単語の誤読といえば一昨年の秋、だからまだ一年半前に買ったアルバムで
Questlord Of Inverness, Ride To The Galactic Fortress!(ちゃんと訳すとインヴァネスの探索騎士団、銀河の要塞へ!って感じ?)って曲の訳が
『インヴァネス銀河英雄道』になっててビビったわ
今時LordとRoadを間違えるってどうよ…30年ぐらい前の初期のウィザードリィの攻略本で「道路じゃなくて君主って意味だゾ」とか書いてたの思い出すわ
お前は日本にRPGがなかった頃の人かっ‼‼