【韓国】「ハングルの日」書道パフォーマンス(写真)[10/10]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ごめん、ただの落書きにしか見えない
朝鮮文字は書道には向いてない
こればかりは成り立ちからも仕方ないかな
パスパ文字が基になっているんだから ( ◎ゝ◎)止めとかはらいとか跳ねとか無いじゃん? >>1
全体が見えるよう高い所からの写真を一枚
位の気遣いねえのか
読めないけど で、韓国のハングルと書道の歴史はどれくらいあるの? ハングルは書に向いてないんじゃw
ちっとも美しくないwww ツイッターでハングルを見ると1日気分が悪くなる
ハングル人のビザ発給は停止すべし カッスカスだな
もすこし墨をつけりゃいいのに
そしてヘタクソ 日本の書道は韓国から伝わってきた
書家による巨大書初めなども韓国でハングルでやられたものを日本がぱくった じゃあネトウヨは毛筆で○がきれいに書けるのかよ?書いたことあるのかよ >>1
日本をパクったけど、「大きな筆」までは用意できなかったんだなw
何から何まで、クオリティ低すぎww 字がかすれて見えんし、下のブロックの筋でガタガタになってるし。
やりなれないことをするから。 紙の質か筆の質か知らんがなんでかすれ文字が多いんだ? 書道の基本はやはり永字八法だねハングルの八法は
どうするんだ。
書道パフォーマンスもまんま日本のパクリじゃん
たまには自分らでなんか発信しろ。 >>1
何をどう格好つけようが、単なる発音記号(笑) かすれてるのは筆が悪いの?クネクネの枝で筆を作る意味もよくわからんけど ハングルという文字は人糞を素手を使って書いた方が格式高く見える。(・ω・) >>26
そもそも漢字で○を書くことないから、必要ないよね。 韓国人ってハングルって言い方にこだわるよね。
ハングルは所詮文字の名前でしかないのに。 ハングル文字って毛筆に向いてないと思うんだけど・・・ 言っては悪いけど「書道」に向いてないわよね。ハングル文字って。 ハングルにも良い部分と悪い部分があるとは思うんだが
文字の美しさを省いて機能的なとこが良いんじゃねえの?
別に毛筆で書いちゃ駄目とは言わんけど全然美しくはないだろ >>50
発音記号だから漢字より文字数多いのもあるしね
基本19と21のパーツの組み合わせするだけだし 中華風化繊の衣装は哀れを誘うw
路面の目地を気にしない逞しさw
上っ面のウリナラ文化 マンセーwww そもそもこの20年くらいで急にやり始めたことだしな
それくらいの時代の町並みの写真とかみたらわかるが、棒と丸で書いた記号みたいな書体しかなかった
韓国の経済発展とともに韓国の知名度が上がったときに海外に広めようとして
「文字じゃねーw記号じゃんw定規やコンパスで書くのか?w」
とか馬鹿にされてファビョって文字っぽく見せだしたのが始まりだしな >>26
( ◎ゝ◎)毛筆で丸書くのは習字の先生くらいだろ? また金田博が,ハングルがき見て,感激して脱糞するんだろ https://i.imgur.com/vDcs1xQ.jpg
日本の高校生の方が数段上手
チョン真似だから、形だけで、書き出しから墨が途切れている
筆自体も、ちゃんと作られていないんだろうね ハングルにハネとかトメとかの永字八法ねえんだからただ墨と筆で書いたにすぎないよな たぶん、布が墨をはじいてるw
墨が載ったところとかすれてるとこがあるのは、布の質にムラがあるんだろうw 半狂って金属活字を使って鏡文字で表現するのが
本当じゃないのかね? 書道の大家がやってるのを真似してるんだろうけど
ああいった型破りは基本ができているから形になるんであって
基本ができていなければ奇をてらったただのお遊戯でしかない。
こんな落書きで書道を名乗るなよ。阿呆が。 あぁつまりアレだ
薄すぎても記号文字だからかろうじて読めれば良いと。 漢字で書くから書道って言うの、ハングルで書いたら只の落書き >>64自己レス
紙だと道路の上で踏んだら破けるべと思って布としたけど、韓紙の可能性のが高いか。
韓紙なら墨をはじくのもムラになるのも伝承通りだw 服装がやたらとケバケバしい
こんなギラギラした服装で書道とかありえない
字自体も○×にしか見えないね
なんの風情もない >>25
王羲之の書の写しが日本で見つかって中国でニュースになってたような >>26
つまり、>>1で書いてるのは素人って言いたいんだなw 広場のへこみとかが見えてるのか?
ホテルのメモ用紙とかで鉛筆を横にして軽くこすると前の人が書いた文字が見えるみたいな 読めない文字でも、それなりに綺麗とか美しさって感じとれるが、これはダメ。 四角、直線、丸、これでは書の良さが表せない
平安時代からのかな文字は流れるような曲線の
美しさがあるが、ハングル無理ですね。
書は元々は中国がご本家でこれは誰が何と言おうと事実 朝鮮茶道的な何かを感じる
日本のやることの上辺なぞっても意味無いのに >>1 「まぁ!素敵な猿まわしだこと(笑)」
「いいえ、あれはチョン猿よ」 韓国書道パフォーマンス協会……
パフォーマンスだけマネてるような 紙の大きさに対して筆がショボすぎないかい、便所掃除のほうきじゃないのか? 別にハングルでやるなとは思わないけどさ
紙が悪いのか場所が悪いのか知らないけど、見映えがお粗末すぎる
まあこれが韓国人のセンスなのかな…? あんな記号みたいな文字なのに書道とか、無理ありすぎw 路面に直接紙を敷いて書くとか、本当に配慮の足りない生き物だな 朝鮮に歴史的な偉人がいたのかどうか知らないが、
偉人が残したハングルの書は残っているの? 書道は韓国から中国と日本に広まった芸術
特に韓国書道は中国書道とは違い、半紙の上に豪快で炭で書く アラビア書道と比らぶべくも無い
ゴミ山書道
無知ほど恐ろしいものは無いねw 勿論起源主張に怠りないんだろうな
反日やら最近手抜いてんじゃねえのか? >>94
併合以前はハングル使われていなかったんでなかったか?
書が残ってたとしたら漢字だと思う ・
2016年5月2日の回答
昭和大学病院医療安全管理部門の 田丸です。
質問へのご返答についてですが、当院ではこれ以上の対応は出来かねます。
我々はこれまでもご質問いただいたことにできる限り、うそ偽りなく真摯に返答させていただいてまいりました。
また、ご入院中の提供した医療行為についても、必要とされることを適切に実施してまいりました。
しかしながら、これらのことについて、信憑性が疑われ、同様の質問を繰り返されておりますことから、
当院としましてはこれ以上の対応はできかねます。
ついては、弁護士にご相談いただき、
これ以上の対応を希望される場合には代理人弁護士を通じてご連絡くださいますようお願い申し上げます。
昭和大学病院 クオリティマネジメント課
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
昭和大学病院からの回答は嘘に満ち、送られてきたカルテは幾つも改ざんされている。
こんな明らかな虚偽を、臆面無く書けるのは、この様な欺瞞を重ねてきたのだろうと思わざる得ない。
健康被害を受けた昭和大学病院の対応のまとめ
で検索
*he1J0[ー 書道って見る人が見ると上手い下手が一目瞭然だからね
街の看板でもたまに素人が書いてるのがあって赤面することがある >>14
薄いよね。
ハングルだとすら認識出来ない。 >>101
いまちょっと用日で忙しいから黙ってるニダ! 中国では爺さん達が毎日夕方公園にやってきて、とても長い筆に水をつけ石の路面にすらすらと書く字が達筆で
生活の中に書道があるんだなと感心した。
それに比べこれはwwwwww >>106
ツートラックで
両方真面目にやってください >>100
それは誤解だ
半紙は韓国で作られた
今の形の半紙は日本かもしれないが、その原型は韓国にとっくにあった
それが日本に渡り半紙の形になっただけ
元の技術は日帝が侵略した80年前に失われてしまったらしいが >>1
( ´,_ゝ`)プッ そんな程度が限度なら、毛筆なんて辞めちまえ。 そもそも審美的に考案されたシロモノじゃない支那>ハングルww
全然書道向けじゃないのは簡体字と同じww(逆にデザインフォントには向いてるww ハングルの日ていつ?
10月10日とかハングルっぽいね ID:QLi0+871 お前平然と嘘を書くよね 血がそうさせるのか? >>95
何故半紙って名称があるのか理解してる? 畳のない掘っ立て小屋文化のチョンさん?w パフォーマンスとか言いつつギャラリーいないじゃん、
どうでもいいけど善光寺廻りの落書き消しとけよ >>109
ごわごわの韓紙で半紙作っても>>1みたく墨が載んないってw
あ、そっか、墨じゃなく炭で書くつってたっけかw >>111
汚チョンコの文字は、カリグラフィーにも向いてない。
文字自体に元々優美さなんてないから無理ですね。 真面目な話ですが。 ハングルでは〇の書き方ってあるのかな?
