【韓国】ショートカット、ニス、クラクション、全て日本からの『日本式(和製)英語』[09/15] [ハニィみるく(17歳)★]

1ハニィみるく(17歳) ★2021/09/15(水) 11:12:38.87ID:CAP_USER
┃日本が間違って作った日本式英語、正す努力が必要だ(13)

最近、東京オリンピックの3冠王、アン・サン選手の『ショートカット(ショッコッ)』が大問題になった。ところが世間で知られているこの『ショートカット』という単語も、実は間違って作られた日本式(和製)英語に属す言葉である。正しい英語の表現は『short haircut』だ。英語short cutは『近道(チルムゴル)』という意味である。

(写真)
http://ojsfile.ohmynews.com/STD_IMG_FILE/2021/0730/IE002846064_STD.jpg
▲ アン・サン選手のショートカット論争を取り上げたイギリスBBCの公式インスタグラムの投稿。
_______________________________________________________

『オールバック(オルベク)頭』も頻繁に聞く言葉である。分け目をつけずに髪全体を後になで上げる髪型を指す意味として使われている。だがしかし、『オールバック(all back)頭』も残念な言葉で、slicked-back hairと言うべきなのだ。『オールバック』も日本が作った英語だ。

『ニス塗りをする』という言葉の『ニス』は英語varnishで、『var』の部分を発音せずに後ろの部分だけを、これも『日本式』に発音して作られたデタラメな用語だ。日本式の『偽物英語』である。

『クラクションを鳴らす』の『クラクション』も頻繁に聞く言葉である。だがしかし、『クラクション』は自動車の警笛を製造する企業の名称だった。 hornが『警笛』の正確な英語だ。

┃コーヒータイム、アクセサリー(エクセソリ)、ブロマイド(プロマイドゥ)・・・、全て間違って使われている言葉

『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語であり、coffee breakが正しい表現である。『ケース・バイ・ケース(case-by-case)』という言葉もあるが、これも日本式英語だ。『It depends』ぐらいの表現が適当である。

『アクセサリー(エクセソリ)』も日本式英語だ。本来accessoryとは英語の帽子、バッグ、手袋、スカーフなどの物を指す。ウリたちが現在使っている意味の、『アクセサリー』に該当する言葉はjewelryだ。日本で作られた『マニキュア(メニキュオ)』という言葉は、『爪の手入れをする職業』から来ている。だがしかし、『manicure』という『マニキュアを塗る』という動詞として『爪の手入れをする』ということは、nail polishと言うべきだ。

『ブロマイド(プロマイドゥ)』は俳優や歌手、スポーツ選手など、『人気者を撮影した写真』という意味として使われている。だがしかし、『ブロマイド』は『ブロミン化銀(Bromine 化銀)』を感光剤として使用した『印画紙』から出た言葉で、これには『スターの写真』という意味はない。『ブロマイド』も日本式英語である。

ソース:オーマイニュース(韓国語)
http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002773779&;

2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:14:26.62ID:A9ZSynjI
韓国人は英語が得意ニダとか言ってなかったか?w

3<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:15:55.09ID:vm1DfGtf
こういうどうでもいい問題でどんどん疲弊すると良い

4<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:16:11.01ID:OmnONm+x
まあ日本人としても変だと思うよ。とくに恥ずかしいのはツーショット。意味不明。

5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:16:53.08ID:JZjojF4/
なんかプロマイドゥに笑った

6<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:17:02.35ID:Gf5eawf7
パクリ文化

7<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:17:06.74ID:Sd5PWETi
日本が翻訳した外来語全部廃止してみろよw
李氏朝鮮に逆戻れるぞw

8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:17:07.16ID:5IqcO3Ty
和製っていうけど別にヘアサロンで通じないワードじゃないからな
『短く切ってくれ』だぞ

9アイロビュコリア ◆5yRcT8zUlk 2021/09/15(水) 11:18:00.27ID:mpvPQKlX
>ショートカット(ショッコッ)

(=゚ω゚)ノ あいかわず、はにはにちゃんは下品だなーw

10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:18:33.05ID:EnK2BttE
偽物英語ってなんだよ?
和製英語だろうが
てか、真似すんな

11<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:20:26.67ID:82qRGx5G
パクリばっかw

和製英語までパクってるのかよ…

それ日本だけで通じる用語だからw

12<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:20:32.53ID:9j+yTZYN
日本への劣等感で頭が狂ってしまったね

13<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:22:08.97ID:Bi2LjKrO
日本に泣きついて併合してもらったなごりかな(´・ω・`)

14<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:22:46.05ID:jQH9pHIl
無駄な努力だと思うよ。
だって おまえら朝鮮人が使ってる単語の殆どが日本語由来だしw

15<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:24:31.85ID:qmj3Kaeq
マンセーを使うの辞めれば良いのにな天皇陛下万歳とか戦時中に言ってた名残なんだろ韓国人にとっては

16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:25:37.79ID:/Hg4x0dR
偽物しかない国が本物を語るなよ

17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:25:40.16ID:ILZTFdP+
北の言葉を標準語にすれば、日本語英語が少なくて済むのでは

18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:25:43.40ID:+7kZbARR
別に和製英語使ってほしいとも思ってないし使わなければいいだけじゃないか

19<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:25:46.66ID:Gk5BanaK
英語なのになんで日本経由してんだろ

20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:27:02.53ID:dUr7dDOk
パンも日帝残滓ですよね

21<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:27:58.14ID:LfivEIs/
早く廃絶してみろよ

22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:27:59.79ID:D5QAbQyu
韓国は日本由来の単語だらけだろ

23<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:28:24.77ID:S9sX9S8k
日程残滓狩り、何十年間やってんだ

24<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:28:54.20ID:YSsRD7MB
『ニス』はもともとオランダ語だろ。
それも、日本語に取り入れられた当初は、「ワニス」って言ってた。

で、日本にはニスに該当する漆が既にあったから、
「ワニス」って発音すると「和ニス」=日本式ワニス=漆って、
間違った連想するとよくないから、「ニス」だけになった。

25<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:29:26.92ID:u5cKh0S3
南朝鮮には無断使用の違約金を払ってもらおうかね

26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:29:36.91ID:F8BjJ68H
だったらすぐに使用禁止すりゃいいだろ、自称英語が得意な民族さんよww

27<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:30:02.18ID:zY+y83RM
本当に滅ぼすしかない寄生虫

28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:30:29.24ID:DsAc2zVY
どうぞ全て使用禁止にしてください。お願います。

29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:35:57.55ID:IsrsA3QJ
論理的思考は日帝残滓ニダ

30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:36:02.04ID:YPJIjixt
日本で広まった韓式英語はトンスルだけ
これ豆な

31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:37:04.88ID:clBd+fid
>>1
そもそもコリアは軍事独裁政権下で言論統制中
釜山の山の上にtvアンテナを立てて一生懸命日本のtv番組を研究しては
自国のtv番組に反映させていた(つまり模倣番組制作)
だから現代日本語や流行語、和製英語、食文化もそのまま伝播した
コリアの不都合な真実

32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:38:09.10ID:5TYQW4ak
自分らが当時喜んで使った言葉。気持ち悪い
ブロマイドとか、当時日帝の軍人が使え!とか無理強いしたと思うのか
考えりゃわかるだろ 大喜びで受け入れたに決まってる

33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:38:20.50ID:qon/PaK+
和製漢字語もとっとと廃止したほうがいいぞ

34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:38:36.85ID:YSsRD7MB
>>30
トンスル、って英語?

35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:39:11.78ID:HqlMkU0y
ほんとに狂ってる

36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:39:28.59ID:58RKapJD
ウォンは円の事なんだが

37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:39:41.50ID:3BU2iTkU
>>32
戦後によく使われるようになった言葉がほとんどじゃね?

38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:40:41.96ID:sFPUhAqx
弾道(ダンド)ミサイル

39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:40:50.72ID:Vlf91QvA
アクセル(ペダル) - gas pedal(米)、accelerator(英)
ウインカー - turn signal(米)、blinker(米)、(directional) indicator(英)
オートバイ - motorcycle (CLHJ)
オープンカー - convertible, cabriolet
オフィスレディー (OL) - (female) office worker (NJED)、company employee
ガードマン - (security) guard(CLHJ)
クーラー - air conditioner(冷房という意味で使う場合は和製英語、クーラーボックスの略として使う場合は英語である)
ゴールデンウィーク - 日本独自の用語のため、対応語なし。
ゴールデンタイム - prime time (NJED)
コンセント - outlet(米)、socket(英)
ジェットコースター - roller coaster (NJED)

40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:42:05.33ID:gE2kT49G
謝罪と賠償請求にだ

41<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:42:19.87ID:DhcBg/lf
言葉遊びはいいからイチゴ、ブドウ、サツマイモ、和牛の子種・・・日本由来の窃盗品種全て
破棄しろ。

42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:42:22.70ID:gTiZiKtU
ショートカットはシコシコッって言うのか

43<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:42:28.14ID:hYzB7GiG
言語を作ったことがない奴らにこの議論は早い

44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:42:59.66ID:h5raU8Hg
ありゃ、クラクションって企業名やったん。
それは知らんかった。

45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:44:17.44ID:o0dsTvc4
さあ、全てを捨てて自由になるニダよwww

46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:44:29.26ID:fTvfx+ic
英語じゃなく日本語として使っているだろ?

47<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:44:52.43ID:A9ZSynjI
>>44
夏のクラクション…

48<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:45:04.37ID:EaqE15bS
宗主国様の簡字体を導入するといいんじゃないかな。
ハングルに似て覚えやすそうだよ。

49<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:45:29.92ID:fw6ukb+0
日本語だろ?
日本が英語作るとか日本強大すぎる

50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:45:57.18ID:IsrsA3QJ
日本語は朝鮮由来の言語なので使用はまったく問題ないニダ

51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:46:16.91ID:V0lbiY1D
島村班長
「『ウリの自慢のビッグマグナム』はウリナラ起源ニダ。ではその『ウリの自慢のビッグマグナム』を出して発射(ゴンッ!)」

キム女史
「今は和製英語の話・・・・って粗珍のクセに『ウリの自慢のビッグマグナム』と見栄を張ってるニダな。そんなのは仕舞えニダ。」

島村班長
「道端で汚い『スーパーブラックホールショー』ってのも和製英語ニダ。それはキム女史がやっていて見た者は
恐怖に怯えゲロまみれの地獄絵図(ゴンッ!バシッ!アチョー!アチョチョチョチョニダ〜〜〜!!)」

キム女史
「道端で汚い『スーパーブラックホールショー』だの『地獄絵図』と罵倒しやがったニダな、お仕置きニダ〜〜!!!」

52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:46:19.83ID:YSsRD7MB
チョウセン人の認識だと「ガンダム」は何語なんだ?

53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:46:19.91ID:Uof3piQR
モルゲッソヨ!

54<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:46:30.92ID:o0dsTvc4
>>44
自動車教本だと警音器だっけ?

55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:46:37.66ID:A9ZSynjI
和製英語じゃなくて洋風日本語だな

56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:47:13.50ID:piUu/Jkm
海外で通じない日本限定のはずの和製英語が

日本語発音のままに韓国語として使われてるの藁うw

57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:47:41.71ID:fTvfx+ic
>>49
日本でしか使えないんだからそれは日本語だな

58<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:48:58.49ID:hCq6Byyb
まぁな 日本は野球のストライクと労働争議のストライキが違う単語だしな
(英語は同じ単語)

59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:49:52.47ID:BRSHKQXn
>>1
もっともっといっぱいあるよ?

60<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:50:19.26ID:piUu/Jkm
>>37
アジアに無かった新しい概念の漢字熟語が作られたのが明治
この辺の和製英語が作られたのは大半が大正時代

61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:50:34.15ID:R0Dy/qB6
外国も変な日本語使いしてますやん

62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:50:58.95ID:Ejce1/KV
外来語なんてそんなもんじゃね
bukkakeだって日本以外ではエロい意味でしか使われないし

63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:51:08.02ID:v3U3yZoP
ショッコッw

64<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:51:39.37ID:Ccc8G/bz
チョンって惨めな民族やな

65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:52:24.37ID:Sawz+n/V
1970年代まで日本語使ってたのかw

66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:52:30.54ID:Yl3Hx2v5
スマホに取り付ける自撮り棒を「セルカ棒」とも言うけど、
「セルカ」は韓製英語で「self camera(セルフカメラ)」の略

67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:52:34.10ID:db9xkoPS
>>7
「大統領(대통령)」がそもそも和製漢語だしなwww

68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:53:07.36ID:x0fshuma
経(世)済(民)とか文化とかの漢字語も日本発祥だっけ

69<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:53:15.85ID:KdH2vNAF
韓国語と日本語は相乗関係

70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:53:47.02ID:Ejce1/KV
>>67
それは同じ意味で同じ言葉だから今回の記事には当てはまってない

71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:54:14.25ID:rzQmLNoT
韓国って日本がいなきゃ何も出来んのか?
とっとと独り立ちして欲しい

72<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:54:30.45ID:BRSHKQXn
>>66
セルカ棒じゃ日本では通じない

73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:54:36.38ID:k//cmAOw
約束という言葉は朝鮮語でもヤクソク、後は分かるな?

74<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:55:19.90ID:k//cmAOw
中華人民共和国が日本語な件

75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:55:23.68ID:Vlf91QvA
kombucha (昆布茶、欧米ではなぜか紅茶キノコを指す。和製漢語)

76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:56:57.98ID:BRSHKQXn
>>75
あー欧米でも案外間違った日本語が使われてたりするらしいねw

77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:57:19.45ID:64Y09shT
日本由来の言葉無くしていけば会話が出来なくなるぞw

78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:57:33.58ID:YlBfIVeT
>>15
違う、支那では皇帝を「万歳爺」と呼ぶ場合がある
支那語が語源

79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:57:40.05ID:O9Srz1ix
和製英語だけでなく日本語由来のチョン語も全部変えろよ。

80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:57:59.43ID:piUu/Jkm
>>73
意味が違うから
今回のような誤って利用されている造語になるのでは!? (ショートカット的な)

81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:58:09.30ID:qEuQqHkT
起源ニダ

82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:58:17.67ID:0hZ3DKrS
とっとと日帝残滓全部廃止にしたらええねん
まともに国が立ち行かなくなるから

83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:59:04.48ID:YGhxrnZs
観光という言い回しな、これは旅行では観光という日本独特の言い回し、
これは太陽神(天照大神)由来の場所で、ご来光、日の出を拝むということ。
光を観るで観光。

なぜか韓国も観光という表現を用いて、光を拝むという日本の真似をしてるんだよ。

84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 11:59:48.91ID:oUZicJEX
>>1
和製英語は別に日帝残滓じゃねーからwww
おまエラ糞喰い下朝鮮ヒトモドキが勝手にまねしただけの言葉だからな

85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:00:30.79ID:YSsRD7MB
>>70
いや、漢語の統領は組織のリーダーを指す一般用語で、
presidentの翻訳用に「大統領」という単語を作ったのは日本人だから、和製漢語だろ。

86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:00:56.36ID:YlBfIVeT
>>36
北も円だったっけ?

87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:01:05.46ID:CWjQC5mz
勝手にパクっておいて、パクリもとが間違ってると怒るヤツ。

滑稽な話だなぁー。

88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:01:06.74ID:HT9IQfKs
じゃあさっさとそのデタラメをやめて新しい言葉にしろよ
みじめな劣等感だだ漏れにしてないでさっさとやめろ

89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:01:26.60ID:n+LU6jFY
頑張って日帝残滓をなくそうね

90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:01:31.56ID:OYntwYLc
このスレをコピった

91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:02:17.56ID:juq+3rOi
日本が統治する前の単語数のが気になるな
せめて千ぐらいはあったか

92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:02:47.09ID:Wpwjml80
ドラマや映画で一番聞くのは「ファイト」だろ
ファイトゥンみたいに言ってるけど
英語のfightに頑張れの意味ないから

93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:02:52.58ID:09FDfK+w
お前ら関係ないじゃん

94<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:03:17.74ID:k056UJXM
ショッコッ
エクセソリ
プロマイドゥ
メニキュオ
what are you talking about?

95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:03:38.47ID:YSsRD7MB
>>91
罵詈雑言は日本語より豊からしいカラ、結構あったかもしれん

96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:03:40.45ID:O9Srz1ix
オベンジョズ

97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:03:50.79ID:F0baJEZj
トンカツのことドンカスだとか呼んでるよね
日本がパクったんだとか言ってるけど

98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:04:21.82ID:cAovOwXi
和製漢語も入れてやれよ
マトモなコミュできなくなるかもよ

99<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:04:31.43ID:xVh44+A+
<ヽ`∀´>ガンダムはロボットの総称だから大丈夫ニカ?

100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:04:51.21ID:761euxAi
ハングルだけで
ますます解らなくなる
読解力世界最低のチョンコ

101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:05:17.50ID:ptOqo/rW
>>86
中国も円だよ
ウォンも元も円に読みだけ当ててる

102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:05:31.95ID:09FDfK+w
間違いのもとは
日本に憧れ過ぎだからだろ

103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:07:34.94ID:YGhxrnZs
パチンコも日本語なんだよな。パクられてるけどな。

104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:07:35.16ID:761euxAi
日本をパクれないのは
日本男児の巨根
チョンコは短小包茎9センチもないみじめなチンポ
高須先生に大きくしてもらえ

105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:08:59.23ID:xWD1d75Q
和製英語って
tsunamiとかkaroushiとかだろ?

106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:09:28.58ID:cAovOwXi
>>85
政治・経済、科学技術系は和製漢語がほとんどだしな

107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:09:33.50ID:TLyhf8Ha
嫉妬に苦しみ発狂するトンスラーを嘲笑うスレw

108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:09:56.10ID:zzyBOPLt
アホじゃのう 「中華人民共和国」という和製漢字混じりの国名を大人しく使っている中国の爪の垢でも煎じて飲め

109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:11:05.30ID:ks0Q7DbI
ウリたちは唯一の世界文字オリンピック覇者ニダ

110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:11:12.30ID:slro9SjS
悔しいけれどお前に夢中
プロマイドゥ プロマイドゥ

111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:11:31.88ID:bfmq9FEr
>>24
ワニスってvarnishの訛りだから別にこの説明でも間違いじゃないと思うぞ。

112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:11:40.78ID:761euxAi
>>108
> アホじゃのう 「中華人民共和国」という和製漢字混じりの国名を大人しく使っている中国の爪の垢でも煎じて飲め
共産も和製漢語だよ

113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:11:54.06ID:09FDfK+w
こいつら自分で自分が分からなくなってるだろ
パックては真似て自分が発祥と言い張り
間違ってると分かると日本が悪いと言い始め
もはやカオスだな

114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:12:46.83ID:BQ3bRSHr
チチバンドは日帝残滓

115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:13:34.10ID:HQpiYVb+
とんでもない失敗作だけど朝鮮半島国は日本が作ったんだよ

116<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:14:13.44ID:a6SHZxcG
大変出来の悪い子分みたいなもんだからしょうがないな

117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:14:26.93ID:hs7817Lr
敵国語みたいな扱いをしてるのは、ヘイトアクションとしか言えないのに、ヘイトスピーチにうるさい人々は批判しないw

118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:14:41.01ID:cAovOwXi
ドイツ人が発明
アメリカ人が製品化
イギリス人が投資
フランス人がブランド化
イタリア人がデザイン
日本人が小型化と高性能化
中国人がパクり
韓国人が起源を主張する

119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:15:17.18ID:piUu/Jkm
>>105
それは海外でも通用するに日本語の単語であって

和製英語ってのは、日本でしか通用しないカタカナ表記する単語

120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:16:04.28ID:HLKLgtCn
商品を買ってから文句言うやつみたい

121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:16:24.68ID:m6heYa0v
不要だし存在しなかったから
その言葉をパクったんだろ

パクった一覧を見れば民度が分かるぞwww

122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:16:39.31ID:stzj8Xa2
別に和製英語として取り入れた訳じゃないだろ
現代用語の大半を日本語から借用してるからその中に和製英語も混じってただけ

123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:17:25.46ID:gkglKOLs
じゃあもうQRコードも使うなよ

124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:17:49.29ID:LyyZxOrd
自分達で導入して一般化させたってのを反省しろよ。
公論化してコンセンサスを得ないと言語の純化論争と一緒で言っては尻すぼみになるぞ!

125<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:18:05.20ID:09FDfK+w
北朝鮮民主主義人民共和国に
民主主義が無いのだが
指摘しろよ

126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:19:51.47ID:gvXUqMJV
>>124
何いってんのかわからないけど日本語が気に入らないから言い換えるニダ!

127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:21:12.53ID:l6C33dcY
>>2
そんなのウソに決まってるやんw
グローバル的に進んでるITでも学歴経歴だけはすごそーやつが来る
そういうの見てると結局経験詰めば何とかなっちゃうってところな
学歴なんか適応能力さえあればほぼゴミだよ。まあ日本もだけど。

128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:21:39.94ID:TTiyTaaN
ご都合主義だな
のりまき、シャインマスカット、日本産のいちご等の日本由来は何で放置なの?

129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:22:48.00ID:JRmr93rZ
チョンくん、無駄にがんばえ〜

130<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:22:52.33ID:EtXexjw+
韓国気象庁=(キサンチョン)
気象部とか気象室とか、好きに変えていいから、日本語を直訳するの止めろ

131<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:24:30.80ID:iHoSa1F7
英仏独からラテン語まで、奴らが読んでいる洋書の大半は
明治期以来日本人が翻訳した日本語からの孫訳

132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:27:12.26ID:VeHj27qL
とっとと強行して法律で縛ればいいじゃん。得意だろ

133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:27:15.10ID:r8v6WaRd
オリジナルゼーローな人モドキ

134<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:27:18.67ID:UobqXlZQ
今、日本語由来の言葉を使っているってことはそれまでそんな言葉がなかったってこと
しかも、併合前は地域で言葉がバラバラだったんだから統一してくれて日本に感謝だな

135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:27:54.12ID:JeilIFRq
クラクションは固有名詞だろ

136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:28:53.25ID:I50M+NkY
ツインテール

137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:29:12.83ID:63kV+o8j
英語の起源は韓国だから問題ないだろ

138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:29:19.06ID:kdkzZmql
>>1

パクってるのに発音しきれずに小汚くてバッタもん臭いところが尚一層韓国っぽいんだよなあ。

139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:29:56.31ID:8ycJE871
クラクションは万歩計やテトラポットさん仲間なのか

140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:30:02.41ID:yLd2udBS
ジェットコースターやバイキング料理も日本と韓国だけで通じる言葉。
レーゾーコとかセンタッキはもろ日本語のままやw
輸入時に、存在しなかったものは外来語のまま定着するの法則や。
軽トラのことを「キャリィ」という田舎があったりとかねw

141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:30:42.68ID:n+LU6jFY
アカデミー・フランセーズみたいなのを創設すればよくて?

142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:31:43.69ID:tw63R25n
色々言うなら「ドイツ」をなんとかしろよ、と思う。

あいつらドイツを「ドギル」という。
これは「独逸」のハングル読みなんだが…これ、アカンのちゃうの?

143ハニィみるく(17歳) ★2021/09/15(水) 12:33:54.64ID:CAP_USER
余談だけど、マクドナルドも「マッダナ」じゃなくて、日本式の「メクドナルドゥ」

144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:35:28.06ID:/OtvLIIx
> だがしかし、『オールバック(all back)頭』も残念な言葉で、

んじゃ、ハゲ頭は?

145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:37:24.44ID:4FZQt96W
日本語(和製英語)由来の韓国語

テレビ(テレビ、ティビ)
英語圏では 「television」 または 「TV」 という。

カンニング(コニン、コンニン)
元来の英語 cunning は「狡猾な」または「巧妙な」という意味である。
英語圏では 「cheating」 と呼ぶ。

ステンレス(ステン)
英語の「stainless steel」を略して書いたもの。

ワイシャツ(ワイショチュ、Yショチュ)
英語圏では単に 「shirts」 や 「dress shirts」 という。

アパート(アパトゥ)
「apartment」 を略した日本語「アパート」をそのまま書いたものである。
日本で「アパート」は庶民の集合住宅を指し、韓国語の「アパトゥ」は日本語の「マンション」に相当する。

ミシン(ミシン)
英語圏では 「sewing machine」 という。
日本で sewing machine を「ミシン」と呼んだことに由来する。

ハンドル(ヘンドゥル)
英語で自動車の操舵機構を意味する場合は 「steering wheel」 という。
これはやはり日本語「ハンドル」から来たものである。

セロハンテープ、スコッチテープ(スカチテイプ)
3M社の商品名「Scotch tape」から来たものである。

ホチキス、ホッチキス(ホチキス)
英語圏では「stapler」という。商品名から来たものである。

クラクション(クルラクション)
1930年代米国の警笛製造会社の商標である。アメリカ英語では 「horn」 という。

146<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:38:11.79ID:QUWz/ews
>>143
関西式の「マクド」ベースじゃないんだ!

147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:39:31.69ID:TNol0B49
頑張って得られるのが不便とか。

148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:39:53.40ID:8C6mnUIg
>>136
あのグドンのエサ?

149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:41:27.06ID:4KaBVsh8
>>67
「大統領」の語源は大工の棟梁 米国トップの訳語の秘密
https://style.nikkei.com/article/DGXNASDB30003_Q2A031C1000000/
幕末から明治にかけての書物に見られる「President」の訳例
・國王フレシデンヱ
・監督
・評議役ノ執頭、大統領
・大頭領
・大統領

150<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:41:43.59ID:7g7FwIu2
おかしいな

151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:42:01.95ID:iMtmzXjK
歴史修正早くしろよ

152<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:43:32.89ID:cjlql++m
>>144
all nothing

153<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:43:48.10ID:FkZZ+8HD
>>72
セルカ棒? ナニソレ → (説明) → なぁんだただの自撮り棒じゃんウケる〜

だよねw

154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:44:12.82ID:KE/GrwcE
なーに言ってるんだよ。法規のほとんどが日本のコピーだよ。
昔はよく韓国の公務員が長期出張して日本の法規を勉強して持ち帰り韓国の法規を作っていったようだ。

155<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:44:18.31ID:Sj2exizP
コーヒーがカフィーじゃなくてコピになってしまうクソ言語・・・
たしか”f”の音がハングルでは表現できないから”p”にしちゃうんだよねーw

そういえば銃乱射したみじめな韓国人も犯行予告動画で
「ファッキュー」と発音できず「ポッキュー」って言ってた気がする

156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:45:45.59ID:RVC8ymrf
( ・ω・)
アシアナ航空は英語通じなくて誘導路に着陸するよね。

157アイロビュコリア ◆5yRcT8zUlk 2021/09/15(水) 12:46:26.42ID:mpvPQKlX
>>146
(=゚ω゚)ノ マクドはありですが、「茶ーしばきにいこか!」なんて関西では使いません。
「トリ(ケンタ)かウシ(吉野家)か?」なんてのもありませんw
…夏にうどんかそばと聞かれたら、そうめんです

158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:46:26.73ID:YaX1djiG
テレビで無鉄砲ってなんていうの?って聞かれて
韓国人タレントがムテッポウですと答えて思わず笑ったわ

159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:46:51.22ID:MrBXO7rc
パイティン!も使えなくなるな

160<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:46:55.14ID:zK5XuitQ
>>19
自分たちで翻訳するより日本が翻訳したものを取り入れた方が早いから

161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:47:08.56ID:D0TrV0n9
「残念な言葉」ワロタ

162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:48:17.43ID:W3HfA1I5
和製英語とか偽物英語とか言うけど、
英語圏では通用しなくても
日本ではフツーに通用する訳だから
それは日本語ですよ。

163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:48:32.97ID:dVTQq7IN
言いやすい国語にするのは文化レベルが
高くて気が利いて自立できてる国の証明

164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:48:36.16ID:GT3Gs535
>>4

英語だって日本語を間違って使ってるから、言語なんてそういうもんだよ
例えば、エッチ系のアニメは、英語ではhentaiと呼ばれる
otakuは日本文化が好きだったりするweabooの前の表現

165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:48:57.40ID:rpVflh0T
韓国には
国語辞典がないのかな

おっ北朝鮮がミサイル発射とな

166<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:52:04.50ID:EGgfQOTS
>>9
ショートカットショートカットショートカットショートカットショートカットあさはらsy

167<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:53:55.26ID:SMWCt0TF
勝手にパクっておいてガタガタ吐かすな

168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:54:12.10ID:RVC8ymrf
コピとペッポゴは韓製英語で自慢してもいいと思う。

169<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:55:50.26ID:sTfhmsQS
公用語をご先祖様のエベンキ語にすればいいのに

170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:56:31.35ID:h37C0vf0
英語も日本語も韓国が起源なんだろ?気にすんな

171<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 12:56:38.50ID:FkZZ+8HD
>>145
そういえば子供の頃思ったよ

(´・ω・`) Yシャツってどちらかと言えば Y より M だよね、なんでYシャツなんだろ?

172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:00:08.20ID:RVC8ymrf
>>171
両手を上げたらYだからじゃね?

173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:00:47.82ID:cpQyS2aN
>>1
> 『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語で

日本で作られた英語とは言うけど、
別に日本人は英語のテストでこれが正解になるわけじゃなくて、
あくまで日本語の会話の中でそう言ってるだけで、

まとめると、これは英語っぽいことばが含まれている日本語だぞ

174<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:03:48.21ID:cpQyS2aN
ユニフォーム 유니폼 ユニポム
パンテーン(シャンプーね) 팬틴 ペンティン

175<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:06:38.23ID:h37C0vf0
>>171
ホワイトシャツが訛ったんや

176<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:11:03.88ID:O+7XZ0uf
>>1
バンバン捨て去ってくれ
残る語彙がなくなっても世界一多い罵倒語だけは残るだろう
お互いハングル語で罵倒だけして4んで行け

177<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:16:03.80ID:K9Sp+z2e
もしかしてギャグでやってるの?

178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:17:17.09ID:ZFQGzw7P
まあマンションは恥ずかしいからやめてほしい

179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:17:20.83ID:0v/6xfmW
だったら全力で排除したまへ

180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:20:26.89ID:3BU2iTkU
>>101
「元」は厳密には通貨単位を指す言葉であって、中国の通貨単位じゃないよね
日元(日本円) 美元(アメリカドル)とか言うし

181<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:20:32.23ID:J5rYYLTz
応援に「ファイティン」と叫ぶのは韓国起源

182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:23:13.05ID:zXztm2ze
夏の〜

183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:25:09.62ID:mHEMO1BN
ま、日本が無いと言葉一つにしても不自由なんだね

184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:33:40.18ID:BRSHKQXn
>>155
ファンをペン 
ファイティングをパイティン
www

あとzも発音出来なかったような

185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:35:53.03ID:4QKn4+Ni
×和製英語
○洋風日本語

和製「英語」ってあくまでも英語扱いするから勘違いするだけ

186<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:38:59.18ID:4QKn4+Ni
>>155
ポッキンネイション
チャパニセポッキンネイション

187<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:39:33.23ID:dj2u0lG3
偽日本語だからね、しょうがないね

188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:40:41.40ID:RuhX54A9
日本の明石標準時をいまだに平気で使ってるんだからチョーセンのキチガイっぷりにはあきれるばかり。1時間遅らせば宗主国の北京と同じになるんだからすればいいのに

189韓国宮廷風高級家庭料理 倍茶苑 ◆Baicha9zUU 2021/09/15(水) 13:40:59.56ID:07gDzc+2
>>157
ご飯のおかずにお好み焼きはアリですか?
ドテ焼きはソウルフードになりますか?

190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:43:16.13ID:WimE6jVE
半島での「ベンチマーク」の用法に限っては日帝残滓ではなくウリナラ起源だなw

191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:44:01.43ID:vrQdoIxv
>>1
インスタトラーメンを排除しないでいいの?

192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:48:21.46ID:LJBEduMf
ラ−メンは英語?

193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:53:04.29ID:hIxF72+H
キムチヘンボゴジュセヨ

194<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:55:34.24ID:7IjoLACr
そもそも韓国語に該当する言葉がなかったからそのまま使ってるんでしょう。でも恨み系の単語は韓国の方が多いって聞いた

195<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:55:38.47ID:Vw0NuIzc
和製英語じゃなく日本語だな 
ゲイシャとかニンジヤみたいにアメリカで通じるのなら
和製英語

196<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:56:06.27ID:LJBEduMf
韓国語から英語になったものは「ニダ−」「グック」だけだぞ。

197<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:56:33.15ID:lSsPCiWz
>>175
白サイも、口が幅広い「ワイド」をホワイトと聴き間違えて和名が出来たんだってね(´・ω・`)

198<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 13:59:49.57ID:v3CX9X9v
ホーミータイム(笑)

199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:00:39.39ID:OKdzvPUH
和製英語なんだからあたりめーだろう

知らずに使っておきながら何言ってるんだ朝鮮混血強姦土人共め

200<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:05:21.63ID:pUZpfdIO
自分達が分かりやすいような言葉を考えるのが面倒だったのかね
別に日本がこうしろと強要したわけでもないのに今更グダグダ言うのはちとみっともないのう

201<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:07:33.49ID:dP3V2ImI
>>1
そんなに言うのなら日本との交流停止したらいいのに テレビもラジオも視聴禁止、書籍も輸入禁止 通信禁止にして中華とアメリカと直接ネットワーク結べばいい
船舶も禁止だよ 飛行機も全て英語表記のみ
自ら言語を作り翻訳していったものだけにすればいい

202<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:08:32.72ID:g/nO3oRC
>>1

バーーーーーカ
チョーセンジンはドクズww

203<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:08:46.05ID:7DzXLZRA
ニスって英語だったのか

204<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:13:00.11ID:AkUtffyK
スキンシップ、ホッチキスあたりも使ってんじゃない?
ま、日本文化の基本は2000年前にウリが全部教えてやったから、和製英語もウリ製と言えなくもないニダ。

205<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:13:11.66ID:CiP3Jzgf
ここまで「Hentai」がないのが不思議だ。
お上品な奴らめ。

206<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:13:50.83ID:xcUpgT1K
中国語でも日本語をクッションにした言葉が沢山使われているからなぁ
というか世界的に日本語の表現力、柔軟性は話題になったりしてる

207<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:16:03.78ID:YG6x2iE9
メリケン波止場

208<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:16:21.18ID:YG6x2iE9
メリケン粉

209<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:17:03.19ID:oLcr/r3X
お得意の韓製英語はないんです?

210<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:18:29.86ID:ch9Vzxj7
>>1
英語ではないが

ドイツ語のアルバイトから日本ではパートタイムの仕事をアルバイトまたはバイト
韓国では「アルバイトまたはアルバ」

ほれ、これもやめるんだぞ?

211<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:20:05.05ID:z4azVnLo
和製英語を恥じるなら
和製漢語はどうするのか
中国は和製漢語を受け入れているようだが

ケツの穴が小さいというか
チンコ小さすぎ

212<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:21:00.04ID:z4azVnLo
>>209
そりゃコピだろ

213<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:23:03.98ID:z4azVnLo
>>201
中国経由で和製漢語が朝鮮入りするけど
それはおっけー?

214<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:23:18.78ID:V9bxH1KF
言葉って実情にあってなかったら使うやつ増えないでそのまま廃れるからな

215<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:24:30.94ID:lD7nuViI
この手の純化を叫ぶやつってその後が全然続かないんだよなあ

216<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:28:00.00ID:uh8fn40O
日本由来の言葉消したら何も言えなくなるぞ?wwwwハングルでさえ日帝が発掘しなかったら今もないんだからな

217<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:31:49.62ID:pfzPs7yy
造船用語とか日式英語どころか日本語だらけだけどそれはいいの?

218<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:32:25.83ID:qos0qTa6
>>1
さらりとウリたちのとか入っててクスリときた

219<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:33:44.94ID:eSeSwpm1
クラクションはklaxonでフランスの企業なんだが。
馬鹿丸出し。

220<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:33:58.40ID:/izeziyp
✕日本が作った英語
○英語を元に作られた日本語

221<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:37:11.23ID:ccS4BZNU
>>188
時間も日帝残滓ニダww

222<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:48:25.95ID:lD7nuViI
>>219
日本語以外は全部エーゴニダ
これは小学生くらいだろうか

223<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:49:30.85ID:0OV7zCkP
パクりじゃなく日本だったころの名残だろ?
余計発狂しそうだけどwww

224<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:51:02.98ID:nQ0ZvBuc
coffee timeは英語でもあるぞ
https://www.wordnik.com/words/coffeetime

その時間に重きを置くか、それ以外の時間を打ち切って取るか、ニュアンスの違いだろ
韓国語じゃ表現できないらしいが

225<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:51:41.87ID:/cmCzrYv
小4のうちの娘 千夏が
あほちゃう、と言ってた。
千夏、賢くてかわいいなぁ。

226<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:53:12.40ID:l8TDTZb2
>>224
tea timeって言うからな
コーヒーでもおかしくない

227<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:55:51.63ID:Qoi0vXlG
>>78
中華に慮って千歳って言ってたってことでは

228<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:57:40.23ID:ZoMfUvcJ
朝鮮でもアパートメントのことをマンションと呼んだりするのかな

229<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 14:58:55.64ID:KQQkew7z
なんでも盗むな
なんでもからっぽだからか

230<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:02:36.72ID:KcwGjXyQ
朝鮮人は英語の発音どうのこうのいうけど掘った芋いじくるなや知らんぷり方式の発音法は良くないって明治時代に結論出てるのにな
まあ日本語発音のハンバーガーよりヘンポゴのほうがそれらしく聞こえたりするけどね朝鮮人にコピ言われても何言ってるかわからなかったよ

231<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:02:51.38ID:9DCGJcgc
大変やねw

232<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:07:01.36ID:kDIKoupa
海外の知識や制度、法律の導入に造語で対応した日本。更に、そこから導入したのだから終わりは無い。無駄で無意味な葛藤を続ける愚かさ・・・

233<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:07:32.89ID:/cmCzrYv
日本圓 日本円
中国圓 中国元 元は円の略字
朝鮮圓 朝鮮ウオン ウオンは圓のハングル
越南圓 ベトナムDON DONは円のベトナム語読み

東アジアの通関は中国圓が起点
日本は明治維新の時に諸般の事情で圓、銭標記にさせられた。

234<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:11:26.90ID:yib7QR+f
>>1
印刷の「ゲラ刷り」は韓国の新聞業界でも「ゲラ」で通じる

235<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:17:47.17ID:UpyRblN0
中国語も8割が日本語だしな

236<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:17:54.17ID:/cmCzrYv
まむくどらすばか

ほったぐ

237<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:20:49.79ID:6G4Ev7rS
>>1
コンセントはあるか?
カッコいいだろw

238<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:21:07.06ID:bcMtK8gZ
>>188
確か標準時は1時間早めたんじゃなかったか?w

239<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:22:02.38ID:xTtTbhlM
日式言語は排除排除!
それが半島の進む道〜!

240<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:30:24.36ID:Luuwjkxg
>>52
ロボット全般の総称がガンダムw

241<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:32:47.25ID:CoOAH+ya
うるせえなだからなんだ

242<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:46:44.78ID:efOe9x7A
外来語と外国語の違いも理解できない残念な人達

243◆65537PNPSA 2021/09/15(水) 15:57:11.78ID:GKuyvnQx
>>238
30分
めんどくさかったのかいつの間にか廃れた

244<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 15:57:26.93ID:gv9P7Z9A
>>164
ぶっかけとか?

245<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:01:56.23ID:nRV+RLcO
日本にも韓国から伝えられた言葉があるじゃないか。
火病とかボロン部とか。

246<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:04:49.36ID:zWOgVuZ7
>>1
言葉を生み出すこと=間違い

なのかなあ
だとしたら正しさってどこを起点にしたら良いの

247<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:06:39.01ID:zWOgVuZ7
つまり日本にすり寄るより
アメリカのケツ舐める方が効率が良い

変えようぜってことか

248<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:13:47.48ID:lk3JNLvw
コップラミョン

249<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:18:11.25ID:yzoXs1nO
漢字で書かれたウォン紙幣を目の当たりにしてアイデンティティが崩壊しないのが不思議
日帝残滓()を稼ぐために仕事して、日帝残滓()を差し出して買い物したりするわけだし

250<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:22:19.89ID:6m2fJY6C
誇らしい韓製英語「パイチン」があるじゃないか

251<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:22:48.40ID:zWOgVuZ7
>>249
今時紙幣って

252<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:30:43.20ID:zIeys3+f
韓国の国全体が日本の真似して成長したんだから今になって変えようったって無理もう日本式に育っちゃってるからね
どこまで行っても属国の痕は消せない

253<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:31:18.68ID:RuhX54A9
「大統領」(デトンニョン)が大日本帝国製漢語なのに日帝残滓排斥言ってる半島土民はバカとしか思えない

254<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:35:29.45ID:0gzhoJgo
高速道路(コソクドロ)とかいくらでもあるだろ。

使ったやつは親日罪で死刑な

255<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:40:29.65ID:e7jKHwj9
ていうか早く日本語由来の韓国語を一掃してくれ。
おでんで統一しないと民族の恥だろ。よろしく。さようなら。

256<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:42:50.64ID:Ll6NO6O/
呼び方だけでなく、ニスもクラクションも戦前に日本が導入してやったもの

257<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:45:20.38ID:YzwsXutG
和製英語をパクっておきながら盗人猛々しいよな

258<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 16:54:10.87ID:IxzJMLI9
コングリッシュなんとかしろよw

259<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:01:06.41ID:l9MeMNhO
スパッツとかスタイとかには言及しないん?

260<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:01:39.10ID:NOszTq5R
ショッコッw
ショッコッwww

261<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:21:01.27ID:XbyrjMl3
産まれた時から劣等感で頭がいっぱいの朝鮮人

262<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:25:42.69ID:15WYNBke
ナイターもエネルギーもパン、アルバイト、アイドルアルコール、ワクチン
全部和製英語だけど使えないなw
そもそも和製英語ってネイティブ英語発音ができない言語体系に合わせたのも多いし
ポルトガル語やドイツ語など複数の言語もカタカナ発音に落とし込んでるし
韓国人じゃネイティブ英語発言できない記号多いけど大丈夫?
アベンジャーズがオベンジョズだろ?

263<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:29:57.40ID:15WYNBke
あと昔からおかしいなって思うんだが
しゅうきんぺいとかぶんざいとらとかきむしゅうおんとか
漢表記の中国韓国人の日本語読みとかやめるべきだよ
普通にカタカナ表記でいいだろ

264<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:30:33.28ID:l9eg13xt
来月からでも韓国は和製英国廃止でええぞ

265<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:39:34.23ID:EgfKv1Ea
エレクチョン

266<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:49:51.57ID:D3WhChQk
そんな事より、韓国独自の標準時も復活させろよ
いつまで明石の天文台に頼ってんだよ

267<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:49:52.99ID:IxzJMLI9
>>262
クワックコアルラァとかヘンボゴォにコピッだぜ?

268<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:51:41.72ID:D0eLVuyL
日帝残滓を無くして李氏朝鮮時代に戻れば全部解決する。

269<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:52:49.38ID:BJQMiiKC
2015年あたりまで日帝が作った地図使ってたレベルなのに

日帝残滓を完全除去したいなら韓国民総自殺でもするしかねぇぞw

270<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:53:40.63ID:DiLxi7Aj
1945年以降に入って来た言葉なら日帝残滓ではなく、マンガやアニメ、日本のファッション雑誌などの海賊版を
勝手に翻訳して起源を主張してきたツケだろうな。
日本語に翻訳された横文字を、英語の意味を調べずにそのまま日本語の読みがなをハングルに置き換えただけ。
ちゃんと調べれば日本式英語か否かを見分けられないハズがないよな。
自称とは言え英語は得意なんだし。

271<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:54:31.12ID:D3WhChQk
>>269
ハングルは日本統治時代に日本が採用した文字だから
まずはハングルを捨てにゃならんのだけどなw

272<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 17:54:51.71ID:3BU2iTkU
>>262
それ、ほとんど英語じゃない気がするんだが

273<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:00:34.61ID:BJQMiiKC
>>262
和製漢語をそのまま朝鮮読みしただけのもたっぷりあるしな。
人文科学用語全滅だから教育も法曹界も成り立たないなw

274<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:05:02.16ID:8RZ78rFp
韓製英語はほんと無理
長音無い
語頭の濁音ない
は行おかしい
和製英語の方がまし

275<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:05:18.70ID:BFs8ys8q
>>272
まぁ、英語もフランス語の単語がそのまんま英単語みたくなってるのも有るし、どの国も一緒

韓国みたいに、平時に外国語由来の単語を排除しようとする方が異常

276<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:06:50.42ID:sl85LKUN
senpaiとかロシアで定着したんだっけ

277<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:08:09.54ID:BFs8ys8q
>>275
あと、アニメなんて元々Animationの略語だったのが、逆輸入されて英語圏で日本のアニメーションの代名詞になってる

カラオケもツナミも英語圏で普通に自国の単語として使用されてたりする

278<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:09:59.65ID:i/trSdYW
>>1
和製英語なんて日本で通じれば良いんだよ。
それを何も考えずパクった挙句、偽とかウソとかマジもんの屑だな。

279<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:13:59.97ID:w7lD/lMY
おでん語www

280<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:16:56.53ID:ybNTi7zK
オルベクwwwwwwwwwwww

281<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:17:01.15ID:u9uDg4KX
こんな親日発言力許せんな
ビシビシり締まれや

282<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:18:00.00ID:rnBU5QeG
ミニスカート(笑)

283<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:19:52.26ID:ybNTi7zK
デーブスペクターはたぶん全て言ってるwwww

284<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:26:27.60ID:EeQZGn9Y
>>263
どこぞの漢字捨てちまったトコがほざいてるけど、漢字名は自国の発音で読むってのが漢字圏の習慣

285<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:32:29.19ID:0lkyscj6
使った奴は親日派

286<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:38:11.62ID:jHRqh6lk
だからなんだってんだよ。嫌なら使うなよ!

287<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:50:40.50ID:2C9X63Zx
>>1
ブロマイドなんて昭和の中頃で廃れた言葉をまだ韓国は使ってるの?

288<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:51:24.10ID:c6QPPQjC
>>277
「waifu」で俺の嫁とかの変化球とかも有るな

289<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:55:25.39ID:iJwAE7C9
併合する前は土人でまともな言葉が無かったんだから仕方ないね

290<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 18:58:04.19ID:2C9X63Zx
>>277
ツナミは地殻変動により起こる海面の異常上昇を表す単語が他に無かったんで、学術用語で採用されて広まったんじゃなかったっけ?

291<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:04:21.24ID:44fCW1uP
サイドブレーキは?まぁ今の時代ハンドブレーキというのも
おかしいような気もするけど

292<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:06:12.49ID:44fCW1uP
そもそもイギリス人的にはアメリカ英語だってイカれてる訳だが

293<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:13:50.48ID:dqccyGQB
根源的なチョーセンジンに戻りたいのね
まず全ての希望を捨てよ
ソコからだ

294<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:26:19.46ID:EJICuf23
「朝鮮民主主義人民共和国」なんて最初の二文字以外は全部日本語だからな

295<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:32:25.18ID:3BU2iTkU
>>288
senpaiとかちょっとズレて伝わったな…

296<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:44:48.20ID:k1L4mikz
韓国映画見ると日本語だらけだが どうすんだ

297<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:48:17.53ID:fpxJ+9Kt
文化属国なんだから仕方ないだろ

おまエラには発信力が無いんだから

298<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 19:51:02.84ID:Nov2SI/M
和製漢語もたっぷりだろ。
ハングルだって日本時代の教科書で復活したくせに!

299<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 20:01:42.54ID:Y5C03ECV
日本人が韓国語の辞書を見て、意味が想像つくモノは全部、日本から教わった言葉だろ
どんだけあるんだか
全部改定しろや
韓国から日本に来た言葉なんて、韓国料理の名前くらい

300<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 20:08:26.14ID:u5cKh0S3
>>299
日本じゃ朝鮮由来の言葉なんて無くても何も困らんわな

301<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 20:24:31.50ID:Vlf91QvA
>>299
モルゲッソヨ(知らないです)

302<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 20:44:45.68ID:/IikDGAK
>>300
えー、「朴李」という朝鮮外来語が無くなったら困りますよぅ

303<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 22:35:55.59ID:Y5C03ECV
>>302
朝鮮人自体を日本から追い出せばパクリもなくなるね

304<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 22:37:36.88ID:lANoHa4H
韓国語で、約束は「ヤクソク」(약속)。
ol: = ya ┓ = k 人=s ┻=o ┓ = k
(yaksok)

契約は계약、kye-yak、(ケヤク)
条約は조약、cho-yak、チョヤク

つまり、日本が植民地にして1から教育するまで韓国に「ヤクソク」「ケイヤク」「ジョウヤク」という概念はなかった定期

なお、ケイヤクがケヤク
ジョウヤクがチョヤクになったのは
韓国人は長音や語頭の濁音を発音できないからである。

305<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 22:39:00.23ID:lANoHa4H
>>1
コーヒータイム→コピタイム

つまり、韓国人は長音の発音/認識ができない。

306<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 23:01:00.68ID:Uu11kIix
>>1
思った以上に日本の影響受けやすいんだねw

307<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 23:10:31.13ID:htVjo/mF
韓国人が言葉の成り立ちを理解するのは無理では
10年前の自国の歴史すらうやむやなのに

308<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 23:14:00.29ID:/IikDGAK
>>306
建国以来60余年、朴さんと李さんが日本から持ち帰った知財のみで今まで生き残った連中ですからねぇ
持ち出した知財用語は、全て持ち出し当時のままなんすよw

309finfunnel ◆rvW46qLwRpKY 2021/09/15(水) 23:33:34.62ID:bAAUBqq4
>>8
ショッコッ
では通じないのでは?w

ブロマイドはスター・ブロマイドの略だろ

310<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 23:53:21.56ID:6XenLfjx
日本の兵隊が戦地に行くとき、日章旗を振りながら、
「ファイティン!」と言って送り出したと韓国人が言っている。

311<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/15(水) 23:54:23.36ID:htVjo/mF
コントかww

312<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 00:36:51.65ID:eodimcpF
>>7
法律が消える

313<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 00:40:28.24ID:A4TrZzJG
未開な土人が日本から授かった文明と一緒に言葉もコピーしただけやんw

314<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 00:56:11.70ID:AGXgb3kU
勝手に日本語使うなよ?

315<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 01:20:59.18ID:58QxaEBC
ショートカット、ミニスカ、スクミズ

316<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 02:55:52.74ID:42LJh20L
アマチュアだけどちょっと音楽関係のチラシや看板デザインしてる
「ワンマン」ライブは和製英語なのでなるべくカタカナ表記
どうしてもアルファベットならsolo liveと書き換えたり

317<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 02:59:37.12ID:42LJh20L
概念がなかったので言葉ごと輸入しないとならなかった
日本も中国もそれで構わないのに未だに残滓とか言ってるほうがマヌケ

318<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 03:01:32.79ID:42LJh20L
独身男性をチョンガーと言うんだっけ?
札幌に単身赴任の人をむかし札チョン族と呼んでたらしいので
こちらに流入した言葉もある

319<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 04:04:47.54ID:w2N4sfZy
日本語英語て日本国内だけのものなのに
なんで韓国が使ってんの?

320<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 04:13:42.66ID:RfuCslCL
>>180
支那はレンミンビー

321<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 04:19:19.61ID:g+/kUH2S
>>101
JPY
RMB/CNY

322<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 04:23:25.21ID:j3rhvtvF
>>318
自転車のチャリンコも。
자전거(チャジョンゴ)

323<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 04:41:21.86ID:hy4qFJL1
和製英語の逆パターンなら、最近ではイギリスで使われてる「カツカレー」があるぞ
日本式のカレーは全てカツカレー
チキンナゲット・カツカレー味なんて言うのがある(ただのカレー味)

324<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 04:44:37.38ID:xEgPGZb+
>>1
オナニーも和製英語
正しくはマスターベーション

フェラチオも和製英語
正しくはオーラルセックス

325<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 07:58:41.68ID:wl2LQNUr
造船業の専門用語は殆ど日本語だろ。

326<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 08:47:37.61ID:fic8lWfd
問題なのはメディアの方では。
誤字を修正する社会的機能がないから氾濫してしまう。

アクセサリーといって、テレビショッピングしてない?
アクセサリーといって、雑誌の特集や広告を表示してない?

327<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 08:57:49.31ID:AlxXHuFL
マンセーも万歳だろうに

328<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:02:03.14ID:d09UUI3e
更に耳汚い言葉に変換されててワロタ

329<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:17:08.90ID:Dc4JVrkI
コーマン(笑)

330<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:22:14.64ID:unugGmnc
日帝残滓

331<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:44:20.09ID:2Qt5ZIK4
>>44
ホッチキスもな

332<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:45:11.83ID:2Qt5ZIK4
>>324
フェラは
ブロウジョブちゃうの

333<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:45:35.10ID:cB3A/JNF
>>127
フィリピンのパスポートコントロールでニダーなオヤジ共にめっちゃ頼られたことある。
そんな同胞臭漂ってたのかorz

334<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:53:44.48ID:i5HIgt8l
何でもかんでも起源の国だったら
世界一()の自国語で何でも言い表せるだろ
何故和製英語を使うのかw

335<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 09:55:25.86ID:RY/Wc9G6
日本式じゃない

大日本帝国式でしょう

336<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 10:53:57.62ID:Z4bejlyU
韓国映画観てるとよく日本語聞こえる洗濯機とか

337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 10:54:53.27ID:IR2H3zGF
はい、朝鮮人、今日もみじめーw

338<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 10:59:45.62ID:RqsEtlAQ
ショートカットはショートヘアカットの略だろ?
そもそも英語ならショートヘアかショートヘアスタイルじゃないか?

339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 11:07:22.18ID:cjCconKo
>>336
とにかく日帝時代に我々の英語習得を妨げようと、日本が無理やり広めた造語が問題なんだよ……
たぶん、自分たちを飛び越えて韓国がアメリカやイギリスなんかと直接対話するのが許せなかったんだろうね

340<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 11:10:13.69ID:LEZ0E/Ev
>>1
そもそも、何で使っているんだよ。
日本文化禁止だろうが。
日本が明治時代に翻訳した用語も使うなよ。

341<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 11:14:52.00ID:VKDObcvc
敵性語狩り

342<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 12:38:42.88ID:HrBKRXQ2
>>336
映画で洗濯機御大のことを言ってるのかも

343<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 12:45:04.27ID:+xO52Srl
>>339
英語を朝鮮人が学ぼうとすると、マーマイトを塗ったハギスを口に突っ込まれ、拷問されたのは有名な話だからなw

344<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 12:51:13.66ID:HrBKRXQ2
>>343
それは人類史に残すべき残虐行為w

345<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 13:02:25.31ID:xNLHUNPb
まず和製漢語を固有語に置き換える体制を作ったほうがいいと思う
できるかどうかは努力次第?
ベトナムは旧宗主国のフランス語を利用したりしたが、他にやった国はあるのかな?
中国も和製漢語頼りになってるし、大体の国は高等教育は欧米語になってるし

346<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 13:22:50.29ID:AA5CbXO8
髪型はそれでいいけど、ショートカット(アイコン)はなんていうんだ?

347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 13:35:02.60ID:Fozn6UZR
>>310
当時はエンジンの事も発動機って言ってたのに笑うわw
あと、日本人は「ファイト!」と掛け声で言うけど
「ファイティン」という言い方は絶対しないのを知らんのだな

348<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 14:09:09.72ID:Ht1Mso3J
>>347
時代的に「エンジン」は敵性語だったのかも知れないな。
明治時代に外来語を日本語に翻訳しまくったからできる芸当の一つ。

349<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 14:36:04.04ID:lbLsYa7/
なんでingつけたがるんだろう
現地語的にゴロが良かったりするんだろうか
ベンチマーキングもベンチマークでいい気がするし

350<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 14:39:35.46ID:jHSRrAIN
>>348
敵性語なんて戦中のマスコミが作った奴じゃん
海軍なんかイギリスが手本だからそこら中英語だらけだったと言うのに

351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 15:08:34.03ID:uhTAiTv2
>>324
> オナニーも和製英語
いや、それドイツ語由来の外来語

韓国人がコーヒーという単語の発音を笑うけど
(韓国人自身の発音がコピなのはさておきw)
コーヒーというのは外来語としてはオランダ語由来なので、発音としても正しい

韓国で使われている外来語って、
ほとんどが日本経由かアメリカからのものなんだよな
まあ、大抵の国は特定の外国か宗主国からの影響が強いので
日本のほうが例外的なんだが

352<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 16:05:41.50ID:IwwYx8HB
>>2
組織的カンニングが得意

353<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 16:44:49.19ID:6g6QOIjq
正月企画番組の英語禁止ゴルフとか英語禁止ボウリングみたいになるね。
和製漢語、和製英語、日本語言うたびに反則金1000ウォン。
学校でも職場でも家庭でも。何だか楽しそうw

35461式戦車 ◆/lRdtMFVdFFi 2021/09/16(木) 16:50:09.63ID:V/+9wMnZ
和製英語とか英語の漢字表記とか嫌なら自分達で一から作ればいいのに。

355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 17:51:24.17ID:HgbweS2e
>>348
敵性語なんて無い。
朝日新聞等がねつ造して、世論を煽っていただけ。

日本軍は英語を使用していた。

356<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 19:23:02.79ID:nmOBDLaj
アクセサリーって、現代では車のエンジンやパソコンにも普通に使われているぞ?
それも日本ではなく欧米で
何がなんでも和製英語としたいんだろうけどさ

例えば米国でKAMIKAZEってのも、本来の意味ではなく類似する行為で使われている
本来の意味はあくまで神風特別攻撃隊ってだけで、自爆攻撃ってわけじゃないんだけどな
その神風も元は台風や暴風雨を指していたから

今正に韓国へ上陸しようとする台風崩れも日本にとっては神風だよw

357<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 19:58:49.28ID:un6gQq6z
勝手にやってろ、としか
ブスが気を引いて貰いたくてチラチラこっち見てんなよ

358<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/16(木) 22:11:27.09ID:e1ob6AZd
ショート・サーキットじゃね(?_?)

359<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 00:56:05.73ID:TSrIuNZw
ガソリンスタンド や コインロッカー や サラリーマンも和製英語だが
韓国では何というの? コピ?

360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 01:05:26.73ID:TSrIuNZw
>>262
アルバイトは ともかく、エネルギー ワクチンはドイツ語、パンはフランス語だろ?

アルコールは 学名というか薬学系の言葉では? エタノールというのはアルコールの種類だったと思う。
アルコホーリック とか発音してたが。

361<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 03:23:43.70ID:Ly+pVPNZ
しゃべる単語がなくなるぞ

362<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 07:31:21.14ID:Df24eCfr
車泊と書いて「チャパク」と読むらしいがこんなのごく最近の言葉なのに明らかに日本語だろ。

363<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 08:10:03.65ID:XkFMQ8zx
早く言葉狩りしないと日本脳に侵されるよw

364<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 08:49:55.35ID:qD1gESer
和製英語だけじゃなく日本語もパクってるだろ
約束(ヤクソク)
自業自得(ジゴウジントク)

365<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 09:06:01.39ID:6YvrQSQh
>>360
アルコールは元々アラビア語だから、どこを経由して入ってきたかの違いしかない

366<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 13:30:02.50ID:ON6pMbhs
>>354
和製の熟語の廃止、撤廃と比べれば和製英語の方は簡単だよな
正しい英語に取り替えるだけだし
数もそこまで多くない・・・はず

文化的にも学問的にも全く意味のない自慰行為なので
「日帝残滓、廃止したったどー」という爽快感が希薄な分
ただでさえ怠惰でアホな韓国人に徹底させるのは無理だろうけどw

367<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 13:37:24.11ID:tN0JlmKd
>>360
エタノールは正式にはエチルアルコール
メタノールもメチルアルコール

368<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 15:27:32.06ID:UB/RLcXX
>>262
アルバイトはドイツ語、パンはポルトガル語じゃね

369<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 15:30:30.21ID:UB/RLcXX
>>276
ロシア語からはインテリゲンチャとノルマが入ってきてたな

370<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 17:19:22.32ID:rg/XE6pn
トトカルチョもパルコも イタリア語

もともとラテン語から来てるんだろうが
カメラもピアノもそう。
でも意味は全然違う。

あとトラブル も、日本で使われてる様な 人間関係や交渉ごと で揉めるような意味ではない。
天候が悪く飛行機が飛ばなかった
食事に行こうと友人と約束したのに いきなり歯が痛みだした
とかを トラブル と称する。
「誰々とトラブった」とかは、もちろん使わない。

371<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 18:06:13.38ID:IZHiFpd4
無理に独立したその時から全てが日本統治下での行政組織を使いその用語なども法律行政用語、日常の単語熟語等、殆どが日本語由来なのに積弊精算と称し反日デモンストレーションをやっても日常生活に不便を来す事必定で実際はほんの少し言葉を改竄して復讐心を満足させただけなのではないだろうか。まことに阿呆の極みである。

372<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/17(金) 18:09:52.27ID:IZHiFpd4
韓国では話言葉をバングルで表記するから文化が進まない。いっそベトナムのように国語を日本語に改訂したほうが
効率が良いのではないか。

373<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 07:14:32.05ID:7bnyH7Lx
なぜ韓国では日本由来の言葉を排除したがるのか理解できない。
中国も反日色が濃いが、日本由来の言葉を問題視しない。

374<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 08:25:27.00ID:z6saQx2Q
>日本が間違って作った日本式英語、正す努力が必要だ

なら最初から使うなや。

375<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 08:29:03.25ID:NguV4c84
韓国の掲示板翻訳したら中二病とかあってワロタわ

376<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 08:33:08.62ID:d59GZfY6
>>7
単語が文章になるからね

377<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 09:01:22.38ID:30PvF9Gq
韓国なんて国そのものが日帝残滓なんだから、そんな些末なことは気にするまでもなかろうに。

378<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 11:17:48.81ID:DgF9YSx1
「韓国に存在する、近代的なものはすべて日本人に教えてもらったもので
日本に近代文明を与えてもらわなかったら、韓国人は野蛮な土人だった」
という事実を突きつけてやるべきだよな

韓国人が日本人に文化を伝えてやった云々という妄想と違って
完全無欠で誰にも否定できない事実だからw

379<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 11:47:13.36ID:N7L+1smj
こういうのは3年後までに日本語をすべて排除するとかちゃんと計画を立ててやらないとだめだよ

380<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 12:06:02.28ID:DwBHEdjf
近代用語なんて、日本語だらけ。金融、不動産、貿易。日帝の残滓です。

381<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 19:01:09.54ID:f/Rk5CBz
好きに呼べば良いじゃん
どうせ近い将来全部中国語になるんだからさw

382<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 22:19:26.98ID:ZEuo1lcU
まともに英語喋れない倭の変なカタカナ語なんざ、削除されて当然

383<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/18(土) 23:54:08.99ID:yWbrCOyX
>>373
支那は外交官ですら口嫌体正直だもんなw

384<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 00:47:13.40ID:gAxtYmSu
>>379
今までも、本気でやろうとした人は、余りに膨大な数で断念したのだと思う
だから威勢よく「やろう、やろう」と言うだけ

385<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 09:07:16.59ID:Coa24kXd
iあとややこしいのは、複数のルートで言葉が入ってきて、微妙に違うものが混在していること。
・ベッド(bed:英語経由)とベット(Bett:ドイツ語経由)
・フィーバー(Fieber:ドイツ語経由)とフィーヴァー(fever:英語経由)
・ピザ(pizza:フランス語経由)とピッツァ(pizza:イタリア語経由)

今更統一は無理だろもはや。

386<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:21:17.83ID:ciSY4HAe
あれも日本、これも日本、それも日本(´・ω・`)

387<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:24:47.08ID:gN3iLSow
クラクションはフランス語だよ

388<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:26:38.07ID:kyhGL5fU
そんだけ何もかも日本から学んだってこったな
国のすべてが日本からコピーしたもんってこった

その事実を消し去ろうと必死

389<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:27:41.12ID:kyhGL5fU
>>381
それも日製だらけなんだけどねw

390<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:30:01.65ID:kyhGL5fU
>>373
何もかもが日本のコピーって事実を歴史から消し去りたいからだよ
すぐ分かるものを消せば、いろいろなものをウリナラ起原と言い張っても良くなる

391<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:48:31.86ID:unF3mu5m
俺はブルピン(Blackpink)のジスが好きw

392<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:51:04.30ID:8IACralc
韓国じゃ饅頭や餃子も日本語読みとなのに文化を伝えたと主張する矛盾

393<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 20:59:26.02ID:eL17GKsH


394<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:00:34.80ID:eL17GKsH
まあ、近代化も日本の力がなければ出来なかったくらいだしw
.

395<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:00:55.74ID:eL17GKsH


396<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:01:15.16ID:eL17GKsH


397<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:07:09.11ID:Tcgbnjp1
「大韓民国」自体が日帝残滓なのが笑えますね。

398<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:16:30.15ID:bRihvAjd
>>1
じゃあ全部チョソ語にしろよw
どうせ読んでも理解できないんだからww

399<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:21:39.82ID:8IACralc
感謝という言葉が日帝残滓という事を鑑みて霊的に生まれ変わるために国民全員一度死んだ方がいい

400<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:22:27.33ID:8Fy7EeKu
オデン言語にして、ウリウリニダニダ、ガーガー、トンスルトンスルって叫んどけ

401<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:37:28.65ID:YitdlzTv
政治・経済・文化・芸術・自然科学その他ありとあらゆる分野で
近代化するにあたって元々概念すら無かった用語は翻訳しようがないから
日本語訳をそっくりそのまま入れるしかなかったのさ

402<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 21:47:29.12ID:FsXjZAEU
トランプはカード(英語)
カルタ(ポルトガル語)
カルテ(ドイツ語)
ア・ラ・カルト(フランス語)

これらは現地に行けば厚紙を指す単語で全部同じ
輸入単語の特徴として、元言語より輸入単語の方が意味が狭くなる
hentaiと変態は意味が異なる

言葉が国境を超えた時、それぞれの発展があるから
無闇に排除するもんでもない

403<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 22:17:56.54ID:c3qmHfKT
バカチョンは植民地だったこと忘れたのか?

404<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/19(日) 22:36:18.47ID:BBsYc+mg
満タンとかオーライオーライとか、まだまだ一杯あるじゃん。
日本から来た単語。

405<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 03:10:12.94ID:JIf8vGlK
>>23
日帝残滓語で排除に成功したのはキムパブ(海苔巻き)くらいじゃないか
他の用語は中々いい代替語がないとか

406<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 03:20:30.04ID:Mig7nGZY
>>405
ギョーザって昔は言ってたけど、日帝残滓ニダーって言って今はマンドゥ(饅頭)って呼んでるw

407<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 03:21:48.76ID:Mig7nGZY
スペックって、こんな変な和製英語までパクってるねチョンくんたちw

408<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 03:26:19.67ID:Mig7nGZY
>>351
朝鮮にもスペインやポルトガルの宣教師も居たろうにその文化的影響がほとんど見えないのはなぜだろう?

409<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 03:29:35.56ID:rFF1MORe
根付いた言葉なんだから、そのまま使えばいいじゃないか。
英語と違っていたら何が問題だ。言葉なんて通じればいいだけのもの。

410<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 03:39:29.90ID:OgEcIDiE
和製英語使った朝鮮人は皆死刑な

411<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 04:15:01.17ID:DoCFd+Ls
日本語を廃止しようにも、置き換える朝鮮語が無かったんだろw
 
感謝して日本語由来の言葉を使えや。
 
 医学用語や法律・裁判用語・・・何で今でも消防車に「119」と書いてあるんじゃw

412<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 04:52:59.35ID:KpAxD2EM
日本式英語じゃなくて、英語由来の日本語だろ。
カタカナで書かれてるのがわかりますかー?
勝手に日本語パクっておいて、何を言ってるんだろw

41361式戦車 ◆/lRdtMFVdFFi 2021/09/20(月) 05:19:12.71ID:eBQdAjkR
>>366
相当毒されてるから無理だと思うの。
コーヒー(コピ)とか一つ取ってもカタカナ英語だし。

414<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 13:20:55.54ID:0iWcxVHy
>>411
例えば「プライバシー」を純日本語に置き換えられない様に
概念ごと他所から入って来たものって自国語にするのが大変なんだよな
ましてや日本から朝鮮に入った言葉って膨大だから
とても出来ないだろ

415<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 13:48:04.59ID:OjPvAJR4
>>414
中国人はなんでも漢字語にしている
プライバシーなら「穏私」とかね

日本はIT用語とかカタカナにするから門外漢はそこで一旦理解が止まってしまう。

416<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 16:43:19.16ID:0D/0jhiY
>>415
IT用語なんて概念の拡張が始終起こるんだから、下手に漢字にしてしまうと面倒だよ

元々指していた概念や使い方と違う用法で使ようになっているのに
最初の意味の漢字を当てたままでは不便でかなわん

417<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 18:03:25.89ID:m4ycyXmi
>>403
「植民地」じゃねーよ
お前みたいな無知が味噌くそ一緒にして日本が誤解されるんだわ

418<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 18:04:35.20ID:m4ycyXmi
>>415
日本には「私事」って言葉があるんだが

419<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 19:34:29.66ID:0D/0jhiY
>>418
私事、の他にも秘事という言葉もあるけど
プライバシーという単語をわざわざ使う際に込めたいニュアンスとは違うんだよな

覗かせない権利であったり、覗かない良識であったりというものを期待する意味合いとか

既存の漢字語彙に込められている意味合いと違った、こういう概念なんですよ
と新しく漢字語を作って説明するぐらいなら、あるいは、既存の概念と混同されて面倒を招くぐらいなら

カタカナで書いておいて新しい概念として説明したほうが楽
・・・というのもこれはこれでどうかとは思うんだけどねw

「外来語を取り入れ情報発信する人間の絶対数が少なく、概念が変化する頻度も低く
漢字そのものに対する知識や、共有の素養、教養としての漢籍のレベルも高かった」
明治維新から大正ぐらいの時期とでは状況も違うし、しょうがない面はあるんだよな

420<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/20(月) 19:52:32.27ID:m4ycyXmi
というか、そもそもカタカナ語だから思考が止まるとかいう理屈が薄っぺらいよと
ぶっちゃけそういう意図で書いたわ
中国人が漢字の単語に置き換えたって、その文字通りの言葉でない以上
言語の意味そのままで理解できてるはずがない
当然日本人が漢字に置き換えたって同じ
漢字だろうがカタカナだろうが、専門用語・通用語で門外漢の思考が止まるのは同じこった

421<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2021/09/21(火) 01:55:06.46ID:H4ZWZAtX
異国と交流する前の日本では、家族全員一つの部屋で暮らしていて、夫婦の営みとかも普通に家族の横でしてた
私事や秘事はその頃からあっただろうけど、プライバシーはない生活だったから、そういう概念がなかった
相応する言葉をその時作っても良かったのだろうけど、カタカナ当てはめて外来語としてそのまま使った方が話が早い
中国の場合、漢字でその外来語に相応する新語を作れるが、ハングルじゃ作れないでしょ
日本語だって作るとしたら漢字ベースで作るしかない
でもチョンは漢字を失ってしまったから作りようがないと思うんだが

新着レスの表示
レスを投稿する