>>92
>韓国語と日本語の自動翻訳サービスによる機械的翻訳に起因し、
>日本語のウェブサイトで「ホンオフェの発酵促進に用いる堆肥は人糞である」と広く誤解された時期があった

なんだ、韓国の自動翻訳のミスが原因かw
やはり韓国のITは駄目だなあw