なにしろ本場ジャマイカのミュージシャンたちが、自分たちの音楽を「ロック」と呼ぶのだ。
海外にジャマイカの輸出品として紹介するときは「レゲエ」になるのだけれど。
>951のSatta Massaganaは主役のホースマウスに、アビシニアンズ、キダス・アイ、ラス・マイケル、チナ・スミス等が映って圧巻のオープニングシーン。
確かSatta Massaganaはアムハリック語でGlory To Godって意味だったな。
確かアムハリック語ってエチオピアの言語だったよなという記憶。
なにしろラスタファーライはエチオピアの王様なのだ。
メレンゲの気持ちとか
ブスの女子会を昼から見せつけられると二日酔いがひどくなりそう。
もちろんこんなことはツイッターではつぶやかないw
シャープのAquos R2 Compactがいい感じだったので、
モバイルPCやタブレットが普及した今なら、昔のiPhoneのようなサイズのほうが好まれる気がする。
今の若者ってそんなになんでもスッキリ分析したがるもんなのかね?
明日関ジャニでクイーン特集やるみたいだけど、たぶんそんな感じだろう。
分析できないと頭悪いとか分かってないとかマウンティングされるのかなw
ついでに書くと、
ジャズがつまらなくなったのは、スタイリッシュになったからだよねw
あ、Rafael "Pollo" Britoね
何故かGritoになってたw
4人いるのにトリオかよとお思いでしょうが、
ここでのトリオというのは、楽器のクワトロが3台という意味っぽい。
バカッターはなぜ馬鹿なことをあえてやってしまうのか?
研究施設に入れていろいろ分析したら面白いんじゃないだろうか。
普通の人間がああいうことをするに至るまでの社会環境とか教育とかいろいろw
>これから国際的な活動を目指そうとするお二人にはぴったりですよね!
しかしまあ無茶振りなインタビューだなw
スペイン語の文法を気にするアイドル。
"Qué será"なのか"Lo que será"なのかの違いね。
「ケ」は疑問詞では無いと。
ドリス・デイが歌う"What wil be, will be"は疑問文じゃないもんね。
もしかして、que sera seraというのは、
ラテンのハッピーな感覚から英語圏の人がインスピレーションを得た、
造語なんだろうなという気もしてくる。
お?
Whatever will be, will beだなw
また"Que será, será"の話に戻るが、
子供に私可愛くなるかなと聞かれて、なるようにしかならないって返す親もひどいw
なんか翻訳がおかしいんじゃないか。
むしろ何にでもなれるよって歌ってるような気がするが
私がほんの子供だった頃
大きくなったら何になるかなってママに聞いた
可愛くなるかな?
お金持ちになるかな?
ママはこう言った
どうなるかな?
何にでもなれるわ
先のことはわかんないけどね
どうなるかな?
まあどうにかなるのよw
こんな感じ(意訳)か
ネパール語のラップなんだろうか。
英語よりはよっぽどハマってるね。
実は英語が一番ラップにはまらないよなって思ってるw
なんていうか英語はパキパキした感じが出ないんだよね。
緩くなるのでノリが悪いなって思うんだけど。
その緩さを活かしたレゲエのDJは大好きなのだ。
まあU-Roy、I-Roy、Big Youthとかはオールドスタイルと言われるんだろうけど。
あ、>987のAmbergrisは5:52じゃなくて0:52だなw
どうも細かいところをちょくちょく間違えるねw
∧,,,∧
( ・∀・) 1000ならジュースでも飲むか
( )
し─J
10011001Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 307日 5時間 59分 10秒