【韓国】 日本がキムチをキムチと呼ぶように、タンムジはタクアンと呼ぼう〜もう日本など意識する必要はない[06/13]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
少し前まで寿司やザルソバなどだけに制限的に使われていたワサビがいつの間にかスナックなどで急速に領域を拡大している。ところが国語辞典でワサビを探すと「コチュネンの誤り」と出ている。つまりワサビの純化語がコチュネンという事だ。しかし、果たしてそうだろうか?
原産地を調べればワサビは日本でコチュネンは韓国だ。同じものなのに原産地が違う?実際にワサビの学名は”Eutremaj aponicum”である反面、ワサビは”Cardamine pseudowasabi”なわち”タネツケバナ科に含まれるにせ物(pseudo)+ワサビ(wasabi)”にすぎない。これは二つの植物が厳密には異なることを意味する。「日本語の克服必然性」と「非対称状況での純化語使用」の過程で問題があらわれたわけだ。このため、この頃は放送でもワサビという言葉をそのまま露出して使う。
道を通れば、英語やフランス語または国籍不明の外国語がそのまま露出した看板を簡単に見つけることができる。これはアイドルの歌やテレビの字幕でもよく接する今は日常化した風景だ。ところがこれを純化語に変えようとする動きは特に見られない。つまり、日帝強制占領期間に対する羞恥と憎しみによって、日本語についてはより高い厳格性が作用しているわけだ。
このためにタクアンをタンムジと呼ぶ様な笑えないことも起きる。タクアン(沢庵:1573〜1645)は本来日本禅宗(臨済宗)の高僧だった。この僧侶が寺で作った塩漬けが後代に流行し、作った人の名前がつけられた。このような点で見れば、タクアンをタンムジに純化したことは明白に過剰なことは間違いない。すなわちキムチが日本でキムチと呼ばれるように、タクアンはそのままタクアンにならなければならない。
(中略)
私たちは苛酷な日帝強制占領期間を経たし、武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった。それだけ衝撃と余韻が強い恥辱のわけだ。また、どれほど嫌いだったら8月15日を「光が回復したという意味」の光復節としたのだろうか!すなわち日帝強制占領期間は光がなかった暗黒時代だったのだ。
しかし、だからといってあまり大げさに病的である必要はない。私たち民族ははるかに強力で偉大だ。世界へ伸びていく大韓民国の気性に日本などを意識する必要はない。今は過度な意識がかえって病気になる可能性があることを思い出す時ではないかと言える!
チャヒョン僧侶・中央僧伽大教授
http://image.hankookilbo.com/i.aspx?Guid=4cfaebcb80bf4363a2666a94712d090e&Month=DirectUpload
ソース:韓国日報(韓国語) [人生と文化]タンムジをタクアンと呼ぼう
http://hankookilbo.com/v/22e7e34f44ed4c699d899c9bc15b0299
関連スレ:【韓国起源】 タクアン・高句麗僧侶が日本人ために考案した漬け物〜ソン教授のおもしろい韓国語の話-53.タンムジ★2[05/28] 2016
https://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1464436453/
たくあんの日本名は本来「タクアン(沢庵)」だったが、解放後、日本式言語の整備の時「ウェチャンジ(倭塩漬け)」、「タンムジ」等に変えて使い、徐々にタンムジが定着した。しかし、まだ一部ではこの名前を日本語と知らずに「タクアン」を使っている。 日本人も最初はキムチと呼ぶのはプライドが許さなかったの? 武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった
↑
間違ってるぞ。
歴史ねつ造するな。
韓国が土下座して併合して下さいってお願いしてきたのが正しい歴史。 地球に韓国ゴミはイラネ
少なくとも日本から出てけ
臭いし汚いし。吊り目のエラハリゴキブリが。 日本式の発音でしかないキムチと劣等感からわざわざ呼び方変えるのは全く別の話だろ 中国から韓国に渡った単純な塩漬けの葅菜(ヅツァイ)をキムチと呼んだり
海産物や色々な野菜と漬け込んだ泡菜(パオツァイ)をキムチと呼ぶのも止めようよ。 わさびもわさびでたくあんもたくあんでいいんじゃね?
とだけ言いたいのに糾弾されなくするために長々とした前置きするいつものアレ のり巻きをキムパブと改名し起源を主張してる韓国人には無理やろな >>2
そもそもかつての日本人は唐辛子の強烈な辛さに耐えられなかった
七味をちょいちょいっとやるくらい
取り敢えず朝鮮漬けとか言って激辛でマイナーでエスニックな漬け物扱いだったんじゃないか? おまえらのはキンチだろ
韓国の料理研究家が日本語話せるのにキンチキンチ叫んできもかったわ
勝手にすればいい、日本では発音キムチですから >>3
で、更に言うとコイツら秀吉に侵略されたニダって言ってるじゃんいつもwww
まぁチョンの味覚でタクアンの味わかるんか??? >>2
そもそも正しい名称を覚え呼称することにプライドだのなんだのが必要なのが朝鮮人 チョン国人は勘違いしている。
白菜キムチを作ったのは朝鮮総督府。
結球白菜「清国1号」を朝鮮全土で栽培させ、今まで根菜で
キムチを漬けていたのを白菜にシフトさせ、飢餓を救った。
しかも、キムチ漬けと言うが、唐辛子を使いだしたのは19世紀からで
その理由も清国が塩を使うことを制限したので唐辛子を代用させた。
16世紀に秀吉軍が防寒対策と九州の保存食「唐辛子漬け」を持ち込んだ事で
朝鮮半島に渡来。でも、毒があるとして鑑賞用に栽培していた。
日本統治下でどれだけ朝鮮料理が発達したか、チョン国人は再認識すべきだろうw
でも、反日だし、妄想で唐辛子の起源は朝鮮半島と唱え、失笑を買う始末w
唐辛子の過剰摂取で脳障害ですねw 頭が悪いと、ムダに考えることが増えるばかりで疲れそうだな。 カプサイシンで脳を壊し、にんにくでいかがわしい方向へ暴走する
まさに朝鮮人らしい最悪の組み合わせではないか まだ一部ではこの名前を日本語と知らずに「タクアン」を使っている。w
日帝残滓は廃止だろ。
併合前は学校も少なく馬鹿ばかりで、文盲から奪う言葉さえ無かったし、
言葉を取り戻しても、前の言葉が無いから置き換えできなかったようだなw
『韓国の中の日本を告発する』
(1964年 雑誌「新東亜」11月号より 翻訳:外務省アジア局北東アジア課)
今我々の言葉だけでも取り戻した事は幸いであったと泰然として力む人があるかも知れない。
しかし、日本が引揚げた後生まれた韓国の10代の若い人たちに、今知っている日本語を言ってみろと聞くと、
誰でもためらわずに数十種類の他国語を誇らしげに述べるところは 誰でも驚かざるを得ない。
日本語を我々の言葉に替えてみろといわれても、順調に替えられる言葉がいくつあるか 憂慮される。
食べ物・衣類・化粧にも数え切れない程多くの日本語が使われている。「ワリバシ」「ドンブリ」「オデン」
「チャンポン」は、あまりにも一般化されている。台所で使用 される「スシ」「サシミ」「タマネギ」
「カマボコ」「アブラゲ」「ニンジン」「キャベツ」 「アジノモト」は、日本語そのままがかえって分り易い
状態である。
食べ物の名前は完全に日本名そのままである。一時はそれでも「すのご飯」とか「につけ白飯」「つまみもの」
等調理法を我々の言葉に直して呼ばれていたが、どうしたのかこの頃はそんな努力もしないで「オデン白飯」
「スシ」「ニギリ」「イナリ」「タイチリ」「スモノ」等に 還元してしまった。
事実日本語がまだ、我々の言葉に置き換えられず、そのまま痕跡として残っている。 ちゃんとおにぎりもonigiri、海苔巻きもnorimakiと言え >>1
日本が齎した物の一切を棄てろ。
言葉もインフラも全てだ。 知らんがな、なじみのある言葉で良いわ。
逆に馴染んでるのに変えるのもどうかと。 ソウルオリンピック辺りからキムチって言い出したんだよ
食文化紹介だと思う
それまでは朝鮮漬け 余りに辛いから食べてる人の方が少なかったんじゃないかな
食べる機会は主に焼肉食べに行った時か
ちなみに焼肉屋も朝鮮焼肉とか朝鮮焼肉屋とかだった カプサイシンの取りすぎが火病という精神疾患の元と言う事実は冗談ではありません。 漫画をマンファとか言って少し変えただけでウリナラの言葉ニダーとか言ってる馬鹿朝鮮人
トンカス喰ってろ 時々韓国がこういうちょっとだけまともな記事を出すと
何か悪いもんでも食べたんじゃないかと心配になる 歴史捏造し過ぎて国滅ぶ
韓国は歴史に学ばない 安全保障の概念もない
あるのは蝙蝠外交と妬み恨み嫉み
アメリカに捨てられる運命から逃れられない >>2
もともとは朝鮮漬けって言ってたよ
朝鮮人が差別とか何とか言い出して
日本人が配慮した結果キムチ呼称がひろまったんだろ? 俺は、基地外に刃物と朝鮮人に配慮は
同義語だと思ってるw >武力による強制占領はそれまでの歴史でただ一度も無かった初めての事件だった。
チョン側の申し出によって平和裏に併合されましたが、一体どこで武力が使われましたか? >>1
>もう日本など意識する必要はない
とか書きながら日本を意識しまくりで草生えるw >>1
ちなみに併合は朝鮮側からの申し出だからな。
歴史を捏造するなボケ。 ソメイヨシノは王桜
挺身隊は従軍慰安婦
と意図的で悪意に満ちた誤訳をしてるからな
チョンには無理 >>30
オリーブ油は発酵食品ちゃうやろ…
あれはオリーブの実を絞ったオリーブジュースやてイタリア人が言うとった 人
(;.__.;)
(;;:::.:.__.;)
(;;:_:.___:_:_:)
<* `∀´> < 南鮮人は糞を喰って嘘を吐き発狂するキチガイ生物ニダ
| ̄ ̄∪ ̄∪ ̄ ̄|
| 糞喰い生物 |
 ̄ ̄|_______| ̄ ̄ 直近だと袁世凱とかいただろうとおもったが
韓国じたい建国は昭和になってからだったような気もしてきた >>2
バカにマジレスしてやる
昭和の中期までは普通に朝鮮漬けって呼んでたの
それを朝鮮なんて差別だキムチと呼べってゴリ押ししたのがZとパヨクで
それを見て日本人がキムチを盗もうとしてる、日本式発音のキムチが起源だと主張する気だと火病起こしてるのがお隣りの国 漢字廃止だの日帝残滓廃止だの、永遠にやってろ馬鹿チョンw
国語純化運動
純化用語用の例(日本語がそのまま使われているものの中から)
純化対象用語 純化した用語
カラオケ ノレバン(歌部屋)
ノリマキ(海苔巻) キムパプ(海苔飯)
テンプラ(天麩羅) トゥイギム(揚げ物)
マンタン(満タン) カドゥック(いっぱい)
セビロ(背広) シンサボク(紳士服)
スシ(寿司) チョバップ(酢飯)
ツメキリ(爪切り) ソントップカッキ(爪切り)
文化体育部1995年発行「日本語式生活用語純化集」より抜粋
ttp://s01.megalodon.jp/2009-0704-2248-29/www.clair.or.jp/j/forum/forum/jimusyo/127SEOUL/INDEX.HTM >>2
かつては「朝鮮漬け」がデフォ
「朝鮮」が差別語だなんだと言われだして「キムチ」になり、朝鮮人参は高麗人参になった
NHKの語学講座も、いろいろやかましかったんで「ハングル講座」になった >>31
ある近所の焼肉屋(店主の談によれば済州島から逃げてきた在日韓国人2世)では
ソウルオリンピックより以前の1982年あたりからすでにキムチとメニューに書かれていた
自分の周囲では朝鮮漬けというのは見たことがないな
(スーパーに朝鮮漬け自体売ってなくて自分の生活圏で見るキムチは全て在日韓国人関連の店でキムチ表記) めちゃくちゃ意識してないとこんな発想出てこないよなw 日本が韓国人をキムチと呼ぶように、日本人はタクアンと呼ぼう
こういう意味かと思ったら違った 結局何が言いたいのか焦点が定まらない話だな
韓国人がたくあんなんか食うのか?
キムチみたいな辛い漬物とはおよそ異なるが
大して需要が無いなら、黄色いカクテキとか何とか適当に言っとけば?
そのうち起源主張するんだから、たくあんなんて日本語使ったら不都合だろ? 1964東京オリンピックの頃は朝鮮漬
チョソングル 北朝鮮語
ハングル 南朝鮮語
昔は朝鮮語講座だった。
在日がうるさ過ぎる結果w チャヒョン僧侶・中央僧伽大教授
僧侶だから沢庵和尚をリスペクトしたいのだろうが、反日愚民に通じるかなw >>62
迎恩門で三跪九叩頭の図
かつては支那に支配され、
「歴史でただ一度も無かった初めての事件だった。 」は、大嘘って事。 >>1
>ワサビの学名は”Eutremaj aponicum”である反面、ワサビは”Cardamine pseudowasabi”なわち”タネツケバナ科に含まれるにせ物(pseudo)+ワサビ(wasabi)”にすぎない。
ここよく解らなかったんだけど
ワサビの学名は”Eutrema japonicum”である反面、コチュネンは”Cardamine pseudowasabi”なわち”タネツケバナ科に含まれるにせ物(pseudo)+ワサビ(wasabi)”にすぎない。
てことですよね
コチュネン/標準和名コウライユリワサビなんてものがあっちにあるのは知らなんだ 意味不明なうえに無駄に長い
こんな記事で読者の関心を得てお金もらえるのか >>2
在日シネ。
日本人は外来語を如何に正確で分かりやすい漢字とカナに置き換えるかに知恵を絞った。
発祥を発症させる癬人と違うわシネ在日。 キムチ漬けの素が登場したあたりでキムチというものの存在を知った >>2
そもそも朝鮮半島の存在を知らなかったわ
キムチは朝鮮の物って知ったのが後 中央日報だけじゃなくすべてそうなのか
これは翻訳やってる人がダメなんかな… 古い韓国ドラマみてたらオデンは日本語だから韓国独自の
名前に変えるべきとおでん屋台のオヤジがブチギレてるシーンがあった こんばんわ。チョウセンメクラチビゴミムシです。
自分、対馬で発見されてチビゴミムシ亜科の昆虫として分類されてたりします。
よく「チョウセン」って言葉をヒトモドキみたいな意味で使われたりしますが
別に朝鮮半島の固有種を指してるじゃなくて、日本本土には生息しないが中国大陸や朝鮮半島ではよく見られる的な言葉なんですよ。
まぁ、島という隔絶した環境で、独特の進化をしてきたってことになるんですけど。
で、最近・・・というか大分前からインターネットとか言うところで「韓国人はチョウセンメクラチビゴミムシwww」とか言われてるらしいんですよ。
・・・別に自慢じゃないんですが、自分、メクラだってチビだってゴミムシだって、何の不自由も無く生活できるんですよ?
「メクラ」というのは、あくまで洞窟の中の光の無い環境に適応しているという意味であって、別に暗闇の中でも不自由無く生きていけるんですよ?
それなのに韓国人と同列扱い・・・・・・なんですか?なんなんですか?!
自分、何か悪いことでもしましたか?韓国人呼ばわりされるような悪いことしましたか?
あなた、対馬生まれで生粋の日本の昆虫が、韓国人呼ばわりされた気持ちが分かるんですか!?
他人から「お前対馬で生まれたから韓国人な」とか言われたらどんな気分になりますか!?
日本人は他人のことを思いやることができる民族じゃなかったんですか?いつからこうなっちゃったんですか!?
・・・すみません。オサムシの一族のくせに熱くなって言葉が過ぎました。
でも、韓国人呼ばわりはどうしても許せなかったんです。
ホント、すみませんでした。 よく意味の分からん「絶対感情だけで作った造語だな」と思えるような単語が出てくんだよな
ググる気も読む気もしなくなる 知らんわ好きにしろ お漬物の呼称なぞ たくわんって呼びたくないってことしょ KOREANが。
ジャンジャンとか呼べばw 沢庵の事
この被害妄想に満ち℃られたkoreanの脳ってやはり頭おかしいから。
たくわんなんか どうでも呼べよ バカか‼・・バカぁ― 日帝の残滓狩り
日本の一部であったことを消したいのならそれでいい
歴史を忘れた民族はお前らだよ そもそも秀吉というよりヒスパニックのキリスト教関連の軍が来てから「レッドペッパー」は上陸したんだよ
よく考えろkorean・・・でなんかジャップの農家が「レッドペッパー」量産できたその当時にびっくらこけ!
おまえらキムチって愛している漬物・・・・ヒスパニック系なんだよ 憶えとけアディオスや! ちとズレんだけどもキムチに関してなんか変な感じがある
自分にとってキムチというのは白菜の浅漬けに桃屋のキムチの素をかけたものなんだな
韓国大嫌いになった今でも旨いと思っている
それで今キムチと言って焼き肉屋で食べられるものって朝鮮漬けなのよ
今は亡き祖父母が朝鮮漬けと言ってたものに大体当てはまるのよね アディオス
ttps://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org531369.jpg 朝鮮ってずっとシナの属国だったんでしょ?それが良かった訳? 北朝鮮だとハンバーガーの事を牛ひき肉とパンだっけ?
日本も戦時中に敵性語とか言ってたけど軍は普通に英語使ってたし戦後すぐに廃れた
一度定着したのを上から抑えつけて変えさせるってのはよっぽど長い事徹底的にやらないと無理なんだろうな >つまり、日帝強制占領期間に対する羞恥と憎しみによって、日本語についてはより高い厳格性が作用しているわけだ。
馬鹿サルめが!
当時はお前らから懇願して、日本に併合されたくせに。
大東亞戦争も「ウリナラは日本と共に西欧列強と戦って、アジアを解放したニダ!」といえば、まだ気持ち的に救われるだろうに。
いつまでも日帝ガー!とほざいても、誰も同情しない。
「弱肉強食の時代に、自分で自分の国も守れないお前らの自己責任!」といわれるだけ。
いつまでも粗末で、みすぼらしく、哀れで、恥辱まみれの近代史じゃどうしようもないだろ。
それもまた日本意識した結果なんだけどね。
ところで名称を本来の名称にしてしまったら
おたくの民族みんな大好き起源主張も大変になっちゃうよ、いいの? とりあえずだな 顔面がデカいのは見苦しいんだよ korean・・・エラが
皆同じ顔しているのはつらいんだよ・・苗字も二つぐらいしかない・・・・・全部キムかパク・・parkさんですか‼
キムチはキムチよ‼ キムチ‼を投げつけられたーー投げねーよ・・・・・いつも毎回報道で聴くけど・・・
ねーよーーーーーー 甲高い声でイルボン‼・・・・・スミダ・・・・・・・アニョハセヨ‼・・・・korean絡みの風刺できなくなるよね・・差別とか云いだしたらスミダ。 虎の威を借りて虎が弱れば、騙された、恥辱だ、となるが
むしろ借りて行った、行おうとしたことこそを恥辱とすべきだろうねぇ
過酷でもなければ武力による併合でもないし
自分でつけた名前を根拠に実に妄想的だね
過去の歴史から見ると病的ですらある
魂から生まれ変われるよう祈ります もともとは、朝鮮漬けだったのに
差別的だからってキムチが主流になった
せっかくソンタクしたのに
今ではキムチも差別用語だし
どうにもならんな 「KIMUCHIじゃなくてKIMCHIニダ」って言うてなかったっけ? アニョハセヨ アニョハセヨ KBS国際放送でも聞いとけ! わざとイルボンって語尾強め発音してるのがあいつら差別的だよなとは思う。
全然堪えませんよ「イルボン‼」つーー蔑称なんでしょ Koreanって基本的に自分たちの文明の元になった言語解析してみ・・・・・・・・・・
結果・・文明していますか?Korean?・・・・ 発狂しないよね・・当り前のことが おはようヤマダさんなんだ。・・・バカなの・・ 起源の主張さえしなければ、別に韓国語に置き換えても構わんのだが。
カニカマだって欧州じゃ「スリミ」だし、
名探偵コナンは「CASE CLOSED」(一件落着)だけど、何の問題ないぞ。 インフラを整備してもらって、
教育、医療、工業、農業などを
施してもらったけど、
暗黒時代だったんですよね?
土人のままのほうが良かったね。 チー チー
中国人はKoreanに激怒してチーある!
何回かお辞儀して地べたに座って拝礼‼
チー― 何回云わすの‼korean‼ チーつってるでしょ‼
チー‼
バカじゃねお前らChinaとkorea・・・・ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています