臨津江くん

>見解の相違があれば英語版にて解釈するという条項もある
そうそう、それよ
「are already null and void」という表現の訳し方が異なっているのである
南朝鮮側は、明治43年8月22日以前の条約または協定は「当初から無効」と解釈し
日本側は、「サンフランシスコ平和条約以後無効になった」と解釈した
そもそも、これが認識が異なる根源ではないのか?
何故、これを正さずにいるのかね?