【日曜日 日文化】パク・アイス、日本から先に出たと?[1/22] [仮面ウニダー★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
※Google翻訳
マシュマロ包んだ形態をリリース50種類以上のフレーバーに差別化
体と心が怠惰な日曜日。海外の記者が日本文化について興味深い読み物を教えてくれます。
あなたはアイスクリームが好きですか?私は甘い歯を食べるのが苦手ですが、不思議なことに冬はアイスクリームの方が魅力的そうです。特に冬には、暖かくて暖房の効いた家の中でアイスクリームを食べることに勝るものはありません。
私が突然この話を持ち出した理由は、今日の主人公がアイススナップだからです。ソフトクリームラップの形で韓国で定期的に求められている定番の売り手です。日本旅行の必需品であるコンビニを巡ったことがある人なら見たことがあるかもしれませんが、日本にはアイスクリームとまったく同じパッケージになっているアイスクリームがあります。それは、日本のロッテ製菓から発売された大福雪見です。
https://imgnews.pstatic.net/image/277/2023/01/22/0005208362_001_20230122130101337.jpg?type=w647
ロッテが大福の発売から5年後に韓国で雪見大福を紹介したので、今日はスナップアイスの前身を知る時です。
元の大福雪見の祖先は別々です。1980年、日本のロッテは、もち米の餅ではなくマシュマロでアイスクリームを包む「わたぼし」と呼ばれるアイスクリームを発売しました。マシュマロに包まれたアイスクリームがどんな味がするのかとても興味があります...とにかく当時の市場の反応はかなり良く、商品開発者は「どんなアイスクリームが日本人の味に向いているのか、もち米を使ったもち餅の形のアイスクリームはどうか」と、もち米に包まれたアイスクリームの開発に成功しました。お餅は冷たいアイスクリームに出くわすと固まりやすいので、生地の組み合わせを見つけるのに苦労しました。
雪見大福は季節のスペシャルを対象とした名前です。冬は、パンにアイスクリームを乗せたサンドタイプなど、他の形態のアイスクリームがバー形式よりも小売業界で人気がある季節です。雪見(雪見)は文字通り「雪が降るのを見る」という意味です。冬に日本の暖房システムこたつに足を踏み入れ、暖かい体で窓の外に降る雪を眺め、アイスクリームを食べるという感情を反映した名前です。目を見ながら食べるもち米餅と解釈できます。
実は、彼女はもともと雪見ではなく「月見」だったと言われています。それは「月を見る」という意味で、日本では秋夕を意味します。アイスクリームの開発担当者は、代々受け継がれてきたファイルを見ているうちに、現在のデザインである雪の代わりに満月を見ながらアイスクリームを楽しむウサギと家族を描いたパッケージを見つけたと語っています。結局のところ、アイドルハサミに餅を刺すウサギは、両国の間で共通の考えのようです。そのため、2018年に、日本は実際に秋夕シーズンのはさみの限定版パッケージをリリースしました。
https://imgnews.pstatic.net/image/277/2023/01/22/0005208362_002_20230122130101397.jpg?type=w647
あ、韓国と同じ味かと聞かれたら全然違います。韓国では、あんこを添えたヨモギトックを彷彿とさせ、日本製品は白い生地とバニラ風味があります。ロッテも期間限定でチョコレートフレーバーを発売しており、2021年9月現在、50種類のフレーバーを導入している。発売されたフレーバーを見ると、いちご、桃、緑茶から始まり、プリンフレーバー、サツマイモフレーバーなどと続きます。
韓国では、アイススパイシーチーズのトッポッキ味が発売され話題になりました。雪見大福は東南アジアでも販売されており、各国の特性に合わせた味だと言われています。
なぜ韓国のよもぎを彷彿とさせる味に決めたのか。気になって関係者に聞いてみたのですが、残念ながら韓国には関連データが残っていないため、なぜ日本と違うフレーバーが発売されたのか分かりにくいです。
名前は異なりますが、このもち米ケーキアイスが韓国と日本の両方に愛されている理由は、長い歴史を持つ記憶のようです。父は冬に仕事帰りにアイスクリームを持ってくることが多く、冬にアイスクリームを食べたことは子供の頃の思い出でした。まだまだ新しい商品がたくさん入ってきますが、当然、ずっと食べ続けてきたアイスクリームを手にします。思い出がよみがえる食べ物はありますか?
ジニョン Jeon(jintonic@asiae.co.kr) 入力日時:2023.01.22. 13:00 更新日 2023.01.22. 13:01
https://n.news.naver.com/mnews/article/277/0005208362
細田衆院議長、旧統一教会との関係に「非公開の場」なら説明応じる意向「舐めてるのか」国民から批判殺到
>月見」だったと言われています
(=゚ω゚)ノ レーザーの照準合わせからビーム到達まで4.03秒!間に合うか? どうせ大したことは言っていないので読まないで書くが、
雪見大福なら、日本の風土で生まれた紛れもない日本のお菓子
仮にロッテの経営者がアフリカ人だとしても、その事実だけをもってあれがアフリカのお菓子ということにはならない 米粉とラードで作った皮で包むとか日本人のメーカーはやりたがらないだろう
中身も澱粉と油脂を攪拌して凍らせたものだし 雪見だいふくなんて偽餅を平気で食べてる日本人もへんだよ >>15
(=゚ω゚)ノ サテライトキャノンを連射できないGXなどいりません!
…そいや、ヤマトは?イデオンは?ダグラムは? 元々ロッテじゃなくて雪印かなんかが作ってたアイスだろ 俺も雪見だいふくは好きじゃないから食ってないな、だいたいロッテのアイスはなんか水っぽいしな。ガリガリくんみたいのは除いて、アイスは明治か森永にしてるわ、たまにニュージーランドの奴とか買うけど >>14
在日のロッテの創業者が「在日を雇うな」と言ってるので、ロッテが出していても日本人が作った事はほぼ間違いないからな ちょっとぐぐってみたらウィキとかにも雪印ブランドのアイス部門の買収の経緯とか消されててロッテのアイスになってるのな 2004年に冬のソナタ、当時の広告代理店の電通のトップ成田(在日朝鮮人)の大号令で、冬のソナタ放映中にも関わら各局テレビ局雑誌などで(今冬のソナタが大ブーム!大人気!)と大宣伝報道。
それから在日朝鮮人に乗っ取られた日本のテレビ局、雑誌などによる韓国文化韓国ドラマ、韓国料理韓国スィーツ大宣伝ステマ報道。
特にテレビ局によるK-POPバンザイ崇拝宣伝報道は凄まじく、BTSがまた快挙!ブラックピンクが凄い!など日本の文化の話題などより韓国文化を優先的に賛美、崇拝報道ごり押し。
宣伝のプロ、電通の成田(在日朝鮮人)は日本に韓国文化を浸透させたと、韓国政府から表彰されている。
なぜ日本は在日朝鮮人に乗っ取られた?
それは第二次世界大戦終戦までさかのぼる。
戦後日本の復活や日本の繁栄を恐れたアメリカGHQは在日朝鮮人に権力を与え、間接的に監視をして、日本を再び復活、強国にならないよう仕向けていたからだ。
アナウンサー安住アナが「TBSで出世するには韓国語を喋れないといけない」と暴露したのはそういう意味である。 朝鮮に大福なんてないだろwww
ちなみにロッテはグリコのパクリを朝鮮でしている 韓国のお菓子はかなり日本のパクリ多かったんじゃなかったっけ
ポッキー、かっぱえびせん、ハイチュウとか有名なのはほとんどやってる >>30
全部韓国ロッテが韓国に日本の製菓企業が無いのをいいことにやってる そもそもアイスを作る技術や機器は日本から渡ったもんだろ これ韓国人女性が日本のコンビニで韓国の朴李商品が売ってるとSNSで炎上してたなw >>30
台湾でまんまヤクルトのグミみたいなの売ってたが
韓国メーカーだったのは笑った こういうのが出るたびに韓国人に生まれなくて良かったとしみじみ思う
よく恥ずかしげもなく生きてられるな >>30
ポッキーデイってのが海外ではあるみたいだけど韓国ではポッキーの朴李のポポロ?デイってのをやってるんだってな 冬にアイスを食う奴は頭がおかしい。
脳味噌の病気だろ。
アイスは夏の風呂あがりに食うのが最高なんだ。 少し前から餅にアイスを包んだ餅アイスが欧州で人気なんだけど
ロッテが雪印の名前を抹消してるしそのうち韓国がはじめにだしたとか言い出しそうだ アメリカで人気出てきたからな
起源主張したいので
その前フリ
欧米で少しでも人気が出た日本のモノには
ストーカーみたいに粘着してくる 起源主張できそうもないモノは
潰そうとしてくる
ボストン美術館のラ・ジャポネーズみたいに
鬱陶しい民族性だよ朝鮮人は そういや「ジャポン」は最近ではアジア系の総称とか言い始めてたな
どれだけ日本に寄生したいのか >パク・アイス、日本から先に出たと?
日本アイス文化
・モナカアイス(起源は大正時代にあるといわれています)
・シューアイス(洋菓子のヒロタが1964年に製造)
・チョコモナカジャンボ(1972年)
・わたぼうし(1980年)
・雪見だいふく(1981年) ヨモギって言っちゃってるね、、、
日本語だって教えてあげて 韓国人の日常
月曜〜金曜 日本ヘイト
土日 起源主張 >>1
チャングのオゾニもそうだけど
このチョンジニョンってライターだかブロガーもしれっと嘘つくね
大嘘じゃなく勘違いレベルの小ネタだけに余計タチ悪いというか サーティワンでたびたびマシュマロ入りは出てるが?
>マシュマロ入りでヒツジっぽい雰囲気のアイス「ラッキー ...
gigazine.net からのサーティワン マシュマロ
2015/01/06 ? アイスクリームは滑らかでとろりとした食感のものが主流ですが、
サーティワンアイスクリームが2014年末から羊を意識し、ふわふわのマシュマロが入っ .. 日本人は韓国人の脳内のアイデアを盗み取ることで良く知られています >>1
雪見大福ドロボーの
犬食い猿チョーセンは
クビ吊って
死ね猿 なにか勘違いしているようだがこの雪見大福的な餅で包むアイスは欧米で大人気、
そしてそれは雪見大福ではない欧米メーカー製
そしてなぜか日本製と勘違いされている始末 日本製ってか日本のスイーツって認識だよ
名前もMOCHI ICEだもん >>56
マシュマロが向こうのだし、普通にアメリカか欧州だわな カラメルが入ったアイスはたまに買ってるな、ニュージーランドのだったかな ロッテの場合はウリナラ起源主張していただいて結構です
日本企業ではないので
仮に作ったのが日本国籍を保有する社員であっても ロッテのチョコパイは
エンゼルパイのパクリではありません
そもそもエンゼルパイがアメリカのムーンパイから
影響を受けて作られました
ムーンパイは中身が「マシュマロ」で
1920年代には売られてました
ということですよ >>1
この手の記事って何が言いたいのか理解しがたいわ。
日本のロッテが韓国起源の餅アイスをパクったってはっきり書けよ。 ロッテのロングセラー商品『雪見だいふく』。実は、福岡市に本店を置く石村萬盛堂の銘菓『鶴乃子』が誕生のきっかけになったのをご存じでしょうか。
ロッテは11月1日、雪見だいふく発売40周年を記念して『石村萬盛堂監修 雪見だいふく×鶴乃子』を売り出しました。
和菓子とアイスという異色のコラボが実現した経緯をロッテの担当者に聞きました。
出会いは40年以上前
さかのぼること40年以上、冬にアイスを食べることが少なかった時代、ロッテの開発陣は「冬向けの商品を作りたい」と考えていました。
そんな時、黄味あんをマシュマロ生地で包んだ『鶴乃子』にヒントを得て、新発想のアイス作りに着手します。
ロッテ開発者の間では、自社アイスの看板商品は『鶴乃子』がヒントだったと語り継がれてきたそうです。
今回、発売40周年を機にロッテ側から石村萬盛堂に提案し、40年越しの"夢のコラボ"が実現したのです。
https://sasatto.jp/article/entry-1477.html
https://www.ishimura.co.jp/_resource/img/individual/wa/tsurunoko/main.jpg >>1
自動翻訳まんまじゃなくて
ちゃんとした日本語に翻訳しろよ >>63
一見、韓国人を嫌っている風な書き込みしながら、実は韓国人の起源主張と同じ発想
これが同族嫌悪というやつか >アイドルハサミに餅を刺すウサギは、両国の間で共通の考えのようです。
シュールだな、なにが共通なのか、まるで想像できない >>66
日本がなにしようが、韓国のパクリ犯罪行為の言い訳にはならないでしょ >>17
本国バカチョンが日本人を憎悪するより更に激しくパンチョッパリは憎悪されてるよ ロッテは「日本法人」だから「日本企業」と言い張ってるけどな というか韓国の餅のトックって全然柔らかくないじゃん。韓国料理屋が真っ赤なのに少し甘めのたれかけてトッポギ出してるけどどこもここも不人気メニューじゃんw >>83
元々雪印のブランドだったのをロッテが買ったの 雪印の不祥事の時ロッテがアイス部門買い取ったやつだろ 雪見だいふくって1980年には発売されてて雪印の不祥事って2000 年じゃね? > なぜ韓国のよもぎを彷彿とさせる味に決めたのか。気になって関係者に聞いてみたのですが、残念ながら韓国には関連データが残っていないため、なぜ日本と違うフレーバーが発売されたのか分かりにくいです。
文化も何も記録なし >>1
逆にお前らから出たものってないやろ
キムチか? ロッテはわりとたくさんのお菓子メーカーの買収してるからね
財力あるんだね >>95
だからロッテ発祥じゃなくて雪印発祥だからね >>96
まあ、財閥だしな
製菓やファーストフードだけでなく
韓国でなら高級ホテルやゴルフ場まで経営してる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています