【中国メディア】「我々の漢字」であふれている日本、ところで意味は通じるのか?[06/28]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
http://news.searchina.net/id/1662193?page=1
日本旅行を楽しむ中国人が増えているが、その理由は距離の近さはもちろん、「漢字が読めるので便利」であることも大きく関係しているようだ。買い物をするにしても標識を見るにしても、漢字が分かれば意味は大体理解できるからだ。中国メディアの快資訊は25日、日本の街によく見られる漢字は中国と同じなのかと題する記事を掲載した。
記事はまず、日本は「我々の漢字であふれている」と紹介。漢字の起源ははるか紀元前にさかのぼるのが、中国人にとっては自分たちが起源であるという意識が強いようだ。それはさておき、日本で中国人旅行者は漢字のおかげで意味は「半分くらい」わかるため、便利に感じるという。
しかし逆にいうと、半分くらいは分からないということになる。その理由について記事は、ひらがなとカタカナという日本独自の文字があるからだと指摘。ひらがなもカタカナも漢字を基に日本人が創りだした文字だが、「外側だけを真似て意味が伴わなかった」と紹介した。
また記事は、過去には漢字が日本から消える可能性もあったと紹介。明治維新のころには漢字廃止論も出たものの、すでに漢字が国民に浸透していたうえに、漢字をなくせば後代の日本人が漢字で書かれた昔の書物を読めなくなり、歴史や文化遺産を理解できなくなった可能性があったと指摘した。
記事は、このように日本における漢字の遍歴を紹介しながら、漢字を廃止しようとしたことや、漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきたことに不快感を示した。現在では日本の常用漢字は中国のそれよりも少ないが、それも「中国の古代文明の伝承から抜け出したい」気持ちの表れだと主張。文字を自分で作りだすこともできず、かといってそのまま使うわけでもなく独自の文字を作った日本人は「非常におかしな」人たちであると締めくくった。
実際のところ、多くの漢字の意味は中国語と変わらず、最近では「偽中国語」なるものまで日本では流行しているが、中国人が見てもだいたい意味が通じると言われる。一部の漢字は中国語と意味が異なっているが、その多くが日本では古代中国語の意味を残しているのに対し、現代中国語では意味が変化してしまったものだ。やはり日本人は、漢字に対して深い敬意を抱いていると言えるのではないだろうか。(編集担当:村山健二) カナという民族文字があるのに中国の漢字をありがたがるとはほんま情けない国 簡体字と日本の漢字は全く別の派生だから関係性は薄いぞ もはや漢字は日本起源だよ、おたくら逆輸入の熟語使ってるやんw >>7
なんか生きていくの大変そうだね
ありがたがるとか考えたことないわ >>7
ハングルで対応出来ないって漢字混交に戻ろうとするハゲ朝鮮 中華人民共和国
中華=中国製
人民=日本製
共和国=日本製 >>19
朝鮮原理主義テロリストコミンテルンペンですかww どう考えても簡体字の方が文化をぶっ壊してるだろう。
表意文字と、表音文字と、外来語(に見える表記)を上手に使い分けている日本語がきわめて合理的だということに考えが及ばない、この筆者の限界。 >>7
お前はカナを使わせてもらう事をありがたく思えよw 簡体字なんて似て非なるものだが?
ワ^ルドカップのワンダなんて万達の達の字なんて俺のPCじゃ打てねーぞ。 >>19
ああ、韓国か北朝鮮が祖国のザイニチかw
俺が許すからありがたくカナを使えw >>4
簡体字は中国でもやめようなんて話が結構出てきたりしてるな
見栄えも悪いしってことで >>17
「共和」の語源は史記の周本紀アル
中国人自身がすっかり忘れてたのは秘密アル もう日本の漢字と中国の簡体字は別もんだろ
漢字宗主国を主張してるみたいでウザい ピンインがなきゃ統一した読み方もできない中国語は英語に寄生した言語に成り下がってるじゃねえか
自分たちのほうがよほどおかしな言語だろ
日本語はひらがなだけでも発音できるぞ 漢字を発明した古代の中国人と今の中国人は別な人種じゃないの? 大学の授業の選択で、英語以外の外国語を選ぶ必要があったから
中国語の授業を受けたことがあるけど
中国育ちの先生で発音が良かったのは良いとして
妻 が 愛人 だの、手紙 が トイレットペーパー だの
混乱したわ (´・ω・`) 台湾に行った際は、漢字つなげるだけで大体分かってくれた
マレーシアでも通じた。本当に便利 台湾の繁体字が≒なら解るが、大陸の簡体字が=とか???としか >>34
全部が簡体字じゃないし流石にそりゃねーだろw日本には四季がある程度のバカ話ぐらいに思ってたらいいよw 白川先生が居なきゃ、甲骨文字も読めないままだったろうに >>32
おっと
秘密をインターネッツに出しちゃったわ 日本は繁体字に近いから厳しいべ?
繁体字使う香港や台湾からおもくそ馬鹿にされとるじゃんw
https://i.imgur.com/PByfScW.jpg >>29
歴史の浅い朝鮮がねぇ・・・
で、何で今は朝鮮半島に残ってないの?www 簡体字は分からんので中国では案内見ても分からなくてさっぱりだったけど
香港、台湾に行くと書いてあることでだいたい分かる。多分香港人、台湾人が日本に来ても同じ感じなんだろう >>34
英語の文章みて、意味はわからんが発音だけはできるって単語がいくつかあるようなもので
文章になったら全く意味わからんわに、文法が違うんだから ピンイン入力で中文書きたいのだが、変換ソフトに
スパイウェアが入ってそうでコワい 中国人は、略字の漢字を使っているのに
略字は変な漢字でしかない
日本人は、台湾の漢字は読めるけど
中国人は読めるの? バ韓国もそうだが他国の文化の起源を主張する事で自国の文化発展の可能性を潰してる事に気付けよ。w >>51
まぁ慣れきってるだろうしなぁ
ただ恥だなって思うことはよくあるみたいだよ。向こうでも 共産党や人民共和国、政府なんて全部日本から逆輸入した単語じゃねーかw ひらがな、カタカナは表音文字なんだから漢字と違うのは当たり前やろ >>50
…もう元に戻しても良いんじゃないかな?
紙媒体の時代じゃないから筆記労力も減ってるし >>58
朝鮮が中国に与えたソースぐらい出せよバカチョン 敗戦後、GHQによって結構無茶苦茶な単純化されたからな >>72
何が外国の文字なの?
英語圏の国は英語使ったらいかんのか? >>70
超高齢化なので、文盲の年寄りが大量発生しちゃう ネトウヨの頭がいかに貧困かわかるな
漢字というものがどこの国の文字かも知らず
朝鮮が漢字を廃止したというだけで盲目的に漢字を崇拝 >>72
そうだな、アルファベット使ってる欧州各国は大変だな
ところで英語使うアメリカは今だにイギリスの属国かい? 色々笑えるわ
・漢字を廃止しようとした→けしからん
・漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきた→勝手に変えるなや
・「中国の古代文明の伝承から抜け出したい」気持ちの表れだ→劣等感w
・文字を自分で作りだすこともできず→日本人たいしたことねえ >>1
大丈夫です けいさつは日本でもけいさつの発音ですよwww
でも城警の意味は日本で通用しないよw >>1
【犬喰い中国】中国で今年も「犬肉祭」消費される犬は約1万匹 中国外務省は記者会見で「犬の肉を食べるのも個人の好みだ」と静観する態度を示していた。
http://archive.is/TTjPh
中国人に殺された犬達
http://imgur.com/xM8Hfte.jpg
世界中が犬喰い中国土人はおかしいな連中だと思っている。 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1322b9cf791dd10729e510ca36a73322) カナはネトウヨにとっては朝鮮の文字らしい
こいつらはどこまで反日なのかw >>80
>朝鮮が漢字を廃止したというだけで盲目的に漢字を崇拝
日本が漢字を便利に使用している国であることは、バカチョンが捨て去ろうが関係ないから 特亜メンタルって時代遅れ感が半端ないよなア 1000年以上ズレてる感じダ 告知
783 ロールヒャッハー ◆FA4opV5DvQe6 sage 2018/06/28(木) 19:53:36.55 ID:S7Yv8hEm
因みに、昨日の実況+で建った、東亜専用韓国戦スレ。
半分くらい余ってるの、日本戦で使って良いって許可貰ってきた。
残り使い切っちゃえw
【東亜+出張】W杯韓国戦
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1530107174/
許可ソース
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1526313785/580-583 >>80ハゲ
自演しても頭の程度は変わらないって教えたよな?w
7 名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2018/06/28(木) 19:52:24.68 ID:Uqs9k7hG [1/3]
カナという民族文字があるのに中国の漢字をありがたがるとはほんま情けない国
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
真正ばかっぱげw >>80
お前ら、東アジアとか散々言うくせに
漢字が情報伝達の重要アイテムだったことを
忘れるんだな。 >>86
仮名は漢字の変形なんだがな。
これを「民族文字」とか言ったら、それはそれで笑いにくる輩がいそうだわ。 >>94
朝鮮原理主義テロリストコミンテルンペンって生塵貰うの大変なんだ 中国で使われてる熟語は日本から取り入れたものが多いだろ。
特に、法律や社会関係の熟語。
でも、漢字という共通語があるから、日本人も中国の町の漢字見てだいたいの意味は
分かる。 >>98
お前はレス乞食できればなんのスレでもいいんだろ? 旧字体繁体字の澀澁を表すのに
渋という略し方の字体を戦後採用したのが日本だけなので
他の漢字圏では読めず渋谷が渉谷になってしまったりする 漢字は残り台湾と日本と香港と北朝鮮だけ。
韓国もベトナムも止めた。簡体字は共産党だけ 560 名前:銀行員 [sage] :2018/06/27(水) 18:59:58.46 ID:I8H6iQ3U
ドイツに勝ったらてめえら全員韓国の方向いて土下座させるからな
ネトウヨ逃げるなよ >>97
>>98
何か知らんけどええタイミングやな。 >>63
何を奪ったんだ?
おまエラバカ朝鮮人は文化や文字を「奪う」って表現をよく使うが、そんなもん奪われたんじゃ無くておまエラが継承する事を怠けてた結果廃れたんだよ。
それを都合良く自分が怠けてたのを棚に上げて「奪われた」って騒いでるだけなの。わかったか? >漢字をなくせば後代の日本人が漢字で書かれた昔の書物を読めなくなり、歴史や文化遺産を理解できなくなった可能性があった
可能性があった、は誤り
現実に歴史や文化遺産を理解できなくなった国があるよ、すぐ脇にwww >>98
韓国勝ったら“ネトウヨ”が逃げようが、よそのスレに来て暴れてやるとか抜かしてたバカがいたな
オマエだったか? 簡体字で漢字を壊しておいて良く言うw
日本人も韓国人と違って独自の文字だけで
文化を形成できない劣等民族だけどなw >>107
もやしの欠点は、買ってしまったら食わないとすぐダメになるとこ〜
とりあえず、ブナシメジと一緒に火を通す 在日に聞きたいんだけど木村祐一ってコリアンなんでしょ?
NHK見てるんだけど名前のルーツに出てるから謎なんだ >>110
知らんけど、お前は秋吉本店の付け払いはらったのかハゲ >>110
どっぱげ、お前PCの前でしか粋がれないんだって? ネトウヨ、ポーランドに負けて泣きわめく準備できたか? >>81
知識や技術は奪えないと教育を受け
蓄えてます >>110
IDチェンジで自演してますって自白されてもなw 「馬鹿」
「バカ」
の違い。
「バカ…」
「バカ♥」
「バカ♪」
「バカ♬」 >>60
もちろん中国人も読めるよ
書きはしないらしいけど >>125
繁体字の劣化コピーって認識はあるんだなw 昔「日本人は漢字充てるの下手だなー」って言われただろ
あそこでもう違うんだよ
日本では漢字はツールに過ぎない
表現の一端でしかない >>119
じゃあ劣等言語使わないで、ウリジナル文字使ってレスしてみろ >>91
<丶`∀´>「歴史ドレインタッチニダ…」 >>121
…当の日本人は殆どそう思っていないけどね >>123
BSで面白そうなのやってるな。
>>126
おいしいのに。 簡体字は違うしなぁ
和製熟語ばっか使いまくる
お前らが行ってもなぁ
起源の主張だけにしとけ
そこだけなら誰も否定せんよ >>1
日本は漢字の使用料を古来からの分を払うべき 簡体字は簡単な漢字。
日本と台湾は伝統ある繁体字。
現代中国人には書道が下手。
習近平と安倍首相の筆跡を
比べてみろ。 >>144
泣き喚きたくなるのは
コロンビアセネガルがドローになったときかも 娘→唐の時代まで日本語と同じ。その後、「母親」を意味する。
舅→唐の時代まで日本語と同じ。今は母方の男兄弟を指す。
姑→唐の時代まで日本語と同じ。今は父方の女姉妹を指す。
走→今では日本語より動きの遅い「歩く」を意味する。「はしる」は「跑」で表される。
困→「眠たい」意。熟語レベルでは「困惑」のように、日中共通の意味が残っている。
>>151
ワードプロセッサの発明以降
どうでも良いのだw >>149
じゃあお前は日本語の使用料をお前が生きてきた年数分払え >>149
漢字使用料の規定はなかったので負担義務はありません
今から法律作っても、遡及しないのが常識なので無効です >>126
そうめんは一束つかうんじゃんくて
せいぜい、4分の一程度だぞ。
一束はつかわない。 中華人民共和国
↑国名にすら日本から輸入した語(日本語)を使ってる国です ラテン語から派生したヨーロッパの各言語とか派生言語多くね ネトウヨは漢字を書く知能がない生き物
底辺無職でおじいちゃんになってしまったからね・・・ 昨日さんざん大口叩いて韓国ぼろ負けだの言いやがったクソども出てこい >>150
冷えたソーメンがダメな俺にはなんとなくわかるw >>7
アホ晒し上げ
かなで書くと
あほさらしあげ >>162
なんでお前に払わにゃならんの?
逆に日本語の使用料寄こせよ
パンチョッパリ林w >>164
ハングルはNGにするから読めなくても問題ない >>167
うんにゃ、臭いリカキがいるのだ
多分早朝にNG入ってるが >>142
安価間違いw 昔の日本の気象学なんか分からんよ >>178
チョンやチャンコロの女なんてすぐにパンツ脱ぐのになw 中国語分からないけどネトゲレベルで通じるだろ
待! 我肚子痛 要厠
これで通じてた >>153
:::::::::::::::::::::´ ヾ::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::: ゛ (⌒) ヽ:::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::((((、´゛))))):::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::: ||||| !
:::::::::: ||||||
:::::::::: / ヽ ネトウヨも大韓にありがとしたら?
| |б ____
| |∩ ||....___ |
ヽ / ミ. || └ヾ::::| |
┌(つ つ☆. ||__/._/__|
| |(::: : )┌━━ー┷┷┐
ガンガンガンガン! >>175
中国の漢字をありがたがり
自国のカナ文字を見下す
こんな奴らが愛国を気取ってるのだから噴飯ものw >>176
それあっちではどういう意味なんだろ?
「オートバイ」? >>1
漢字=表意文字
日本語=表意文字+表音文字のハイブリッド
はるか昔に漢字では限界があると考えた日本人が
改良した結果だろ >>192
ひでえwwwwwwwwwwwwwwwwwww >>184
おいボケ
名前も知られてない三流チームにPKで勝ってレベル低い組突破したのと世界一のチームに圧勝したのとどっちがすごいか考えてレスしろよ >>169
お前の豊中の団地地震で壊れそうなんだって? >>193
オマエがハングル書けないの分かったからもういいよw >>193
ソシャゲのルールより無駄な知識だとおもう >>176
ドイツの、輪っかの中に人間がいてぐるぐるするやつになっちゃう
あ、ラーテか >>175
漢字を、かなの上位みたいに「意味が見て直感的にわかる」文字として取り込むとこがねえ >>187
今は日本以上に高飛車になって童貞は相手にしないんだと 恐らくだけれども全部違うルーツなんだよ。漢字、カタカナ、ひらがなというのはね
そもそも漢字は男性のもので、ひらがなというのは女性のものだったんだね
だけど紫式部や清少納言は漢字が読めて書けたというからね 西 勧 客 渭 送
出 君 舎 城 元
陽 更 青 朝 二
関 尽 青 雨 使
無 一 柳 浥 安
故 杯 色 軽 西
人 酒 新 塵
渭城朝雨浥軽塵(いじょうのちょうう けいじんをうるおす)
客舎青青柳色新(かくしゃせいせい りゅうしょくあらたなり)
勧君更尽一杯酒(きみにすすむさらにつくせ いっぱいのさけ)
西出陽関無故人(にしのかたようかんをいずればこじんなからん)
漢詩はいいよなあ^^ ”風流”は古代シナでは日本と同じ”ふうりゅう”だった 現シナでは風俗になった ソープ ラブホは風流だ
そうなったのは唐の頃、遣唐使がその意味でも持ち帰ったが、日本ではまもなく消えた >>199
もちろん韓国が凄いです!
日本人で恥ずかしい!韓国人になりたい! 中国は愚民化政策で本物の漢字使ってないじゃん
今世界で本物の漢字使ってるの台湾と香港だけ >>199
予選でケツニwww ブービーwwwww さっさと帰国wwwwwww >>190
175を見下してるのはお前
どこにその要素がある?
あほはだまってろ >>169
祖国に帰ればそれくらい簡単に手に入るだろ >>200
お前がどうやって原爆落とすんだよw
豊中の引き篭もり童貞在日のお前がw >>197
煮麺にすると食えるけどソーメンは.....
食い過ぎて嫌になっただけw だけどノーベル文学賞も日本人が一番多いんじゃないかね > 独自の文字を作った日本人は「非常におかしな」人たちであると締めくくった。
中国語になった和製漢語の例として、「意識」、「右翼」、「運動」、「階級」、「共産主義」、「共和」、「左翼」、「失恋」、「進化」、「接吻」、「唯物論」など種々の語がある。
「中華人民共和国」の「人民」「共和国」も和製漢語であり、国名だけでなく中国の体制に必要不可欠な概念までも和製漢語には含まれている
これら和製漢語の語彙は明治維新以後、中国人留学生らによって、中国に逆輸出された。「社会主義」「共産党」「幹部」などの常用語を筆頭に、800語を超えるという。 >>149
当時の朝廷に宝石納めて使用許可もらったんだぞw >>144
合ってるだろ
日本が負けたら得失点差で敗退もある いずれ日韓は大統合するのだから、韓国でもぜひ漢字教育を始めて欲しいね >>223
それはもちろんw
ま、シナチョンが日本以上のスピードで晩婚化と
未婚率増加が進んでるのも事実で… 日本のように表音文字と表意文字組み合わせてる国って他にあるの?
あと漢字以外に表意文字ってある? 文字なんてあくまで道具
それを発明した先達はすばらしいが、今のお前らには関係ない
起源を誇ってホルホルする前に、その素晴らしい道具を使って
何を成し遂げるかが大事
言論統制することや人民監視することが有効利用ですかね? >>189
効きまくってうんちもらしまくってワロタ 弱気は奴隷の作法
「時間とは過去である」
未来とは過去の寄せ集めの創作物であり
今とは認識であり過去である
なぜなら例えば素粒子が近接しているとしても距離ある伝達はすなわち時間が必要だからである
光や音の反射であれ距離がある以上は認識した時点で過去である
認識した対象はすでに変化している
神経細胞の伝達など過去の運搬そのものである
つまりすべては過去である。
失敗を恐れるな
成否どちらにも無限の可能性がある
やめようホモセックス 日本が作った言葉がないと、中国語話すのに苦労するらしいじゃん。 >>236
カラオケ行くと「連れて帰れ」ってうるさいのになあw ドイツに勝ったことのないサッカー後進国ジャップ憤死 ここは謙虚になってみて、ノーベル文学賞で日本を越える事が果たして出来るのか?
考えてみて、日本語の不思議な能力を実感された方が良いんじゃないかね
日本語ほど多彩な表現力を持つ言語はないからね >>231
200 (´・ω・`)(`ハ´ )さん 2018/06/28(木) 20:14:03.07 ID:gPOcG69G
>>180
おい
また原爆落としてやろうか?
216 (´・ω・`)(`ハ´ )さん 2018/06/28(木) 20:15:24.32 ID:gPOcG69G
>>207
東京大空襲第二弾やりたいな
こんなレスするゴミクズ童貞在日に言われたくねえw 漢字の面白いところは簡体字繁体字日本漢字それぞれ異体字の場合でも自国のどの字の
異体字なのか大体わかるとこだと思うけどな分からない場合も一度調べてわかれば
なかなか忘れない
意味に関しては歴害がなんですごいなのかわからなかったりするけどそれもまたおもしろい >>247
お前さぁ、いつも思うけどそこまでしても構って貰いたいのか? >>1
まあ、中国人は、日本人が「漢字」を使ってることで勘違いしやすいが、
別に日本人は「中国語」を自国に取り入れたワケじゃない。
単に、便利だからということで「文字(漢字)」を採用したに過ぎない。
最新の考古歴史学では、日本には漢字採用以前には、英語のアルファベットと同様な表音文字(神代文字)があったようだが、
その日本人が、一目で表意文字である漢字の利便性を悟り、それを取り入れたものである。
したがって、その後の「かな」や「カタカナ」の創作は、表音文字時代の名残りと言える。
結局、現在の日本の文字は、「表意文字(漢字)」+「表音文字(かな、カタカナ)」の結合したものとなっている。 >>245
テンプレなのは汽車
あと必勝の意味が逆 >>246
裏切りのワタシかwww
>>247
思い出できてよかったな46歳児www >>153
文化を伝えてやった者が何故礼を言うw
我々日本人が餞民文字を教育してやったから
漢字を捨てられたんだろ?
だったらお前が礼を言えよwwwwww 半分くら分かるってのも凄いな
中文は半分も分からんわ >>257
(´・ω・`) <ヽ`д´> (`ハ´)
新しい文字 マウント取りたくて取りたくて仕方がないのは、わかったよ大朝鮮w >>260
は?中国と日本の架け橋が韓国
通称シルクロードと呼ばれていて有名 >>253
ジャップの新聞紙に豚肉くるんでイスラムにプレゼントしたい >>267
シルクロードにチョンコ半島関係ないじゃん 日本のネトウヨは中国の文字を崇拝し日本の文字をバカにするw >>271
すれば?
ヘイトクライマーひまわり林www >>270
そりゃ韓国に行くにも海路だよ
一番近いもん 漢字は,大陸で滅亡した王朝の王侯貴族の末裔たちが,
日本に亡命して天皇に氏姓をいただき新日本人となって宮中や官僚の子弟に教えて糊口をしのいだもの。
要するに大陸では死滅した国家の言語を日本で生きた言語として活用した正真正銘の日本語。 日本の文化は仏教を通してインド中国の起源もの。犬韓に仏教で日本が敬うインド中国以上の高僧いたっけ? >>271
豚肉って金豚のことか?言ってくれるねえw >>1
今のシナの漢字はかなり略されてるから結構難しいんじゃね? >>211
たぶん今の中国人は縦書きで書かれたものを見ても一瞬わからないと思う 漢字というのは一種のラテン語のようなものだろうけれども、
このひらがな、カタカナと言うのもまた不思議なものではあるよね
色々と教養のある貴人があちこちから流れてきたんだろう >>278
どこのネトウヨとやらがバカにしてんのかレス番で頼むわ >>271
ムスリムバカにしてるとすぐに素性はばれるぞ
そしてお前は殺されるw >>281
せめて朝鮮って呼べよ…ほんと時系列ぐっちゃぐちゃにして生きてるんだな 遣唐使と遣隋使のほかに遣韓使があったのではないかという研究会があって学会での活発な議論もあるよ >>1 「外側だけを真似て意味が伴わなかった」
そんなコト、あたりまえじゃーん。だって、表音文字だもん。
そんなコトもワカんないヤツがエラソーにこの記事書いてんのか。
中国人は頭脳労働者に結構馬鹿が多いな。 >>295
無い。そもそもそのころにお前ら存在してない >>292
自演ハゲは、かなが日本で発明されたオリジナルだと思ってるのでw >>267
シルクロードの時代に韓国なんて存在して無いしwww
判り切ったことを言わせるな無知蒙昧 >>296
内村がコントでやるキャラだわなw
あれ一回ダイエット成功したはずだが、予定通りリバウンド 2017/02/04 - 06-6305-5292 / 0663055292からの侵略のサインの着信は誰からの電話?
どういった用件?重要な連絡やお知らせ?
それとも迷惑電話? この電話番号からの着信は無視しても大丈夫?
0663055292には(0)件のクチコミや情報提供がされています。
vegecafe+α[喫茶/大阪府十三/新大阪周辺/06-6305-3262]のおすすめ ...
日本侵略宇宙艦隊コミンテルン秘密情報部が新幹線新大阪駅前の山口町にある 中国人よりも、何故か日本人のほうが多くノーベル文学賞を受賞していない?
科学も普通にあるけれどもね
有名な作家も日本人が多いでしょう
ノーベル文学賞と言わないでも、王朝文学もあるものね
あれは女流作家もあって、ひらがなだものね >>304
朝鮮人がそのころ存在して尚且つ国家を持っていた証明は? >>304
バイアスwww
馬鹿Assなのは朝鮮原理主義テロリストコミンテルンペンwww 表音文字が無いって普通に不便だろ。
いかにも日本語を知らない愛国中国人が書いた文章
外国語に無理やり漢字充てたり、無理やり翻訳してニュアンスずれたりするよりええと思う
元々の大和言葉を基本に漢字のよいとこを採り入れて改良したのが日本語。ゆえに非常に柔軟性があり、時代に応じて変節する
一方中国語は発展性と柔軟性に乏しく、仮名文字がないため文盲が多く簡体字にして漢字の意匠性が失われた 大阪府 › 新大阪・十三・上新庄 › 十三/新大阪周辺
大阪府の十三/新大阪周辺 喫茶の[vegecafe+α:06-6305-3262]の人気料理情報.
お問い合わせ / 北陸のお客様 株式会社 岡部マイカ工業所
お問合せ窓口, 株式会社 岡部マイカ工業所 大阪営業所. 担当, 井上.
住所, 〒532-0011 大阪市淀川区西中島7丁目11番10号(JR山陽新幹線
新大阪駅から徒歩約10分). TEL, 06−6305−3270. FAX, 06−6305−6097.
mail, osaka@okabe-mica.co.jp ...
昭和野1980年代くらいは日本侵略新幹線の大阪駅もソ連の支配下のキューバや
アメリカ共産党などだったがそれが中国北朝鮮ロシア沿海州極東火星ソビエト地域の
ウラジオとか海洋のロシアソビエトの残り赤星地域に名て来たねキューバも
社会主義から撤退して時間を止める超能力もなくなったらしいから ひらがな・カタカナを批判しつつ簡体字を使うしかないゲンダイ中国も憐れだな。 >>295
は?w
妄想と願望が学問の国w
その頃は韓国無いだろ 今と国名が違うとか関係ないんよ
あのいらへんは熊や虎が住んでてさ
なんせ韓国(事実上)は7万年という研究発表が出てますよ >>300
お前が皆から言われてんだよひまわ林
はよムスリムに豚肉送れよ。
どうせやれもしないのに口だけなんだろ?w >>317
> 北陸のお客様 株式会社 岡部マイカ工業所
なじぇ北陸ニダw >>318
これはもう、中華にハングル導入しかない >>276
そうだなあ、
初心者なら、専門的サイトを紹介するよりも、こちらが分かりやすいだろう。
→ http://sence-net.com/mysteri/jindai.htm むしろ古い漢字を大切にしてるのは
台湾、香港、日本だけ
中国なんて崩しすぎで元をなしてない >>320
朝鮮原理主義テロリストコミンテルンペンだものなハゲ 汽車
ボンネットの下に蒸気機関が入ってるのかと思ったが
普通のガソリンエンジンだったでござる 白樺派になると今度はあちこちでカタカナが出て来るわけでしょう
それが何とも言えず異国情緒があるのねぇ・・。有島武郎とかね >>321
うるせーよ
ムスリムなんて自爆テロだけの能無しだろ >>320
熊と虎と交流しててもチョンコは関係ないな >>320
なんて言う学者がどんな論文で研究発表したんだ?ハゲ >>331
やっぱ口だけかよw
お前のレス保存しとくわw って言うか、中国国内だけでも数種類有るのに
それ全部、通じてるのか?www >>325
>>327
記事になってるよ
http://m.breaknews.com/a.html?uid=223615&section=sc5
私たち韓国の歴史は半万年ではなく、檀君の前にハンウン天王(桓雄天王)の配信奈良時代が1,565年間あり、
それ以前に韓国人天帝(桓因天帝)の韓国(桓國)時代が3,301年間いて、また、
それ以前に韓国の全(前)時代に63,182年間があった。
そして、私たちの歴史は、西暦前70378年ギェヘニョンから今年2012年壬辰年まで72,390年の歴史を持つものである。
ほらー? >>320
人類がいても国家はそんざいしてねーよ糞だわけ シナ人の60、70代って識字率低いんだってな
それで簡体字にしたというw 日本に在日文学があるでしょう
これが中国文学があったらどんな感じなんだろうとは思う事はあるよね
日本というのはとにかく文化の国であるから、どう交るのかなんじゃないかと思う事があるんだよね
唐の影響の強かった文学もあれば、西洋の影響の強かった文学もあるでしょう >>331
あんなキチガイテロリストと一緒にするなよ
ますます危ないぞw >>318
毛沢東は日本の仮名を評価して 国語学者に図ったら
猛反発されて断念した
とアメリカ人から聞いた事がある ID:gPOcG69G
なにこれ?
本物のキチガイか? >>7
カナは文字の発達段階でいえばまだ途中
音声言語を正確に表すには音素文字・アルファベットが的確だが
日本語は開音節が多いためアルファベット化しなかった
また学術文化社会が漢字で発展したため
なかなか過去の遺産を捨てづらい >>352
だから一番使われてるのを共通語扱いにしてるとか >>341
土器でも見つかったか?
事実につながる査証がないなら
ただの妄想記事になるが? >>341
願望記事見せられてほらーとか言われても
ハゲw >>348
願望では国家は樹立できないよ
日本にも宣戦布告したしね 三島由紀夫はメタフォアがとても美しかったのよね
思想そのものは私はどうでも良かったんだけれども、ギリシアに惹かれたというだけあって
メタフォアがとても美しかったのね >>352
まず接触がない
自治区から都会へ行くやつが北京語を学ぶ だけどこいつは露骨に我々の漢字ばかりを狙ってもっていく
いやらしい てか オリンピックの時漢字の画数順に入場したので唖然とした
もしかして学校の席順も画数順なのか?
カオス 日本の両仮名とアルファベット、そして漢字と特にその熟語化
された語彙は、日本語を 世界で 一番機能的な文字言語に
仕立て上げた。
ここでもいうが、人間の発音し、聞き分けることができる音素は
精々 数十位だ。 これに比べて見分ける事の出来る文字は
事実上 無限だ。
話文一致というのは 必ずしも 原理的に たとえば、話 ー> 文
へと 一対一 で対応する様なものではなく、非常に片側通行的
なものだ。
ハングルは一万以上の表音(音節)文字からなるが、僅か30
以下のアルファベットよりも 機能性文盲を招く。
中国語にはピンイン以外の国字としての表音文字を導入しないと、
更なる文明化には支障をきたす。 漢字いいじゃん使いやすいじゃん
そこそこわからないのもあってクイズっぽいし 同僚が上海と台北に出張した時に
台北では漢字による筆談が通じるけど、
上海では漢字による筆談が通じなくて仕方なく英語でのやりとりになったそうだよ。(・ω・) >>363
ちなみに日王陛下墓陵の発掘が宮内庁から禁止されているのは韓国のものが出るかららしいよ
悔しいし日本の威信が落ちるからね アルファベットを作った国は何処か知らないが、起源を主張しているのか? >>366
こうだったらいいなって願望じゃねーかハゲw
何か物的証拠でも発掘されたんかハゲw >>378
では、なぜ前方後円墳が日本より新しいんや?はげ^^ 繁体字使ってる台湾の人は割と分かりやすいと思うんだが、
簡体字使ってる大陸の人は十分分かるのか疑問。 >>378
お前の「らしいよ」ほど全然当てにならんものはないな、ハゲw >>6
手紙は便器に流さず横のゴミ箱にいれるニダよ >>5
その大丈夫っていうの、本来は立派な男って言う意味なんだよな。
今で言う偉丈夫に近い。 漢字忘れて簡体字使ってるくせに何が我々の漢字だよ
簡体字なんてただの記号と変わらない
そんなもの使うくらいならもう漢字捨てろよ >>380
まあ変な思想で読まないというのはもったいないものだわ
そもそも読書は毒が愉しいものだと思うのよ 戦後に日本と中国で各々漢字を変えたからねぇ
中国の漢字の中には、日本人には意味の分からない字も有るんだよな 少しは簡体字の話でもしろよ
とりあえず機→机と業→並は勘弁してくれ中国よ
あと竜が犬みたいなのも止めてくれ >>361
オマエ、チョンかい?
普通の日本人なら言わない理屈を言ってるが。
日本の「カナ」は、当初、漢文を日本語として読む時の付けたしに使われた文字だぜ。 香港のシーフードレストランに行った時に
香港だから英語でなんとかなるだろうと思っていたら
メニューは広東語だけ、店員も英語が話せない。
絶体絶命のピンチだったけど、メニューの漢字の雰囲気で注文したら
なんとかなったぞ!!
しかもサンビス良かった。 >>378
だから事実を積み上げてからレス返せ
らしいよはお前の願望でしかない >>385
そのタイプは少ないだけだろ?
数万年のタイプは石を積んだだけのやつだぞ?
日本にはないなあ >>355
裸になって何が(略)
>>358
圏外ばっかりw
>>362
まぁそうなるでしょうね。
>>370
12億の市場とやらの馬脚? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1374581878
アルファベット順です
漢字のピンインってあるんです
そのピンインの英語の綴りのイニシャルで順番決めます
学校の席順はアルファベット順w
なんでオリンピックだけ画数順にしたの? >>385
作り直したからだろ
日本は立て直しもできないのか? 中国から文学者が全く出てこないのはどうしてなんだろうと思う事はあるよね
例え共産党でなくなっても出て来るものなのかね? >>400
数万年って何時代か言ってみい、はげ^^ 繁体字は漢字らしさがあって良いけど
簡体字は何ぞこれ?になって困惑する >>404
作り直しても痕跡は残るんだが、ひまわり林 李白とか杜甫とか・・不思議だよね
本当にあの唐というのはどこの民族だったんだろう・・ >>404
作り直したらその痕跡が残る筈なんだがw
バカだろお前www >>400
ならなんで韓国は古墳を慌てて壊した?
日本に支配されてたのが歴史上の事実だから悔しかったんだろう? >>397
意外と英語使えない香港人いるよね
あれも教養のひとつらしい (`◇´)σ{中国語が使えない限りは、わけワカメ∀
なあに、フィーリングだっ、
(´・ω・`)だがさね?漢字自体が日本で進化しとるから、日本じゃ使われない漢字が多々ありますな。一般的になんとなくわかるかな?つう感じ💋
まあ日本はひらがなにカタカナ、独自に変えた漢字はあり、最古の日本語が多々ある結えに、全く違います、はい、
(`◇´)ゞきっぱりと。支那たんとわたしら日本人は違いますな。 >>42みたいなレスをしておきながら今日も全力で釣り針に飛びつくのかw >>405
本当は、電化の時に電車ってしたかったんだけど・・・ 髪っていう字の簡体字が友にチョンチョンつけるあれが気に入らない >>407
確か北京原人くらいの世代だろ
初期人類は日本には渡れず韓国にとどまってたんだけど >>326
馬鹿?
日本で使われてる新字体は中国の簡体字 と同じで省略した漢字だ。
例えばこんな省略だ
↓
來→来、鐵→鉄、與→与、學→学、臺→台、氣→気、國→国、關→関、眞→真、澤→沢、鹽→塩、
櫻→桜、廣→広、邊→辺、濱→浜、寶→宝、惠→恵、齒→歯、縣→県
GHQが日本を統治した時に漢字が難し過ぎってことで廃止された。
台湾と香港で使われてる繁体字は
康熙字典に基づく字体で日本の旧字体もこれだった。
昔ながらの正しい漢字を使ってるのは台湾と香港だけ。 やっぱりこうなったか
数字上では中国は年に何%も成長してるけど、人民には実感なく、心にぽっかり穴があいたような雰囲気になり、真に豊かな日本に憧れるようになる。
中国や韓国が起源を主張したり、自分たちを自分たちで特別扱いするのは、自信の無さの表れ。 >>400
あ、チョンの墓石積んだ貧乏家のことか? >>400
韓国で古墳が見つかった時全力で隠蔽しようとしてたな、韓国人はw
ハゲw >>406
出てないわけでもないと思う
日本で知名度が低いだけなんじゃないかな?
金庸とか好きだけど、日本語に訳されたのがやっとここ20年くらいなんだよね 聖書でも詩編というとても美しい文書が綴られている箇所があるのね
それで昔、漫画でコーランの句が描かれていたんだけれども、そこでも美しい詩のような文章があるのね
なんかとても情緒的な文章を読むと唐を思い出さずにはいられないんだけれどもね >>433
人間本位で、自由とか幸せの世界を描いたら、思想犯として逮捕されるから 中国漢字、角がごつごつ美しさが無い、漢字起源国なのでもっと綺麗な漢字、
漢字国なので民度の低さが判る漢字書体、
日本漢字、崩れた書体にも独特の美しさがある、見習えプライド入らない
綺麗な漢字使え中国支那人、 中国語は仮名がないから 品詞の区別が不明確。
さらには時制も態もルーズで如何にも中国風。 「湯」は現代中国ではスープの意味だが古代は日本と同じだった 漢字だって元はシュメールかエジプトかインドからやろ この記事書いた支那種の記者もこの板の情報を買ってるなw 日本にも古くは環状列石があるし、古墳時代には多数の石室、その後は神籠石や古代山城があるんだがな。 恐怖!!“実は怖い漢字の成り立ち”まとめ
ググれ
こんなん自慢するとかアホスw
恥ずかしい支那豚 >>406
日本語に翻訳されてないだけ。
日本って英文学以外はほとんど翻訳されない。
中国で翻訳されるのは漢文の古典だけ。 >>440
(`ハ´ )失礼アルな、お前どこで勉強するアルか? 文字が同じでも、平気で嘘を吐く奴が使っても意味は通じないよ。 あんなに複雑な文字では日常使いにくいから頭のいい日本人は独自の文字を生み出したんだよ
何だよ中国の古代文明の伝承から抜け出したいって >>438
「君主論」見たいなの書いたら
粛清されそうだな >>316
>表音文字が無いって普通に不便だろ。
聞きかじりだが、現代中国語ではそうでもない
外国とくに欧米の人名、地名などの固有名詞で、有名どころは
決まった漢字があるが(日本での氷国とか、土耳古みたいな感じ)、
非有名どころの固有名詞を無理矢理漢字表記する場合には、
日本での万葉仮名的な使い方をするそうです
そして、日本の古代万葉仮名で同じ音を表すのに、
書き手によって使う文字があったような事も、
現代中国で起きてるそうです
実は、日本の方が中国の千数百年先を走っていた?w 中国の義侠小説とか面白そうなのがあるんだが
翻訳されてないんだよね 日本語と中国語だと発音自体違うんだから、ひらがなカタカナが派生したのは
自然の流れ。
漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきたことに不快感を示した
という記事は的外れすぎる。 >>434
俺の家は名家だからでっかいよ
くやしゅうて? >>417
なるほど、確かに大きなレストランでも
マネージャーは英語通じるけど、店員さんは通じないとかあるね。
英語が必須じゃないっていうのが意外だったよ。 >>454
そうなの!
知らなかったわ。恥ずかしいわ 中国人は、日本から沢山の漢字熟語を導入した事実を、
巨額のODA同様に 知らされていないんだろう。 無知。 >>461
ペクチョンの前はアパートやろ、はげ^^ なにギリシャ人みたいなこと言ってんだろねチャイナは >>461
相変わらずだなアブラハゲ
今日は何回部屋から出た? >>453
中国はときどき韓国と似たような考え方するよな
コンプレックスの裏返しか? 60才児臭北京だと思ってたら、豊中のゴミ団地の
林なのか?
違いが判らんがwww >>466
それを書いたら猛烈に否定してくる方がいたわ・・
認めたくはないんだろうけれども、教養の部分だから否定してもね・・ 我々の漢字だよね 日本のは意味不明で変だよね うんうん
なので金輪際日本との関係を絶ってくださいアル >>459
中華で、「何で日本は西遊記しか知らないんだ?」っていうけど、
別の意味でそれしかないという >>341
朝鮮半島では、最後の氷河期が終わってから
4000年ほどは無人地帯だった。
そして今から6500年ほど前に
沿海州の縄文人が北から海岸沿いに
無人の朝鮮半島に南下した。
今から6000年ほど前に、北九州の縄文人が
同じく無人の朝鮮半島東三洞、釜山付近に上陸した。
北と南、ほぼ同時期だろうが、
縄文人が無人の朝鮮半島に進出し
海岸沿い、川沿いに定住地域を広げていった。
今から最大古くても2800年前、中国方面から海岸沿いに
朝鮮半島に南下した縄文人とは別の部族がいた。
それから500年ほどで、この部族は朝鮮半島に拡大し
縄文人はいなくなった…人種が交代した。
この時期は縄文晩期で寒冷期、小氷河期で
作物や動物が減って
それで暖かい地方に南下したかもしれない。
今から2300年前、北九州に弥生人と呼ばれる部族が
海を渡って上陸した…日本では弥生時代の始まりと言う。
彼らは北九州に上陸し、大分県の別府湾付近から
瀬戸内海を船で東進して大阪湾(おおしこうち)に達した。 >>461
んにゃ。
何で数年に一度修復が必要な、ボロい品物なんだ?www >>465
たまたま名前が、ばくざん先生に似てたので記憶 支那はコケオドシの漢字に縛られて話し言葉まで退化してしまった
支那語は格も時制もない幼児語
メソポタミアから伝わった漢字を有難がりすぎて低劣OSの入ったクズ民族になり下がった >>1
「外側だけを真似て意味が伴わなかった」と紹介した。
表音文字に意味を求めるなよ。低能民族。 >>477
三国志演義も有名じゃないの
水滸伝と封神演義はもうちょっと頑張れ というかな
現代の生活と古代の生活は違うからな
電気なんて概念さえない
だから創作した
それも限界にきて
カタカナや英字まで使われ始めてる
概念の多様化、種類は、古代の比ではない なんでたかだか文字にリスペクトを払わなあかんねん
頭おかしいし、漢字にリスペクトしてるっつってテメエら中国人がホルホルしたい欲求がスケスケなんじゃボケ 漢字を変えたと日本を非難しているように見せて
じつは簡体字を大量に作った中国共産党を非難するという
やばい記事 >>424
(🆗`б´🆒)昔建築で二代目やってた頃従業員の支那たんに見せられた事ありよります、わたくし、メモを∀
→日本鬼子∀∀∀∀∀∀書かれてる ∀∀∀リーベン・グイズて言うんですかぬ(`◇´)ゞいやどうも、褒めんなよつー∀ 中国は反日なので旅行に行くにはハードルが高い。
だから台湾に行ってきた。
「銀行」とか「夜市」とかそのまま読める。
ただ空港が機場だったかな?違う漢字も有った。
筆談で結構行ける。 「ひらがなカタカナが漢字を元に作られた」というのは仮説にすぎないことを「認めたくない」のがよく分かる
五毛が集めた情報で記事を書く二流マスゴミだからしょーがないけどな ヒトラーは言った
ドイツの文化をベートーベンの音楽とするなら
支那や日本の文化は猫の鳴き声のようなものではないか?
これは抗弁できない シナの将来に対する足かせは漢字だけの言語だろう。
漢字以上に進歩しなかった言語、愚民化政策だろう。 >>478
隣に地続きで中国ロシアがあるのに
あまりにも一部過ぎる歴史だな >>494
次回は俺の知り合いのおねえちゃんを紹介してあげるw >>490
Aは意識しないが、Eより先は気になってしまうだろ〜う? >>493
パヨクや在日や朝鮮人さえ認める世界共通の悪口
「お前朝鮮人だろ?」 中国人のアバウトさはわりと好きだけど、
中国共産党は嫌い。 君らの漢字は「本来の意味」が見えないだろ
んなこと言ったら日本のもおかしいけどな。
繁体字は面倒だが、簡体字は使ってる連中の話を聞く限り略しすぎのようだよ 中韓が西洋化する時に、そういう言語も含めて、多くのエリートが日本に学びに来られていたのよね
日本というのは東洋であり西洋であり、とても不思議なところがあるわけよ
そもそも言語そのものがとても多様で複雑だものね >>481
意味が判らないがw
1回忌1年なら300回忌って?
と言う話ですね。
北京らしいのが、数万年とか抜かしてたんだけど
やっぱ、数を数える事すら高難易度なんだなぁと。 >>486
中国人の方が三国志を知らないから外れる。 >>486
封神はジャンプで斜め上に飛んでったからw >>502
実は四大奇書の一角だということを日本では意図的に無視されている。 日本はセネガルがコロンビアに勝つのを期待したり、コロンビアがセネガルに大量得点で勝つのを期待せずに
ちゃんとポーランド相手に、引き分け以上の結果を出せよ(=゚ω゚)ノ
ドイツwwwのようにならないようにwww(∩´∀`)∩ >>278
釣れますか?
おやおや釣れてますね、目尻がw >>482
格も時制もない幼児語で書かれた文学に深みも面白みもありようがない
まさに猫の鳴き声 文字は中国を借用しているがそこから作った語を中国は日本からどれだけ借用してるか
わかってるか? ちょうどタイムリーにチャンネルくららで漢字の由来やってたね
そもそも20世紀まで音を表す文字がなく現在でも音を表すのにアルファベットを使う始末w
その辺りが中国人のいい加減さをよく表している
【6月26日配信】皇帝たちの中国 第4回「漢字を使いこなせない中国人」宮脇淳子 田沼隆志【チャンネルくらら】
https://www.youtube.com/watch?v=ueYKouv1im0 >>503
あ、そういや
大統領って日本語だったような >>459
確か徳間書店から出てたような
金傭って作家が向こうでは人気 >>496
だが、今回はハードラックとダンスしたようで。 簡体字しか読めないガキばっかりになってる中国がこれを言うのは恥ずかしいなw >>527
『源氏物語』のせいで、読んでもインパクト薄いのよね。 >>526
親の仇取りに行って途中で盗み働いて悪党の棟梁になってとか復讐どこ行ったって小説読んだことならある。 ねえ、中国の人!!!
ひらがなは、いいよ!!
ひらがなが、あると
漢字だけのとき、よりも
国民性が、劇的に改善しますよ!!!!!
これ、たぶん間違いないから
だから、おすすめ!!!!! >>514
中国人に一生懸命、管仲と桓公の話をしたのを思い出したわ
あと、臥薪嘗胆の話とか
そいつなぜか項羽と劉邦の話は知ってたんだが最近ドラマでやったんだな 漢字というすごい文字を作っておきながら、シナ大陸では、普及しなかった現実。
なあ、チャイニーズよ、自分らの識字率の低さを知らんのか? ドイツ文学といえば、パッと思いつくのがゲーテじゃないかね >>386
20代でも日本の漢字自体は普通に通じるぞ
でも単語は違うのがあるからそこで通じない事がある >>513
何処ぞの寺で
元禄〇年の300回忌あった記憶があってな
と言うか、仏事が万年っておかしくね? >>535
義母もの、ショタ、幼女、NTRなどなどいろいろ入ってるしな という訳で、実は右翼思想の人たちには漢字を捨てて
大和言葉である「かな文字」のみを使うべきだと考えるグループがマジでいる。
まあ、当然ながら全く浸透してないけど。 >>537
さすがにそれはドイツ近代史を勉強しようよ。 >>535
まさか1000年も前から日本で寝取り文化があるなんて。 >>496
クラシックは欧州人が作ったな。
教会や王様、貴族が音楽家のパトロンになった。
間違いないね。 >>505
台北の三越で食べた小籠包にハマって、
毎週、恵比寿の鼎泰豊(近所)に通ってる。
マンゴーかき氷も好き。
松山空港で買った紫イモのパイのようなお饅頭が美味しかった。
パイナップルケーキやヌガーより美味しいと思うの。 >>545
ギャルゲ設定の塊という点では、『紅楼夢』もたいがいですけどね。 >>1 台湾、香港以外は漢字もどきだろ。
あと日本がギリギリ、漢字圏。
他は見た目だけならハングルと同じ仲間w >>526
射G英雄伝とか笑傲江湖あたりから翻訳していけば良かったのに
ドマイナーなヤツから日本語化してったから
いまいち人気がでなかったんだよなあ…
ちょっと読んでも、命や貞操に関する価値観の違いについていけなかったりする
見られたってだけでその辺の人間を躊躇なく殺そうとするヒロインとかついていけないだろ?
でも徳の高いお坊さんでもその辺の主人公でもドン引きすらしないんだぜ… >>544
そもそも、日本自体2000年無いんで・・・。 >>500
ロシアと中国も、ちゃんと書いてあるよ。
よく読め。 >>540
音を表す文字がなかったのが致命的だったね >>548
何がすごいって、寝取りだけで終わらずに、その後寝取られも書いたところ。 >>553
人間の趣味嗜好は変わらんてことか。国や時代が変わっても。 >>525
人民も共和国も共産党も日本語(^_^;) >>548
400年前に異種エロ画像があるくらいだぞ
つーか、かぐや姫ってSF小説っぽいな >>555
モーツァルトがMJなら、ベートーベンは北島三郎 >>549
あ、その視点は重要ですよね。
当時の「クラシック」は、バッハがオルガン弾いてたような教会音楽か、ぶっちゃけグレゴリオ聖歌とか。 >>552
ティンタイフォン増えたねえ
パイナップルケーキも美味しいところはあるよ
紫芋タルトは日本にもあるから買ったことがない 日中で意味が違うで、すぐ頭に浮かぶのは
手紙
かな
中国語だとトイレットペーパーになる・・・はず >>565
我が国で最初に「萌え」の概念を提唱したのは、なんと現皇室の御先祖様。 >>539
四面楚歌とか始皇帝とか知らない人多いんだよね
多分教育してないと思う
杜甫の詞とかは皆知ってたし
そして信長は若い大卒文系の男が結構知ってた
始皇帝涙目w 夜露死苦
これほど漢字の機能をフルに活かした表現はない
なんでも重々しくおどろおどろしく表現できる
この機能をフルに使って知識階級が庶民をドヤってきたのが支那の底の浅い歴史 漢字の祖国が中国なんて、そんなのは当たり前でしょうが
だけど、その祖国からして簡単にしすぎてもう意味が通じない。
そういう意味では祖国は台湾だな >>562
最後はああでないといけないとは思うよねぇ・・
でも私は女三宮が好きなのよ。あと寝取った男もね。源氏がもう執拗な嫌がらせをして
病んで亡くなってしまうんだけれども、源氏が年を取ったんだなーと言うのが伝わって来るでしょう (´・ω・`)リーベン・グイズ..
そんことなかろうもん、なめち
ゃいかんぜよ、しゃーしなかぞ、その指カジるお?ぬしゃあ、言
わんとする事気をかけてみよま
い?勘違いもはなばだしわっあ
ほんだら、みゃーみゃー、どっ
てんばってんどってんばってん
…( ´゚д゚`)エーと遺憾砲喰らいたいのかきさんくら∀ポンポン痛い…日本鬼子だって(´・ω・`)遺憾の意を表明しとくね、お支那たん。エラい言われ様ですな >>569
やっぱ土産物と作りたては違うんかな。
親のお土産期待してたんだけど「日本のケーキよりうまくないから」って買ってきてくれなかったんだよなー >>1 何をぬかすか! 現代的な漢字用語の大半は日本から逆輸入したもの。 >>545
源氏物語オタ少女の、妄想同人小説『更科日記』…作者は菅原道真の直系子孫(^_^;) どうでもええけど。
出光の会長がついに観念したのか、シェル石油との統合の話が進んでいるらしい。
それがここの話題にどう絡むかというと、『題名のない音楽会』が存続の危機に立たされる可能性が出てきたということ。 蜻蛉日記って、ああいうのって韓国人が描いたらピッタリそう・・ >>579
現地の人に教えてもらうといいのに
って言っても俺は家用は向こうの人にもらうんで土産用は空港で買うw >>582
いや朝鮮人にもなっている
つまりエベンキ族 >>583
親父が道真公の書を「俺のほうがウマイ」って書き換えたりしたんだっけか。 >>577
仏教的な因果応報譚をベースにして、よくも人間ドラマに料理したもんですわ。
現代でも十二分に通用する文学ですもん。 >>570
難波のモーツァルト〜キダタローに対抗して
難波のベートーベンを自称していた。 だけどあの王朝時代に中国人もいれば良かったのにね・・
百済からは、在原業平がいるでしょう。ものすごいプレイボーイなんだけれども
ものすごい歌人としての才能があるからねぇ・・ >>573
日本語の漢字が読めないから説明にも苦労するんだよなあ
王義之の蘭亭序とかどうすんの?って聞いたら王義之はそのままで分かった >>573
始皇帝って古代中国の人外皇帝じゃないか
大陸統一した偉人が空気なの? 能見サン通算100勝おめでとう!!!!!!!
今日はこれでお腹いっぱいやw 元々言葉の通じない異民族同士のコミュニケーションツールとして生まれたもんだからな。
理解出来て当たり前というか。
簡体字も繁体字もちょっとアレだけど。 >>584
え!出光もロスチャイルド系になるのかよ
ウンザリだ
日本の海岸で貝殻拾って
欧州で財を成したシェルが
恩を仇で返すのか >>1
我々日本の漢字単語が中国に逆輸入されてるなんてつゆとも思ってないんだろうな。漢字2文字単語は大概日本から来てるのに。 >>589
菅原氏の子孫は、道真公が祟って暴れてくれたおかげで(おい)、中央貴族として復帰できましたから。 >>595
>王義之
こういうのも簡体字にされてないの? 仮名があるから、幼児でも文字が書ける。
漢字があるから、高等な概念が記載できる。
だから、幼児から学者や実務家まで連続的に
学習できる。 これは途轍もなく大事。
日本人の「成人の学力」はたしかOECDで
一番。 >>594
在原氏は平城天皇から分かれた皇親氏族ですよ。 >>529
ドイツは芸術と科学技術の国だ。
鉄と石炭だけじゃないよw
ドイツ人がなぜか反日なのが残念だよ。 香港人や台湾人ならともかく、中国人に漢字は読めんだろw >>596
マジで空気なのよ
誰それ?って感じ
ビックリしたよ本当に >>596
あれ親父がほぼ統一の道作ってたんだよな。 >>608
…1000年以上遅れてやっと、彼らもかなというものに目覚めたのです
可愛いものじゃないですか >>600
村上ファンドが出光一族はじめ株主の説得に動き回ってるとか何とか。 >>1 かなが表音文字だと言うことを知らないのかこの記者は? >>616
文革で虐殺されなかったのがバカどもというのが
もの凄く納得できる >>615
それは系図上の父なのか、司馬遷すら記事に書かざるを得なかった実の父(?)なのかw むしろ、ひらがなカタカナがあるから、表音漢字が無くなり、
本来の意味の漢字のみ残って中国人でもぱっと見意味が分かるんだが。
古代エジプトのヒエログリフなんか、本来の意味の文字と
表音文字が入り混じってたから、あそこまで解読に時間がかかった。 酒店(お爺さん)=ホテル(孫の日本)
京王プラザ酒店に改名して頂きたい >>611
ドイツは黄禍論の国だから、日本人に限らず黄色人種が嫌い
ヒトラーも我が闘争などでボロクソに書いてたからな >>584
アレ?
題名のない音楽会、まだやってましたっけ? 因みに日本から中国に逆輸入された単語抜粋
人民、共和、共産主義とかなかなかヤバイよねw
保健 (bǎo jiàn) 保健
保险 (bǎo xiǎn) 保険
保障 (bǎo zhàng) 保障
保证 (bǎo zhèng) 保証
保释 (bǎo shì) 保釈
背景 (bèi jǐng) 背景
必要 (bì yào) 必要
便所 (biàn suǒ) 便所
表情 (biǎo qíng) 表情
表现 (biǎo xiàn) 表現
博士 (bó shì) 博士
不动产 (bù dòng chǎn) 不動産
不景气 (bù jǐng qì) 不景気
材料 (cái liào) 材料
仓库 (cāng kù) 倉庫
财阀 (cái fá) 財閥
财务 (cái wù) 財務
财政 (cái zhèng) 財政
簿记学 (bù jì xué) 簿記学
律师 (lǜ shī) 弁護士 ※現在、中国語の「弁護士」は「律师」
承认 (chéng rèn) 承認
抽象 (chōu xiàng) 抽象
出版 (chū bǎn) 出版
出席 (chū xí) 出席
初步 (chū bù) 初歩
癌 (ái) 癌
处方 (chǔ fāng) 処方
处刑 (chǔ xíng) 処刑
病理学 (bìng lǐ xué) 病理学
舶来品 (bó lái pǐn) 舶来品
意味 (yì wèi) 意味
意志 (yì zhì) 意志
改善 (gǎi shàn) 改善
根本的 (gēn běn de) 根本的
宗教 (zōng jiào) 宗教
组合 (zǔ hé) 組合
自由 (zì yóu) 自由
民主 (mín zhǔ) 民主
科学 (kē xué) 科学
哲学 (zhé xué) 哲学
理想 (lǐ xiǎng) 理想
信用 (xìn yòng) 信用
人格 (rén gé) 人格
住所 (zhù suǒ) 住んでいる所(住所) ※日本語の「住所」は、中国語では「地址(dì zhǐ)」
社会 (shè huì) 社会
劳动力 (láo dòng lì) 労働力
政党 (zhèng dǎng) 政党
政策 (zhèng cè) 政策
支配 (zhī pèi) 支配
经济 (jīng jì) 経済
固定资产 (gù dìng zī chǎn) 固定資産
人民 (rén mín) 人民
共和 (gòng hé) 共和
共产主义 (gòng chǎn zhǔ yì) 共産主義 ルビのローマ字を覚えないと漢字の学習ができないバカ支那www >>611
ドイツは不思議な国
アッティラの侵攻とモンゴルの侵攻があったのに
Y染色体に、その痕跡がない
フン族って、もしかしてイラン=アーリア系ではないかと
疑っている >>627
日曜朝からは追放されたようです。
BS朝日はまだあの時間かな? 陰金田虫、早漏赤恥、勃起不全、支那人読めるかなあ。 >>622
確か、昭襄王が国家の基礎を作っておいたからじゃね? いまどき我々とか言ってるのは宇宙人か扇風機の前の子供 >>632
元々は、イタリアの修道院じゃなかったっけ?
エルサレムで暴れてプロイセンに領地をもらった
(流石に大多数がこの源流ではないとは思うけど) >>633
あ、BSなのか。
タイトルだけ見てチャンネルを変えてたが
いざ地上波から無くなると、何となく寂しいものが。 >>638
白起が後10年くらい暴れていれば、戦国七雄の半分くらいは昭襄王の時代で消えてたな >>632
アッティラ
野蛮人と恐れられるガリア人の中でもひときわ恐れられるヘルウェティイ族ですらビビる
ゲルマン人すら追い散らしたフン族の親玉か・・・ 我失望你等ww
男「挿入可?」
女「不可!我彼氏有!浮気成立!」
男「短時間!短時間!先端限定!先端限定!」
女「不可!彼氏怒我!」
男「不言及!二人限定秘密!」
女「本当?絶対不言及?」
男「不言及!了承?」
女「先端限定了承...。」
男「嗚呼...全体挿入完了...」
女「!?先端限定約束!」
男「我膣外射精実行!安全!」
女「本当?中出不実行?」
男「不実行!中出不実行!」
女「膣外射精了承...」
男「嗚呼...中出膣内射精完了...」 >>639
派とかいうより、呑み屋に寝るところが付いたのが酒店で
飯屋に寝るところが付いたのが飯店だろ。 ■ 日本語の中国語への「恩返し」の功績 ■
文 中国社会科学院文学院 李兆忠
http://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm
しかし日本の学者は、実用的で柔軟なやり方で、「文字本位制」の制限を受けずに、
意訳の方法によって、数多くの多音節の語彙を作り出し、みごとに西洋の概念を
置き換えることに成功した。これによって、日本が西洋に学び、「近代化」の道
を歩んでいくうえで、言語の面で道路が舗装されたのだった。
われわれ中国人は、これに驚く必要はない。率直に言えば、現在の中国で
使われている中国語の語彙の多くは、20世紀初めに日本から導入されたものだからだ。
たとえば、「金融」「投資」「抽象」など、現代中国語の中の社会科学に関する
語彙の60〜70%は、日本語から来たものだという統計がある。
もし日本が、漢字を借用して西洋の概念を置き換えることをしなかったら、
現代の中国語はいったいどのようになっていただろうか。おそらく今よりも寂
しいものになっていたのではないだろうか。多分、強い刺激や栄養に欠けて
いるため、すばやく「近代化」することが難しくなったに違いない。
日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、
愚かにも高慢にそれを拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを
消化した後、自分の必要に応じて大胆な改造を行い、自分の言語にしてしまうところだ。
だからこそ漢字は、日本にしっかりと根を下ろし、西洋文化の猛烈な襲来に耐えること
ができたのである。
こうした角度から見れば、日本語の中国語への「恩返し」の功績を、
われわれは決して忘れてはならないのである。 >>638
系図上の方ですたかw
まあそれを言ったら、商鞅の変法が決まった時点で、あの国の勝は確定してたんですがね、後世から見れば。
抵抗勢力の四君とか他国人材がくたばれば、あとはもう。 現行のシナーーの簡体字は、韓国のハングルを参考に、
国民を過去の記録から断絶し、政府当局の都合のよいプロパガンダを流布する目的で、
組成されたもの。 古代中国のいいところを合わせたら日本になった。悪いところを合わせたら現代の中国になった。 中国行ってあなたとオマンコしたいって漢字で表現するならどんな漢字? 例えば同じ「馬鹿」でも、馬鹿とバカとばかでは雰囲気ちがうよな
平仮名だと愛を感じる >>626
残念だよな、ドイツ人には。
2chで何回か書いたけど
数年前にメルケルが訪日した際に、
彼女から安倍首相に
「EUに入らないか」とお誘いがあったそうだ。
そこまで言うなら、
まずさ、EUの反日ヤメレと言いたいな。 r_y'ニユ __
,. -- 、 f>:´_:_:_/´、 ―-、`丶、 o 。゚。
. / \f/:/´ \::.. \ ヽ-、 ,. -‐==、、
/ f/:/ / /_/\ 、 ヽ::::.. l .l i :::ト、
/ / .::::::ヽ!::l_ | .! ,|≧、ヽl\:lzヾ::i / l :::ト、ヽ さーてみんなー!!
! i :::::::::r=/_}}. |、|/k::::l 'k:::l:::ノ | l :::|ソ.ゝ 今日も1日お疲れさ――――ん!!
| | :::::::::ゞイ|!|ヾゝ 弋zリ , ヒ ソ:::ノ | __ ..... _::::|}ノ 明日頑張ればお休みだよー!!
| | ::::::::::::::|j|j:: | ,.-―ォ |:::`、 l '´ `)'
| j ::::::::::::::::||::: !、 { リ ,ハ:::: \ `'::┬‐--<ヽ
/ / :::::|:::::::::||::: ヘ!` 、` ー' .イ: ',: : | ,. --、 \ f′ヽ、
/ / ::::_|:_:_:_:|ヽ::::.. ヽー-、_T´ !:::. ヘ.⌒/ `TY´ 冫
. / /  ̄ハ::::!、 |、:_:_n:_}<ヽ::::.. ヽ /|〈 , '´
/ _/-― 〉l/ | | ノHヽ、L_ヽ:|ヽ| | j ,. '´
. / f´ 〉 _」ノ≦、 __≧=r‐-、 / | }'´
/ ノ⌒ヽ l f´ `ヾ ! ` ̄ ヽ. __ノ
./| {`丶、__ \ |/_j::::....:::::::::::::::.......',:. ......... ',::\
l /`ヽ.__丶._ j'´::',::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::}:: :l
ヽ!/ >、}--‐ 'ヽ.__ヽ、::::::::::::::::::,__、:::::::::::::::::::,.イ:: /
. / / r‐- 、 ヽ::::::l` ー一'´| l`ーr一'´//
〈 ヽ. !:::::::::::\__|:::::!: : : : Oヽ,.イO::!‐┐
ヽ. ヽ /::::::::::\::ノ::::::l : : : Oィ´ヽO/::::/ >>653
海賊光って、めずらしい人を見た気がする。 中国の新しい言葉のほとんどが日本製らしい。国名がそうだし。 >>1
「中華人民共和国」の漢字って日本生まれの漢字使われてるけどなんで? 我々?
チャンコロは、劣化した漢字モドキと漢字をいっしょにしないでくれたまえ!
むしろ、現代単語に適応できず日本の漢字を使っている中国は何を偉そうに言ってんの?w >>658
韓流=ハンリュウ=犯流
最初に聞いた時にこういう意味だとずーっと思ってた >>664
エラさんが資料コピペ以外で書き込むほうが珍しい。 >>653
漢「でも結局(統一してすぐ)滅んだんだよね」 >>611
■ドイツ人は世界で最も韓国人を嫌っていることが分かった■
英BBCが5月に発表した国のイメージに関する調査で明らかとなった。
世界25カ国の約2万6000人を対象としたもの。
そのうち、世界で最も韓国を嫌いな国は、遠い欧州のドイツであることが分かった。
★「韓国は世界によい影響をもたらさない」と答えた割合は、
ドイツ人が65%で断トツ首位。
次に韓国が嫌いなフランス人より20%近くも高い割合となった。
ドイツ人が韓国人を嫌いな理由の1つは、2002年のワールドカップ(W杯)での横断幕事件。
韓国サポーターらが「ヒトラーの兵士は出て行け」など刺激的なスローガンが書かれた横断幕を
掲げたほか、ドイツ代表のカーン選手やクローゼ選手の“遺影”を掲げ、ドイツ側の強烈な怒りを買った。
さらに、2012年ロンドン五輪では、フェンシングの女子エペ個人準決勝でドイツのハイデマン選手
と対戦したシン・アラム選手が電光掲示板に誤りがあったと猛抗議。判定を不服として1時間もピスト(舞台)
に座り込んだ。申選手の涙は韓国国民の心を打ったが、結局、判定は覆らなかった。
これに怒った韓国ネットユーザーが、ハイデマン選手に対する個人攻撃を開始。徹底的に個人情報を調べ上げ、
恋人まで巻き添えを食う事態となった。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130820-00000009-xinhua-cn
■欧州でも嫌われ者の朝鮮人…韓国語で「韓国人御遠慮願います」「ホテルでは韓国人の団体客お断り」■
以前、出張でドイツに来た(韓国の)大企業の幹部たちを案内したときのことを思い出すと今でも顔が赤くなる。
コンビニエンスストアに入ったとき、ここは禁煙だというと床にタバコを投げ捨てて
「先進国なのに、なんて不便なんだ」といい、高層ビルが少ないのを見て「ずいぶん貧しいんだな」などど、
見当違いの不遜な態度をとる。
実際、ヨーロッパの有名な観光地の多くの免税店では韓国語で「韓国人御遠慮願います」と書いてあるし、
多くのホテルでは韓国人の団体客を受け付けないのが現実である。
★「英語は絶対勉強するな」 鄭 讃容 著 P97〜 >>662
と言うか、第2次大戦で同盟だったよなぁ?と >>679
多少の長さあれ中国って昔からそんなん。 >>668
日本の国字は使われてないぞw
筆談で「躾」が通じなかった・・・ >>662
2015年の訪日だったら、民主党の岡田とか辻元とかの
反日連中とばっか会談してたぜ。
あとEUって、EU枢機卿とでもいうべき、EU委員会が
国をムチャクチャに引っ掻き回し、
それを各国政府が国民からどんどん徴税して、
検証なしに盲目的にやらかす、ってのが明らかになったじゃん。 色々レスどうもでつ。
呂不韋の奇貨居くべし
で、今の奇貨ってナニかなあと。 >>681
同盟組んだのはナチスであって俺等知らんってことらしい。 どうも日本語は色々とおもうところがあるよねぇ・・
東洋の影響だけではないでしょう。どう考えてもね
島国で鎖国していたから、そのままが残ったんじゃないかね?
選別するのも教養のある人たちだったからね >>671
恨流かと。
ニダもダニを反転させた物かと。
思ってた。 シナもチョンも日本に絡んで同じステージに上がってこようとするな >>7
おまえが書き込んだ文字は何なんだ? かなも漢字も使ってるじゃないか? 日本語って蘭学混ざってるでしょ?
スペイン・ポルトガル・オランダ語とか そら 激戦区欧州の真ん中で全方向からの敵と何千年も戦ってどうにか文化を育て生きながらえてきたドイツからしてみれば
離れ島でノホホンと暮らしていて開国してからは西洋文明のいいところだけパッパと取り込んで先進国ヅラしている日本はウザいでしょう 日本の空港から飛行機に乗って中国の机場に着いた。
ハングルの「コガン(?)」には苦笑。 >>681
先の大戦中も支那に肩入れしてただろ、ドイツは。
なんか知らないけど支那幻想、中国幻想があるんだな。
敢えて言うなら日本も米国もだよな、こういう幻想は。 >>686
そう言えば。
>>687
なるほどね。
ふむ、臭い物には蓋をしてたからか。 >>682
焚書しないだけマシになったと思うか、
焚書よりも悪辣な事をしやがってと思うか、
どうすべきだろうか。 >>694
かすてーら、たばーこ、てんぷーら(ry
そういや「タラップ」ってオランダ語だったらしいな。 ちゃんと意志疎通できるのは繁体字組だけじゃね?
繁体字の草書体ベースでしょ日本の新字体って >>691
代数幾何学・・・
>>692
わんしゃんはおー 冫(゚Д゚) てか、支那の漢字って劣化してない?? >>700
知識技術の制限ってことだから、中世ヨーロッパなみに進化したってところでしょ。
まああいつらだってたまに「悪魔の書」を焼いたらしいけど。 >>701
コックもオランダ語だな
イギリスでコックなんて言ったら・・・・ >>694
単語のレベルでは言語の交流は珍しいことでもないでしょう
>>695
ディプロマシー(第1次世界大戦前後の欧州情勢を舞台にした外交ゲーム)やるとねー
ドイツとオーストリアの悲哀がよくわかる…… >>697
ふむ。
まぁ、シナの何を気に入ってるのやら
近隣からは、想像が付きませんね。 >>700
でも始皇帝の立場から見たら焚書坑儒したくなるよ。
儒学者なんて結局ロクでもない奴等だったし。 日本が気になってしかたない――ということはよくわかった
大朝鮮の称号を授けてしんぜよう >>697
異民族は争わせて、
弱体化させて植民地にするのが白人の有色人種への愛。 > また記事は、過去には漢字が日本から消える可能性もあったと紹介。
>明治維新のころには漢字廃止論も出たものの、すでに漢字が国民に浸透していたうえに、
>漢字をなくせば後代の日本人が漢字で書かれた昔の書物を読めなくなり、
>歴史や文化遺産を理解できなくなった可能性があったと指摘した。
かんこくがかんじをはいししはんぐるのみにしたのはしっぱいだったな
にほんごにたとえるとすべてかなでひょうきするようなものだしね
はんぐるだけだとよみにくいうえにどうおんいぎごにまったくたいおうできない
こうしてかんじごにゆらいするじこくごをどんどんうしなっていった
ゆえにかんこくじんはにちじょうをはなれたこうどなぎろんや
ちゅうしょうてきなぎろんをするのがむずかしくなった >>707
そりゃあ劣化させますよ
愚民化と過去の記録の隠蔽のために。 >>713
国家を停滞させて長続きさせるのには便利だったみたいですよ? 儒学w >>1
簡体字の中国人は新字体の日本の漢字を読めるのかよwww
中国・廣→广
日本・廣→広
だぞwww >>695
幼女戦記読んでるとここまで恨まれるライヒって気の毒すぎる。 >>1
党べったりの記事屋か
中共も大分韓国に近くなってきたな >>687
敗戦て相当衝撃だったんだよな、日本もドイツも。
日本語使っているから、八百万で劣っているから
当然負けたみたいなのが、戦勝国だけじゃなく
日本からも出る始末だ。
でもさ、例えば最近の環境保護運動は
明らかに多神教の焼き直し、単純コピーだよ。 >>707
してるぞ
繁体字の方が本家本元の漢字だったはず ローマ帝国滅亡から暗黒の中世へ
文明が終わるということ
識字率そこそこ → 神父以外文盲
上下水道完備 → 糞尿垂れ流し
食器と食事道具 → テーブルのくぼみに盛り付けて鷲掴み
街道は安全 → 野盗・山賊だらけ
貨幣経済 → 物々交換
地中海貿易 → サラセン海賊跋扈
巨大建造物 → アーチすら作れなくなった
各地の特産物からなる豊かな食生活 → 雑穀雑穀雑穀、ちょっと小麦
地中海の覇者 → フン族、アヴァール、マジャール、ヴァイキング、イスラム、モンゴル、オスマンにボコボコ
人類史上最も幸福な時代 → 重税、蛮族の侵入、疫病、餓死、王侯貴族による圧政、教会による支配 >>30
当の大陸人に言わせても、ある程度学習が進むと却って覚えにくいのが簡体字。
発音も意味もとっかかり亡くなるまでっ簡単にしてしまった弊害で難しい漢字
が読んだり意味を類推したり出来なくなったとか。
。。。それって人民白痴化の一環じゃないのかと言ったら、一部を除いて元から中
国人民は白痴だったって笑い飛ばす所が中国人の懐深さだなと思った。 >>724
日本は外来宗教でも仏教は根付いたけど儒教はあまり流行らなかったな
逆に朝鮮は儒教一色で仏教は弾圧された、首のない仏像・・・ >>728
ハイヒールと帽子とドレスが
ウ●コ対策と知った時は何とも言えん気分になった そもそもひらがなやカタカナも簡体字だからな
ンとソとリが見分けつかないとかいうのは一種の防壁だが カタカナって本当に便利
メッシなんて梅西だぞ
見たとき何の単語かなと思ったわ 中国は簡体字と言って漢字ではない。日本の漢字と全然違う >>715
「夷をもって夷を制する」だろうが
ドイツやオランダは、いずれイスラム国になるんだろw 儒教というのは武士階級だけの教養としてとどめておいたのよ。宗教じゃなくってね
戦時中はああなったけれどもね・・ >>734
だって混浴でふしだらだし
ペストの泉源扱いされるし 日本は江戸時代でも識字率高かった
ロシアは日露戦争の時でさえ文盲多数 >>731
そしてクソ食いキチガイにまで落魄れた
>>732
香水が発達したのは
ベルサイユ宮殿にトイレがなかった
日本からしたらおげ〜〜のレベル。 >>1
おまえらが普段日常的に使ってる言葉特に近代語彙の大半は日本製なの知ってるの?こいつら
おまらの国名は中華人民共和国だが中華以外の「人民共和国」の「人民」も「共和国」も日本製の言葉だぞww >>378
それ都市伝説的デマだぞ!朝鮮半島にある全ての前方後円墳は、日本本土にある古墳より小さく新しく、当時日本の支配を受けていた、朝鮮半島の身分の低い権力者であると結果が出ている。
途端に朝鮮マスゴミそっとじ…勿論日本のマスゴミもそっとじwww >>740
あー、そういや水が悪すぎて
ワインが水の代わりだっけ? >>704
笹も和製漢字?
竹の葉っぱ古代支那には無かったのかね。
それとも笹自体が無かったのか。 「海は燃えているイタリア最南端の小さな島」が金熊賞を取っていたが、これはリビアからの難民の映画だが
これってアメリカが軍事力で脅して、リビアを非核化させて
その後反体制派を支援して、またアップルやグーグルやマイクロソフトが協力してSNSを使ったいわゆる「アラブの春」でリビアを崩壊させて
それでEUを混乱させて、弱体化まで計算して行った、アメリカって恐ろしいと思った(*ノωノ) >>731
天皇がいて、その下に統治者の公家や武家があるので、
天皇を差し置いて、権力者の公家や武家に正統性をあたえられないし、
江戸時代以前は儒教は僧侶が教えていたので、
儒教が仏教を弾圧しようとしたら、自殺行為に。 >>744
冫(゚Д゚) 韓国の前方後円墳が埋められたのは
棺桶に「桐」が使われてたからとか。
冫(゚Д゚) 桐は韓国に生えてないからねぇ。 >>746
です。
ワインというのは、アルコールによる殺菌作用により
保存できる葡萄ジュースと思ってくださいw
>>747
端的に言えば、訓読みしかない(日本で生まれたのだから当たり前ですが)のが国字です >>747
竹は大陸にもある。
香港のビルを建てる時の足場は、今も竹w >>747
細かく分ける必要性を感じなかった
その感覚がいまの似ても似つかないパクリ商品に繋がる >>753
なんでしょうもない理由で文化遺産を潰すんだろうな ロシア文学は普通にスゴすぎるだろ?
ものすごい影響が日本にあったからね
あの時代の欧州の文学というのはどれもこれもものすごいものであって、
日本がもろに影響を受けたわけだものね
日本は生粋のコレクターなんだろう・・
時々間違って下着のコレクターとかいるけどね・・ >>757
歴史に反するから
……この段階で歴史というのが日本で使われている同名の単語と別の意味になっていることは気にしないでくださいw >漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきたことに不快感を示した。
入ってきたものをいじり倒す日本。お陰で使い勝手が大変よくなりました。 >>758
だけど源氏物語の方がすごくね?
一応あの時代での女性作家だぞ 劉邦「農家出身です」
朱元璋「農家出身です」
豊臣秀吉「農家出身です」
毛沢東「農家出身です」
ポル・ポト「農家出身です」 確かに常用漢字の弊害は大きいけどさ、
簡体字という最悪の字体破壊をした人達に言われたくないなあ
駅の簡体字とハングル表記は不快
でも駅員の立場では「問い合わせするな」のツールだから仕方ない >>762
どーみても腐女子の原型ですね。
今生きていたら間違いなくアレ系の作家さんに。 中国の影響を受けてきた韓国なのに何で漢字が浸透しなかったんだろう 文字を簡単にすると思考も単純になるからなあ
技術的にシステム化するのが非常にハードになるが >>1
>「中国の古代文明の伝承から抜け出したい」
いや使いにくいから使いやすくしただけだろ >>7
仮名っていうくらいだからね
もともと漢字(真名)から発生してるわけだし クイズ
让
英語でいうLetの意味がある重要で読みにくい文字 >>766
ホントに笑うw
大和撫子に脈絡と受け継がれる婦女子w どのみち今の中国を朝鮮と
同じレベルでゴミとしか
思ってねーけどな。
漢字や中華料理には敬意を
持ってます。 >>74
日本も敗戦後にローマ字に一本化することが検討されたしな >>767
いや貴族階級は普通に漢文だろチョンは
ハングルは愚民の文字だよ >>767
つか文字は全部支那のモノだった様な。
国民の識字率は壊滅的ですが。 「洗脳」や「愛人」みたいに日本が真逆の意味合いにしてしまった言葉。
「近代」と「現代」の使い分けが何故か日中あべこべ。
「平和」が本家では「和平」。
勿論、漢字本家は中国なので中国人からしたら「おい、コラ日本!(^q^)」なんだけど・・ >>657
中国行ってあなたとオマンコしたいって漢字で表現するならどんな漢字?
中国語は一行も書けないが、その為に自動翻訳あるんだろ?
敢えて繁体字で表すが、愚直には
想與你做愛 >>748
水は万病の元にされて、一生に一度しか水に身体を入れない人まででたのも、
水が不衛生だったからか。
まあ中世の奴等の町を知れば雨の旅に町から汚物が流れ込む川や、
地中から糞尿の混じる井戸は危険。 >>738
漢学の素養のある人が、明治維新をやったので、
江戸時代より明治以降の方が
儒教の堅苦しさ、理不尽さが増したと言うね。
さらに敗戦でキリスト教徒の征服を受けて
さらに教条主義的になって息苦しいのが現代。
こう言う人がいた。 >>767
学校(というよりは、教えるところとシステム)が無かったからだよ。
日帝が学校で教えるまで、ハングルだって出来なかったんだから。 >>755
竹の事じゃなくて、笹は竹の葉っぱの事だろ。
笹と言う漢字が無いって事は、古代支那には葉っぱの無い竹しか無かったのかと思ったんだよ。 >>763
ジャンヌ・ダルクも農家出身じゃなかったか? >>762
さぁ・・あれはサロンで競わせたからね
そういうお話で一流の文学者を集めて、王子様に来てもらわないといけなかったわけよ
日本人の超一流の嗅覚と言うのは相当なもんだと思う事はあるでしょう
島国なんだけれどもね。ジーッと見ている感じはあるよね >>763
家康「どん百姓ばっかやんけwww」
秀吉「やめたれw」 >>696
ローマ字より基本文字の数少ないんだから仕方ないだろ なぜ中世ヨーロッパは厳格なキリスト教を受け入れたのでしょう?
そこにはもちろん、合理的な理由があったのです。
最大の理由は中世の貧しさです。
禁欲のキリスト教は貧しい中世の荘園世界にジャストフィットしました。
それ以前…古代ギリシアやローマの時代は豊かでした。
なぜなら地中海を支配していたからです。
温暖な気候の中、各地域はそれぞれの特産品の生産に特化し、海上貿易が盛んに行われていました。
人々はその経済力で食と性の享楽にふけりました。
しかし、ゲルマン民族の大移動で西ローマ帝国は崩壊。経済秩序が破壊されます。
またイスラム勢力に地中海の制海権を奪われ、貿易も不可能になりました。
ヨーロッパは深い森の中で、小さな村(荘園)単位での自給自足体制を強いられます。
中世とは都市も海も失ってしまった時代。
人々はアルプス以北の寒冷な森に入って行きました。
地力もなく、流通もなく、深い深い森の中にある小さな村での自給自足。
その貧しさに耐えるため、中世は神への強い信仰を必要としたのです。 >>782
つか、国学や水戸学経由で儒教的思想流れ込んだ側面もあるんじゃね? 国名が日本製の逆輸入のクセになにいってんだか
たぶん知らんのだろうな 漢字はいいからチョン字で溢れかえっているのを何とかしてくれ >>791
しかも女性ね
あの当時での女性が書いた文学 >>783
あるにはあるが両班の縁者限定で、
両班以外に漢字を教えたら、教えた者も教わった者も確実に殺されると思う。 キリスト教 磔にされたおっさんの裸体がご神体
イスラム教 死んだら美処女とセックスし放題
世界はカルト宗教の信者が過半数なんだよな >>782
白樺派くらいの時は情緒があるのよ・・
もうなんか西洋の文化を取り入れて美の頂点みたいな・・だけどそれからだよねぇ・・
なんか教養のある人らがそういなくなったとかあるんじゃないの?
今までと違ってね >>753
ほう、そうなのか。
韓国がせっかくの古墳を埋めたと聞いたが
そういう理由があったんだな。
明らかに倭人の古墳とわかる方が
手ヨソのよりも大きいとは聞いたがな。 >>789
朝鮮人は 無駄にハングルを一万以上も
使わなくても
数十の字母と常用漢字を使った方が
余程民度が上がるだろう >>788
ただまあ、秀吉公は
ヨーロッパ商人が「奴隷にするのは、農民だから許して!」って言われて「わしも農民出身じゃこら!」とブチ切れた点で、
出自を評価したい >>437
別に嘘つかなくてもここは韓国面に落ちた奴だらけなんだし恥ずかしくないよw >>745
おじいちゃん、FEPって言い方は前世紀のものよ 支那人どもがなんと言おうと漢字は中華人民共和国で作られた物では無かろうて >>798
一応、韓国人は自分の名前は漢字で書けるんだぜ。
親の名前は、読めるけど書けないw >>802
冫(゚Д゚) 朝鮮人歴史学者の考え方を貼っておくね。
昔、エンコリで有名な話だけど。
「日本書紀にだけ書いてある新羅や高句麗、百済は信じるのに、同じように書いてある伽耶は信じない」って話
金鉉球(キム・ヒョング)高麗大学教授の話
今日の韓国史学会の堕落ぶりを、日本古代史の専門家という立場から批判しているのは金絃球高麗大学教授である。
以下は金絃球教授のインタビューである。
<H大学アジア文化研究所主催で、「東洋古代文献の信憑性」というテーマのシンポジウムが開催され、私は日本文献に関する発表者として参加することに
なった。発表に先立って市内の某ホテルで主催者側と発表者が事前集会をもった。
当時私は血気にあふれており、また韓国史の大家であるL教授と同席したこともあって平素抱いていた韓国の学界についての不満をぶつけた。
「わが国の中・高等学校教科書を見ると、百済・高句麗・新羅三国の文化が日本に伝えられた話が出てきますが、その内容は日本古代史書である
『日本書紀』を土台にしているもので、わが国の史書にはありません。
ところが、日本の学者たちが『日本書紀』を土台にして、古代日本が200年余り韓半島南部の伽耶(日本では任那という)地域を
支配したという「任那日本府説」を主張すると、韓国の学界では、それは信じることができない資料なので、その学説も信じることが
できないと主張しています。
これは明白な矛盾であり、こうした姿勢ゆえに日本の学界が韓国の学界を軽く見るのではありませんか」
と、身のほどを知らぬ質問をした。
そうしたらL教授は黙って答えず、横におられたC教授が「(韓国には)自信がないんだよ・・・」とおっしゃった。
『日本書紀』の記述では、日本が『任那日本府』という機構を置いて韓半島南部を支配したことがきっかけで、三国文化を運んでいったようになっている。
しかし、韓国の中・高等学校では、三国文化が日本に伝播される過程の「国際関係」に関しては何の説明も行わず、ただ、高句麗、新羅、百済の三国が
日本に文化を伝えた事実だけを教えている。
そこで、学生たちは日本を客観的に理解できず、無条件に対日優越意識だけを助長する結果をもたらした。外国に出かけた
わが国の学生が、日本側の主張をそのまま取りあげた任那日本府説に接して戸惑うのも無理がない。
金鉉球(キム・ヒョング) >>796
ノーベル文学賞の碑の先頭が紫式部らしいと聞いたな。 >>811
それで韓国発音にこだわるのもわからんよなー >>799
おっさんは水面上を歩いたり生まれ変わったり様々な奇跡を起こせるのに
ちんこは勃たないんだぞ 意識しちゃうと漢字ってうっとうしいな
英語圏には口述筆記ってのがあるんだが
日本で対談を文章にしたら話し言葉臭がプンプンする どうしていつも中国人は「日本人はわれわれが作った文字を使って生活している」
と、いいながら、「日本人が作った多くの近代用語をつかって、我々中国人は生活している」
とは言わないんだろう。自尊心と劣等感が交錯して、精神が混乱しているのか。 李氏朝鮮は上流階級が文字読めるだけまだマシ
中世ヨーロッパなんで神父以外文盲なんだぜ
庶民だけでなく貴族もな
あのカール大帝ですら文字が読めなかったそうだ >>1
古代中国では通じるとか昔、高校の授業で聞いた 942年に書かれた契丹王家の書物
【 契丹古伝 】には東大神族(シウカラ)は契丹人の祖先、倭人が殷王朝を造り、殷字も倭人が造ったと書かれているんだとか。 >>794
紙幣や硬貨をアレのデザインにしたらチョンは欲しがるのかな? >>776
昔は身分による差別って過ごそう。
身分の上下で使っていい文字さえも分けられてたって感じなのかな
>>777
今の話?韓国って学歴社会ってイメージだけど
お年寄りは文字をかけない人が多いとかなんでしょうか >>814
ムハンマドの次の予言者もいるよー 目立たないけど 中国はせっかく独裁やっているんだから、ちょっと王朝文学とか出て来ないのーと思う事はあるよね
正直なところ >>813
文学賞、平和賞、経済相
いらない
>>814
3つの神様じゃない 我々って何?中国共産党??(ヾノ・∀・`)ナイナイ >>63
文字が存在してなかったからハングル教えてやっただろ
費用まだもらってねえからさっさと支払えよ >>828
文革で殺されなかった階層の人達だから
今が精一杯なの >>814
創造主は三者とも同じ、
ユダヤ人は救世主キリスト、預言者ムハンマドを、
ユダヤ教における、救世主、預言者とは認めてない。 日本人は台湾の漢字は理解出来るけど
中国の漢字は理解できない。 やっぱり今の漢字だけでは、独裁+経済力があっても限界があったんだろうねぇ・・
情緒的な面で芸術家が育たないんだろう・・
欧州でも日本でもものすごい文学を生んだのに・・ >>837
ただ文字に対しての意味は各国それぞれじゃない? >>837
蘭とか発展とか読めないよなw
金
金金 とか >>1
お前ら中国人が使ってる漢字は省略しすぎてぶっ壊れてるじゃんw
>>834
UFO「ひ、卑怯な」
インベーダー「そーだ、そーだ」 >>838
戦前戦後で漢字の形が変わったけどそれに比例して日本人の情緒も変わったんだよね 私は民主主義のほうが良いと思うけれども、芸術という面で考えれば
またちょっと違ってくるところもあるんだよねぇ・・。民主主義は天才にはキツかろう・・と思う事はあるでしょう
独裁で成功すれば良いところはそこだろうねぇ >>810
> 一応、韓国人は自分の名前は漢字で書けるんだぜ。
> 親の名前は、読めるけど書けないw
朝鮮はハングル表示では 同姓同名が多いから
キム ジジュンA215 とかで区別しないと不便
だろう。 マジで。 >>838
芸術を目指すのは落伍者で、
成功するなら儒教を学び、官僚になるしかない社会を作り上げたのが特亜諸国。 >>812
テヨソは自説に都合の良いところ、
政治的に晴れがましそうな所を
適当につまみ食いしているんだな。
任那日本府もだが
朝鮮半島の先住民は縄文人なのは明かだ。
そういう面で見ると任那日本府もだが
新羅の始祖が倭人というのも
歴史の流れとしては十分あり得る。
過去に盲目な連中の未来は、
現在と過去同様に暗黒だよ。 >ひらがなもカタカナも漢字を基に日本人が創りだした文字だが、
>「外側だけを真似て意味が伴わなかった」と紹介した。
>漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきたことに不快感を示した。
>文字を自分で作りだすこともできず、かといってそのまま使うわけでもなく
>独自の文字を作った日本人は「非常におかしな」人たちであると締めくくった。
感じは表意文字だから表音文字が必要だったんだよ。
そもそも日本語自体は孤立言語と言われるように、中国語とは全く違うルーツを持つ言語。
漢字を中国と同じように使うのは元々無理がある。
ひらがなカタカナに関しては、独自の文字を作り出せなかったんじゃなくて、
既成の文字(漢字)を略せば足りるため、一から作る必要が無かっただけのこと、
日本語の発音を表す仕組みについては、中国文化の模倣では不可能であり、
形の原型が漢字であろうと事実上オリジナルの文字。 >>846
只只只只只兄只兄只兄兄只只
凸凸凸凸凸凸凸凸凸凸凸凸凸 >>840
鑫 xin1 (シン)なんだこりゃってなる >>849
民主主義と言う単語は日本人が作ったんやで。 お前らが勝手に漢字を簡略化しやがったからだろアホか だけど芸術というのは古今東西通じるものがあるでしょう
そしてユルリユルリと時代を越えて生き残っていくんだものね 共和は三国志の時代からあった二字熟語
中華オタの日本人が引っ張りだして
当てはめた >>856
インベーダー「10、数えたらな」
砲台「無論」 >>830
そういう問題を言っているんじゃない。
日本文化が与えた衝撃の大きさを言ったつもりだ。 >>863
∧_∧
O、<丶`∀´>O
ノ, ) ノ ヽ
ん、/ 凸 ヽ_、_,ゝ
(_ノ ヽ_) >>849
個人主義が認められてる所なら活躍出来そうだな >>858
青ジソたっぷりそうめん
柚子と大根おろしと焼きざかなの冷や麦 >>866
連射できねーな。
>>869
・・・醤油で。 唐の時代にキリスト教が中国に伝わってたのが驚き
ネストリウス派だけど まああれだね。独裁でも悲劇だったのは儒教がベースにある事なんだろう
これが仏教だったら天才でも出していたかもね
そうしたら唐みたいな哲学や思想や芸術を生み出していたのかもね
ちょっと芸術というのは貴族の愉しみであり、威厳でしょう
ああ、あのメディチ家とかね
何も無いと成金で終わるものねぇ・・ そもそもが漢字というのは話し言葉では無くて
暗号から始まっている ある程度以上の階層の
者しか使えない文字だった訳 それを秦の始皇
帝が統一して一文字一音で整理した 当然話し
言葉としては全然未熟で同じ発音で幾つもの意
味が発生する 要するに書かないと分からない
文字な訳 しかも名詞以外の言葉が曖昧で不足
しているから、日本人の感覚では理解出来ても
片言なんだよねえ 実際に明治には日本人が
創った言葉や翻訳した外来語が大量に中国に逆
輸入された >>838
中国は助詞が無いから情緒(感情)が育たないんだとか。
宮脇淳子先生の話だと中国では恋愛は成り立たないんだってさ。 >>875
コンスタンディヌーポリ総主教?
431年に異端認定だったかな 唐 優雅な貴人
中国 成金
これで終わりそうだな。チベットを攻撃しているからもう絶望的過ぎる・・ 漢字は中国の文化や知識吸収の源だった。
その漢字に造語を加えて、西洋の知識も吸収してきた。法律・哲学・医学・社会・文学、全てだ。
造語を逆輸入して発展したのが中国であり、国名も「中華人民共和国」も日本の造語なのだ。
「人民」と「共和国」は明らかに明治期に創られた日本の造語だ。「中華」はどうか知らんが・・・ >>877
良く冷えた蕎麦なんかを夜10時とかに食ってたら
しばらくして胃の調子が悪くなった事が。 >>882
まあ平仮名カタカナでも受け入れておけば違ったんだろうね >>827
誰か気になる
つか中国があって良かった
もしなければ中央アジアどころか東アジアまでイスラム化してただろう
インドなんでイスラム勢力によって仏教が死滅させられてるし 今の略字を元に戻したいんじゃないの?
ところで、漢字の日本の使い始めは意味なんてない。
音の借用のみ。仮名が出来て初めて漢字の意味が専門職以外で注目されたんだろな。 通じないからこないでいいよ
おまえら五月蠅いんだもん >>892
巨大過ぎて笑うしかない、アレですかね?
(そのうち全国展開らしいですが) イタリアなんかはスゴイもんだよね
ローマでしょう。その後にルネサンスだからね
うっひょ〜とは思うものね 道具に価値があるのではない
それで何をなしたかだよ
起源やら純粋さやらを尊ぶものは道具に淫してるだけ >>893
ルネサンスというよりかは、唐ではなくあれはなんだ?成金か?なんだ?って状態でしょう
アイヤーって感じではある
まあ儒教は進化を拒絶するからねぇ・・。んで仏教迫害でしょう
ダメだろうねぇ >>892
ペヤングはだばぁしない容器になってから
魅力が半減したような
あんな発泡スチロールのふわふわ容器になるとは思わなかった 人民
共和国
は日本人が考えた漢字の組合せ。
それを使用してる中華人民共和国と
名乗る国の国民はこの漢字が日本生まれなのは知らない(情報統制)悲しい人達。 >>899
西ローマ崩壊からルネサンスまでの間が暗黒の中世なんだよな
ゴート戦争でSPQR消滅、ランゴバルド族による圧政、そして小国乱立
1000年くらい停滞してた 戦勝被害者言語=ハングル
負け犬被害者言語=中華語
負け犬戦犯加害者言語=日カス語
それだけの事やんけ 茗荷を食べたら外人になる?
これ、名古屋地方で聞いた >>905
はいはい、そーだね
じゃあ向こういつて
しっしっ >>896
ギガとか言うの出てたな
麺300gくらいで2100キロカロリーとか化け物が >>901
2億の成金は、10億の民を捨てて逃亡するだろうなぁ。 >>905
知能劣等者用言語=ハングル
負け犬被害者言語=中華語
在日が帰国したがらない
優秀言語=日本語
だろ?
何なら帰国しろよw
在日w >>912
そういや、官僚と軍部の粛清おっぱじめてたな >>905
日カス語を使うのを止めたらどうだ?www
本国の言葉を習ったんだろ?www >>906
えびふりゃーを食ったら名古屋人になれますか? >>906
キムチを食ったら韓国人になれたら最高やのにな
そうやったら毎日10食ぐらい食うわ >>892
金ちゃん焼きそばも良いですよ
縦型カップで粉末ソースが混ぜにくいこと混ぜにくいこと >>209
人の命は短く、唐も短かったけれども、文化が残る事が大事なんだろうと思う事がない?
語り継がれるわけでしょう。他の国で面白い事がないかなーと思う事はあるよねぇ >>29
魏志倭人伝、万葉集の漢字の音読みは
台湾、福建省厦門、東南アジアの華僑の方言と共通し
北狄の系統の北京語や朝鮮語とは共通しないんだが >>917
朝鮮人じゃん
生粋の朝鮮人
帰国しないなんて差別してんじゃねえぞ
糞食い朝鮮人 名古屋は良いよ
東京・大阪両方面にすぐ行けるし
京都に日帰り旅行も出来るし
仕事も多いし給料も良いし
市内には徳川美術館、熱田神宮、名古屋城、東山動物園、名古屋港水族館など
周辺にも伊勢神宮・下呂温泉・郡上八幡・犬山城など観光名所も多い
JRと地下鉄と市バスがあるから車がなくても生活可能
大都市の割に家賃も安い >>917
冫(゚Д゚) 李氏朝鮮時代でも、宮廷じゃ食わない「下賤の食い物」の事ですね。 PCパーツ店で、中国(台湾?)人がサンボサンボ言ってて
意味わかりませんってずっと返事してた。
そしたらメモを取り出してきて
「音」「基盤」みたいな事書いてくれた。
それでサウンドボード探してたってわかった。
漢字だけでなんとか意思疎通できるんだよね。 チャイナ服は元々女真族の民族衣装なんだってね
騎馬民族だから馬に跨がれる用のスリットが必要だったんだってね
漢族の人はそれ知ってて着てるのかなあ 人間の屑こと偽グラサンがいるな。
私は朝鮮漬けが好物だが、今のところ朝鮮人にはなってないな。 だいぶ前、中国の新聞を見てたら「死」って字がたくさんあったが日本語のと同じ意味かな。 >>908
コンビニの店頭(関東先行発売)で見た時は
まさに「なんじゃこりゃー」
買おうにも、お湯をどうしよう・・・と。 >>910
調べたことはないが、有るだろ?
香港人が皆、英語や北京語が出来るわけじゃなし。 大朝鮮になってしまってね・・
惜しいとは思うよねぇ
まあこんなものすごいチャンスは一度きりだものね
死生観も含めて芸術が存在するんだろうと思う事はあるよね >>924
でも味噌カツとみそ煮込みうどんが週に一度ずつ出るんだろ? >>916
改造手術を受ければブイスリャァ!になれますか? 仮に宇宙人と会話をするなら、数字とハングルの組み合わせになるだろう・・・
というのは宇宙物理学者の常識 >>925
ああ、漬物用の塩が不足して、唐辛子で代用したのが、今のキムチの元祖だった。 >>912
そうだったか。
>>922
文字通り粛清w >>888
共和は、もともとは漢籍にある熟語だよ
日本漢語の中にはもともと漢籍にある言葉を拝借したものも複数ある
人民は、もともと、支配される一般民衆という意味
共和は、中国に君主がいない時代が14年ありその時代を表す言葉
冫(゚Д゚) 三重県人は「ああ、名古屋人か」というと怒るよね。
でも、寿がきや行って、ラーメン食ってアイス食うじゃん。 >>933
一日一食お好み焼きと憲法で定められている大阪とどう違うんですかね? >>927
良く知ってるね
で、日本はそれをエロコスプレで使ってると >>937
だから今の北京は、国外脱出した富裕層を当該国にて拘束してる >>939
中国って
中華民国?
中華人民共和国? >>879
>秦の始皇帝が統一して一文字一音で整理した
秦始皇が統一したのは字体だけ。
音は当時から方言があったので統一できなかった。 >>924
名鉄を忘れないでください(´・ω・`) >>941
冫(゚Д゚) KYKのとんかつでしょ。 >>941
大阪と香川から白い粉を一掃したらどうなるだろう。 白やぎさんたらお手紙かいた
黒やぎさんたら読まずに食べたw >>946
あれは食事ではないぞ。
異端者だ、囲め! >>947
さっき使った中国は、特定の国家をさすのでなく、シナのことね 字は輸入したが、言語も語順も違うんだから表音文字を作るのは当たり前で漢字を再利用しただけ
その頃にアルファベットが入ってりゃそれを使っただろう
別に変でも何でもない
それより元祖の漢字も簡体字でヤバいことになってるぞ
略しすぎてもはや表意文字ですらなくなってるからな
ほぼ記号というくらい 今の中華人民共和国で使われてる漢字の3割から4割は日本からの逆輸入漢字と言われてる。
新しい事に関する名称(外国語からの漢字表記含)が決めれないからともいわれてる。
日本はカタカナで表記できるが漢字だけの表記だと意味も考えないとだから難しいのが原因。 旧字なら、教養のある人なら日本語と同じように使えると思 冫(゚Д゚) 寿がきやラーメンは普通にうまいと思う。 >>951
たぶんどっちも徳島ラーメンに併合される。 >>956
中国人が勘違いするので気を付けてください >>939
もともとチャイナにあったのに日本語の意味に置き換えられたと? >>962
鳥取島根のことも思い出してあげてください。
山口?
ありゃ九州だ。 >>964
ごんぶと亡き今、素がきやのカップうどんは貴重 >>928
人間の屑とは失礼な
グラサンもどきは生物の屑です 終わり頃には
こういう変なのが出てくる
>>935 >「外側だけを真似て意味が伴わなかった」
え…えーと?
うん、意味はないよ
表音文字だもの >>964
名古屋駅に行ったら1番ホーム先端の立ち食いできしめんです美味い >>963
食後のデザートだな。
>>967
言葉には気を付けよう。 >>982
大丈夫だよ
通じないって設定は帰国させないための嘘 >>947
「中国」という語は司馬遷の史記に出てくる。 原型とどめてねぇ簡体字使ってるくせに何いっとるんだこいつら 中国は、ナショナリズムが高まってそうだな。
北朝鮮よりも、はるかに危ないわ。
日本は、尖閣諸島の問題があるからね。 >>982
ハングルというか、在日で朝鮮語が出来る奴は少ない。
北朝鮮代表で出たチョン・テセの朝鮮語インタビューワロタw 逆輸入して使ってる漢字めちゃくちゃ多いくせにアホがw
だいたい大昔の中国と民族的にも違うのにおまえらの国はせいぜい100年だろバカシナーが 「我々の」とか付けづにはいられないメンタリティがまさに今の中国人の心境を現してる。 カタカナとひらがなは純粋に音を表す文字だろ
種類が違うものを比べるな 漢字とカナとひらがなを微妙に使い分けてちょっとしたニュアンスの違いを表現しようとする日本人は大したものだと思う 日本製漢語がなきゃ、あんた、国名も言えないんだぜシナ人w このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 38分 11秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。