アメリカでエスペラント語が公用語でない理由
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
世界の中心にして世界の縮図、人種のるつぼ、世界の普遍的な価値を創造し拡散させていくと言われているアメリカでエスペラント語が普及しなかったのはおかしい。どうしてイギリス語が中心なのか?法的には公用語ではないが事実上公用語に準ずる。
せめてアメリカ独自の言語を創造すべきだったのではないか? 修正を拒んで固定化させたのは、もしかしたら
イドとかの亜流が乱立してきりがなくなってきたから? ザメンホフ存命中からの路線だから、初期バージョンをマスターした人が既得権で抵抗?
せっかく覚えたのにって >>30
韓国では、
「韓国語こそ世界共通語にふさわしい
ハングルこそ世界共通文字にふさわしい」
と主張する人が・・・ チアチア語ハングル表記化計画が頓挫したのは内緒ニダ エスペラント本部からGracia cignoと称された日本最高話者の岡尚大 ゆたぽんは有り余る時間を利用して岡きゅんからエスぺラントを伝授してもらうといい
エスペラント名 Jutapono 昨日買った「世界滅亡国家史」によると、
ドイツ・ベルギー・(オランダ)国境に19〜20世紀に存在した「中立モレネ」という国(?)は
エスペラントを公用語にした、と。 Mi sopiras la tagojn, kiam ni ĉiuj kantis rusajn kaj nordkoreajn laborkantojn. わざわざ新規に言語創造するより、既存のデファクトになってる言語を利用するほうが便利だからだろ エスペラントで「Moresnet」は、モレネ?
それとも、モレスネート? >>61 岡きゅんと言語学オリンピックに出る日本以外の国の女子学生(日本語は話せない)を無人島に置きざりにして、食料庫の管理権を岡きゅんに一任する
食料を得るためには岡きゅんとコミュニケーションをとる必要が出てくる
こうすれば口語としてのエスペラントが根付くだろう
岡きゅんの歓心を引くため体をささげる子もいるだろうし、そのうち十月十日が巡り...
名実ともにエスペラント民族第一世代の誕生 東欧ユダヤ人のザメンホフが発明したのにゲルマン語やスラブ語ベースになってなく実質ロマンス諸語なのは、先エスペラントともいうべきリンガフランカの存在があるのかな
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AF%E3%83%BB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AB#%E5%8E%9F%E7%BE%A9
>本来のリングワ・フランカは、実際にレヴァント地方で用いられた、ロマンス諸語、ギリシャ語、アラビア語の混成語である。特に典型的なサビール語(Sabir)は、イタリア語を土台に、アラビア語、ペルシャ語、ギリシャ語、フランス語などの単語や表現が混交したもので、近代前期に地中海地域の交易用に用いられた。フランスの劇作家モリエールの17世紀の戯曲『町人貴族』でリングワ・フランカの台詞が登場する。
https://en.wikipedia.org/wiki/Mediterranean_Lingua_Franca
ザメンホフは語彙をだいぶ流用した? >>65
右側の広告のために文章の一部が見えない。
長い文章は考えて投稿してくれ。 本来のリングワ・フランカは、実際にレヴァント地方で用いられた、ロマンス諸語、ギリシャ語、アラビア語の混成語である。
特に典型的なサビール語(Sabir)は、イタリア語を土台に、アラビア語、ペルシャ語、ギリシャ語、フランス語などの単語や表現が混交したもので、近代前期に地中海地域の交易用に用いられた。
フランスの劇作家モリエールの17世紀の戯曲『町人貴族』でリングワ・フランカの台詞が登場する。
これでどう?芝居のセリフのほかにもザメンホフがパクれるほどの文献が残ってたのかな >>1
アメリカでスペイン語が公用語でない理由は?
ってか、そもそもアメリカは公用語って決まってるの? あえて定めていない。
ただし州単位ではその限りでない? エスペラント語の達人だからな
皆が岡くんと過ごした日々を懐かしく思ってるよ https://dotapps.jp/products/com-planblabs-drops-esperanto
エスペラント語を学ぼう - Dropsの特徴・編集部レビュー
バイリンガルにカンタンになれる
このアプリは、未開拓の、まだ修得者が少ないとされる、エスペラント語という言語を学習する事が出来るものです。おもしろい意味を持つ言葉や、コミュニケーションが取れます。
有名人と共通の言語を用いて会話する
あの有名私立大学の早稲田大学の卒業生なども、第二言語として使っており、「ユピピ」「サルートン」「ギャハポテト」などの発音を覚えるだけでやり取りが可能になります。
時間制限がなく自らのペースで学べる
バイリンガルや、トライリンガルになるためのトレーニングは、一日五分以上で構いません。「ユピピ」は、日本語で(笑)という意味を、学習したりする事で、はやく習得ができます。
ゲーム感覚でエスペラント語を習得できる!
エスペラント語といえば、母語の異なる人々のあいだのコミュニケーションを補助する意図で開発された人工言語。このアプリではそのエスペラント語がゲーム感覚で楽しく学べます。むずかしい入力は必要なし。スワイプ操作で学習が完了するためストレスがありません。
学習時間5分だから隙間時間に勉強できる!
このアプリでは一回あたりの学習時間が5分に設定されています。一度に長時間の勉強をするよりも、短い時間でも長く続けるほうがいいという考えのもとで設計されているのです。わずかな隙間時間を活かし、効率的に学習を継続させましょう。
進行状況を追跡!過去の努力が一目瞭然!
ユーザーの進行状況を追跡してくれるため、自分が今までに行ってきた努力を振り返ることができます。今まで習得した単語数などが、わかりやすい表示で一目瞭然。自信をなくしそうになったら、過去の努力を振り返ってモチベーションをアップさせましょう。 岡尚大さんは本当に凄かった
日本にはすごく綺麗なエスペラントを扱う人がいるねと世界から注目された >>87 Duolingoのネイティブ音声をぜひ担当してもらいたい ザ・ノンフィクション「最後の高等遊民・岡尚大」
いつかやらないかな 殷前期にはなかった甲骨文字が殷後期に出現したのは、「二輪馬車とコミュータスを伴った埋葬様式」を中国にもたらしたインド・ヨーロッパ人が、メソポタミアの古代文明とその後継文明から「文字で文章を書く」という発想とその体系を学んで、それを中国などに伝えたからであったと考えられる。 「うん。女媧じょかと伏羲ふくぎの伝説には異伝があってね。苗族の伝承によると、部族ごとに異同があるから大まかなことしか言えないけど、ざっと次のようなものよ。
伏羲ふくぎと女媧じょかは太古の大洪水にただ二人生き残った兄妹(あるいは姉弟)で、やがて二人が夫婦となって現在の人類の始祖となった、とされているの。
女媧じょか・伏羲ふくぎと蛇との関係はこのへんから連想されたんじゃないの?
あと、この洪水神話の中には兄妹(姉弟)が匏瓜ふくべ(ひょうたんのこと)の中に入って洪水から生き延びた、と言うものがあるわ。
洪水に生き残った二人が人類を創生する神話は、ノアの箱舟が代表的ね。元ネタはウガリットのギルガメッシュ叙事詩だけど。
で、世界の洪水神話にはひょうたんや瓜が関係している説話が多いの。聞一多ぶんいったって中華民国の古典学者は「包羲(=伏羲ふくぎ)」の「包」は「匏瓜ふくべ」の「匏ひさご(古くは包と音が通じた)」から来ているのではないか、という説をとなえているわ。槃瓠ばんこ(はんこ)の「瓠」もひょうたんね。
そしてこの伏羲ふくぎは三皇五帝の筆頭よ。ものの本によれば女媧じょかも三皇の一に数えられるんだけど、ここでは『十八史略』の構成に従うわ」 中公新書
「 英語の発音と綴り
なぜwalkがウォークで、workがワークなのか」
大名力 著
https://www.chuko.co.jp/shinsho/2023/10/102775.html
なぜwarmがウォームで、worm
がワームなのか。Tigersはタイガースなのか、タイガーズなのか。
Live→livingのように、ingが付けば取ってしまうのに読みもしない
eを語末に付けるのはなぜか。不思議だらけの英語の発音と綴りだ
が、仕組みを知れば規則性が見えてくる。本書では、母音と子音、
開音節と閉音節、母音字の読み方、「マジックe」など、学校では習わ
ない英語の発音と綴りの仕組みを基本から解説する。
※著者の名前は、だいみょうりき ではなく 「おおな・つとむ」氏 Hを発音することにしたのは、しないといかにもロマンス語の亜流感がするからか
まあherbo(草)をerboと綴ればよかっただけだけど
どう見てもロマンス語の一種なのに、頑なに認めないのは何故だろう。人工言語には自然言語の分類を適用しないのがルールか こういう人も出るほど、エスペラントはもはや言語の枠を超えて宗教に近い崇められ方すらしてる状態なのかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています