X



【韓国】ショートカット、ニス、クラクション、全て日本からの『日本式(和製)英語』[09/15] [ハニィみるく(17歳)★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ハニィみるく(17歳) ★垢版2021/09/15(水) 11:12:38.87ID:CAP_USER
┃日本が間違って作った日本式英語、正す努力が必要だ(13)

最近、東京オリンピックの3冠王、アン・サン選手の『ショートカット(ショッコッ)』が大問題になった。ところが世間で知られているこの『ショートカット』という単語も、実は間違って作られた日本式(和製)英語に属す言葉である。正しい英語の表現は『short haircut』だ。英語short cutは『近道(チルムゴル)』という意味である。

(写真)
http://ojsfile.ohmynews.com/STD_IMG_FILE/2021/0730/IE002846064_STD.jpg
▲ アン・サン選手のショートカット論争を取り上げたイギリスBBCの公式インスタグラムの投稿。
_______________________________________________________

『オールバック(オルベク)頭』も頻繁に聞く言葉である。分け目をつけずに髪全体を後になで上げる髪型を指す意味として使われている。だがしかし、『オールバック(all back)頭』も残念な言葉で、slicked-back hairと言うべきなのだ。『オールバック』も日本が作った英語だ。

『ニス塗りをする』という言葉の『ニス』は英語varnishで、『var』の部分を発音せずに後ろの部分だけを、これも『日本式』に発音して作られたデタラメな用語だ。日本式の『偽物英語』である。

『クラクションを鳴らす』の『クラクション』も頻繁に聞く言葉である。だがしかし、『クラクション』は自動車の警笛を製造する企業の名称だった。 hornが『警笛』の正確な英語だ。

┃コーヒータイム、アクセサリー(エクセソリ)、ブロマイド(プロマイドゥ)・・・、全て間違って使われている言葉

『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語であり、coffee breakが正しい表現である。『ケース・バイ・ケース(case-by-case)』という言葉もあるが、これも日本式英語だ。『It depends』ぐらいの表現が適当である。

『アクセサリー(エクセソリ)』も日本式英語だ。本来accessoryとは英語の帽子、バッグ、手袋、スカーフなどの物を指す。ウリたちが現在使っている意味の、『アクセサリー』に該当する言葉はjewelryだ。日本で作られた『マニキュア(メニキュオ)』という言葉は、『爪の手入れをする職業』から来ている。だがしかし、『manicure』という『マニキュアを塗る』という動詞として『爪の手入れをする』ということは、nail polishと言うべきだ。

『ブロマイド(プロマイドゥ)』は俳優や歌手、スポーツ選手など、『人気者を撮影した写真』という意味として使われている。だがしかし、『ブロマイド』は『ブロミン化銀(Bromine 化銀)』を感光剤として使用した『印画紙』から出た言葉で、これには『スターの写真』という意味はない。『ブロマイド』も日本式英語である。

ソース:オーマイニュース(韓国語)
http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002773779&;
0007<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:17:06.74ID:Sd5PWETi
日本が翻訳した外来語全部廃止してみろよw
李氏朝鮮に逆戻れるぞw
0010<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:18:33.05ID:EnK2BttE
偽物英語ってなんだよ?
和製英語だろうが
てか、真似すんな
0011<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:20:26.67ID:82qRGx5G
パクリばっかw

和製英語までパクってるのかよ…

それ日本だけで通じる用語だからw
0014<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:22:46.05ID:jQH9pHIl
無駄な努力だと思うよ。
だって おまえら朝鮮人が使ってる単語の殆どが日本語由来だしw
0019<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:25:46.66ID:Gk5BanaK
英語なのになんで日本経由してんだろ
0021<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:27:58.14ID:LfivEIs/
早く廃絶してみろよ
0022<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:27:59.79ID:D5QAbQyu
韓国は日本由来の単語だらけだろ
0023<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:28:24.77ID:S9sX9S8k
日程残滓狩り、何十年間やってんだ
0024<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:28:54.20ID:YSsRD7MB
『ニス』はもともとオランダ語だろ。
それも、日本語に取り入れられた当初は、「ワニス」って言ってた。

で、日本にはニスに該当する漆が既にあったから、
「ワニス」って発音すると「和ニス」=日本式ワニス=漆って、
間違った連想するとよくないから、「ニス」だけになった。
0028<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:30:29.24ID:DsAc2zVY
どうぞ全て使用禁止にしてください。お願います。
0029<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:35:57.55ID:IsrsA3QJ
論理的思考は日帝残滓ニダ
0030<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:36:02.04ID:YPJIjixt
日本で広まった韓式英語はトンスルだけ
これ豆な
0031<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:37:04.88ID:clBd+fid
>>1
そもそもコリアは軍事独裁政権下で言論統制中
釜山の山の上にtvアンテナを立てて一生懸命日本のtv番組を研究しては
自国のtv番組に反映させていた(つまり模倣番組制作)
だから現代日本語や流行語、和製英語、食文化もそのまま伝播した
コリアの不都合な真実
0032<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:38:09.10ID:5TYQW4ak
自分らが当時喜んで使った言葉。気持ち悪い
ブロマイドとか、当時日帝の軍人が使え!とか無理強いしたと思うのか
考えりゃわかるだろ 大喜びで受け入れたに決まってる
0037<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:39:41.50ID:3BU2iTkU
>>32
戦後によく使われるようになった言葉がほとんどじゃね?
0039<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:40:50.72ID:Vlf91QvA
アクセル(ペダル) - gas pedal(米)、accelerator(英)
ウインカー - turn signal(米)、blinker(米)、(directional) indicator(英)
オートバイ - motorcycle (CLHJ)
オープンカー - convertible, cabriolet
オフィスレディー (OL) - (female) office worker (NJED)、company employee
ガードマン - (security) guard(CLHJ)
クーラー - air conditioner(冷房という意味で使う場合は和製英語、クーラーボックスの略として使う場合は英語である)
ゴールデンウィーク - 日本独自の用語のため、対応語なし。
ゴールデンタイム - prime time (NJED)
コンセント - outlet(米)、socket(英)
ジェットコースター - roller coaster (NJED)
0040<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:42:05.33ID:gE2kT49G
謝罪と賠償請求にだ
0041<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:42:19.87ID:DhcBg/lf
言葉遊びはいいからイチゴ、ブドウ、サツマイモ、和牛の子種・・・日本由来の窃盗品種全て
破棄しろ。
0042<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:42:22.70ID:gTiZiKtU
ショートカットはシコシコッって言うのか
0043<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:42:28.14ID:hYzB7GiG
言語を作ったことがない奴らにこの議論は早い
0049<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:45:29.92ID:fw6ukb+0
日本語だろ?
日本が英語作るとか日本強大すぎる
0050<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:45:57.18ID:IsrsA3QJ
日本語は朝鮮由来の言語なので使用はまったく問題ないニダ
0051<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:46:16.91ID:V0lbiY1D
島村班長
「『ウリの自慢のビッグマグナム』はウリナラ起源ニダ。ではその『ウリの自慢のビッグマグナム』を出して発射(ゴンッ!)」

キム女史
「今は和製英語の話・・・・って粗珍のクセに『ウリの自慢のビッグマグナム』と見栄を張ってるニダな。そんなのは仕舞えニダ。」

島村班長
「道端で汚い『スーパーブラックホールショー』ってのも和製英語ニダ。それはキム女史がやっていて見た者は
恐怖に怯えゲロまみれの地獄絵図(ゴンッ!バシッ!アチョー!アチョチョチョチョニダ〜〜〜!!)」

キム女史
「道端で汚い『スーパーブラックホールショー』だの『地獄絵図』と罵倒しやがったニダな、お仕置きニダ〜〜!!!」
0058<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:48:58.49ID:hCq6Byyb
まぁな 日本は野球のストライクと労働争議のストライキが違う単語だしな
(英語は同じ単語)
0062<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:50:58.95ID:Ejce1/KV
外来語なんてそんなもんじゃね
bukkakeだって日本以外ではエロい意味でしか使われないし
0067<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:52:34.10ID:db9xkoPS
>>7
「大統領(대통령)」がそもそも和製漢語だしなwww
0068<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:53:07.36ID:x0fshuma
経(世)済(民)とか文化とかの漢字語も日本発祥だっけ
0069<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:53:15.85ID:KdH2vNAF
韓国語と日本語は相乗関係
0070<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:53:47.02ID:Ejce1/KV
>>67
それは同じ意味で同じ言葉だから今回の記事には当てはまってない
0073<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:54:36.38ID:k//cmAOw
約束という言葉は朝鮮語でもヤクソク、後は分かるな?
0074<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:55:19.90ID:k//cmAOw
中華人民共和国が日本語な件
0077<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:57:19.45ID:64Y09shT
日本由来の言葉無くしていけば会話が出来なくなるぞw
0078<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:57:33.58ID:YlBfIVeT
>>15
違う、支那では皇帝を「万歳爺」と呼ぶ場合がある
支那語が語源
0079<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:57:40.05ID:O9Srz1ix
和製英語だけでなく日本語由来のチョン語も全部変えろよ。
0083<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 11:59:04.48ID:YGhxrnZs
観光という言い回しな、これは旅行では観光という日本独特の言い回し、
これは太陽神(天照大神)由来の場所で、ご来光、日の出を拝むということ。
光を観るで観光。

なぜか韓国も観光という表現を用いて、光を拝むという日本の真似をしてるんだよ。
0086<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:00:56.36ID:YlBfIVeT
>>36
北も円だったっけ?
0089<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:01:26.60ID:n+LU6jFY
頑張って日帝残滓をなくそうね
0090<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:01:31.56ID:OYntwYLc
このスレをコピった
0091<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:02:17.56ID:juq+3rOi
日本が統治する前の単語数のが気になるな
せめて千ぐらいはあったか
0093<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:02:52.58ID:09FDfK+w
お前ら関係ないじゃん
0094<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:03:17.74ID:k056UJXM
ショッコッ
エクセソリ
プロマイドゥ
メニキュオ
what are you talking about?
0096<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:03:40.45ID:O9Srz1ix
オベンジョズ
0100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:04:51.21ID:761euxAi
ハングルだけで
ますます解らなくなる
読解力世界最低のチョンコ
0102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:05:31.95ID:09FDfK+w
間違いのもとは
日本に憧れ過ぎだからだろ
0103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:07:34.94ID:YGhxrnZs
パチンコも日本語なんだよな。パクられてるけどな。
0104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:07:35.16ID:761euxAi
日本をパクれないのは
日本男児の巨根
チョンコは短小包茎9センチもないみじめなチンポ
高須先生に大きくしてもらえ
0105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:08:59.23ID:xWD1d75Q
和製英語って
tsunamiとかkaroushiとかだろ?
0109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:11:05.30ID:ks0Q7DbI
ウリたちは唯一の世界文字オリンピック覇者ニダ
0112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:11:40.78ID:761euxAi
>>108
> アホじゃのう 「中華人民共和国」という和製漢字混じりの国名を大人しく使っている中国の爪の垢でも煎じて飲め
共産も和製漢語だよ
0113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:11:54.06ID:09FDfK+w
こいつら自分で自分が分からなくなってるだろ
パックては真似て自分が発祥と言い張り
間違ってると分かると日本が悪いと言い始め
もはやカオスだな
0115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:13:34.10ID:HQpiYVb+
とんでもない失敗作だけど朝鮮半島国は日本が作ったんだよ
0116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:14:13.44ID:a6SHZxcG
大変出来の悪い子分みたいなもんだからしょうがないな
0118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:14:41.01ID:cAovOwXi
ドイツ人が発明
アメリカ人が製品化
イギリス人が投資
フランス人がブランド化
イタリア人がデザイン
日本人が小型化と高性能化
中国人がパクり
韓国人が起源を主張する
0120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:16:04.28ID:HLKLgtCn
商品を買ってから文句言うやつみたい
0121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:16:24.68ID:m6heYa0v
不要だし存在しなかったから
その言葉をパクったんだろ

パクった一覧を見れば民度が分かるぞwww
0123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:17:25.46ID:gkglKOLs
じゃあもうQRコードも使うなよ
0125<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:18:05.20ID:09FDfK+w
北朝鮮民主主義人民共和国に
民主主義が無いのだが
指摘しろよ
0127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:21:12.53ID:l6C33dcY
>>2
そんなのウソに決まってるやんw
グローバル的に進んでるITでも学歴経歴だけはすごそーやつが来る
そういうの見てると結局経験詰めば何とかなっちゃうってところな
学歴なんか適応能力さえあればほぼゴミだよ。まあ日本もだけど。
0129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:22:48.00ID:JRmr93rZ
チョンくん、無駄にがんばえ〜
0134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:27:18.67ID:UobqXlZQ
今、日本語由来の言葉を使っているってことはそれまでそんな言葉がなかったってこと
しかも、併合前は地域で言葉がバラバラだったんだから統一してくれて日本に感謝だな
0138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:29:19.06ID:kdkzZmql
>>1

パクってるのに発音しきれずに小汚くてバッタもん臭いところが尚一層韓国っぽいんだよなあ。
0140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:30:02.41ID:yLd2udBS
ジェットコースターやバイキング料理も日本と韓国だけで通じる言葉。
レーゾーコとかセンタッキはもろ日本語のままやw
輸入時に、存在しなかったものは外来語のまま定着するの法則や。
軽トラのことを「キャリィ」という田舎があったりとかねw
0141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:30:42.68ID:n+LU6jFY
アカデミー・フランセーズみたいなのを創設すればよくて?
0142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:31:43.69ID:tw63R25n
色々言うなら「ドイツ」をなんとかしろよ、と思う。

あいつらドイツを「ドギル」という。
これは「独逸」のハングル読みなんだが…これ、アカンのちゃうの?
0143ハニィみるく(17歳) ★垢版2021/09/15(水) 12:33:54.64ID:CAP_USER
余談だけど、マクドナルドも「マッダナ」じゃなくて、日本式の「メクドナルドゥ」
0145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:37:24.44ID:4FZQt96W
日本語(和製英語)由来の韓国語

テレビ(テレビ、ティビ)
英語圏では 「television」 または 「TV」 という。

カンニング(コニン、コンニン)
元来の英語 cunning は「狡猾な」または「巧妙な」という意味である。
英語圏では 「cheating」 と呼ぶ。

ステンレス(ステン)
英語の「stainless steel」を略して書いたもの。

ワイシャツ(ワイショチュ、Yショチュ)
英語圏では単に 「shirts」 や 「dress shirts」 という。

アパート(アパトゥ)
「apartment」 を略した日本語「アパート」をそのまま書いたものである。
日本で「アパート」は庶民の集合住宅を指し、韓国語の「アパトゥ」は日本語の「マンション」に相当する。

ミシン(ミシン)
英語圏では 「sewing machine」 という。
日本で sewing machine を「ミシン」と呼んだことに由来する。

ハンドル(ヘンドゥル)
英語で自動車の操舵機構を意味する場合は 「steering wheel」 という。
これはやはり日本語「ハンドル」から来たものである。

セロハンテープ、スコッチテープ(スカチテイプ)
3M社の商品名「Scotch tape」から来たものである。

ホチキス、ホッチキス(ホチキス)
英語圏では「stapler」という。商品名から来たものである。

クラクション(クルラクション)
1930年代米国の警笛製造会社の商標である。アメリカ英語では 「horn」 という。
0146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:38:11.79ID:QUWz/ews
>>143
関西式の「マクド」ベースじゃないんだ!
0148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:39:53.40ID:8C6mnUIg
>>136
あのグドンのエサ?
0149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:41:27.06ID:4KaBVsh8
>>67
「大統領」の語源は大工の棟梁 米国トップの訳語の秘密
https://style.nikkei.com/article/DGXNASDB30003_Q2A031C1000000/
幕末から明治にかけての書物に見られる「President」の訳例
・國王フレシデンヱ
・監督
・評議役ノ執頭、大統領
・大頭領
・大統領
0151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:42:01.95ID:iMtmzXjK
歴史修正早くしろよ
0154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:44:12.82ID:KE/GrwcE
なーに言ってるんだよ。法規のほとんどが日本のコピーだよ。
昔はよく韓国の公務員が長期出張して日本の法規を勉強して持ち帰り韓国の法規を作っていったようだ。
0155<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:44:18.31ID:Sj2exizP
コーヒーがカフィーじゃなくてコピになってしまうクソ言語・・・
たしか”f”の音がハングルでは表現できないから”p”にしちゃうんだよねーw

そういえば銃乱射したみじめな韓国人も犯行予告動画で
「ファッキュー」と発音できず「ポッキュー」って言ってた気がする
0156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:45:45.59ID:RVC8ymrf
( ・ω・)
アシアナ航空は英語通じなくて誘導路に着陸するよね。
0157アイロビュコリア ◆5yRcT8zUlk 垢版2021/09/15(水) 12:46:26.42ID:mpvPQKlX
>>146
(=゚ω゚)ノ マクドはありですが、「茶ーしばきにいこか!」なんて関西では使いません。
「トリ(ケンタ)かウシ(吉野家)か?」なんてのもありませんw
…夏にうどんかそばと聞かれたら、そうめんです
0158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:46:26.73ID:YaX1djiG
テレビで無鉄砲ってなんていうの?って聞かれて
韓国人タレントがムテッポウですと答えて思わず笑ったわ
0161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:47:08.56ID:D0TrV0n9
「残念な言葉」ワロタ
0162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:48:17.43ID:W3HfA1I5
和製英語とか偽物英語とか言うけど、
英語圏では通用しなくても
日本ではフツーに通用する訳だから
それは日本語ですよ。
0163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:48:32.97ID:dVTQq7IN
言いやすい国語にするのは文化レベルが
高くて気が利いて自立できてる国の証明
0164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:48:36.16ID:GT3Gs535
>>4

英語だって日本語を間違って使ってるから、言語なんてそういうもんだよ
例えば、エッチ系のアニメは、英語ではhentaiと呼ばれる
otakuは日本文化が好きだったりするweabooの前の表現
0165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:48:57.40ID:rpVflh0T
韓国には
国語辞典がないのかな

おっ北朝鮮がミサイル発射とな
0168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 12:54:12.10ID:RVC8ymrf
コピとペッポゴは韓製英語で自慢してもいいと思う。
0172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:00:08.20ID:RVC8ymrf
>>171
両手を上げたらYだからじゃね?
0173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:00:47.82ID:cpQyS2aN
>>1
> 『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語で

日本で作られた英語とは言うけど、
別に日本人は英語のテストでこれが正解になるわけじゃなくて、
あくまで日本語の会話の中でそう言ってるだけで、

まとめると、これは英語っぽいことばが含まれている日本語だぞ
0177<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:16:03.80ID:K9Sp+z2e
もしかしてギャグでやってるの?
0180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:20:26.89ID:3BU2iTkU
>>101
「元」は厳密には通貨単位を指す言葉であって、中国の通貨単位じゃないよね
日元(日本円) 美元(アメリカドル)とか言うし
0188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:40:41.40ID:RuhX54A9
日本の明石標準時をいまだに平気で使ってるんだからチョーセンのキチガイっぷりにはあきれるばかり。1時間遅らせば宗主国の北京と同じになるんだからすればいいのに
0190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:43:16.13ID:WimE6jVE
半島での「ベンチマーク」の用法に限っては日帝残滓ではなくウリナラ起源だなw
0192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:48:21.46ID:LJBEduMf
ラ−メンは英語?
0193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:53:04.29ID:hIxF72+H
キムチヘンボゴジュセヨ
0196<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:56:06.27ID:LJBEduMf
韓国語から英語になったものは「ニダ−」「グック」だけだぞ。
0198<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 13:59:49.57ID:v3CX9X9v
ホーミータイム(笑)
0199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:00:39.39ID:OKdzvPUH
和製英語なんだからあたりめーだろう

知らずに使っておきながら何言ってるんだ朝鮮混血強姦土人共め
0200<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:05:21.63ID:pUZpfdIO
自分達が分かりやすいような言葉を考えるのが面倒だったのかね
別に日本がこうしろと強要したわけでもないのに今更グダグダ言うのはちとみっともないのう
0201<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:07:33.49ID:dP3V2ImI
>>1
そんなに言うのなら日本との交流停止したらいいのに テレビもラジオも視聴禁止、書籍も輸入禁止 通信禁止にして中華とアメリカと直接ネットワーク結べばいい
船舶も禁止だよ 飛行機も全て英語表記のみ
自ら言語を作り翻訳していったものだけにすればいい
0202<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:08:32.72ID:g/nO3oRC
>>1

バーーーーーカ
チョーセンジンはドクズww
0203<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:08:46.05ID:7DzXLZRA
ニスって英語だったのか
0204<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:13:00.11ID:AkUtffyK
スキンシップ、ホッチキスあたりも使ってんじゃない?
ま、日本文化の基本は2000年前にウリが全部教えてやったから、和製英語もウリ製と言えなくもないニダ。
0207<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:16:03.78ID:YG6x2iE9
メリケン波止場
0208<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:16:21.18ID:YG6x2iE9
メリケン粉
0210<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:18:29.86ID:ch9Vzxj7
>>1
英語ではないが

ドイツ語のアルバイトから日本ではパートタイムの仕事をアルバイトまたはバイト
韓国では「アルバイトまたはアルバ」

ほれ、これもやめるんだぞ?
0211<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:20:05.05ID:z4azVnLo
和製英語を恥じるなら
和製漢語はどうするのか
中国は和製漢語を受け入れているようだが

ケツの穴が小さいというか
チンコ小さすぎ
0212<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:21:00.04ID:z4azVnLo
>>209
そりゃコピだろ
0213<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:23:03.98ID:z4azVnLo
>>201
中国経由で和製漢語が朝鮮入りするけど
それはおっけー?
0218<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:32:25.83ID:qos0qTa6
>>1
さらりとウリたちのとか入っててクスリときた
0220<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:33:58.40ID:/izeziyp
✕日本が作った英語
○英語を元に作られた日本語
0223<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:49:30.85ID:0OV7zCkP
パクりじゃなく日本だったころの名残だろ?
余計発狂しそうだけどwww
0225<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:51:41.87ID:/cmCzrYv
小4のうちの娘 千夏が
あほちゃう、と言ってた。
千夏、賢くてかわいいなぁ。
0226<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 14:53:12.40ID:l8TDTZb2
>>224
tea timeって言うからな
コーヒーでもおかしくない
0230<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:02:36.72ID:KcwGjXyQ
朝鮮人は英語の発音どうのこうのいうけど掘った芋いじくるなや知らんぷり方式の発音法は良くないって明治時代に結論出てるのにな
まあ日本語発音のハンバーガーよりヘンポゴのほうがそれらしく聞こえたりするけどね朝鮮人にコピ言われても何言ってるかわからなかったよ
0232<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:07:01.36ID:kDIKoupa
海外の知識や制度、法律の導入に造語で対応した日本。更に、そこから導入したのだから終わりは無い。無駄で無意味な葛藤を続ける愚かさ・・・
0233<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:07:32.89ID:/cmCzrYv
日本圓 日本円
中国圓 中国元 元は円の略字
朝鮮圓 朝鮮ウオン ウオンは圓のハングル
越南圓 ベトナムDON DONは円のベトナム語読み

東アジアの通関は中国圓が起点
日本は明治維新の時に諸般の事情で圓、銭標記にさせられた。
0234<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:11:26.90ID:yib7QR+f
>>1
印刷の「ゲラ刷り」は韓国の新聞業界でも「ゲラ」で通じる
0236<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:17:54.17ID:/cmCzrYv
まむくどらすばか

ほったぐ
0239<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:22:02.38ID:xTtTbhlM
日式言語は排除排除!
それが半島の進む道〜!
0243◆65537PNPSA 垢版2021/09/15(水) 15:57:11.78ID:GKuyvnQx
>>238
30分
めんどくさかったのかいつの間にか廃れた
0244<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 15:57:26.93ID:gv9P7Z9A
>>164
ぶっかけとか?
0249<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 16:18:11.25ID:yzoXs1nO
漢字で書かれたウォン紙幣を目の当たりにしてアイデンティティが崩壊しないのが不思議
日帝残滓()を稼ぐために仕事して、日帝残滓()を差し出して買い物したりするわけだし
0252<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 16:30:43.20ID:zIeys3+f
韓国の国全体が日本の真似して成長したんだから今になって変えようったって無理もう日本式に育っちゃってるからね
どこまで行っても属国の痕は消せない
0253<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 16:31:18.68ID:RuhX54A9
「大統領」(デトンニョン)が大日本帝国製漢語なのに日帝残滓排斥言ってる半島土民はバカとしか思えない
0255<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 16:40:29.65ID:e7jKHwj9
ていうか早く日本語由来の韓国語を一掃してくれ。
おでんで統一しないと民族の恥だろ。よろしく。さようなら。
0256<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 16:42:50.64ID:Ll6NO6O/
呼び方だけでなく、ニスもクラクションも戦前に日本が導入してやったもの
0257<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 16:45:20.38ID:YzwsXutG
和製英語をパクっておきながら盗人猛々しいよな
0262<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:25:42.69ID:15WYNBke
ナイターもエネルギーもパン、アルバイト、アイドルアルコール、ワクチン
全部和製英語だけど使えないなw
そもそも和製英語ってネイティブ英語発音ができない言語体系に合わせたのも多いし
ポルトガル語やドイツ語など複数の言語もカタカナ発音に落とし込んでるし
韓国人じゃネイティブ英語発言できない記号多いけど大丈夫?
アベンジャーズがオベンジョズだろ?
0263<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:29:57.40ID:15WYNBke
あと昔からおかしいなって思うんだが
しゅうきんぺいとかぶんざいとらとかきむしゅうおんとか
漢表記の中国韓国人の日本語読みとかやめるべきだよ
普通にカタカナ表記でいいだろ
0264<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:30:33.28ID:l9eg13xt
来月からでも韓国は和製英国廃止でええぞ
0265<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:39:34.23ID:EgfKv1Ea
エレクチョン
0266<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:49:51.57ID:D3WhChQk
そんな事より、韓国独自の標準時も復活させろよ
いつまで明石の天文台に頼ってんだよ
0268<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:51:41.72ID:D0eLVuyL
日帝残滓を無くして李氏朝鮮時代に戻れば全部解決する。
0269<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:52:49.38ID:BJQMiiKC
2015年あたりまで日帝が作った地図使ってたレベルなのに

日帝残滓を完全除去したいなら韓国民総自殺でもするしかねぇぞw
0270<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:53:40.63ID:DiLxi7Aj
1945年以降に入って来た言葉なら日帝残滓ではなく、マンガやアニメ、日本のファッション雑誌などの海賊版を
勝手に翻訳して起源を主張してきたツケだろうな。
日本語に翻訳された横文字を、英語の意味を調べずにそのまま日本語の読みがなをハングルに置き換えただけ。
ちゃんと調べれば日本式英語か否かを見分けられないハズがないよな。
自称とは言え英語は得意なんだし。
0271<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:54:31.12ID:D3WhChQk
>>269
ハングルは日本統治時代に日本が採用した文字だから
まずはハングルを捨てにゃならんのだけどなw
0272<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 17:54:51.71ID:3BU2iTkU
>>262
それ、ほとんど英語じゃない気がするんだが
0273<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:00:34.61ID:BJQMiiKC
>>262
和製漢語をそのまま朝鮮読みしただけのもたっぷりあるしな。
人文科学用語全滅だから教育も法曹界も成り立たないなw
0275<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:05:18.70ID:BFs8ys8q
>>272
まぁ、英語もフランス語の単語がそのまんま英単語みたくなってるのも有るし、どの国も一緒

韓国みたいに、平時に外国語由来の単語を排除しようとする方が異常
0277<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:08:09.54ID:BFs8ys8q
>>275
あと、アニメなんて元々Animationの略語だったのが、逆輸入されて英語圏で日本のアニメーションの代名詞になってる

カラオケもツナミも英語圏で普通に自国の単語として使用されてたりする
0279<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:13:59.97ID:w7lD/lMY
おでん語www
0282<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:18:00.00ID:rnBU5QeG
ミニスカート(笑)
0285<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:32:29.19ID:0lkyscj6
使った奴は親日派
0287<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:50:40.50ID:2C9X63Zx
>>1
ブロマイドなんて昭和の中頃で廃れた言葉をまだ韓国は使ってるの?
0288<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:51:24.10ID:c6QPPQjC
>>277
「waifu」で俺の嫁とかの変化球とかも有るな
0289<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:55:25.39ID:iJwAE7C9
併合する前は土人でまともな言葉が無かったんだから仕方ないね
0290<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 18:58:04.19ID:2C9X63Zx
>>277
ツナミは地殻変動により起こる海面の異常上昇を表す単語が他に無かったんで、学術用語で採用されて広まったんじゃなかったっけ?
0291<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 19:04:21.24ID:44fCW1uP
サイドブレーキは?まぁ今の時代ハンドブレーキというのも
おかしいような気もするけど
0292<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 19:06:12.49ID:44fCW1uP
そもそもイギリス人的にはアメリカ英語だってイカれてる訳だが
0295<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 19:32:25.18ID:3BU2iTkU
>>288
senpaiとかちょっとズレて伝わったな…
0296<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 19:44:48.20ID:k1L4mikz
韓国映画見ると日本語だらけだが どうすんだ
0299<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 20:01:42.54ID:Y5C03ECV
日本人が韓国語の辞書を見て、意味が想像つくモノは全部、日本から教わった言葉だろ
どんだけあるんだか
全部改定しろや
韓国から日本に来た言葉なんて、韓国料理の名前くらい
0304<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 22:37:36.88ID:lANoHa4H
韓国語で、約束は「ヤクソク」(약속)。
ol: = ya ┓ = k 人=s ┻=o ┓ = k
(yaksok)

契約は계약、kye-yak、(ケヤク)
条約は조약、cho-yak、チョヤク

つまり、日本が植民地にして1から教育するまで韓国に「ヤクソク」「ケイヤク」「ジョウヤク」という概念はなかった定期

なお、ケイヤクがケヤク
ジョウヤクがチョヤクになったのは
韓国人は長音や語頭の濁音を発音できないからである。
0305<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 22:39:00.23ID:lANoHa4H
>>1
コーヒータイム→コピタイム

つまり、韓国人は長音の発音/認識ができない。
0306<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/15(水) 23:01:00.68ID:Uu11kIix
>>1
思った以上に日本の影響受けやすいんだねw
0316<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 02:55:52.74ID:42LJh20L
アマチュアだけどちょっと音楽関係のチラシや看板デザインしてる
「ワンマン」ライブは和製英語なのでなるべくカタカナ表記
どうしてもアルファベットならsolo liveと書き換えたり
0319<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 04:04:47.54ID:w2N4sfZy
日本語英語て日本国内だけのものなのに
なんで韓国が使ってんの?
0320<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 04:13:42.66ID:RfuCslCL
>>180
支那はレンミンビー
0321<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 04:19:19.61ID:g+/kUH2S
>>101
JPY
RMB/CNY
0322<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 04:23:25.21ID:j3rhvtvF
>>318
自転車のチャリンコも。
자전거(チャジョンゴ)
0323<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 04:41:21.86ID:hy4qFJL1
和製英語の逆パターンなら、最近ではイギリスで使われてる「カツカレー」があるぞ
日本式のカレーは全てカツカレー
チキンナゲット・カツカレー味なんて言うのがある(ただのカレー味)
0326<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 08:47:37.61ID:fic8lWfd
問題なのはメディアの方では。
誤字を修正する社会的機能がないから氾濫してしまう。

アクセサリーといって、テレビショッピングしてない?
アクセサリーといって、雑誌の特集や広告を表示してない?
0328<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 09:02:03.14ID:d09UUI3e
更に耳汚い言葉に変換されててワロタ
0329<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 09:17:08.90ID:Dc4JVrkI
コーマン(笑)
0331<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 09:44:20.09ID:2Qt5ZIK4
>>44
ホッチキスもな
0332<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 09:45:11.83ID:2Qt5ZIK4
>>324
フェラは
ブロウジョブちゃうの
0336<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 10:53:57.62ID:Z4bejlyU
韓国映画観てるとよく日本語聞こえる洗濯機とか
0337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 10:54:53.27ID:IR2H3zGF
はい、朝鮮人、今日もみじめーw
0339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 11:07:22.18ID:cjCconKo
>>336
とにかく日帝時代に我々の英語習得を妨げようと、日本が無理やり広めた造語が問題なんだよ……
たぶん、自分たちを飛び越えて韓国がアメリカやイギリスなんかと直接対話するのが許せなかったんだろうね
0345<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 13:02:25.31ID:xNLHUNPb
まず和製漢語を固有語に置き換える体制を作ったほうがいいと思う
できるかどうかは努力次第?
ベトナムは旧宗主国のフランス語を利用したりしたが、他にやった国はあるのかな?
中国も和製漢語頼りになってるし、大体の国は高等教育は欧米語になってるし
0347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 13:35:02.60ID:Fozn6UZR
>>310
当時はエンジンの事も発動機って言ってたのに笑うわw
あと、日本人は「ファイト!」と掛け声で言うけど
「ファイティン」という言い方は絶対しないのを知らんのだな
0350<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 14:39:35.46ID:jHSRrAIN
>>348
敵性語なんて戦中のマスコミが作った奴じゃん
海軍なんかイギリスが手本だからそこら中英語だらけだったと言うのに
0351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 15:08:34.03ID:uhTAiTv2
>>324
> オナニーも和製英語
いや、それドイツ語由来の外来語

韓国人がコーヒーという単語の発音を笑うけど
(韓国人自身の発音がコピなのはさておきw)
コーヒーというのは外来語としてはオランダ語由来なので、発音としても正しい

韓国で使われている外来語って、
ほとんどが日本経由かアメリカからのものなんだよな
まあ、大抵の国は特定の外国か宗主国からの影響が強いので
日本のほうが例外的なんだが
0353<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 16:44:49.19ID:6g6QOIjq
正月企画番組の英語禁止ゴルフとか英語禁止ボウリングみたいになるね。
和製漢語、和製英語、日本語言うたびに反則金1000ウォン。
学校でも職場でも家庭でも。何だか楽しそうw
035461式戦車 ◆/lRdtMFVdFFi 垢版2021/09/16(木) 16:50:09.63ID:V/+9wMnZ
和製英語とか英語の漢字表記とか嫌なら自分達で一から作ればいいのに。
0355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 17:51:24.17ID:HgbweS2e
>>348
敵性語なんて無い。
朝日新聞等がねつ造して、世論を煽っていただけ。

日本軍は英語を使用していた。
0356<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 19:23:02.79ID:nmOBDLaj
アクセサリーって、現代では車のエンジンやパソコンにも普通に使われているぞ?
それも日本ではなく欧米で
何がなんでも和製英語としたいんだろうけどさ

例えば米国でKAMIKAZEってのも、本来の意味ではなく類似する行為で使われている
本来の意味はあくまで神風特別攻撃隊ってだけで、自爆攻撃ってわけじゃないんだけどな
その神風も元は台風や暴風雨を指していたから

今正に韓国へ上陸しようとする台風崩れも日本にとっては神風だよw
0358<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/16(木) 22:11:27.09ID:e1ob6AZd
ショート・サーキットじゃね(?_?)
0360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/17(金) 01:05:26.73ID:TSrIuNZw
>>262
アルバイトは ともかく、エネルギー ワクチンはドイツ語、パンはフランス語だろ?

アルコールは 学名というか薬学系の言葉では? エタノールというのはアルコールの種類だったと思う。
アルコホーリック とか発音してたが。
0365<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/17(金) 09:06:01.39ID:6YvrQSQh
>>360
アルコールは元々アラビア語だから、どこを経由して入ってきたかの違いしかない
0366<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/17(金) 13:30:02.50ID:ON6pMbhs
>>354
和製の熟語の廃止、撤廃と比べれば和製英語の方は簡単だよな
正しい英語に取り替えるだけだし
数もそこまで多くない・・・はず

文化的にも学問的にも全く意味のない自慰行為なので
「日帝残滓、廃止したったどー」という爽快感が希薄な分
ただでさえ怠惰でアホな韓国人に徹底させるのは無理だろうけどw
0370<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/17(金) 17:19:22.32ID:rg/XE6pn
トトカルチョもパルコも イタリア語

もともとラテン語から来てるんだろうが
カメラもピアノもそう。
でも意味は全然違う。

あとトラブル も、日本で使われてる様な 人間関係や交渉ごと で揉めるような意味ではない。
天候が悪く飛行機が飛ばなかった
食事に行こうと友人と約束したのに いきなり歯が痛みだした
とかを トラブル と称する。
「誰々とトラブった」とかは、もちろん使わない。
0371<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/17(金) 18:06:13.38ID:IZHiFpd4
無理に独立したその時から全てが日本統治下での行政組織を使いその用語なども法律行政用語、日常の単語熟語等、殆どが日本語由来なのに積弊精算と称し反日デモンストレーションをやっても日常生活に不便を来す事必定で実際はほんの少し言葉を改竄して復讐心を満足させただけなのではないだろうか。まことに阿呆の極みである。
0375<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/18(土) 08:29:03.25ID:NguV4c84
韓国の掲示板翻訳したら中二病とかあってワロタわ
0376<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/18(土) 08:33:08.62ID:d59GZfY6
>>7
単語が文章になるからね
0378<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/18(土) 11:17:48.81ID:DgF9YSx1
「韓国に存在する、近代的なものはすべて日本人に教えてもらったもので
日本に近代文明を与えてもらわなかったら、韓国人は野蛮な土人だった」
という事実を突きつけてやるべきだよな

韓国人が日本人に文化を伝えてやった云々という妄想と違って
完全無欠で誰にも否定できない事実だからw
0379<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/18(土) 11:47:13.36ID:N7L+1smj
こういうのは3年後までに日本語をすべて排除するとかちゃんと計画を立ててやらないとだめだよ
0381<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/18(土) 19:01:09.54ID:f/Rk5CBz
好きに呼べば良いじゃん
どうせ近い将来全部中国語になるんだからさw
0385<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 09:07:16.59ID:Coa24kXd
iあとややこしいのは、複数のルートで言葉が入ってきて、微妙に違うものが混在していること。
・ベッド(bed:英語経由)とベット(Bett:ドイツ語経由)
・フィーバー(Fieber:ドイツ語経由)とフィーヴァー(fever:英語経由)
・ピザ(pizza:フランス語経由)とピッツァ(pizza:イタリア語経由)

今更統一は無理だろもはや。
0386<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 20:21:17.83ID:ciSY4HAe
あれも日本、これも日本、それも日本(´・ω・`)
0393<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 20:59:26.02ID:eL17GKsH

0394<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:00:34.80ID:eL17GKsH
まあ、近代化も日本の力がなければ出来なかったくらいだしw
.
0395<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:00:55.74ID:eL17GKsH

0396<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:01:15.16ID:eL17GKsH

0398<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:16:30.15ID:bRihvAjd
>>1
じゃあ全部チョソ語にしろよw
どうせ読んでも理解できないんだからww
0400<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:22:27.33ID:8Fy7EeKu
オデン言語にして、ウリウリニダニダ、ガーガー、トンスルトンスルって叫んどけ
0401<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:37:28.65ID:YitdlzTv
政治・経済・文化・芸術・自然科学その他ありとあらゆる分野で
近代化するにあたって元々概念すら無かった用語は翻訳しようがないから
日本語訳をそっくりそのまま入れるしかなかったのさ
0402<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 21:47:29.12ID:FsXjZAEU
トランプはカード(英語)
カルタ(ポルトガル語)
カルテ(ドイツ語)
ア・ラ・カルト(フランス語)

これらは現地に行けば厚紙を指す単語で全部同じ
輸入単語の特徴として、元言語より輸入単語の方が意味が狭くなる
hentaiと変態は意味が異なる

言葉が国境を超えた時、それぞれの発展があるから
無闇に排除するもんでもない
0403<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/19(日) 22:17:56.54ID:c3qmHfKT
バカチョンは植民地だったこと忘れたのか?
0405<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 03:10:12.94ID:JIf8vGlK
>>23
日帝残滓語で排除に成功したのはキムパブ(海苔巻き)くらいじゃないか
他の用語は中々いい代替語がないとか
0410<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 03:39:29.90ID:OgEcIDiE
和製英語使った朝鮮人は皆死刑な
0411<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 04:15:01.17ID:DoCFd+Ls
日本語を廃止しようにも、置き換える朝鮮語が無かったんだろw
 
感謝して日本語由来の言葉を使えや。
 
 医学用語や法律・裁判用語・・・何で今でも消防車に「119」と書いてあるんじゃw
041361式戦車 ◆/lRdtMFVdFFi 垢版2021/09/20(月) 05:19:12.71ID:eBQdAjkR
>>366
相当毒されてるから無理だと思うの。
コーヒー(コピ)とか一つ取ってもカタカナ英語だし。
0414<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 13:20:55.54ID:0iWcxVHy
>>411
例えば「プライバシー」を純日本語に置き換えられない様に
概念ごと他所から入って来たものって自国語にするのが大変なんだよな
ましてや日本から朝鮮に入った言葉って膨大だから
とても出来ないだろ
0416<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 16:43:19.16ID:0D/0jhiY
>>415
IT用語なんて概念の拡張が始終起こるんだから、下手に漢字にしてしまうと面倒だよ

元々指していた概念や使い方と違う用法で使ようになっているのに
最初の意味の漢字を当てたままでは不便でかなわん
0419<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 19:34:29.66ID:0D/0jhiY
>>418
私事、の他にも秘事という言葉もあるけど
プライバシーという単語をわざわざ使う際に込めたいニュアンスとは違うんだよな

覗かせない権利であったり、覗かない良識であったりというものを期待する意味合いとか

既存の漢字語彙に込められている意味合いと違った、こういう概念なんですよ
と新しく漢字語を作って説明するぐらいなら、あるいは、既存の概念と混同されて面倒を招くぐらいなら

カタカナで書いておいて新しい概念として説明したほうが楽
・・・というのもこれはこれでどうかとは思うんだけどねw

「外来語を取り入れ情報発信する人間の絶対数が少なく、概念が変化する頻度も低く
漢字そのものに対する知識や、共有の素養、教養としての漢籍のレベルも高かった」
明治維新から大正ぐらいの時期とでは状況も違うし、しょうがない面はあるんだよな
0420<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/20(月) 19:52:32.27ID:m4ycyXmi
というか、そもそもカタカナ語だから思考が止まるとかいう理屈が薄っぺらいよと
ぶっちゃけそういう意図で書いたわ
中国人が漢字の単語に置き換えたって、その文字通りの言葉でない以上
言語の意味そのままで理解できてるはずがない
当然日本人が漢字に置き換えたって同じ
漢字だろうがカタカナだろうが、専門用語・通用語で門外漢の思考が止まるのは同じこった
0421<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/21(火) 01:55:06.46ID:H4ZWZAtX
異国と交流する前の日本では、家族全員一つの部屋で暮らしていて、夫婦の営みとかも普通に家族の横でしてた
私事や秘事はその頃からあっただろうけど、プライバシーはない生活だったから、そういう概念がなかった
相応する言葉をその時作っても良かったのだろうけど、カタカナ当てはめて外来語としてそのまま使った方が話が早い
中国の場合、漢字でその外来語に相応する新語を作れるが、ハングルじゃ作れないでしょ
日本語だって作るとしたら漢字ベースで作るしかない
でもチョンは漢字を失ってしまったから作りようがないと思うんだが
0422<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/25(土) 08:19:19.66ID:f6/8WoTc
米国でも中南米からの移民たちが使うワードが社会に普及してるって報道が昔あったね
和製英語を否定するのは原理主義者だけ

意味を取り違うってことなら、「手紙」だよな
中国と日本で全く違う意味で使われているが、お互い気にしてない
韓国人はアタマおかしい
0424<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/25(土) 09:28:42.34ID:BrTF+cCf
>>1
お得意のNO JAPANで使うのやめたら
0425<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/09/25(土) 12:34:00.99ID:hoHoXR2S
豊田有恒「韓国人が漢字を復活できない理由」より

 p33 韓国語のなかの日本語

リアカー、マンモス、魔法瓶、売物、売上金、新米、アクセサリー、足場、すり、秋晴、赤字、素麺、
小切手、小荷物、受取、塩焼、ガラス、煉瓦、かけうどん、踏切、ファン、座布団、調子、改札口、親父、割り箸、月賦金、
裏書、インフレ、天地、てんぷら、フライ、都合、レール、ライバン、ラジエータ、ダース、代金、大幅、野次、エキス、倶楽部、
今回、今般、なま、ビール、ナイター、土管、土方、乗換、去来先、牽制、さら、さるまた、ピンポン、サラリーマン、弁当
バックオーライ、費目
0428<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん垢版2021/10/03(日) 13:37:02.00ID:TRLu27pJ
>>373
共産が和製漢語だから
民主主義 人民 共和国も
中国の正式な国名は
中華人民共和国

北朝鮮は 朝鮮民主主義人民共和国

日本語排除ができない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況