今じゃ弊害でしかないカタカナ英語だけどさ
あれって福沢諭吉が日本の学力を底上げするための努力の結晶なんだよ

当時はさ、幕府が一握りの優秀な学生を海外留学させて学ばせたり、オランダやイギリスから学者を連れてきて授業をさせたりしてたんだが
それだとオランダ語が出来る者や英語が分かる者しか授業が受けれなかった

そこで和訳できない専門用語だけをカタカナ表記にして、向学心のある日本人なら誰でも理解できる授業に作り変えた
おかげで明治維新後の目覚ましい西洋化をすんなり受け入れられ、通訳さえいれば高度な会話ができる準白人として国際連盟にも暖かく迎え入れられたんだ

今となっては先人たちの知恵がムダな英語崇拝の原因となってしまってるけど