'''石丸様、堀内様抜き収録'''というのが目についた
石丸さんが別録りをしてるってのは知らなかった、ホリケンさんも別録りとかいう超VIP待遇を受けてるとは知らなかったな
https://mobile.twitter.com/KADOKAWA_pic/status/1070885903894106114
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 全員で集まって収録するのと別録りってクオリティに差が出たりするのだろうか >>873
ネズミーに笑いながら怒るジャクソン
決して失敗しない巨乳ブス
オフホワイトレナー
手塚チルドルをFIX認定してほしいなぁ。 >>917
今、放送履歴を確認してみたら2009年11月22日が16ブロックで12月13日がホステージでした
なぜか2週連続と自分が勘違いしていたみたいです
ホステージのテレ朝版は初回放送しただけで午後ローで2度目の地上波放送した時にはソフト版だった
いくらなんでも音源紛失するにしても早すぎるよな… 樋浦さんのウィリス大好きなのに過小評価されてて不服だわ
挙句の果てには野沢那智と中村秀利のWikipediaで代役扱いにされてるし…
ただ前者は本当に療養中だった野沢さんの代役みたいだし間違ってないんだけどね ホステージテレ朝版は若本ネッパー押さえてたり
冒頭しか出番のない山路だったりといかにもあの時期
一瞬すごい吹き替えに力入れてたテレ朝って感じで大好きだけど
もう放送されなさそうだね
樋浦ウィリスはしっかり評価されてるほうだと思うけどね 午後ローはTV吹替残っててもソフト版使うことが多いから、ホステージもテレ朝版残ってるんじゃない? 地デジ移行の際に相当な数の放送用素材が破棄されたらしいから00年代制作の吹替も結構危ない
ダークボ曰くフジ版アルマゲドンやテレ東版アンブレイカブルが無くなってたとか ディズニーは音源廃棄されてたら再放送は絶望的だなぁ…募集音源の放送は許可しないだろうし >>914
まぁ出来んことはないがコブラの絶妙な加減の軽薄さと色気ってのが
明夫だと出し辛い。歴代コブラの山田康雄、野沢那智、内田直哉の
三人ともその手の芝居が出来るけど明夫だとぎこちなくなるな。 >>923
あの頃のテレ朝の吹替は確かに力入ってたな
数年後のM:iフォールアウト放送の時にdaigoとアリスを変えてくれることを秘かに期待してるんだけど今のテレ朝だとどうなるやら… 松崎しげる普通に上手いのに色眼鏡で見られてて悲しいわな
コブラもソロも凄くハマってたわ 芸能人さまがアニメサザエさん横取りするのを
助けてくださるだのボランティアだの言っちゃう連中
乙。 私たちのほうが上なんだから
アニメサザエさんの実績泥棒してもいい。
それが芸能人の感性。 差別偏見といっていれば
強者たる芸能人が弱者の本職声優から
半世紀の実績さえ泥棒出来るって
なんてジョークなんだ。 >>501
我がままにも程があるし「逝ったら」とか不謹慎な話を前提に言ってるのが不愉快だな >>909
野沢那智の後任は山路和弘だな。
コブラもこの人がやって欲しかった。
内田直哉だと渋すぎて違和感がある。
>>913
安原義人はコブラのサラマンダー編でドーベルという悪徳警官役をやってたな。 若き日の渡辺徹氏 大場久美子嬢と一緒に当てていたテレビ初放映の「宇宙戦争」も以下略○ 渡辺徹・松崎しげる・大場久美子の日テレ旧録版を見たことあるが
よく引き合いに出されるほど悪いものだとは思わなかったな
そりゃまあ水島・村井・島本の新録版のほうが出来が良いとは思うけど ニコ動の江原グッドモーニングベトナムって
音声載せ替えじゃなくて当時の録画そのままなんだな
音質も画質も思ったより良くてびっくりした あれ、フルメタルジャケットもうプレ値になってるのね。 ワイルドバンチは70ミリフィルムマスターなんだから
2001年みたくUHDメインで出してもらいたいな
吹替の力レーベル使わなくて一石二鳥だ
90年代くらいまでは2時間枠版はローカルでやってた気はするが
前に飛行鬼さんが初回版持ってるみたいな話があったが本当の所は知らん
某ブログでは端役とかのモブが記載されているのがあるから持っている人はいるんだろうけど 多分70mmから4kマスター作るならDC版じゃなくて劇場版だろうね ワーナーだとDCと劇場公開版は別ディスクに分けそうだな
それ自体は結構、むしろ歓迎なんだけど
アマデウスはなんで片方DVDなの…と思ったよ This is us36歳これからのシーズン2にゲスト出演したスタローンの声は誰がやってるの? ヘムズワースって三宅健太の印象が強いけど全体見ると半分くらいしか担当してないんだな
スタトレの新作はたぶん松田健一郎の続投だしMIB4は三宅以外になってもおかしくはないな MIB4改めメン・イン・ブラック インターナショナル
クリヘム&テッサ・トンプソン&リーアム・ニーソンってだけでもう見たい
ソフト版で考えたら坂口&谷口ジョーンズだったから、菅生リーアムもありそう 午後ローのビバリーヒルズ・コップは富山版と下條版か? 午後ロー1月の放送作品もう発表されたのか
何本かはテレビ版だといいな このあいだのラテ欄調査で調べたものより抜粋。
1970/2/26(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「昼下りの決闘」(1962米) 21:00~22:56
ランドルフ・スコット(森山周一郎)、ジョエル・マックリー(小林昭二)、マリエット・ハートレイ(池田和歌子)
1970/7/2(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「真夜中の戦慄(ある戦慄)」(1967米) 21:00~22:56
トニー・ムサンテ(永山一夫)、マーティン・シーン(山田康雄)、ボー・ブリッジス(関根信昭)、ジャック・ギルフォード(松村彦次郎)
1970/11/26(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「五人の札つき娘」(1960米) 21:00~22:56
シルバーナ・マンガーノ(此島愛子)、ベラ・マイルズ(沢田敏子)、ジャンヌ・モロー(来宮良子)
1971/5/2(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「大西部魂(ケンタッキー人)」(1955米) 12:00~14:00
バート・ランカスター(久松保夫)、ドナルド・マクドナルド(太田淑子)
1971/5/5(水) 【NET】 ホリデースペシャル「エルマー・ガントリー」(1960米) 14:00~16:45
バート・ランカスター(久松保夫)
1971/5/6(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「罪と罰」(1956仏) 21:00~22:56
ロベール・オッセン(新田昌玄)、マリナ・ブラディ(山崎左度子)、ジャン・ギャバン(森山周一郎)
1972/1/9(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「わんぱく戦争」(1961仏) 12:00~14:00
アンドレ・トルトン(沢井正延)、ミシェル・イセル(山田隆夫)
1972/2/13(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「果てしなき夢」(1959米) 12:00~14:00
ディーン・マーチン(?)、シャーリー・マクレーン(此島愛子)、アンソニー・フランシオサ(広川太一郎)
【コメント】ディーン・マーチンの声優が誰だったのか、ご存知の方はご教示お願いします。
1972/2/27(日) 【フジ】 サンデー洋画劇場「ちびっこ天使」(1962米) 12:00~14:00
デビ―・レイノルズ(鈴木弘子)、クリフ・ロバートソン(田中信夫)、デビッド・ジャンセン(嶋俊介)
1974/8/18(日) 【TBS】 「吸血鬼・恐怖のメス」(1970英) 15:00~16:30
ピーター・カッシング(高桐真) ジョージ・ペパードのウィキ(https://ja.wikipedia.org/wiki/ジョージ・ペパード)の備考欄で、声優名が未記載の作品を調査。
1969/9/14(日) 【NET】 日曜洋画劇場「勝利者」(1963米) 21:00~23:00
ジョージ・ペパード(井川比佐志) イーライ・ウォラック(江幡高志)、ジョージ・ハミルトン(広川太一郎)、
ジム・ミッチャム(村瀬正彦)、ジャンヌ・モロー(楠侑子)
1976/2/26(木) 【東京12】 木曜洋画劇場「大いなる野望」(1963米) 21:00~23:24
ジョージ・ペパード(伊武雅之) キャロル・ベイカー(鈴木弘子)
1970/9/13(日) 【NET】 日曜洋画劇場「第三の日」(1965米) 21:00~22:56
ジョージ・ペパード(睦五郎) エリザベス・アシュレー(山東昭子)、ロディ・マクドウォール(山田康雄)、
モナ・ウォッシュボーン(河村久子)
「ジェリコ」(1967米)
1971/10/4(月) 【TBS】 月曜ロードショー 21:00~22:56
ジョージ・ペパード(阪脩) ディーン・マーチン(羽佐間道夫)、ジーン・シモンズ(来宮良子)、
ジョン・マッキンタイア(梓欣三)、ドン・ギャロウェイ(仲村秀生)
1974/9/15(日) 【NET】 日曜洋画劇場 21:00~22:55
ジョージ・ペパード(田中信夫) ディーン・マーチン(羽佐間道夫)、ジーン・シモンズ(武藤礼子)
1980/2/15(金) 【フジ】 ゴールデン洋画劇場 21:00~22:54
ジョージ・ペパード(有川博) ディーン・マーチン(羽佐間道夫)
1974/3/9(土) 【NET】 土曜映画劇場「野良犬の罠」(1968米) 21:00~22:25
ジョージ・ペパード(羽佐間道夫) ゲイル・ハニカット(武藤礼子)、レイモンド・バー(大平透)
1981/3/15(日) 【テレ朝】 日曜洋画劇場「ナポリコネクション(刑事ニューマン)」(1974米)
ジョージ・ペパード(小林修) ルイス・ゾリッチ(山内雅人)、ユージン・ロッシュ(村瀬正彦)、ロジャー・ロビンソン(玄田哲章)
今回も長文&連投失礼しました。 勝利なき戦いでのペパードの声は仲村秀生との事だがこれは仲村さんがリップ・トーンと兼役してたという事?
当時の吹替でネームドを掛け持ちするのはかなり珍しいような >>950-951
いつもありがとうございます
>>952
乙です
ありがとうございました 樋浦勉さんって初期のルパン三世でルパンの偽物役やってたみたいだけどこれってイーストウッドの吹替え経験有りきの起用なのかな ディーン・マーティンで思い出しましたが「底抜け西部へ行く」(1956米)の吹替版は、
90分枠の放映(【東京12】1971/10/12(火)、1972/12/12(火))と、2時間枠の放映(【フジ】1979/3/30(金))が確認されていて、
いずれもディーン・マーティン(広川太一郎)、ジェリー・ルイス(愛川欽也)となっていました。(フジ放映時はロリ・ネルソン(武藤礼子)も記載)
これはどちらの放映版も同一バージョンなのでしょうか。太一郎&キンキンで録り直したようにも思えるのですが・・・。
>>954
羽佐間さんのマーティンはNETでは初期から一貫してFIXですが、他局では広川さんだったり羽佐間さんだったりで固定されてませんでしたね。
12チャンも初期の「テキサスの四人」(フジとは別版)では羽佐間さんでしたが、「サイレンサー沈黙部隊」「5枚のカード」では広川さんでした。
TBSは「テキサス」では久松さんを起用していましたが、それ以降の「ジェリコ」「バンドレロ」では羽佐間さんにしていました。
機内上映版(「テキサス大強盗団」「キャノンボール」)でも、羽佐間さんのマーティンはしっかり守られたのは凄いと思います。 サイレンサー殺人部隊の宝田マーチン、藤村マーチンも悪くない
二人とも吹替え演技が達者で顔出しでもキザでコメディセンス溢れる演技が得意な役者だからね 羽佐間さんのマーティン評はボロクソでいつも笑ってしまう
あんなのお遊びだとか演技がデタラメとか出演作は殆ど面白くないとか クリスタルボウイの方が明夫は合うだろうに
>>625
昭生さんお若い時は息子たちに似たような声だった
裕史健児も老けたらああいう声になるのかな
戸谷公人あたりも、戸谷公次っぽくなったりするだろうか
若い頃に女性ファン掴んだ方がキャリアは上向くからその後だな 玄田とかもシュワ本人の前で、昔は英語下手でとか遠回しに言うからなw
村井もハリソン自体華はあっても、演技上手くないとか言ったり、FIXに限って意外と辛辣なんだよな >>957
昔は尺に合うようカットして音声収録だから90分枠音源を2時間枠に使い回すのは無理
なので『底抜け西部へ行く』は日テレ版『シェーン』のように同一キャストでの撮り直しが確実かと 声優は映像の中の俳優より自分の方が上手いとでも思っているのか? >>963
ハリウッドスター=演技が上手いってわけではないからなあ
海外の映画ファンに演技をネタにされてる人だって多い
それこそハリソンとか 明夫もセガールとラングレンの演技に関しては良いコメントしないからなあ
あの二人は素人目線でもアレに見えるから仕方ないけど >>963
何本もやり続けたり映像の中の俳優の演技を掴もうとする内に普通に見てたら気づかない部分に気づいちゃうだけじゃね? 明夫の野郎は昔から「俺の吹き替えであのヘタクソをよくしてやってる」って誰にでも言ってるだろ……
明夫なんて脳筋映画でしか需要が無いこけおどしとしか思ってないけどな俺は >>961
事実だからやむなし
昔はヘストンやウエイン、グレゴリー・ペックが大根俳優の代表格だった
担当声優のほうが演技は上手いわ 若山「コネリーの声は情けねえ」
山田「イーストウッドつまんねえ」
野沢「アンソニー・ダニエルズはKY」
津嘉山「コスナーは大根、それよりデニーロやりたい」
小山「キーファーはしょうもないオッサン」
みんな愛着故に言ってるんだよ そういえば納谷悟朗はヘストンあまり評価してないな
https://www.superdramatv.com/alacarte/seiyuu/detail3.html
演技が1つのパターンしかできなくて、きっとこうやると思えばそういう芝居をやってくれるから吹替は楽って言ってる 小山リッキーさんの性格からして、担当俳優をディスるなんてことは絶対にないと思うが コブラは明夫よりは芳忠だよなあ
そういえば芳忠もヴァンダムのことあまりよく言ってなかったような…
だからこそ「その男ヴァンダム」で母国語のフランス語でぼやきまくる
ヴァンダムをやってほしい 城達也は上手くてもペックに合ってない時は凄い違和感あったからなぁ… 広川太一郎もロジャームーアとトニーカーチスの演技にかなり辛口だった。
自分のFIXの演技で褒めてるのって江原ハンクスくらいだろな。
演技が同じようで全く違うから毎回尊敬するって江原さんハンクスをほめたたえてる。 記憶してる範囲だと大塚ウィドマーク 田口計ブランド 小池フォーク 野沢パチーノ 池田ヘップバーン 大平サバラスはべた褒めだった
あと小林昭二も「ウェインは大根のイメージがあるけどよく見ると演技上手いよ」と証言していた >>974
城ペック好きだけどブラジルから来た少年は微妙だった
あの端正な美声はキチガイ悪役には合わない 山寺宏一が中居正広の深夜番組で吹替の話題になった時に
ドロン=野沢那智みたいな1人の俳優を1人の声優が専任するのが通用してたのは役者側が演技が代わり映えしない奴ばっかだったからだって言ってたな
今は作品毎に演技が変わる人が多いから吹替る声優も複数いるんだって 樋浦もウィリスは名優って言ってた記憶がある
まだ帝王のインタビュー残ってるかな? 声優がFIX俳優の演技を貶すのって何だか聞いてて嫌になる
昔の人は結構そういうこと発言する傾向にあったみたいだが >>912
山崎育三郎の野獣は加工されてたし、劇中の美女と野獣はポット夫人が歌ってたし、勘違いでは? 大塚周夫はウィドマークの演技を研究するぐらい思い入れあったみたいだけど
ブロンソンに関しては、どうだったんだろう
どっちかというと周夫さんの吹替で印象が強いのはウィドマークよりブロンソンなんだがな >>982
批判も称賛もしてなかったと思うけど
演技のタイミングに独特のものがあるとは言ってた >>983
そうなんだ、ありがとう
「演技のタイミングに独特のものがある」というのは何となくわかる気がする >>982
ブロンソンの地声に近づけるために収録前に煙草10本吸ってわざと喉潰したり
男臭さを醸し出すよう台詞回しに配慮したり苦労した話が多い
森山くんの方がブロンソンに合ってるんじゃないかなと漏らしてたりしてた >>977
あれはあれでいいんじゃないかな、配役のバランスも良かったし。 善人役中心の俳優が悪役やるパターンはフォンダのウエスタンを思い出す
これも小山田宗徳フォンダで見たかったなあ >>980
さすがにハリウッドスターをこき下ろす声優って何様だよ
字幕派の人間がみたらキレるぞ >>987
wikiに嘘かホントかわからん機内版が小山田フォンダとあったが果たして・・・ >>977
私はそれと「白鯨」がイマイチと感じましたね
威厳が足りない上に迫力がなかったです
庶民的な役柄なら問題ないんですが >>985
その森山周一朗も結果的には周夫ちゃんのブロンソンの方が合ってたって語ったからね。
けどその話に続けてテリーサバラスの話になると…大平透より俺の方が合ってるって言った事で大喧嘩 >>990
白鯨は確か日曜洋画とソニプレで2回やっているけどもしかして日曜洋画の方を見たんですか? >>993
DVDに収録されてるバージョンです
60年代に放送されたものは流石に見たことないですね >>985
煙草で喉潰してまで役作りするって、すごいな
あと、森山ブロンソンを意識していたというのも、ちょっと意外だった
>>988
やっぱり、そう感じることはあるよねえ 自分が巡業してる間に森山周一郎がブロンソンやると悔しいって言ってたから普通にブロンソンも好きだったんじゃない? ブロンソン=大塚周夫のイメージが強烈過ぎて、最近の俺はむしろそれ以外の人が担当したブロンソンを新鮮に楽しめるようになった 森川公也のブロンソンをもっと見たかったなぁ
声質は違うけどかなり合っていた >>998
意外に合っていたよね
「さらば友よ」はTBS版が初見だったから思い入れある
ブルーレイに収録されて嬉しかった TBSは基本的に森山周一郎のブロンソンだったよね
たまに別の人がやることも、あったけど このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 13日 16時間 0分 11秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。