上端から書き始めて上端へ戻るのかとか、その際左回りなのか右回りなのかとかさ。
あと漢字の草書だと運筆で文字が分かるけど、ハングルの場合崩し文字ってできるの? >>117
東亜でよくパスパ文字の亜流って言われるけど、カリグラフィ的には楔形文字と似たポジションだと思うわw 直線と〇の組み合わせの文字だから、書道には向いてないのではないかなぁ。 漢字のように意味がないのにおかしい アルファベットを書道するような感覚じゃないか 宇宙を作ったのは韓国
だからすべてのものは韓国起源 >>109
証拠となる物が有ったら 有ったら 有ったらw
是非見せて欲しい >>123
草書体・行草体なんて無理ですね。
ハングルで適した表現は楷書と添書くらいなものでしょう。 半紙(小学館日本大百科全書より)
和紙の一種。古く760年(天平宝字4)の『正倉院文書』に初めてこの名がみられるが、
この場合はただ半分に切った紙をさしたと思われ、半紙が和紙の一種として通用するようになったのは、
室町時代以後である。延紙(のべがみ)(小形の杉原紙)を半分に切って使ったことから半紙といったが、
江戸時代には最初からこの半紙の大きさで漉(す)くようになり、用途が広まるにつれて、形も少し大きい
縦25センチ、横35センチ程度の手ごろな大きさに仕立てられた。18世紀以後は全国の各藩で増産されたが、
もっとも多く生産したのは周防(すおう)と長門(ながと)(ともに山口県)であった。
またとくに良質で知られたのは筑後(ちくご)(福岡県)の柳川(やながわ)半紙で、周防の岩国半紙が
これに次いだ。これらは最初コウゾ(楮)を原料としていたが、江戸末期からはミツマタ(三椏)を
原料とした駿河(するが)半紙が出始めたため、明治時代以降はこれを改質した改良半紙が一般化した。
現在は機械漉きにより、ミツマタ以外に木材パルプや藁(わら)なども混入したものが普通となっている。
なお市販品には白紙のほかに罫紙(けいし)もあり、20枚が一帖(じよう)とされている。〈町田誠之〉 wwwwwwwwwwwwwwwww
他に誇れる物がないんやろなwww >>121
ハングルには金文の持つ優美さの欠片もない。
そっち系統にジャンルを振るのも無理でしょうねぇ。 日帝由来の書道なんて、朝鮮人がやっていいの?
まーた起源主張か?
つうか、書道の「はね」とか、「はらい」とか、ハングルで表現できんの? 現実的に、ハングルの利点って、キーボード入力が早いこと位だろ
そっち方面でパフォーマンスやればいいのに、キーボード叩いて悪口合戦とかやれば盛り上がりそうじゃん
ハングルの成り立ちが、趣や風情なんかとは対極にあるんだから、無理スンナ >>124
それを言うなら発音記号だと思うw
ハングルは音に当てるだけで、アルファベットのような文字の要素すら無いしw どうして中国や日本のやってることのコピーばかりに徹するんだろな? 漢字を捨てたんだから、腹を決めて、伝統文化への憧れなんて忘れればいいのに。 コリアが道と言うときは場所のこと。
精神修養を道と言うのは日帝残滓。
日本に迷惑を掛けることしか取り柄がない。 たぶん次はこれをパクるw
女子書道部 パフォーマンス
https://goo.gl/yYfL8i 人の道から生まれた時から外れた外道が、「道」とかもうね。
おまエラにはあらゆる道がないのだから、他所の大国のサル真似を用いて自国の歴史から目を逸らす事をやめろ。 >>137
発声記号の方が正しいと思う
口の開き方と舌の使い方を記号化したものだから 書道の起源は古代韓国のショドらしい
まあウソなんですけどね >>133
よく知らんが
ハングルは一文字を入力するのに2回〜4回キーボードを打つ必要があるんじゃないか?
日本語でローマ字入力ならともかく
親指シフトなら日本語入力のほうが速いように思える 安倍の汚い文字には困ったものです
韓国書道に入門して己を鍛え治せ
安倍の文字には歪んだ性格が表れている 言っとくが日本は書道の起源を主張してる訳じゃないからな。
宗主国と仲良く喧嘩してくれ。 文字がかすれている。何だこれは。本当に字のうまい人を使ったのか?
