【サーチナ】漢字が日本の文化に深く根付いていること「中国人として誇り」★2 [08/7] [新種のホケモン★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国は世界最古の文明の1つである黄河文明が生まれた地であり、その文明は古くから周辺国に大きな影響を及ぼしてきた。たとえば「漢字」は黄河文明のもとで生まれた世界最古の文字の1つであり、漢字は中国大陸だけではなく、台湾・香港・シンガポールなどの中華圏や、日本・韓国・ベトナム・モンゴルなどの漢字文化圏でも使用されてきた。
長い年月を経て、現在では韓国やベトナムなどでは漢字は一般的に使用されなくなったが、日本ではもはや漢字はなくてはならない文字となっている。中国メディアの騰訊は2日、「日本では漢字が廃れていない」と伝える記事を掲載し、「漢字は日本の文化に深く根付いている」と伝えた。
記事はまず、韓国やベトナムのように漢字が廃止された国は多くないものの、日本においては漢字は「もはや廃止は不可能な存在」になっていると紹介。日本には固有の文字である「ひらがな」や「カタカナ」は存在するが、漢字はこれらの文字と併用されつつ、現在でも日本語表記には約1800もの漢字が使用されていると伝えた。
続けて、かつては日本でも漢字を廃止する動きはあったが、中国から伝えられた漢字を廃止するということは、漢字だけでなく「その背後にある貴重な文化を放棄することになる」という考えのもと、漢字を残すことにしたと指摘、こうした動きは正解であり、廃止しなかったことは正しかったと論じた。
現在では、漢字は日本文化の一部となっていて、漢字検定が行なわれたり、年末には世相を反映させた漢字が選ばれるなど、「日本の文化に深く根付いている」と伝え、漢字が日本文化にとってなくてはならない存在となったことを中国人として誇りに思うと強調した。(編集担当:村山健二)(イメージ写真提供:123RF)
サーチナ 2020-08-07 09:12
http://news.searchina.net/id/1691684?page=1
※前スレ
【サーチナ】漢字が日本の文化に深く根付いていること「中国人として誇り」 [08/07] [新種のホケモン★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1596762607/ 今の中国関係ないやん。何か隋とか唐の遺跡残ってるの?
残ってないのになんで勝手に誇りに思うの?
漢字がかわいそうやんか。 戦前から戦時中の日本の駆逐艦名はやまとことばだったが
正式空母は吉祥動物名だから漢語だった 表意文字を表音文字に変えると意味が理解出来なくなるからな。 中国様が大嫌いなら
全てひらがな・カタカナで入力しろよwwネトウヨwww 簡体字で良く誇りが持てるな、あれじゃハングルと変わらないだろ
中国の漢字の劣化が酷過ぎる >>4
中国人に教えてもらったのは確か何だからそこは感謝だろ
あと中国行ったことある
随代、唐代の遺跡たくさんあるよ 今の中国の漢字は読めない
どういう意味なのかわからん事多い 現在の中共のいう漢民族国家と、かつてシナ大陸に存在した諸国家と、最初の漢は、連続的な存在なのか? >>12
ルビは日本語の表現力をさらに上げてるんだぞ
「強敵」が「とも」とかな(`・∀・´) >>17
簡体字は簡単な法則だからすぐ慣れる
というか予想がつくようになる 支那畜にそんな誇りあるわけねーだろ
あったら簡体字なんて美意識の欠片もないゴミ作り出してないわ 同じ漢字文化なおかげで、中国が日本を理解しやすい。だから日本のあらゆるものに興味を持ってカネ落としていってくれる。
一方徹底的にハングル化した朝鮮は、中国人にも全く理解されない。しかも自分たちの方が先進国だと露骨に表現するから中国人に嫌われる。 漢字も数が制限されているし熟語も多い。
それと何と言っても両仮名の存在意義は
大きい。 台湾の注音符号はあるが、
中国も欧米発のピンインとか代用漢字じゃ
なくて、ちゃんとした国字としての表音
文字を持つべきだ。 民度が上がるよ! かつて師匠だった人に久しぶりに会いに行ったら全然知らんオッサンが師匠の服着て「久しぶり!」とか言ってくる感覚 >>25
韓国幻想=ウリナラファンタジー
(`・∀・´) 日本製漢語使ってる支那畜
巨乳とか中華人民共和国とか カタカナひらがなは漢字の進化系
日本語文字こそ真の漢字なのだ 中国の漢字って今じゃ省略してハングルみたいな謎文字になってるやん そう思うのなら気持ち悪い簡字体やめてもらえませんか?
人工言語みたいでマジでキモいんですけど 漢字を発明した偉大なる父国中華帝国、それをコロウヨに教えた偉大なるイケメン兄国
大韓帝国。偉大なる父と兄を持ったことに俺は今涙している。
それに対し、俺たちのオリジナルはスーパーカミオカンデと富岳とかいうガラクタ。
あー情けなやー 世の中にはストローだったことを誇るアフォ民族がいるが
簡体字で漢字の原型を失い文革で文献を燃やし尽くしておいて
誇る民族も同じくらいアフォだと思う 俺らジャップが漢字をパクった民族という事実
ありがとう中国父さん… >>3
あえて古代ってのに気づけよ、お前らの事じゃない 西洋人には変な漢字の中国語より日本漢字の方がcoolに見えるらしい >>3
韓国人には関係無いだろうが。
何時まで中国人のふりしてるんだよ。 ただし、簡体字ではなく、台湾、香港の方を尊敬してます。 その国に連なる国を乗っ取って文化を破壊しまくったのが今の中共なのに何が中国人として誇らしいんだ
恥を知れよ >>1
漢字を貰ったのは隋か唐の民族からで今のシナの漢民族からじゃないからな
インディアン褒めてんのにアメリカ人がハナタカになってるようなもんだぞ >>1
確かにな。
日本が中国から受け取った最大の恩恵は、
「漢字」と、「四書五経」だろうな。
そしてその「四書五経」の解釈のための「陽明学」。
幕末の、新日本を作るための最大の功労者の吉田松陰は、陽明学者であったことは知られている。
この、四書五経によって、日本人は深く人間理解を成し遂げていたからこそ、
幕末から明治にかけて、欧米人が文明の利器をひけらかして日本を圧迫していた時でさえ、
少しもタジログことがなかった。
かれらの言動から、「しょせん、うまく作った道具を操るだけの中身の薄いヤカラ」と下に見るkとができたからな。 ⎛´・ω・`⎞書きづらい読みづらい覚えにくいの三重苦だった漢文を我々が魔改造してやったのだ >>9
中共の簡体字という全く解読難解な象形文字は使ってません 古代中国文字は、
原則、一音一義
そこから、ニ字熟語、三字熟語へと進展してく。
通常は、由来等の意味も伝来しニ字化三字化してく。だが、基本的には一字一義のはず。
日本の場合、ニ字熟語がメインで
かつ、意味が広い。
漢字活用の方法が全く違う
中国の歴史にそうなら
新概念が発生したら字を作らないといけないが
現代中国人は、それが出来ず
日本方式によってきてる。
なので、現代の中国文は読みにくい。 日本の10倍の人口を抱える中国、クソ野郎も10倍いるが尊敬すべき人も10倍いる。松下幸之助や本田宗一郎、盛田昭夫、黒澤明クラスの人物が10倍いるんだぜ。べったりになる必要はないが、脊髄反射的に否定ばかりしていると、本当のクソ野郎になっちゃうぞ。 悪いが、中国人の手柄じゃないから(笑)
お前らが住んでた地域に、昔々に住んでた、お前らより数段賢い人たちだけが
誇らしく思う権利がある 警察と言えば中韓人はビクッとするだろ
これも日本由来だ ギリシャ人は「アルファベットが根付いて誇らしい」なんて言わないし
インド人も「アラビア数字が根付いて誇らしい」なんて言わない
中国人だけが「漢字が根付いて誇らしい」とホルホルする 簡体字は書くの面倒臭いからって大幅に略した漢字以外は歴史ある美しい書体の漢字なんだがなぁ
でも鉛筆やペンで書く漢字じゃねーわな今は毛筆なんて使わんし >>53
ちょうどお前みたいなの(中身朝鮮人)が漢民族を自称してるんだよなぁw 支那の簡体字は省略しすぎて
もはや漢字ではない
愚かな
台湾の漢字が正しい 中国の文化や中国人はすごく好きだけど、中国共産党とその考えに感化された連中は滅ぼしてやりたい > かつては日本でも漢字を廃止する動きはあったが、中国から伝えられた漢字を廃止するということは、漢字だけでなく「その背後にある貴重な文化を放棄することになる」という考えのもと、漢字を残すことにしたと指摘
う〜ん、ちょっと違うなあ
別に文化を残すとかは、あまり重要じゃなく、単純に今現在、感じがもたらす
「言語はその民族の知性そのもの」「捨てたら脳を切り捨てるのと同じ」って感覚で、捨てるのを拒んだとおも >>39, 43
そして今、周隠蔽・中共と北の忠犬ムン公に国家が破綻の危機に瀕している 韓国は勘違いしているが、日本の古い文化や文字は中国からだ。 >>59
ならノーベル賞も日本の10倍とってるはずだよな?ん? >>67
わいも同じ
宮城谷昌光先生の本を読み漁ったし
中国に何度も旅行に行った(ウイグルばかりだけど)
中国は市民は素朴で良い人が多いけど政府がクソ野郎
韓国は市民も政府もクソ野郎 たしかにひらがなばっかりだとほんやしんぶんやねっともよみづらくてしかたないよな >>21
簡略の仕方が日本はうまかった
元の字のイメージが残る簡略
支那の簡体字は無理な簡略で無茶苦茶
しかも文字数を減らしすぎて
全然違う意味にした字も多い
あれでは支那国民は馬鹿になる
ハングルのチョンコよりは利口だけど 日本発の漢字が中国では無くてはならない言葉になっていることは、日本の誇りである。 漢字なんて今のシナーとは無関係な異人種が開発したもんだろ
恩人面する前にさっさとコロナの賠償済ませよ、病原菌が
【速報】 中国完全終了、米英伊独豪が1京1000兆円の損害賠償訴訟を開始、勝訴なら中国資産差し押さえへ
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1590294236/ >>27
支那は文字をあまりに簡略化したので
日本に来ても困っている >>30
>韓国人頭破滅
>韓国人顔破滅
>韓国人是破滅
朝鮮人短小包茎真正包茎
三寸以下悲惨包茎
強姦多発 漢字は認める
三国志も好きだからはよリアル三国志になれ 3000年前〜1500年前の中国西部は、白人が支配する地域であったことがほぼ定説になりつつあるようです。
新疆ウイグル自治区の楼蘭の美女と呼ばれるミイラは、白人のミイラとして知られています。
中国西部では600体もの白人のミイラが見つかっています。
北京から400、500km南東に位置している山西省の大原市からも白人が埋葬された墳墓が見つかっています。
このことから1500年前にはすでに白人がかなり移住していたと考えられます。
これらの白人はコーカソイドと呼ばれる人達で、いわゆるトルコ系民族と言われる人たちです。
トルコ系民族は、少なくとも5世紀ごろにはシベリア地域にも移住していたとみられています。
臨シLinziの住民の遺伝学的研究
2000年、東京大学の植田信太郎、国立遺伝学研究所の斎藤成也、中国科学院遺伝研究所の王瀝 WANG Liらは、
約2500年前の春秋時代、2000年前の漢代の臨シ(中国山東省、黄河下流にある春秋戦国時代の斉の都)
遺跡から出土した人骨、 及び現代の臨シ住民から得たミトコンドリアDNAの比較研究の結果を発表した。
それによると、三つの時代の臨シ人類集団が異なる遺伝的構成を持つことが明らかになった。
約2500年前の春秋戦国時代の臨シ住民の遺伝子は現代ヨーロッパ人の遺伝子と、
約2000年前の前漢末の臨シ住民の遺伝子は現代の中央アジアの人々の遺伝子と非常に近く、
現代の臨シ住民の遺伝子は、現代東アジア人の遺伝子と変わらないものであった。
この研究により、2500年前にユーラシア大陸の東端に現代ヨーロッパ人類集団と遺伝的に近縁な人類集団が
存在していたことが明らかになった。また、2500年前から2000年前の500年間に臨シ集団に
大きな遺伝的変化が生じたことから、過去に人類集団の大規模な入れ替えがあったことを示唆している。
トルコ語≒ティルク語http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%A5%E3%83%AB%E3%82%AF%E7%B3%BB%E6%B0%91%E6%97%8F
モンゴルの通った後が見事に分断されてる
要するに漢字を発明したのは西域の人々
いまの自称漢民族関係なし ウチと交易するなら目録とか責任者の名前とか判る様に書いてくれないと俺ら読めないから次から門前払いするよ。
お前ら汎用文字が無いのかよ。じゃあコレ使えコレ。わかんなきゃ覚えて帰れ!
が始まりだろうな。 いっそ孫子の兵法も日本人はマスターしよう
生き方の戦略として自信のないオドオドした今の日本人に必要だと思うわ >>1ところが現在では立場逆転し、
日本が西洋学問を読み解くために翻訳して作った漢字単語を、中国も使っている
明治の先人が訳した単語は、西洋単語の意味をズバリ表していて非常にすばらしいからだ。 >>78
>支那の簡体字は無理な簡略で無茶苦茶
この意味するところは、
元々漢字を作った中国大陸本来の中華民族と、
どこからかやって来て中国大陸に居座って「中国人でござい」といってる現在の民族とは、別物ということだろうな。 そういやひらがなって台湾とか中国に輸出出来ないの?
インピンって詳しく知らんけどバリエーションの追加って感じで流行らんのか? 簡体字で誇られてもなぁ、、まぁ日本も略しちゃいるが、
今の英語と同じで、外交上必須だったのは確か、
かと言って中華思想かざされたらたまらん、 >>9
嫌いなのは朝鮮だけであって、
中国は嫌いじゃないよ? 中共に支配された現在の独裁国家が大嫌いなだけだからなw
早く昔に戻れよ ま、日本の漢字と中国の漢字は、起源こそ同じでもすでに完全に別物だしな。 >>9
中国の歴史、料理、市民
日本人は嫌ってないが? >>93
今はまたすごいよ
西欧+米で経済対策取らないといけないくらいすごい国になってるのに日本は呑気感ある 「漢字・仮名交じり文が、日本人の教養と民度を高めた」
韓国での「反日」を動機とした漢字廃止、和製漢語廃止を見ていると、「漢字・仮名交じり文が、日本人の教養と民度を高めた」という豊田氏の主張もよく理解できる。
たとえば、英語で「Cetorogy」という単語があるが、その専門の学者でもなければ、
アメリカやイギリスの一般人は知らない単語である。
しかし、これを日本語で「鯨類学」というと、中高生以上なら、「鯨に関する学問」だろう、と想像がつく。
「Apiculture」も同様だ。
普通の米英人にはチンプンカンプンの単語だが、日本語で「養蜂業」と言えば「蜂を飼う仕事」だと推測できる。
このように、漢字の造語能力をフルに活用して、一般大衆にも近づきやすい形で、
近代的な学問、政治、科学技術の体系を構築してきたのが、幕末以降の我が先人たちの努力であった。
中国や朝鮮は、その日本語を通じて、近代的な学問を学んだ。
たとえば、「中華人民共和国憲法」の中で、中国語のオリジナルな単語は「中華」しかない。
それ以外の「人民」「共和国」「憲法」は、みな日本語からの借用である。
どうりで人民主権も、共和政治も、立憲政治も、いまだに身についていないはずだ。
朝鮮では、日本統治時代に漢字・ハングル交じり文が普及して、せっかく近代化のステップを踏み出したのに、「日帝の残滓」というイデオロギー的激情で、それを自ら拒否してしまった。
その千鳥足ぶりと比較すると、我が先人たちの偉大な見識と努力が、改めて見えてくるのである。それを知らずに、電光掲示板でハングルや中国語で表示することが国際化だ、などという浅慮では、ご先祖様が草葉の陰で泣いていよう。
日本語で正確かつ論理的に、そして礼儀正しく丁寧な読み書きができない日本人がいくら外国語を流暢に話しても、国際社会に通ずる人間にはなれないのである。
文責:伊勢雅臣 全部ひらがなとか全部カタカナとかすげー読みづらいんだけど、ハングルって全部カタカナみたいなもんなんだろ?最悪だな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています