X



【字】韓国で「漢字」が読めない人が増えている弊害とは 漢字でコミュニケーションを 日中韓の対話は漢字から[12/4] ★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001右大臣・大ちゃん之弼 ★ 転載あかん垢版2017/12/06(水) 06:27:41.38ID:CAP_USER
日本と韓国、中国という漢字を使う3ヵ国。3ヵ国の共通語彙でも、意味が異なる語やニュアンスが異なる語彙もある。「愛人」は、中国語は配偶者、韓国語は日本語の恋人と同意で、「関係」は3ヵ国でニュアンスが異なる。

実は3ヵ国の共通語彙集編さん会議が2017年9月に開催され、3ヵ国共通語彙は270個、日韓の共通語彙は563個、中韓は461個、日中は382個で、日本語の韓国語の共通語彙が最も多いと発表されている。これは韓国檀国大学のペ・ウンハン教授は、韓国の研究陣が選定した語彙の中での調査だ。

日本語と同様、漢字語と固有語で成り立っている韓国語は、経済、産業、学術などさまざまな分野で漢字語が普及しているが、漢字の読み書きができない人が増えた弊害が韓国で広がっており、漢字教育の復活が議論されている。

漢字を捨てた韓国

韓国ではさまざまな専門分野に加えて、名前も漢字名が一般的だが、読み書きできない世代が増えている。2011年に成均館大学の李明学(イ・ミョンハク)教授が30代から80代の427人を対象に行なった調査で、自分の子どもの名前を間違えて書いた人は47.8%に上り、30.2%は一文字も書くことができなかった。弱年層ほど漢字を書けない人が多く、崔、鄭、柳など、自分の苗字を書けない人も少なくなかった。

日常はハングルが使われるが、公式な場や慶弔は漢字を使うケースが多い。身内の結婚式で受付を担当した男性が祝儀袋の漢字名を読むことができず、相手に聞くのは失礼に当たると番号で整理した例がある。祝儀袋や香典袋の漢字名を写真で撮って、読み方を相談するインターネットサイトも増えていると2017年10月21日付ソウル新聞は紹介している。

名前をハングルで書くべきという意見がある一方で、漢字で記載する人は、ハングル名は同姓同名が多く、他の人と区別するために普段から漢字で書くようにしているのだという。

表音文字のハングルは漢字が異なっても同じ表記になる語がとても多い。新潟県朝日酒造の日本酒「千寿」が人気だが、秋田県天寿酒造の「天寿」もハングル表記では同じになるため、一方が韓国語商標を取得すると他方は商標を取得できず、販売にも支障が生じかねない。

漢字教育の廃止と復活
https://i.imgur.com/BjDp6wC.jpg

漢字教育の廃止はナショナリズムの台頭が背景にある。1948年に施行された「ハングル専用に関する法律」で、公文書はハングルで書くと定められ、漢字とハングルで書かれていた公式文書がハングル表記に変わった。

当初は漢字を付していたが、1970年代に当時の朴正煕大統領が漢字廃止を宣言し、漢字教育は中学校と高校の漢文のみとなった。選択科目で受験にも影響がないことから学習者は少なくなり、1980年代には新聞や雑誌も漢字を使わなくなった。小学校での漢字教育は一切禁止となり、教えた教師は懲戒免職など重い処分を受ける徹底だ。

近年、若者を中心に言葉の乱れが起きており、ある大学生が「クムイル(今日)」を金曜日(クミョイル)の略語と勘違いした例がある。科学や化学、電気、電位、電力、電話など、漢字を見れば意味がわかる語も丸暗記するしかない。「プン(風)」という文字を元に、台風、風景、風力など風を含む語彙力は広がる。

2019年から実施される教育課程で、小学5年生と6年生の教科書で漢字教育が復活する予定だ。用語の理解を助けるという趣旨であり、まずは基本漢字300字を使用する。

国語を除く、道徳・社会・数学・科学などの教科書で、執筆陣と審議会が学習に役に立つと判断した漢字を表記することができるようになる。本文ではなく漢字と音・意味を表記する方式で、基礎漢字1800字のなかから小学校の教科書で使われる語の300字程度を記載するという。

日本人と中国人、台湾人は言葉が通じなくても筆談を通してある程度のコミュニケーションができる。漢字語の国のなかで、韓国人だけがコミュニケーションが難しい。漢字教育は、韓国人の知識を高めるだけでなく、日中韓の意思疎通の役にも立つだろう。(佐々木和義、韓国在住CFP)



2017年12月4日(月) zuuonline
https://zuuonline.com/archives/181794
★1が立った日時 2017/12/04(月) 18:12
※前スレ
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1512378727/
0092<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 10:23:31.88ID:MLs0ZMD5
>>88
漢字が分かれば朝鮮人はまともだと思うのか?なら在日朝鮮人はみんなまともなんだろう。
0095化け猫 ◆BakeNekob6 垢版2017/12/06(水) 10:41:23.80ID:G9V4dHEr
>>76
ただ、韓国は役所・官公庁で手話を第二公用語に認定しているというスレを東亜板で見たことがあります。
普及率(つまり識字率に相当)はどの程度なのでしょうか?実用性には疑問があるのですが。
0096化け猫 ◆BakeNekob6 垢版2017/12/06(水) 10:43:17.32ID:G9V4dHEr
>>89
そしたらヘンボゴとコピーかゴルァ…
0097<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 10:47:18.59ID:soeJ2/lP
>>27
ベトナム語ではラテンアルファベットに声調符合を付けて
表記するから、同字異義語はそれほど多くならない。
0098<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 10:54:20.86ID:3bqYVSZ7
>>66
日帝はろう者を擁護し、ろう学校まで作って助けたのに今ではこういう扱いを
受ける様になってしまったのか…。朝鮮半島ではろう者等の障害者には強い差別意識と身分制度で人間扱いすらされていなかったのに。一般人すら文字が普及して無い上にこういう態度だ
0101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:10:02.92ID:3bqYVSZ7
>>72
朝鮮人が昔の己を誇る為に科挙等を持ち出し大いに誇るが漢文とかでしょ?w一般人のレベルは文字すら使えず低レベルのまま、上流階級は教養があった!と言っても鼻で笑うよね。算術の他実学はまるで駄目の癖に。貴族だけは漢文を知っていて奴隷達を顎で使う。恥知らず共が
0102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:10:33.73ID:0pFr/+8c
朝鮮人の能力を考えると日本や台湾が使っている繁体字は無理だし、将来を考えると中国の自治区か属国なんだから、簡体字を使うのが一番だろう。
日本とのコミュニケーションは現状と変わらんだろうが、宗主国様との意思疎通は確実になるし、いいことずくめだ。
ついでに、簡体字なら日朝併合中〜WW2後あたりの繁体字入りの史料は読めないから、政府にとっても都合がよかろう。
0104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:20:35.18ID:mZ/3rBZh
>>7
江戸時代から寺子屋でお習字を習ってた
日本人であることを知らなかったのかな?

アメリカも戦後、日本人の識字率に驚愕したという。
あなた方の国ができるずっと前から文学もございましたがね。
0105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:29:06.69ID:mZ/3rBZh
漢字は古臭いとバカにして捨てちゃって、
未だに自国語で大学教育が完結できず
英語の原書で勉強している国。

英語読まないと学問できないんだから
そりゃぁ英語の読み書きは上手でしょう。
0106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:30:56.39ID:Jt92YUV7
大清国属高麗国旗

これ意味わからんほうが幸せでは?
0107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:31:04.88ID:mZ/3rBZh
>>78
全部ハングル表記にしちゃったから、
SNSで知り合い検索しようにも
キム・テヒョン が何十人もいて探しきれない。
0108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:34:37.06ID:wKhvqTWe
ハングルから日本語翻訳した記事が読みにくくてしゃーないのは
元記事がヒデーからなんだろうけど
他言語からのハングル翻訳ってどうなってるんだろう
翻訳者だけ特別知能が高い気もしない
0109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:40:52.57ID:RbY6mkSg
漢字辞典ってサイト
1文字ずつ説明書きが下に書いてあるわ。
http://www.zonmal.com
0110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:42:00.85ID:RbY6mkSg
慶弔漢字
「定年退職」が「停年退職」になってるよ。
この漢字全部読めないのか…。気の毒に。
http://cybergosa.net/spboard/board.cgi?id=pds&;action=view&gul=36&page=10&go_cnt=2&category=%C7%D1%C0%DA%C7%D1%C0%DA%BE%EE
0113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 11:51:19.27ID:yGs3MjZM
朝鮮人はハングルという象形文字がお似合いww
漢字なんか難しくて覚えられないよw
0116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 12:14:51.95ID:gKYkqkRo
一気に英語に変えればよかったものを中途半端にハングルとかにしたツケだな。
支配層が馬鹿だと国が滅茶苦茶になる好事例だな。
0117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 12:15:38.98ID:jKHmDduK
そのうちハングルも使えなくなって英語オンリーの国になるのかね?
口語が朝鮮語で表記は英語に・・・
属国時代も朝鮮語喋って、読み書きは漢文だったんだろ?
0120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 12:26:22.36ID:gKYkqkRo
当時の宗主国大日本帝国の朝鮮愚民化政策は大成功じゃの〜
0122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 12:53:34.59ID:5NTmFtFY
>>1
李氏朝鮮王とは、李明博を基点としている
歴史泥棒は、中途半端な漢字が読めかった
0123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 12:54:18.63ID:RbY6mkSg
法律の漢字
これ全部ハングルだけで覚えるの無理!

在日僑胞は韓国の司法試験を受けるのに、
こんなに難しい旧字体を覚えるんだ。すごいね。
http://m.blog.daum.net/_blog/_m/articleView.do?blogid=05pFn&;articleno=1
0124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 12:58:07.97ID:RbY6mkSg
>>66
えーっ!
聾唖者の会話の手段すらも日帝が作るまで無かったの?
どんだけ障碍者を差別してるのさ!
0127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:07:46.92ID:KAJwxW6e
日中韓の対話
 
  無理だし要らんだろ。 他を認めず唯我独尊。 
 
  話に成らんし、合意したところで約束破りが平気。 無駄な努力。
0128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:16:30.89ID:Y5asnhWz
何簡単に取り戻せると思ってんだ
習得するまでの地味で長期に渡る勉強が気質的に合ってないんだから、またすぐ投げ出すわ
0130<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:26:18.19ID:RbY6mkSg
>>128
なんだかんだで日本のせいにするかな?
0131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:41:29.76ID:6i4e7Elk
>>30
防水と放水も同じなので、濡らしてはいけないから防水をしろ
と言ってるのに思いっ切り放水して水浸しにしたりなw
0132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:43:55.76ID:YVudyeZJ
> 日常はハングルが使われるが、公式な場や慶弔は漢字を使うケースが多い。

15世紀あたりから何も変わっていないような。
0133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:43:58.40ID:6i4e7Elk
>>115
これは初めて知ったパターンだwww
これも防と放によるものかw覚えとくw
0134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:45:18.28ID:to9g+i55
放って無視すべき 馬韓国のことなど。
漢字教育始めたら 日帝残滓バンザイって言ってやるからな
0136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 13:58:26.19ID:gKYkqkRo
ハングル文字
あの何百回見ても薄気味悪さが払拭できない感覚
呪われてるだろ
0138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:00:04.87ID:31pEChj9
いまさら「漢字でコミュニケーションを」と言われてもねぇ。

ってか、韓流お花畑ちゃんたちも韓国語の勉強始めて
「マジ日本語とほとんど単語一緒じゃん?!」って
驚いてんじゃない?
0139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:03:48.78ID:0pFr/+8c
>>136
ハングルとは、ハン(=偉大な)+グル(=文字)のこと。
「ハングル文字」では「偉大な文字文字」になってしまう。
「キムチチゲ鍋」=「キムチ鍋鍋」になるのと同じ。
「頭痛が痛い」レベルのアホ表現になるから、気をつけよう。
0140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:04:18.81ID:IW2v5ljw
AIがパンクしそうニダ
0141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:05:45.01ID:LXqvQa9o
つかよチョンに言語は不要じゃね?
0145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:25:47.86ID:3bqYVSZ7
>>120
いやいや当時の日帝は漢字もハングルも朝鮮の歴史も良く教えていた。
しかし日帝の敗戦でそれまでの事は全部悪となり180度転換して日帝残滓
は非難対象に成り良くやったはずの教育は憎むべき排斥対象へとすり替え
られ今に至る。識字率の無かった地域の癖に
0146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:29:12.33ID:YWsHRH8w
>>136
結局、ハングルって日本語のカタカナみたいな感じ
同音異義語をきちんと理解できない韓国人が増えるのは当たり前
0147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:29:27.05ID:lxHTlvie
>>139 するとNHKの朝鮮語教室は「偉大文字講座」なのか。

文化財の破壊行為も「偉大文字による落書き」で
駅の案内板も「偉大文字は不快で目障り、撤去すべき」と言われるのね。
0148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:31:26.82ID:0pFr/+8c
>>143
さらに言えば、半島で使われている言語は「朝鮮語」であり「韓国語」と呼ぶのは誤り(強いて言うとしても「朝鮮語の南鮮方言」程度)。
0149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:35:03.62ID:31pEChj9
>>147
「朝鮮語」というと、韓国系の民族団体から
「韓国語だ」と文句を言われ、

ソウル言葉の講座だから「韓国語」講座にしようとすると
北朝鮮の方の民族団体から
「韓国語」とはなにごとだ!とクレーム…かな?知らんけど。
0150<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:52:22.28ID:IQAqvL/A
>>99
1チョン、2チョン、3チョン、4チョン、5チョン
0151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 15:56:35.58ID:uvwDFsws
大体において
表意文字前提の漢語を使ってるから音が少なすぎるんだよ
アルファベットの国は極力音の重複を避けた語彙になってるけど
こんなの文脈で判断とか人によって知識のレベルが違うから何とでも解釈できちまうっていうね
もう後戻りできない所まで堕ちたんだよ朝鮮人は
0152<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 16:05:39.11ID:wKhvqTWe
韓国語
韓半島
韓茶
韓紙

2000年だか歴史があるはずなのに韓茶ておかしいと思わないのかね
当時はなんて呼ばれてたんだよ
0157<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 16:19:20.21ID:xrK03NvI
自分の名前に漢字使ってるのに漢字を放棄できるわけねーだろw
0158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 16:19:21.85ID:BPed4XOX
世界一優れたハングルなら漢字なんていらないでしょ
漢字は沢山覚えないと駄目だから他の学科の妨げになるんでしょ
今更無理して漢字習得しなくていいだろん
バカには覚えらんねえだろ
教える人もいないんだしw
0159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 16:19:46.33ID:ZhsKjs9F
忖度なんて日本で流行語になったけど、韓国ではこういう現象は起きないだろうな
そんたくとか表音文字で書いてもそんな言葉があったっけ?で終わりだから
0164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 16:32:28.93ID:uvwDFsws
ハングルだと
展示館の館長なのか
展示艦の艦長なのか
前の文を読まないと分からない
もっと言えば戦時(標準)艦かもしれないしな
0167(@∀@) 【東電 82.5 %】 ◆ANOSADJXD6 垢版2017/12/06(水) 16:36:34.15ID:OgXqL7sK
80年代前半には、ソウルとか釜山とか仁川のホテルや食堂で漢字の筆談が
出来たんですよ。お年寄りやインテリでもなく、食堂のおじさん相手。
だから私、ああ漢字がわかれば通じるんだ…とずっと思ってたんです。

これが90年代も終わりの、金大中さんが大統領になったとき、羽田から
直行便の通った済州島にゴルフしに行ったときには、もうまるっきり
通じなくなっていた。大学を出たと思われるホテルマンでさえ。
あれはショックでしたね。ニンゲンは政治や教育ひとつで一世代も経たずに
別物になるんだと背筋が寒くなった。
0168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 16:46:55.19ID:/MLpBPBR
>>165
でも、日本語由来の漢字語を排除したら、朝鮮語は崩壊するw
0170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 17:03:00.84ID:/MLpBPBR
朝鮮語の音韻を表記する文字としてはハングルはおそらく
適切なんだろうけど、それだけでは中国語由来にしろ日本語
由来にしろ、漢字語を表記しきれないから、漢字も併用しよう、

という合理的な判断をすればいいだけなのに、なぜかそこに
妙な自民族優越主義が入り込むからなぁ。
0172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 17:08:16.15ID:prsWELkR
>>1
日本=自分たちの都合で漢字をローカライズし使い倒す
チョン=宗主国の奴隷として支那人からの命令を理解するために必要に迫られ漢字を習得

朝鮮半島は元来の意味で漢字が再び必要になってきたというわけだな。
0173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 17:11:26.57ID:IWEiG6xK
韓国は今更漢字なんか使い始めないほうがいいよ

「そんな漢字も知らないのかっ?w」

「馬鹿にするなっ!」

こんな喧嘩が始まるだけ
0175<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 17:39:26.04ID:8M7QZCNQ
韓国で文書主義が徹底できないのも主にハングルの弊害によるのではないか
契約書とか法律がハングルで書かれてたら紛らわしくてしゃーない
結果契約なんざどうでもいいや法律より情緒が優先だという
精神的退化を引き起こす
0178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 18:33:16.66ID:3bqYVSZ7
>>171
日帝統治で漢字識字率が多少上がったにせよ元が低く庶民は漢字廃止しても弊害には気が付かなかった。朴正熙は韓国の歴史は薄汚れ腐っていた為それに蓋をし新たに美化された朝鮮史を作り上げた、漢字があると過去の文献から分かってしまう為ハングルで蓋をした
0179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 18:56:51.53ID:N5WN26WH
>>115
たまげたなあ
0181<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 19:37:59.39ID:VMMKuA9j
国防長官の弔事の花輪が
国放長管というのが傑作だったよ!
0182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 19:50:44.08ID:gaCLC26I
君らは絵文字で十分
0183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 19:53:20.22ID:ZhsKjs9F
>>171
漢字があると日本語とほとんど同じというのがばれてしまうからという説がある
確かに戦前の朝鮮で発行された新聞を見ると、日本語そっくり
ハングルとかなの違いがあるだけ
0185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 20:09:43.38ID:cPvNVTwq
>>17
勝海舟は朝鮮の国王の父親、大院君と漢文で文通した
0187<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 20:12:49.61ID:bLvb9bOa
漢字国
中国 簡体字
台湾 繁体字
日本 新字体

廃止国
韓国

韓国では日本や中国と異なり漢字の簡略化を行っていない。そのため字体は、日本語のいわゆる旧字体、
香港やマカオや台湾、また中国以外の華人コミュニティーで使用される繁体字に近いものが使われている。
0190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/06(水) 23:39:04.74ID:ooplMhUx
過去の歴史が判ってしまうこまるから、漢字を廃止にしたチョン。
慰安婦問題が、朝日新聞の捏造記事、竹島は日本の領土。
この事実がわかるのに、変な記号の文字にして誤魔化した。
0191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2017/12/07(木) 00:38:06.99ID:jqR07qt5
法律の漢字
これ全部ハングルだけで覚えて概念を理解するのは無理だよ。

在日僑胞は韓国の司法試験を受けるのに、
こんなに難しい旧字体を覚えるんだ。すごいね。
http://m.blog.daum.net/_blog/_m/articleView.do?blogid=05pFn&;articleno=1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況