そんなわけないか。互助会の中でお金が回るようにしているのだから。 >>150
安倍総理の書を見たけど達筆じゃないか。
書の上手下手すら分からん、日本語が不自由な頓珍漢はちゃっちゃと半島へ帰りな。 ひらがなとかアルファベットを崇め讃えてるようなもんだからな・・・
よく理解できない 手動タイプライタ時代にはハングル専用タイプライタがあったらしい。 日本語だって横書きする人が増えたとは言え、本とか新聞は縦書き
書道は絶対に縦書きしかありえないわけだが 571年www
途中500年ぐらい朝鮮人自身が忘れ去ってたじゃねぇか。 >>150
韓国人に書道なんて要らんだろ?
人の道すら判らん大馬鹿者には、あらゆる「道」がついた修練は必要ないから。
現に、おまエラがする事はペテンと女衒とレイプくらいなもんだ。 >>145
なるほど、あれに成り立ちがあったのか
・・・なおさら書道向きじゃねーw おでん文字の上掠れまくって風情のかけらもないなwww ハングルは書道には向いてないよな
書道パフォーマンスをパクりたいだけだろうけど そもそも書道ってのは「筆跡の流れ」が躍動感を表すわけで・・・(´・ω・`)話になんねえよこんなの >>164
しれってイタガキとかの短い文で
あれは一行が一文字で改行扱いだから一見横書きに見えるだけ
このハングルのような長文で長い横書きとは性質が違う 気脈ズッタズタ。
こんな稚拙な程度で書の大家を気取れる韓国人の程度の低さはハンパないです。
書どころか、武術その他あらゆるジャンルで同じです。 >>162
漢文に添えて小さく書いた「よみがな」だもん。
だから作った人が愚民文字なんて言った。漢文の素養すらない愚民でも漢文が「読める」ようにしたアンチョコ文字。 飛び散りとか全くなくて迫力も全くない
コソコソと書いてるから下らんわ
朝鮮人は何もするな >>148
ハングルだから速いというより
キーボードがハングル打ちによく考えられてるらしいよ >>164
あるわ。
横額というらしいが、家にある。 留め、跳ねも必要無い文字で書道?
単に書道の真似じゃねーかwww 柔道とか剣道の道場に掲げてあったりするのって横書きだよな。 日本の真似してオリエンタルな雰囲気出したいってのは伝わってくるが…。
バングルって書道に向いていない気がする >>167
長文の横書きはないですねぇ。 述語とか短い文の横書きを作品に纏めた物なら多々ある。
1の写真は見よう見真似で渇筆を多用してますが、肝心な強弱のバランスは全く無視された挙句に
気脈がズタボロ。
部分的な写真だけ見て、この程度で書の大家を詐称できる韓国人のレベルの低さに失笑を禁じえませんw >>1
きったねぇ字。てか記号。
筆で丸を書くのは、習字の先生くらいだろ。 ハングルって文字フォントデザインからして長いこと日本人が活版用に作ったのをそのまま使ってたからその書体が明朝っぽい留めとかある字体だった希ガス。 島村班長なら上長から尻チョコバーされられながら書かされそう。 チ チ チ
ョ ョ ョ
ス ス ス
ン ン ン
なんて書いているかわからない。 ハングル、それは馬鹿でもテョンでも読み書きできるよう考案された記号文字 >>175
ハングルは、文字の造詣からイナカ臭いポップの制作には向いてるでしょうw チョンのやる書も茶も即席感が滲み出ていてあわれみを誘われるわ >>1
画像全部見たが、美的センスが一切感じられないな。
小学生の落書きよりも酷い。深みが感じられない。 日本の横額ってのは見た目は横書きだけど、実は縦書きで
だから横の文字間の流れが無いんだよね
熟語的なものを改行で改まって表現してるもの
ハングルは歴史的には縦書きだったものが、割と最近横書きになったらしいけど
書道とかがそれに追随したしちゃってるのはちと安直だよね
横に一連で流れる書き方なんて歴史的にはないだろうに どうせ日本でやってるのをテレビで見て最近始めたんだろ 古来から漢字の掛け軸や屏風は有るけどハングル文字は無いやろ
縦書きハングル文字の楷書体・行書体・草書体とかあり得ん >>184
ドラえもんの絵かき歌で『まる書いてチョン!』に抗議した某在日集団。 >>12
どんなバカが書いても、筆でまるばつ書いてるだけだからなぁwww
朝鮮象形文字は、文字として見ると気味が悪く、言語としては欠陥だらけなんだよな。
だから、チョウセンヒトモドキからはノーベル賞等世界に貢献する科学者は出ない。
何故って?専門書をチョングルに翻訳してみれば誰でも分かるよ。
異口同音が多言語の比ではない位多いから、普通に翻訳したら訳の分からない文になるだけだからね。
それを、チョウセン脳で自分の都合のいい解釈しか出来ないから実験しても人類とは全く別の結果になるwww
それで人間のつもりなのかねぇwww >>1
うわあ道路で書くから書道ってがちで勘違いしてないかこれ 日本の「今年を漢字一文字で表すと…」を真似して韓国も「今年をハングル一文字で表すと…」ってやるといいよ。 漢字はリアルな現実を象形化している。
例えば森とか林とか。だから筆で描いて美しい。
アルファベットは筆記体が有るから、ペンで描いてもそれなりに美しい。
単なる記号、筆記体もないハングルは筆の習字は勿論、ペン習字にも不向きな記号。
いつになったらハングルは欠陥記号だと気がつくんだ。
ヒトモドキだから永遠に無理か。 >>199
字じゃなく記号なんだから、巨大版画にでもすればいいのにな >>198
タイの文字とかは文字に意味が入ってるらしいが
朝鮮人の発音記号には意味があるのかね?w >>193
日本が併合する前、朝鮮人は一部両班以外は文盲です。
物流の発展がない様もそこからざっくり見て取れる。
両班達が使っていたのは漢文です。 ハングルなんて近代になってやっと拡散された文字だ。 とめはらいもなにもないだろ
チョン字に書道って無意味
書道を馬鹿にしすぎなんじゃないのか? 象形文字から変化していった漢字を書にするのは芸術作品だと思うんだけど
ハングルってそう言うもんじゃないだろ >>201
酷いよね。
ただただ目障りで汚いものにしか見えない。
普通、どんな書でも何かしら感じるものがあるんだけど、>>1の画像は
不快感しか感じられない。 むしろ文字ごとの「意味」は徹底的に排除した記号。音を表すという目的だけに特化した記号。
まぁ、世間では発音記号って言うんだけどね。 >>205
識字率は漢字、ハングルともに5%くらいだっけ フト
ロ
こんな感じのハングルってあるよね
どういう意味なんだろうLoftって覚えてるんだけど ハングルの書道だって、
コーヒーもラーメンも
インスタントが本物になる彼の国らしい。
お笑いだな。みじめ。 デカい筆で豪快に書くのって朝鮮にそんな文化あったっけ てか、掠れ過ぎなんだよ。
書きはじめから掠れている意味が分からない。
ケチらずに墨を使えよと。 コーヒーメーカーで煎れたお茶で茶道をやる国だからな。 >>217
墨汁で絵を書いてるだけじゃないか。
これじゃ何の目新しさもないだろう。 筆で書く意義は有るのかね?
記号なんだからテンプレートで描くのがいいと思う >>211
5%もあったでしょうかね?w 下駄履かせてその数値では?
両班は施政者ではなく、性と税を貪欲に貪ってただけの様ですしねw >>218
間違いなく、「渇筆使えてる漏れかっけぇー」 でしょう。
他のジャンルも全部そうですが、チョンは人様のやってる上っ面だけ見てサル真似するだけですので。 >>226
全朝鮮人老若男女の1300万人中の5%なんで65万人
逆に1235万人がハングルすら読めない
と思うと5%なら妥当なような気が >>229
見てくれだけつくろったら、後は野となれ山となれな人種です。
文字を習得する時間があれば、全て快楽の為に使うでしょう。
個人的には1%も居ないだろうと見てますよ。 >>217
こういう講座で偉そうにしている韓国人って
何らの歴史もしょってないインチキ詐欺師と同じだよね
まあ「歴史も何もない自分で適当に考えたお遊戯です」って断ってやってるなら良いけど >>231
その人数だとリャンバンすら文字が読めなくなるような
リャンバンが一般市民に命令する立場にあったとするなら
文字が読めないと指令すら出せない気が
まあ当時の朝鮮人の識字率なんてどうでもいいけど >>232
んで、日本のあらゆる文化を冒涜して出鱈目を吹聴した挙句、
辿りつくのは神様の代弁者気取りで入門した見目の良い人をレイプする。
チョンが団体を作ると、全てが統一教会と同じになります。 ハングルを筆で書く必要性が分からない
記号じゃんあれ >>217
すごくどうでもいいけど
墨をお椀に入れてるね
硯は使わないんだな >>1書道パフォーマンス、お茶、すべて日本のバッタもん。何と言っても品が一切感じられない。 >>233
両班が伝達事項を出すのは、文官や武官まででしょう。
現場に居る役人は適当やって終わりじゃないですか? あの文化レベルなのだから。 おいおい、書道なんてねーだろw
パクルんじゃねーよ、劣等民族 日本 【書道】 【茶道】
中国 【書法】 【茶芸】
韓国 【書芸】 【茶礼】
韓国は書芸パフォーマンスだろ >>233
あとね。 これは決定的な事ですが。
日本に居る成りすましがよくやる。
朝鮮人は、決定権を持つ人間の目的以外の物は全て拒絶しますよ?
書簡を宛てたとしても読まずにゴミ箱に捨てた上、反抗的な態度を取ったと見做して
後から廃人になるまでガチで追い込みをかける。
こんな人種の特質があるのに、識学率が伸びる訳がないんです。 書道は漢字を書いて良さが出ると思う
ハングルとかだとものすごい安っぽくなる >>232
南大門焼失やセウォル救出の時もだけど
こういう時にニセ専門家が大挙して現れるそうだらな
得するならどんどん騙しなさいって社会だし国民性そのものが詐欺師なんだよな 土人ウンコ文字だけでは火病が悪化するから、漢字を復活させろニダ。 >>246
そもそもこの書道家、漢字が書けるんだろうかね
1)今回はたまたまハングルに特化しただけ書こうと思えば
2)てか漢字を捨てるのは国是だから使わねえよ
3)実はそもそも漢字を知りません 高架下とかに書いてる落書きにしか見えない
ってか屋外でやるんなら紙の下になんか敷けよw >>249
やんないんじゃない? やったら青瓦台が韓国人を騙してたのが明るみに出るから。 >>1
ハングルの文字って書道に向いてないと思う。。 >>195
都合のいい解釈しかしない
かなり納得した。 >>250
3番だと思うよ?
何故なら、画面の一文字をよく見てもらうと分かると思うんだけど、漢字の書体を扱ってる人って
そんな筆の運びとか文字の構成はやりません。 縦横全部同じ掠れと太さでしょ?
その書道家とやらは漢文の書なんて知らないでしょうよw 漢字の書道だと、中国や日本のそれこそあまたある傑作群と簡単に比較されてボロクソ言われるからなあ
まあ、ハングルだけでもこりゃ駄目だ感がもろばれですけどね >>236
そういや過去の記事でも見たことないな
輸入した墨汁パックじゃない?
あれじゃ摺りようもないし、そもそも韓国で墨と硯が売ってるかすら怪しい 市販の墨汁があるのになぜわざわざ墨を摩るニカ?
そんな手間をかけるなんてバカニダ 日本の書道パフォーマンスを見て真似たんだろうけど 下手すぎ >>258
安くて管理が簡単な陶器の鉢のが好まれるんじゃないの?w
ハングルなら墨の濃淡自体があんまり必要ないからね。 現代の韓国人がハングルを読めるのは、日本が半島に作った学校で読み書きを
教えたおかげ、でも、その事実は韓国民に対して隠ぺいされている 日本の書道パフォーマンスのパクリでワロタw
永久に劣等感に苛まれて生きていくんだろうなw ハングルを町中で見ると虫酸が走る。
嫌韓だからというわけでなく、あの字体が許容できない。
韓国人は一生見続けいるわけで、年をとるに連れて火病を発症するのは極めて当然なことだ。 >>30
大きめの筆をその辺の枯木に縛り付けて、それっぽく見せようとしてるのが涙ぐましいじゃないかw しかし、書道の流れるような字に不向きな文字だな、ハングル
カタカナの寄せ集めの様な文字だ >>1
下敷きが用意できなかったからガッタガタなのか。
書道セットとか使ったことないけどやってみたんだろな。 歴史を継承していない
半島へ後から移住してきた民族 ハングルを見ると日本語の原点の一つであるなと思える。やはり韓国は偉大な国だ。 韓国茶道に関するもっとも重大な指摘は、
「韓国茶道って、お茶を点てて、それを自分で飲むんだ。誰にも振る舞わないんだ」
この点で中国古来の茶礼や日本の茶道と根本的に異なる。中国も日本もお客さんに振る舞う為の作法だからね。 >>276
どう見ても使いにくい無駄に長い茶筅を彷彿させる筆
所詮その場しのぎで普段やりつけてないからおかしなことになるっていう >>285
ハングルは文字。日本語は文字の事じゃないよ。 漢字や平仮名は筆だから止め、跳ね、払い、丸めや抜きが活きるんだぜ?
記号には無用の長物だろが、朝鮮人w >>294
全くその通り。
文字はそれを書く道具の能力と切り離して考える事はできない。
漢字もかなも、筆無しには考えられない。
逆に言うと、漢字もかなも筆という道具が最も使い心地の良くなる形状をしている。
ハングルは違う。
ハングルで使う丸は「筆」では穂先にねじれモーメントがかかるので道具としての寿命を縮める上に非常に使いにくい。
その意味でハングルは漢字文化圏とはルーツの異なる文字のような気がする。 そもそも掠れすぎてまともに読めない
ハングルが気持ち悪いってのを置いておくとしても上手い下手の判断にすら到達してない ハングルは決まった書体を正確に書かないと無意味だろ。
間違って違う発音に解釈されたらハングルの唯一の利点がなくなるぞ。 韓国人ってどんな綺麗な街並みでもハングル文字や看板あると景色の外観を壊すって自虐してるから
ハングルのダサさは気づいてると思うわw 字下手すぎwかすれ過ぎw
オマケに地面の凸凹が浮き出てんじゃねーか笑 世界で最も優秀なハングル。
世界で最も優秀な民族。
誇らしい。 だから文字が書道に向いてないってw
せめてカリオグラフィー的なものにしろよ、記号にはその方が合う ほぼ発音記号みたいな文字と書道の親和性は低いだろ。 「上がってきたら、め、めくばらんですか?これ、あがって、あがって、あがってきた、あがってきたものをですね、
あがってきたものを精査するわけですよね、で、あがって、あがってきたものについては、先ほど申し上げましたように、
獣医師会等との関係においても、対応不可、対応不可であったわけであります。」
「しかしですね、いわば、これはですね、あの、基本的にはですね、上がって、上がってきて、上がってきてですね。
民間議員がですね、民間議員が、民間議員が、真摯に議論をするんですよ。」
「いや、責任をと、責任があるから、責任を、私の、私の責任をとると、え、え、これ、
中身についてはですね、中身については、あの、敢えて申し上げる必要はないと思います。」
★★★★★★ ガイジレベルの答弁を繰り返す安倍晋三は即刻退陣せよ ★★★★★★
反「安倍」、反「ファシスト」、反「レイシスト」 行動集会へ 歴史修正主義・人種差別・排外主義者たちに断固抗議を!
国家国政を私物化する安倍晋三に対して強く抗議し、叱りに行く。
安倍逃亡-お前が国難-安倍辞めろ-小池も同類-国難来たる-ヤバすぎる緊急事態条項-憲法改正反対
安倍晋三は、自身の一存で税金230億円を注ぎ込んだ「長年のお友達」加計学園との癒着構造を認め、全国民に向けて謝罪すべきである
安倍晋三は自民党ネトサポによる差別・誹謗中傷行為を、自由民主党総裁として詫びるべきである。
10/14(土) 集合場所、総理官邸前交差点 ⇒ 集合時間 14:30
担当 ⇒ 勝俣一生 塚林弘樹 あの文字で書道する意味が分からん。
毛筆で書いたって趣がないだろ。 石畳の上に直接置いて書いてるの?
文字が竹みたいに節ができている
かすれ文字が韓国書道の特徴なの? ハングルは
漢字と同じ感覚で見ると吐き気がするんだよ
規則性も意味もない 単調な形の記号の羅列で気持ち悪い 直置きってのもあるんだろうけど、筆もどきの性能が悪すぎて布を引っ張る>戻るが繰り返されてるようにも見える 竹のフシのような物は芸術性を現しているのかなw
何をやらせてもセンスがないのは慰安婦像を見れば十分判るけどね ステンレスボトルを使った 韓国茶道 とか (笑)
コイツら、慌ててこしらえるから、粗が目立つ (笑)
例えば、朝鮮納豆は、藁を煮沸消毒しないから腐敗臭が漂う (納豆菌が強いから途中から腐敗ではなく発酵に変わっただけ) 門外漢は起源に見えるだろうけど、真逆で劣化コピー品 案内板のハングル無くす運動したいぞ、見る度に気分が悪くなる なんでこんな字が乱れてるのかと思ったら、路上パフォーマンスなのに下に何も敷かずにやってんのか… 魔法使いの杖みたいなグネグネした筆軸じゃ、力がとっ散らかってどこ書いてるかわからないだろ。 >>319
ブロックの上に直接紙置いてるから凹凸がうつってる チョッパリからパクって、そのままじゃウリジナルにならないので筆の軸を曲げてみましたニダ? 日帝が発掘するまでオデン文字は埋もれていたわけだが、
オデン文字の行書や草書とかあったわけ? 書道 茶道 剣道 華道 合気道とか どうの意味わからず使ってるだろ ハングルに一番合う筆記用具はポスカかマッキーだろ。
スーパーのポップ文字と一緒 このコピペ思い出したw
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン よくみると大書筆じゃなくて
曲がった木の枝に大きめの筆結び着けてる学芸会レベル >>1
青い方のおっさんが汚ならしくて気持ち悪い、、
日中台の漢字圏の人間失笑だなw >>1
∧,,∧
ミ..Θ。Θミ ハングルは地面に棒で書くための記号だからw
(ミ;;;;;;;;;;ミ) 毛筆使うなんておかしいじゃんw
〜ミ;;;;;;;;;;ミ
∪"∪ シュゴー
(((∈三三∋ノシ...。, 文字の部位に〇表記の多いおでん文字を筆で書く事に無理がありすぎ このことからもおでん文字が明治時代以降の文字という証左でもある
おでん文字の書道など段持ちの俺でも嫌だよw おでん文字っていうのやめろおでんに恨みでもあるのか? 定規と筆がどうして結びつくんだ?
あっ、定規の代わりにエラをあてればよいか 土人の記号でくだらねえ真似事して虚しくならないのかね >>351
ちなみに中国が本場で、日本の仮名も草書からの派生だから毛筆に適性がある。
ハングルは活字体ばかりで毛筆は少ない。 もしかして、「怒」って書くんだろうか?
なんて書くんだろう? 英字書道つうのもあるからセンスと腕が有ればそれなりの物になるんじゃね
はっきり言っていつもの日本の書道パフォーマンスのパクりで来年には起源主張だな >>355
テコンドーは空手からパクってオリジナルとしてオリンピック競技にまでしたニダ
アガシの万子で賄賂すれば、何でも韓国の思い通りになるニダ
証拠とか事実とかいうチョッパリは馬鹿ニダ 世の中は賄賂次第ニダ >>204タイ文字は表音文字で表意文字としての機能は無いよ
1〜2文字で複雑な概念を表現していることがあるけど、
あれは文字に意味があるのではなく英語の略語と同じく言葉の頭文字を書いているだけ >>26
ハングルって毛筆で書くこと想定していないやろ >>360元から毛筆なんだが
そんなことも知らないのかよ >>361
地面に木の枝で書いてたんじゃないのかw >>382訓民正音で検索すると紙に毛筆で書いたハングルが出てくる(今のとは少し違うけど)
https://www.google.co.jp/search?q=%E8%A8%93%E6%B0%91%E6%AD%A3%E9%9F%B3&num=30&lr=lang_ja&hl=ja&tbs=lr:lang_1ja&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwicq7yl6OfWAhXKE7wKHdLZDoIQ_AUICygC&biw=1191&bih=575 >>361
あのデザインじゃ毛筆向きじゃないと言っているだけ >>193
楷書は実用的だけど美しさはイマイチ
行書草書は美しいけど実用性がイマイチ
実用性と美しさを両立させた隷書を推したい
ハングルには関係無いけど >>13
道の上で書くから書道、じゃないニカ?
こここここここれはウリナラ5000000年の伝統ある文化ニダ。
日本や中国にウリが教えてやったニダ。 ハングル絵文字いいよな楽で
まる書いてチョンチョンで全部書けるしwww 漢字圏の人間は爆笑だな
不思議だよな、国は違っても書道を通した漢字の美しさって共有できるのって
しかし不思議とチョンの書道は生理的に無理
汚すぎww
ジャパンエキスポで馬鹿な外人騙す、馬鹿チョン↓
何だこの書道?ただのごみじゃんwwww
http://4ch-matome.com/wp-content/uploads/2015/07/1436034916867.jpg 民法で使ってる漢字、日本式のが多くて
韓国人は専門家に説明してもらわないとわかんないんだってさ。
んで、ハングルでわかりやすく条文1075ヶ所変えたって。
それでも漢字語だけど。
裁判所では「被告席」とかわざわざ
プレートを置いとくんだね。
https://m.youtube.com/watch?v=k1GLLM97iNk
法制処ってとこのお知らせ
http://moleg.go.kr/openarea/publicInformation/publicInformationRetrieve/partAndType;jsessionid=OZqLi1qe1jMZVqGksJZqR2HVXXaFeKosDUMuvB8GLVByG1dE6o1aCVcNXJ8y9tio.moleg_a2_servlet_engine2?pstSeq=62389&brdSeq=18&pageIndex=2
法律ジャーナル
http://m.lec.co.kr/news/articleView.html?idxno=37811 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています