>>951
その後がよく分からなかったな
「ハイジ見たことある?」
「いや」
「そりゃ残念」
のあと、マクベイさんが
you should stick to the script?sentence?, but in the right order
ローザさんが「配置は大事」みたいなこと言ってたようだけど 0954名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ae3c-YBhT)2018/10/18(木) 22:26:52.60ID:atgNWklD0
イマイチではなくかなりイケテルてるダジャレとおもた
ハイジ「英語に大事なのは?」
お爺さん「ハイジ」だよ
配置とハイジをかけたオヤジギャグw
it was [a] difficult music, too.
a はいらないんだな
こんなの絶対a付けるわ
0956名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea63-FQxm)2018/10/19(金) 00:08:13.15ID:Yx2/FxeV0
musicが曲の意味ならいる
>>952
"So, have you seen “Heidi, Girl of the Alps”?"
"No."
"Oh, really? It’s a shame, isn't it?"
"I think you should just stick to this script, but in the right order, Okay?"
"Yes, because as we know 配置(ハイジ)は 大事."
"Exactly."
(藤井塾の「ラジオ英会話」より。) >>947
どうもです。有名なS先生は動名詞は後ろ向きで、ネクラなイメージだと説明していたけどなあ
で、過去はみんな知っているはずだとして、もっと大事なのが
反復中断逃避が動名詞のメインイメージだと教わったけど?
動名詞って、他の〜ingとまったく同じくリアルイメージだけで説明できるものなのかな?
後でリンクしてもらったのは、できるだけ全部読ませて頂く予定です
0960名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb3-8FOQ)2018/10/19(金) 16:01:09.60ID:5KEDMhijr
>>951
ありがとうございます!スッキリしました!\(^o^)/ 0961名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea63-FQxm)2018/10/19(金) 16:03:36.31ID:Yx2/FxeV0
0962名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea63-FQxm)2018/10/19(金) 16:07:12.78ID:Yx2/FxeV0
>>958
メインのイメージは「動作の最中」です
そこから派生して過去反復中断逃避という事
そもそもメインイメージがたくさんある時点でおかしいと思いませんか? 0963名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bbe-csqI)2018/10/19(金) 16:20:12.54ID:ZdQO4mKq0
そもそも動名詞と現在分詞を同じイメージで捉えようとするのが間違い
もともと違う形だったのに発音が似ていたから同じ形になっただけなんだから
>>961
どういう意味かよろしければ解説お願いします。
手元の学習英和辞典を見てもmusicは不可算の用法しか出てないんで。 >>957
ありがとう
"I think you should just stick to this script, but in the right order, Okay?"
これって何て訳すの?
"this script" って具体的にどの文を指してるんだろ?
"but in the right order"の"but"は”only”の意味なんかな?
>>958
>>947だけど、自分は学校で英語は真面目に勉強してなかったから
動名詞が反復中断逃避とかも知らないレベルだわ
だから今回のは自分がすごく勉強になってる
反復中断逃避って、どれも大西先生の言うところの「具体的なイメージ」が
浮かぶものな感じはするね
反復中断は大西先生も説明してたけど、逃避も、その行為に対する
強いネガティブな感情があって、そうならそこには具体的イメージが
あるはずって感じがする
>>947のリンクで説明があったけど
動名詞の「活き活きさ」「具体的さ」とは全く逆に
Seeing is believing. 「百聞は一見にしかず」
みたいな場合、この動名詞には「活き活きとした」「具体的な」ニュアンスは
全くなくて、むしろ非常に抽象的、一般的にただ「見ること」「信じること」って
使われ方をしてる
これは、ただ動詞を名詞化しただけで、進行形のニュアンスの全くない
動名詞の起源の使われ方から来てるものって解釈らしいね
なかなか難しい問題のようだね 0968名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bbe-csqI)2018/10/19(金) 20:55:23.40ID:ZdQO4mKq0
大西先生は勘違いしていると思うんだよね
ing形は進行形として使われているから「いきいきとした」「具体的な」ニュアンスがあるんだってことなんだろうけど、
進行形は実際には be on + 動名詞の on が省略されてできたもの
英語を専門にしている研究者なのに、そんなことも勉強していないのか、と思ってしまう
個人的には動名詞は >>958に書いてある「ネクラなイメージ」の方が正しいんじゃないかと思う 0969名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2abd-TJRJ)2018/10/19(金) 22:42:22.59ID:fKi5r8bb0
>>967
英語のテキストが完売、重版と言うのは凄いか。
大西先生はかゆいところに舌が届く解説で
人気があるのは分かる。 ingで思い出したけど英語圏の子供は
たとえば、三人称単数を次の順で発話していくらしいね
現在形より進行形を先に発話する。
He eating carrot. → He is eating a carrot.
→Yesterday he ate a carrot.(規則動詞にed付けて発話するより先)
→He eats carrots daily.
0971名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea63-FQxm)2018/10/20(土) 00:12:00.24ID:Uw6PDuhB0
>>964
aが付いたら数える。それだけの話だよ
musicは普通数えないがそれでもaが付いたのなら数える
曲の意味では他の単語を使う事の方が多いとかは全く関係のない話 >>967
前までのじじいが糞すぎたからな
反動で大人気 >>971
「曲の意味ならいる」はどこへ?
何の意味ならaがいらないの?
It was a difficult music.はどういう意味になると言いたいの? 0974名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea63-FQxm)2018/10/20(土) 02:54:51.17ID:Uw6PDuhB0
難しい曲だ、だよ
0975名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea63-FQxm)2018/10/20(土) 02:58:25.46ID:Uw6PDuhB0
あえて数えるならaを付ける、と言った方がいいのかな
0976名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be98-P+XJ)2018/10/20(土) 06:10:05.09ID:4zYuJ1GH0
musicが曲でカウンタブル?
そんな用法あんの?
コーパスだなw
>>970
なるほど〜
grammar in use もpresent continuous から始まりますね 素人考えだから間違っているかもだけど、ラジオ英会話的に捉えるなら
数えるからではなくて、"ある難しい曲"って難しい曲の内の1つであると考えるのはどうだろう
他所で調べると形容詞の前には限定詞をつける(形容詞の限定用法)らしいけど自分には難しくてよくわからん
>>975
「music:(不可算で)音楽
a piece of music 一つの曲
(たま〜〜〜〜〜に、a music)」
は、OKか? >>956
>musicが曲の意味ならいる
「曲の意味」ならいる? >>970
ここが苦手なんだけど、この場合のHe eating carrots.ってどういう構文なんですか?
文法と文法用語を勉強しないまま来て、解説とか見ると用語が理解できなくて苦戦中。 musicって基本、不可算名詞しかないよね
だから学習者としてはそれで覚えていいんじゃないかな
ただ、Weblioで "music" を見ると
https://ejje.weblio.jp/content/music
「musicの変形一覧」で"名詞: musics(複数形) "ってのがある
それをクリックしてみると、
https://ejje.weblio.jp/content/musics
musicの複数形。音楽
とか出る
そして、そこにある例文は、なぜか「特許庁」のがほとんどw
英語が苦手な日本人が特許出願で書いた間違った英文なのか
英語の特許特有の使い方なのか・・・
"a music"でググると、ほとんどは"a music video"みたいな形容詞的な
使い方だけど、名詞として使われてるものも少しだけあるね
正しい英語かどうかは置いておいて 音楽の具体例やタイプを述べるときにmusicにaが付くことはあるけど、「曲の意味ならaが付く」というのは誤解でしかない。
しかも>>971みたいに「数える」と言ってしまうのも誤解もまねく。「曲」を数えるときにtwo musics, three musicsと言うわけではないので。
books googleで見つけた例を挙げると下のようなものがある。type/kind/genre of musicの意味合いでmusicにaが付いている例。
A creative new synthesis emerged from the search by young whites for an exciting music that they could call their own.
a new musicの例も興味がある方はどうぞ
https://scholar.google.co.jp/scholar?hl=ja&as_sdt=0%2C5&q=%22a+new+music+that%22&btnG= 0987名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bbe-csqI)2018/10/20(土) 14:10:19.35ID:FwYBb+pL0
「曲」って意味で数えられる名詞として使うときは普通 music は使わない
pieice を使います
>>967
今年のラジオ英文法は内容が基礎英語並みに簡単だから続けられるんだと思うね
去年までのラジオ英イディオムは基礎文法がわかってる体ですすめていたし、リスニングも難しかった >>987
× "pieice"
〇 "piece"(a piece of musicか?)
それとも、
"pierce"(突き通す)
か? 0990名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd2a-P+XJ)2018/10/20(土) 15:50:09.96ID:1UaJU27id
0991名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bbe-csqI)2018/10/20(土) 15:55:01.51ID:FwYBb+pL0
>>989
すみません、タイプミスです。piece単独で「曲」の意味になります 0992名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bbe-csqI)2018/10/20(土) 16:01:50.44ID:FwYBb+pL0
>>966だけど
"I think you should just stick to this script, but in the right order, Okay?"
"this script"はその次の "but in the right order" のことっぽいね
要するに「(語句を)正しい順番に置け」と
この文って、その前の大西先生のハイジの話を受けてるのかと思い込んで
勘違いしてたようだ 0998名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW be98-Nr1b)2018/10/20(土) 17:50:46.33ID:4zYuJ1GH0
typo
て
type
から来てんのかな?
>>998
typographical errorだけど、まあtypoの部分はtypeからきてるね。 10011001Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 116日 8時間 20分 46秒
10021002Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php