【韓国】韓国で広く使われている『ウィズ・コロナ』は日本式の英語?[10/23] [ハニィみるく(17歳)★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
(動画=YouTube)
https://youtu.be/2Y53zTkvNHY
_______________________________________________________
<アンカー>
ワクチン(ペクシン)接種率が目標値に近付くにつれ、コロナ19との共存、防疫措置の緩和を意味するいわゆる『ウィズ・コロナ(ウィドゥ・コロナ)』期待感が高まっていす。
ところが、今も広く使われているこの表現が英語圏では理解されない用語のうえに、日本式の英語という指摘が出ています。
パク・フィヂェ記者がファクトチェック(ペクトゥチェク)しました。
_______________________________________________________
<記者>
<チョン・ウンギョン(疾病管理庁長)=昨年7月
「感染の危険を安全に統制して日常生活を営めるようにコロナと安全に暮らす、『ウィズ・コロナ』を定着させるために・・・」
<YTN報道=去る1日>
「政府が来月には、コロナ19防疫体系を “ウィズ・コロナ” 、いわゆる段階的な日常回復に転換すると明らかにしました」
コロナ19との共存。
防疫措置の緩和を通じた段階的な日常回復。
メディアはもちろん、政府でも広く使っている表現です。
┃日本で初めて使った?
インターネット検索などで確認が可能な最初の『ウィズ・コロナ』の表現は、昨年4月7日の日本経済新聞に登場します。
この時は単純に、「パンデミック(ペンデミク)が長期化するだろう」という意味で使われました。
ところが徐々に『不可避な共存』、『新たな時代』という意味に拡張され、広く使われ始めます。
<小池ユリコ(東京都知事)=昨年5月>
「府市町村、都民、事業者など、皆が一体になって “ウィズ・コロナ宣言” をしたのですが、ウィズ・コロナの時代を前に向かって進んで行ければと考えております」
ウリナラ(我が国)では1〜2ヵ月程度の時差を置き、『ウィズ・コロナ』という表現が本格的に登場します。
今年に入ってワクチン接種率が高くなり、段階的な日常回復という現在の意味に固まりました。
オーライ(オライ)、ハンドル(ヘンドゥル)、バックミラー(ペクミロ)のような、英語圏にはない表現を日本で初めて作られたものを『日本式英語』とすれば、事実上『ウィズ・コロナ』もそれに相当します。
ソース:YTN(韓国語)
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202110230506102823
>>2につづく ささやき
いのり
えいしょう
ちょうせん は まいそう されます >>1のつづき
┃誤った表現?
イギリスの日刊紙、The Times(ドタイムヂュ)の記事です。
ウィズ・コロナについて、韓国で使われる誤った英語表現の一つとして紹介しています。
ウリたちよりも先にウイルスとの共存を宣言したイギリスとシンガポールでは、前に動詞や動名詞をつけた形態で表現します。
<ライアン・ルーチ(アメリカ人)>
「“ウィズ・コロナ” という用語を(脈絡なく)聞くと、意味が少し曖昧になります。この用語はある意味間違って解釈されることもあるため、個々がウイルスと無条件で一緒に暮らさなければならない、感染したまま暮らさなければならない、このような意味に解釈される隙があると思います」
ワクチンと治療剤で致命率を下げると、他の疾病のように共存できるという肯定的な意味が、外国人には通じない可能性があるという意味です。
<イ・チャンボン教授( カトリック大学校・英語英文学部)>
「韓国で使う表現自体が、むしろ輸出される現象が起きているのではないでしょうか。防疫の専門家や政策を作る人たちが正しい情報を伝えながらも、分かりやすくて親しみのある用語として作り出す努力が必要だと(思います)」
中央事故収拾本部は今年9月、『ウィズ・コロナ』という用語が社会的距離を置くことをなくすという意味でも使われているだけに防疫の緊張感を落とすとし、段階的日常回復という用語を使うことにしました。
YTN、パク・フィヂェでした。
ソース:YTN(韓国語)
https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_202110230506102823 >ワクチン(ペクシン)接種率が
>イギリスの日刊紙、The Times(ドタイムヂュ)
(=゚ω゚)ノ また、はにはにちゃんのコングリッシュが… >>2
元々JPOPのパクリがKポップ で、そこからバカチョンは何でもかんでもK○○って付ける様になったw
典型がK防疫(爆笑)。ちなみにK防疫を褒め称えてるのはバカチョンの自画自賛以外有りませんw
あ、日本で青木理や玉川やオヅラが絶賛して「日本は見習え!」「日本は今からでも韓国に頭を下げて教えを乞うべきだ!」とか言ってたねw
でも奴らは成りすましだから、結局自画自賛かwww クソゴミがブッコロがすぞおおおおおおおおおおおおおお >>7
確か小池ババアが言い出して世の中に広まった感じ K-POPよりK-リーグのほうが先のような・・・。 ウィズ・コロナがダメならマジェマジェ・コロナで(笑) >>18
緑の小池が珍しくわかりやすい横文字を使ったかと思うと、それが間違った使い方だったとか微笑ましい
(*´ω`*) これだけ新しい言葉でもすぐに浸透する韓国には呆れるけど
日本のマスコミも英語圏で使えない和製英語をつくって広めるの
いい加減やめて欲しい そりゃまぁー自分の頭で考えない万年属国民が
旧宗主国様のマネをするのは当然だろ^^; >>2
サッカーも日本でJリーグが発足したら急にKリーグって呼び出したりな >>25
既存の日本語を使うと、「差別ガー」「誤解ガー」と騒ぐマスコミがいるから、和製英語の方が安全なんだよw
「キチガイ」とだと差別で、「クレイジー」だとカッコいいと評価するコメンテーターがいるから >>25
いいんだよ。その和製英語は、世界に「日本語として広まる」から。
日本語圏の拡大だ。 >>2
韓○○もだな
何から何まで日本のデッドコピー国家 他国がウィズコロナをしてる一方で日本はコロナ撲滅に王手をかけているのであった
日本ちゅよすぎない? J-WAVE開局→J-POP誕生→Jリーグ開幕→Kリーグパクリ→K-POPパクリ(名付けたのは日本メディア)→何でもKを付けまくる病発祥 >>26
向こうでの取材=日本のワイドショーを見る事なんかな
>>33
うん、和製英語でも世界に広まって使えるようになるんならOK
外国で使えないのなら英語の学習の妨げになるから
正しい用法のを広めて欲しい 日帝残滓精算とか言ってるのに、ずっと日本を見て張り合おうとしてるから日本の真似しちゃってるとか
ホント朝鮮人は滑稽だな 日帝残滓を駆逐するのはまだまだ遠い道のりのようだな。
日帝残滓は今もなお次から次へと新たに湧き出して来るわけだからな。
排除しても排除しても次から次へと現れて来る。
なぜか、どこからそれはそんなに出て来るのか。
それはお前たち自身がもはや日帝残滓だからだよ。突き詰めて行けば終いには自分たち自身を消すことになるだろうな。 >>13>>31
K○○が日本のものまねという指摘に関して、あー聞こえない状態でしょうね
>>34
いろいろ鬱陶しい国です カンコク人全身これパクリであって、
カンコク人はパクリで出来ていると言っても過言ではない。 朝日新聞のオピニオンが
翌日には
朝鮮日報、中央日報、東亜日報、ハンギョレ、京郷新聞、韓国日報、国民日報、ソウル新聞、聯合ニュース、デイリアン、NEWSIS、亜洲経済、世界日報
にそのまま引用されるシステムだからなぁ 小池はわけわからん横文字多用で叩かれるけど、案外インパクトとして残るの多いよな 日本の明石標準時を使ってるくせになにを気にしてるのかキチガイの頭の中は理解不能 なんとか教授のコメントをみると、「ウィズ・コロナは韓国起源」に聞こえるんだがw そんなものまでパクってんのかよ
いいかげんにしろチョンコロチョンw え゛!?
英語得意なんじゃないの?
日本を馬鹿にしてたじゃん
自国語でまともな学問できないのに大変だなw 普段は日本人は英語が使えないとバカにしくさっている連中がな。恥ずかしいだろ。 >>36
しれっと嘘付くなよネトウヨ
Kリーグは確かにJリーグの後にできたから、K-がパクったとチョッパリはいうが
全ての始まりはK-POPだ!
K-POP(1980)→J-WAVE開局(1988)→J-POP誕生(1989)
この事実をどう説明するんだネトウヨ?
チョッパリは時系列も理解できないから
正しい歴史を勉強しろと言われるんだ! >>57
アスリート・ファースト(オリンピックにおける競技者第一主義)とか
都民ファースト(都知事選における都民第一主義)はわかりやすかった
ワイズ・スペンディング(賢い支出)とかアウフヘーベンは
正しい使い方だったがわかりにくかった
サスティナブル(持続可能・無理がない・破綻しない)なんかは
SDGsが普及してる今ならもっと受け入れられそうではある >>67
本当やることなすこと全て恥ずかしいよなwwwwあいつらwwww 1980年にカンコクにポップがあったとは信じられないな。
あの当時はチョーヨンピルがカンコクの西城秀樹とか言われて日本に紹介されていた頃だぞ。 ウィズ・コロナはなんとかなりそうだが
ウィズ・コリアはかなり難しい >>70
チョー・ヨンピルの「釜山港へ帰れ」とかヒットしたよね キャッチコピーババア、もとい小池都知事が生みの親。少なくとも日本では彼女が最初に言って広まりました。
常々思うが彼女は都知事というより広報能力、事象を大衆の心に響かせる言葉の使い方、キャッチフレーズ、プレゼン的な能力が高い。 1980年当時一般の日本人はほとんど隣りにカンコクという国があることさえ意識しなかったと言うのに。
そんな国から何を学ぶことがあった?
逆に知られていないことをいいことにお前たちはせっせと日本からあらゆるものを剽窃し続けていたよな。
そしてカンコク国民はそれを見てそれら全てが自分たちの力で生み出したものだと思い込んでいた。 韓国ってコロナ関連の政策も日本の後追いやってるよね
日本で何か方針が出されると数日後に韓国で同じような方針が出てくるw >>79
笑える事に韓国ではいまだに普通にアウトオブ使ってるからな。掲示板で普通に見る >>6
いっそのこと日帝残滓のハングルも捨てれば? 釜山港に帰れは日本では演歌として分類されていた。どこがポップだか。 組織とか会社名もJをKに代えてるだけのパクリ名前ばっかやん
植民地の癖なんだろ アウトオブ眼中、「それな」、等々これらは元は日本で言われていた言葉だよ。 >>82
まさに
ソウルオリンピックくらいまでは隣に朝鮮人が住んでるなんて知らなかった
その生態を知るのはもっと後 ポンチャックを盗んだのがJポプだって有名なのにね
韓英米の音楽を盗むのが倭冦音楽文化の日本人だよ >>70
そのころK-POOPなんて使われてないよ >>93
ポンチャックって何?
Kポプは日本パクりから始まって今は英米のパクりだろ
パクり以上の独自性がないのがな Kpopは1960年代から国際的に使われてるのにね >>13
J-WAVE→洋楽と分けるために邦楽をJ-POPと称する→サッカーがプロ化するときにパクりJリーグとなる→それを韓国が朴りKリーグ発足→
J-POPの名称が次第に浸透し韓国がそれも朴りK-POPに→
2010年代以降ホルホルしたいものとか自画自賛になんでもかんでも冠詞の如くKを付け今に至る >>70
そもそもKポップと言い始めたのも日本人だろ
Jポップになぞらえて
嘘つくな 韓国のポップスって言うとSESとかBoAくらいからかなと思うけど
その頃はまだKPOPなんて言ってなかった >>74
違う
それは日本まで進出したのが彼女たちだっただけだ
『K-POP』自体は昔からある >>99
>K-POP(1980)
この時点でK-POPなんて名称は使われてないよ >>103
自分の無知をひけらかして…
恥ずかしいなネトウヨはw
調べてから言えよ
あー恥ずかしい >>105
嘘つけ
韓国の音楽は始めは日本のパクり
アイドル育成システムは未だに日本のパクり
音楽自体は英米寄りになったけどな ほんと恥ずかしいなチョッパリは
調べもせずに自分の無知をひけらかす
これが日本人のレベルなんだなw 少なくとも日本人はカンコクでケーポップなんて言葉が使われているなんて全く知らなかったことは確かだ。
何しろカンコクでどんな歌が流行っているかなんか全く感知するところじゃなかったからな。
たまに演歌歌手としてチョーヨンピルやキムヨンジャとかが知られることはあっても。 >>110
ハングルWikiでも見て喋ってんのか? >>110
と、日本の寄生虫で人類の汚物、本国にすら帰れない生きる価値皆無の嘘つき下劣生物ザイニチチョンコロ蛆虫が申しておる、 1980年頃は韓国公演倫理委員会ってところの事前審査通さなならんくてな、テレビやラジオで放送するのにも広範かつ厳密な規制かかってたそうな第5共和国時代ってやつやね >>113
じゃーお前が日本語のwikiでも見てきたら?
あー恥ずかしいw >>112
演歌も日本のマネだろ
当時はまだ朝鮮人も日本語が分かったからな >>118
と、日本の寄生虫で人類の汚物、本国にすら帰れない生きる価値皆無の嘘つき下劣生物ザイニチチョンコロ蛆虫が申しておる >>118
みてきたよ
1980年代後半より、日本国内のポピュラー音楽に「J-POP」という語が使われ始めたことに影響を受け、1990年代後半頃から、日本国内における比較語として韓国のポピュラー音楽を指して日本のメディアによって「K-POP」という語が使われるようになった。
なお、韓国では自国の大衆音楽のことは専ら「カヨ(가요、歌謡)」と呼び、海外向けのプロモーションでのみ「K-POP」の語を使う。 >>123
わざわざトップの都合の悪いところ飛ばしてご苦労さまw
なんで日本側に伝わったところを抜粋して情報操作かよwww
K-POP(ケイ・ポップ、韓: 케이팝)は、1980年代末に「コリアンポップス(英: Korean Pop)」と呼ばれた概念で、大韓民国のポピュラー音楽を指す言葉である。 >>126
騙されんな
そいつ都合の良いところだけ抜粋して印象操作してるw
ほんとネトウヨはこれだから 文化劣等民族キチガイコリアンだから
パクるか意味不明な造語するしかないんだよwww >>33
同意。「ウィズ」とカタカナで書いてもアメリカ人には読めないし、
それをアルファベットに書き換えるのは「SUSHI」と同じことだ。
純然たる日本語に「ウィズ」という単語がない事なんて、
どーせ日本人以外にはわかりゃしない。
「キョウセイ(共生)」との区別なんかできやしない。
というか、「純然たる日本語」の中にだって、新しい若者言葉とか、
ガンガンできてるからな。同じことだろ。
「ウィズコロナ」なんて、「パネエ」よりはよっぽど馴染めるわ。
というか、今の若者はもう「パネエ」が省略形であることを知らず、
最初からそういう単語だと思っていそうだな。
「ドヤ」が関西弁であることとか、「微妙」がマイナス評価ではないこととか…… 歌謡曲という言葉までパクっていることが判ったな。勉強になりました。 >>131
ついでにハングル版な
1990年代後半にデビューしたH.O.T., ジャックスキス、god など1世代アイドルの音楽を始まりにイルレトロニックサウンドとヒップホップのその頃にはちょっとナッソルと中毒性ある歌たちを披露してK-popの門を開いて以後2000年代中盤大韓民国の2世代アイドルボーイグループとガールグループが 大韓民国、外国で大きい成功をした以後、K-popという単語をこんなボーイグループとガール・グループの音楽だけで限定して定義する傾向が 多くなった >>138
その部分はオチに使おうと黙ってたのにw 何でも真似する事しか出来ないミンジョク韓国
オリジナルはトンスルとかチマチョゴリぐらいか >>2
それな
わざわざ「K」ってつけないといけないのはパクリだからなんだよな >>1
東京都知事
小池さんが編み出した言葉
著作権料支払えよwww 毎回のことだけど、勝手にパクっておきながら、あとになって日本が起源で屈辱とかファビョるのはお約束なの? またパクったのかよオナ兄www
北向いてシコシコしてなさい!! >>56
産経は「極右新聞」の歪曲、妄言として、取り上げられる。 No No JAPANとか叫びながら実態はコレ
恥ずかしくないのかね韓国は? 一方ではオルレとかいう変な韓国語が入ってきてるしな
ハイキングとか山歩きって言い方あるのに 「K」:韓国人、チ○ン
「ZK」:在日韓国人、ザイニチ それよりさあ、昨日の感染者が1508人ですよ
韓国はウィズ・コロナじゃなくて風土病になってますよ 世界中のほとんどの言語文法は「私は食べる昼食を」であって、
「私は昼食を食べる」方式は日本式の朴李ニダよw そもそも日本語が古代大韓語のパクりなのにね
大韓から言語を盗まなかったら俺たち日本人は未だにドングリを生でかじってキーキー叫ぶ猿のままだっただろうにね これで韓国は英語が話せるキリッとかやってるんだからね
ほんと恥ずかしい >>25
戦犯旗もあっという間にコリエイトされてたよね 朝鮮人は韓国風音楽があったことと
Kポップという単語があったこととのの違いが分からないようだな
さすが実質文盲だけある >>1
韓国語はペがつくのか多いw
色んな発音があって
ハニィのスレは毎回楽しみ〜(^。^) 韓国で使われてるウィズコロナと日本で使われてるウィズコロナって
意味が違わなくね? カムサハムニダも日本語のパクリだよ解ってんのかチョン?
カムサ=感謝、ハムニダ=申し上げます、だ。
朝鮮語には元々感謝という意味の言葉が無かったのたよ。 >>166
で、なんで盗んだと思うならハングル使わないの?さっさと舌噛んで氏ね >>162
日本語は膠着語なので
私は食べるお昼ご飯を と 私はお昼ご飯を食べる は
同じ意味です
単語の位置で意味は変わりません >>174
マジでか???
勉強になったわ
「感謝」という言葉すらなかったなんて朝鮮人らしいわwwwww 日本国内ではそれで十分なのに
韓国がパクって外国に広まって
日本のせいに? >>162 日本語式SOVの言語はSVOより多いか、半々くらいらしいぞ。
西欧ではラテン語、アジアでは日本、朝鮮、モンゴル、満州、チベット、ウイグル、ヒンディ、ペルシャ、トルコ、中央アジアなど多数派だろう。
それとラテン系の仏伊西葡は代名詞を使う場合はSOV,ドイツ語も副詞句ではSOV式だ。 韓国のウィズコロナはコロナに感染しながら生きていくってことだろ >>2
本当はCORIAに変えたらJAPANより前に来るのに
それをやるとChinaと同じ並びになるからへたれてやらないチョンコロwww 「感謝」ぐらい普通あるよね、文明国なら
想像の斜め上を行く韓国wwwww 豊田有恒「韓国人が漢字を復活できない理由」より
p33 韓国語のなかの日本語
リアカー、マンモス、魔法瓶、売物、売上金、新米、アクセサリー、足場、すり、秋晴、赤字、素麺、
小切手、小荷物、受取、塩焼、ガラス、煉瓦、かけうどん、踏切、ファン、座布団、調子、改札口、親父、割り箸、月賦金、
裏書、インフレ、天地、てんぷら、フライ、都合、レール、ライバン、ラジエータ、ダース、代金、大幅、野次、エキス、倶楽部、
今回、今般、なま、ビール、ナイター、土管、土方、乗換、去来先、牽制、さら、さるまた、ピンポン、サラリーマン、弁当
バックオーライ、費目 >>186
約束・契約・感謝がないというオナ兄国韓国 私は生粋の日本人だけど
ウィドゥ・コロナの起源は朴・コロナと言って我が大韓民国なんだから
我々ジャップは韓国に対して即刻ウィドゥ・コロナ著作権料を支払わねばなりません >>188
ますます韓国が嫌いになったわwwwww なんで日本の造語がそのまま即座に韓国に伝わるのか?
日本に韓国メディアでもいるのか?
あっ!!(察し) そうだよ、丸っきり日本の真似だから指摘したら、この記事よ。
いつも新政策は憧れの日本を真似るんでしょw walk manという和製英語は一般的英単語と化した典型だな walking dictionary とか和製か純正か判然とせんな。 >>131
と、日本の寄生虫で人類の汚物、本国にすら帰れない生きる価値皆無の嘘つき下劣生物ザイニチチョンコロ蛆虫が申しておる >>191
と、日本の寄生虫で人類の汚物、本国にすら帰れない生きる価値皆無の嘘つき下劣生物ザイニチチョンコロ蛆虫が申しておる、 >>123
やれやれ
歌謡までパクリか(´・ω・`)
ナニからなにまでパクリだなバカチョン まぁ見てろ、そのうち『ウィズ・コロナ』という表現は韓国起源と言い出すからな。 なんか最近イギリスと韓国が仲良いね
イカゲーム流行ってんのもイギリスなんでしょ?
精神的に似てるんだろうかね >>206
ウィズなんて日本の概念!
韓国はもっと優れているにだ!
ウィズなんて生ぬるい!
ゼロコロナにだ!
くらいいいそうだよね(´・ω・`)
あれ、そんな主張をした日本の野党がいたな…(´・ω・`) チョンの場合ウィズ・コロナじゃなくてコロナ・ナウだろ 北は絶滅すれば金がなくなるからミサイル開発が止まるだろ。 日程残滓でもないのにいまだに日本由来の言葉使ってるというわけじゃん 相変わらず、さらっと取り入れておいて、後から「日帝ガー」っていうんだなぁ。 I have often heard Korean people boast that they are a good command of English,
but I have never seen them making themselves understood fairly well in English.
It is said that they admitted cheating on TOEIC exams.
Korean people may well be said to have no sense of self-discipline, responsibility, and morality.
They would even resort to lying to get what they want. 日本への内政干渉はやめろ
日本でどのように言葉が使われようと韓国は無関係だろ >>206
キャッチフレーズの上手い小池知事が元祖だよ、
韓国はwithではなくinコロナだよねw >>216
そうそう
自分の脳みそがないだけなんだよね >>216
<丶`Д´> コロナ禍のときに、日帝に強制されたニダ! 優良人種日本人の物真似を汚らわしい劣等人種朝鮮人がするのを見るのは不快なのでやめて下さい コリングリッシュって汚い響きだよな
ペクトゥチェクで吹いた >>45
なるほどコリアは伝染病の類だったのか。
早く撲滅しないと。 >>70
ハングル版Wikipediaによれば(自動翻訳)
____________________________
1990年代後半にデビューしたHOT、ジャックスキス、godなど1世代のアイドルの音楽をはじめと
エレクトロニックサウンドとヒップホップのその当時はやや不慣れながら中毒性のある曲を披露し、
K-popのドアを開いた後、2000年代半ば、大韓民国の第2世代のアイドルに見えるグループとガール
グループが大韓民国、外国で大きな成功を収めた後、、K-popという言葉を、このようなボーイズ
グループと女性グループの音楽だけに限定して定義する傾向が多くなった。
____________________________
となっているから「1990年代後半にK-popのドアを開いた」と言う認識が韓国では一般的なんじゃね?
ちなみに日本のWikipediaでは
____________________________
1980年代後半より、日本国内のポピュラー音楽に「J-POP」という語が使われ始めたことに影響を受け、
1990年代後半頃から、日本国内における比較語として韓国のポピュラー音楽を指して日本のメディアに
よって「K-POP」という語が使われるようになった。
なお、韓国では自国の大衆音楽のことは専ら「カヨ(가요、歌謡)」と呼び、海外向けのプロモーション
でのみ「K-POP」の語を使う。韓国では別の意味を指す「K-POPS」という表記や、固有名詞として「K-
POP」という名のアイドルグループも存在し、紛らわしいためである。
____________________________
とされてるので、日本のメディアで呼ばれはじめたのが最初で、世界的には少なくとも21世紀以降の話だな。
時系列を無視するのは韓国人の悪いクセだぜw てか別に流行ってない言葉なのに韓国に渡ってるって
向こうの報道機関にめちゃチェックされてるんか >>127
話がかみ合わねえと思ったら「1980年」と「1980年代末」を
一緒にしてるお前さんが低能なだけじゃねえかw 世界的な潮流は、
ウィズ・コロナ
ウィズアウト・コリア >>25
長嶋のメイクドラマからマスコミが一歩も進んでねえんだよな
聞こえの良いフレーズに何も考えずに飛びついて喜んでる だがちょっと待って欲しい。
韓国人に「ウィズ・コロナ」と「アフター・コロナ」の区別が付くのだろうか? WITHって元々仲良くやるっていう意味じゃないから。
WITHっていうのは、古くは対立するとか対峙するっていう意味で使われていた前置詞。
だからウイズコロナも意味的にはあながち間違えていない。 検査しないと感染してるかどうか分からないんだから
風邪だってHIVだってそう
だからwith coronaの方が適切な表現 小池都知事が言ったウィズ・コロナって三密の徹底やマスクの着用や自粛の徹底を促す意味じゃなかったか? 我が都知事の造語を韓国でも使ってるのかw
わはははは with CORONA
without KOREA
everything's OK ゆり子はすげーよ
クールビズを定着させたのはさすが ハニムスレ特有のカタカナ表記すこ
しかしFが実質Pの発音で代用されてる感じなのは未だに慣れないなー 韓国メディアはなんだかんだで日本のメディアめちゃ気にしとるからな
あのチョグクのタマネギ男ってあだ名は私が最初に書いたと近藤大介が正義の味方で主張してたしな K○○と韓国が言いだしたのは
日本のJリーグが大ブームになって
数年後に韓国プロサッカーリーグが
Kリーグと名乗ってから
これが正解です どっちが早かったかは記憶にないが
Jリーグという名は全国民が知ることになったからね
数年後に韓国がKリーグを名乗ったときは
パクリやがったなと思ったよ
いまほど嫌韓じゃない時代だな 国鉄が民営化してJRになったのが
その後のJ○○に影響を与えたんじゃないかな 島村班長
「『ウィズ・コロナ』に引っ掛けてキム女史は『ウィズ・不幸が降りかかる汚いブラックホール』ニダな。そりゃあ
『ウィズ・コロナ』の比ではない(ゴンッ!)」
キム女史
「おい、島村。ウリを『ウィズ・不幸が降りかかる汚いブラックホール』とは失礼ニダ。ウリのは自慢の
『ウィズ・幸せが舞い降りてくる綺麗なホワイトホール』ニダ。」
ソ・ギョンドク
「ちょっと待てニダ。『ウィズ・不幸が次々に降りかかる上 地獄絵図になる超汚いスーパーブラックホール』
(ゴンッ!バシッ!ゴンッ!バシッ!アチョ〜〜〜〜〜〜ニダ〜〜〜〜〜〜!!!)」
キム女史
「『ウィズ・不幸が次々に降りかかる上 地獄絵図になる超汚いスーパーブラックホール』とまで言いやがったニダな、
お仕置きしたるニダ〜〜〜〜!!!」 >>261
Jポップは初出が1988年と言われてて1991年に正式決定したJリーグより少し早いみたいだけど、一般に広まったのがどっちが早いかはわからないな 去年の一時、意識高い系が
「アフターコロナ」って言葉を使ってたけど
枝野の「ゼロコロナ」と同じくらい恥ずかしい言葉だよな >>262
今なら日本を安易にパクるなと韓国のネットで非難轟々だろうな ココで、新型コロナ感染に騒ぐ人々が描写された
あの壁画の存在を持ち出しては? いつもの馬鹿丸出しな「< `Д´>ノ ウリナラ起源ニダアァ」は言わないの?
そう思ってたら
>「韓国で使う表現自体が、むしろ輸出される現象が起きているのではないニカ
やっぱり言うw オリンピックの入場行進で日本より先に入場するために
KをCに変えろとマジメに言ってたからね
もともとはKに思い入れもなかったんだろうけど >>272
Cだと中国の一部だって思い知らされるから またパクったの 呆れるわ
創造性のない民族だなぁ
だから北朝鮮の律動運動みたいに、きっちり揃ったダンスを追求するんだろうな ウィズの最初は
河合その子 ウィズ おニャンコクラブだっけ? J-Popって、J-WAVEのDJが歌謡曲をかっこよく言う為に発明したんだよね
だから、K-Popは外面も中身もJ-Popの丸パクり >>1
なんでも条件反射で日本のモノマネしてる自覚ぐらいもてよ
イヤらしいな! >>61
Jビーフってのもあったな。
うむ、全然関係ないけど。 >>71
アウフヘーベンって「御機嫌よう」だろ?
小池どう言うつもりで使ったんだろうな? 日経や小池が作り出したウィズコロナが韓国でも使い始められる
からの
韓国教授『韓国で使う表現自体が、むしろ輸出される現象が起きているのではないでしょうか』
意味わからん! >>285
> 韓国教授『韓国で使う表現自体が、むしろ輸出される現象が起きているのではないでしょうか』
典型的なおうむ返しですね。 >>164
>>>3
>ねんじろ はないのか
ねんじたら100%ロストするんでないかい。 ムンムンがお好きのK-なんちゃらも
日本が韓国ポップスにKポップと名付けたのが最初だよなw (笑)
クソジャップは劣等民族だからな。
韓国にノコノコやってきたクソジャップのおのぼりさんに「語学テスト」するのは、韓国市民のたしなみだ。
殆どのサルはしどろもどろになって、「エヘヘ・・・」と気味悪い薄笑いを浮かべて誤魔化す
韓国の勝利を確信する瞬間だ いつものようにコロナがはやる前、いやコロナというウィルスが
生まれる前からウリたちは使ってたニダと主張すればよいじゃんw >>25
どうせ英語の本当の使い方なんて日本人が理解しないんだから
和製英語でいいんだよ、というかそうにしかならない
そもそも日本語の中に取り込んだ時点で意味が微妙に変わる
漢字だってそうだよ 小池のあのバカ英語までパクってたのか
使われ始めたときにさんざん突っ込まれただろうに... >>102
Kリーグ発足ってのは間違ってる。
サッカーのプロリーグは韓国の方が早くてスーパーリーグを名乗ってた。そのままにしときゃ良いのに、Jリーグ発足後に真似して改名したもんで、ダサさがあふれるんだわ。 >>290
劣等民族に35年併合された民族はどう呼ぶの? >>285
あいつらを理解しようなんて
無謀なことを考えるな >>249
>我が都知事の造語を韓国でも使ってるのかw
>わはははは
日本をものすごく注視してて、なんでもまねしてパクるのが韓国。 それ以前に
日本由来の言葉を排除すると、教育や政治、生活にまで影響が出て、国家機能すらマヒ
現段階での排除は実質不可能と、自ら結論だしてただろ。
言葉まで日本に依存している事を忘れるな >>1
小池さんがウィズコロナって言い出してたよな
すっかり定着してアフターコロナやらいろんな和製英語ができた
使用料はいらないからどんどん使いたまえ
火病起こしながらwww 英語で
韓国式英語→日本が真似はまずありえん
英語「soccer」日本語「サッカー」韓国語「チュック」だし いっつも日本をガン見してるリスカブスストーカーだからな韓国はwww >>282
オーストラリアから牛連れてきて、
一ヶ月だったか日本で飼育すると日本産になるという
自民党農水族と農水省の"犯罪"だよ。 >>41
和製英語は二度手間になるもんね
どっちが正しいのかこんがらがったり。 >>26
しかもあいつら消化吸収と流用の違いがわかってない >>238
しかもその概念について名付けた根拠とか時期には言及していないという
そりゃ話なんて通じない たしかに東京都知事が早い段階でウィズコロナって言ってたな >>1
誤用ではなくて、
今後はPCR検査も積極的に行わず、コロナとともに生きようという、政府の意思表示だと思ってたぞ。 アフターコロナは違和感しかないわ。
ポストコロナでは? >>305
そうなの?
ひどいね。北朝鮮のアサリを網に入れて
日本の海で一週間吊るしておけば日本産ってのは聞いたことがあるが、牛もカー 立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛
立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛立憲協賛 >>166
本当に日本人は文字も文化も文明も全てを大韓から盗んだ
恥ずかしい歴史しかないが悲しいよ >>284
アウフヘーベンは止揚だろ
ごきげんようはAuf Wiedersehen.(アウフ ヴィーダーゼーエン 誤った英語表現をパクリ民族
恥ずかしいにも程がある >>45
コロナと違ってワクチンもないし収束もしないんだよな >>61
J-waveが全ての始まり
邦楽をJ-POPと称したのが最初
んでそのあとJリーグ
それを朴ったのがKリーグ こんだけインチキや嘘で韓国ごり押しや韓国ぶっ混みされても、日本の政府は何も思わないのかねぇ
そもそも日本のテレビ局や日本の音楽業界や日本のファッション業界や日本のフード業界は、
こんだけインチキや嘘で韓国ごり押しされても何も思わないのかねぇ
いやむしろ進んで韓国の応援団に成り下がってるもんな、こいつら(笑)
プライドなんてねーんだろうな(笑)
プライド無いから、目先のゼニ欲しさや保身の為に、「韓国大好き!」「韓国は日本より凄い!」って進んで嘘に加担してしまうのかねぇ
ほんと無様だな今の日本は(笑) >オーライ(オライ)、ハンドル(ヘンドゥル)、バックミラー(ペクミロ)
約束(ヤクソク)、豆な 全方位日本のパクリだらけだが
この70年間最も多くパクリ続けてるのがダントツで言葉、表現 韓国自慢のkpop、イカゲーム、イチゴやブドウの農産物、家電や車、造船とか何でも日本のパクり。
日本の後追い、パクりを除けば何も無いレベル。 大統領も日本語だろ日本由来が嫌だったら新しい呼称に変更しろ <丶`∀´> The population of Korean people in Japan is rapidly increasing NIDA. <丶`∀´> Korean people get excellent grade in English exams. It is very easy.
If you want to get good grades in exams, you have only to cheat on them. <丶`∀´> It is refresing to tell lies every day. Telling lies makes my life worth living. ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています