1
>ドイツ時実質的に『亡命』していると明らかにした」
 
『時』が軽く意味不明なのは措くとしても、『実質的に亡命』が本格的に意味不明だ
『亡命』と『実質的に亡命』ってのはいったい何がどう違うんだ?
いずれにせよ、『亡命』というのは亡命先政府の許認可が必須になるんだが
 
ところでこの馬鹿 ドイツ語しゃべれるとは到底思えないんだがw