0842世界@名無史さん垢版2018/08/23(木) 07:39:00.280 >>837 いや、文化観光部2000年式の転記だと、そうではないよ。 seo は 서 (ソ)だし。 스타디움 をこの方式で転記すると、seutadium になる。 (韓国語にはもともと語頭の子音クラスタが無いから、それを表記する文字体系が通常無いのは已むを得ないんだが) とりあえず実際の発音としても(語頭はともかく)「タディウm」の部分は明快な転記ができるね。 その前提のうえで、 例えば스테이디엄 (ステイディオム)といった、より英語ふうの転記は通常見掛けないんだよ。