0001名無しさん@英語勉強中2015/03/30(月) 16:30:29.34ID:9H7vNzmB
かいてよ
0315名無しさん@英語勉強中2016/06/05(日) 13:22:01.49ID:nF1gb6HC
日曜日の昼間からいやらしい
0316名無しさん@英語勉強中2016/06/07(火) 01:31:27.24ID:8B5/lQ9k
あああいやん
どこの団体にも加盟していない会社はブラック率高いよね
トライアルスレでサンフレアが火山より単価安いらしいって情報出てたね
しかもリライト多いとか
>募集要項
><募集分野>
>・言語:日本語→英語(日英翻訳の経験がある方)
><募集条件>
>・翻訳期間:6月上旬〜9月上旬予定
>・募集人数:70名程度
>・翻訳料金:¥50.-/1文 (1文は、日本語で平均35文字くらいです。)
>・翻訳の量:数ファイルを担当いただきますが、ご都合に合わせます。
>※ご応募された方には、簡単なトライアルをお願いしています。
>翻訳料金:¥50.-/1文 (1文は、日本語で平均35文字くらいです。)
>これだと1枚(400文字)でも500円程にしかならない。ボランティア値段ですね。
>S社ってどこだろうと思ったら、もしかしてサン・フ○アさんですか?
大腸 ---> 太陽 ---> sun ---> サン・フ○ア (Sun ○○○) という翻訳会社
いつも大量に募集しまくり
0321名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff72-T2zX)2016/09/06(火) 10:05:39.36ID:5acga1oK0
泥沼スレでもSの話題がよく出てる
0322名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff72-T2zX)2016/09/06(火) 23:43:23.51ID:5acga1oK0
翻〇センターって安いなあ
まあ、こちらから聞いて事前にレートがわかったんで
無駄な時間をトライアルに費やさなくてよかったといえばよかったと思えばいいのか
ちなみにジャンルは特許(化学)
○当社の翻訳単価の目安は
英日1000円-/仕上がり400文字となっております。
上記単価をご理解いただける場合にのみ、
トライアル解答(訳文)をご提出くださいますよう、
ご協力をお願いいたします。
うそ!私のワード単価低す ぎ(翻訳会社の搾取をSKIP)?
https://aokuno.blogspot.jp/2013/09/skip_15.html
私:でも、この翻訳会社のお客さんの特許事務所ってクライアントに英日翻訳で40円/1英単語で請求しているん ですよね。そうしたら、実際に翻訳している私が10〜15円/1英単語くらいはもらっても いいんじゃないですか?
解説:ちなみに、上場企業である翻訳センターは下記のよう な業績を示している。
売上高 72億円
売上原価 40億円
売上総利 益 32億円
販売費及び一般管理費 28億円
営業利益 4億円 0323名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 673a-WT+F)2016/09/07(水) 15:22:42.30ID:MeQJ+cg+0
proz登録って身分証明書必要なのかなー。
0324名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1ed0-aBDa)2016/09/22(木) 19:30:11.11ID:jJUbIh7k0
医薬は実験の経験者じゃないと役に立たないよ
先週トライアル受けたら英和は英単語1ワードで8円って言われたんだが
これっていいのか悪いのか? 日本語に訳したとして400字の原稿用紙あたりいくらになるの?
>>324
特許の話? 特許は確かにそうかもね。臨床は文系ばっかだよ。 >>325
10円/ワード以上なら良い部類、5円/ワード以下ならブラックってのが個人的印象(5円ってのは経験したことがないが存在するらしいので)なので、
8円/ワードなら、良くはないが悪くもない
ただし、コーディの質、クラからのフィードバック/クレームへの対応法(翻訳者がどこまで責任を持たされるのか)など、
単価以外の要素のいろいろあるので、総合的に判断した方がいい ポンド建てで取引してる英クラからの目減り具合がマジ死ねる。
0329名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4bd5-hVxX)2016/11/16(水) 00:11:26.81ID:N7YK4I/K0
GL●VAってとこのトライアル前にレート聞いたらこんな答えが来た。
クソの臭いしかしないんだが。。 やるべき?
弊社では、ご希望レートで取引させていただくことを基本としております。
翻訳経験が浅い方につきましては、恐らくレートがいくらくらいかというのが
わからないかと思いますし、こちらとしても後工程のチェックを厳重に行う
必要がありますので、このようなケースでは最低レートの目安として、以下の
金額を提示させていただいております。
技術:英日702円、日英972円
IT:英日648円、日英756円
0330名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4bd5-hVxX)2016/11/16(水) 12:10:43.86ID:H4rU7/gS0
あ
0331名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4bd5-hVxX)2016/11/16(水) 12:11:18.34ID:H4rU7/gS0
自己解決した。クソだった
0332名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! bc3a-Xvat)2016/11/20(日) 00:37:26.73ID:5B6L1kcM0HAPPY
>329
大手だけど安いねー。
それとも大手だから安い!?
アベノミクス以降でも
単価は回復してないみたいだね
少なくとも8円くらいはもらえないときついでしょ
>>329
このレートって何 ?1ワードだといくら? アメ〇〇で大手でも3円とか2円とかの単価で出しているところが複数あるし
Sとかはトライアル受けるとバンバン翻訳学校の勧誘来るらしいからなあ
アメ経由のトライアルは、こちらから求人に応募すると足元見られるから、スカウト来たときだけトライアル受けてる
だいたいこちらの言い値で契約してくれるよ
勿論トライアルの結果がダメなら、そうはいかないが
アメって求人決まると企業からいくらかもらえるのかな
グーグル翻訳精度上がりすぎたな。ディープラーニングでこれからもどんどんあがっていくし。お前らもうおしまい
0341名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bed5-Xj/J)2017/01/31(火) 15:35:01.02ID:N+Y0W2Fd0
日本語・英語
観光系翻訳文のダブルチェックをお願いします。
本日17時納期なのでスピーディーかつ正確に出来る方。
東北の観光地に精通しているネイティブの方。
約9000文字(単価3円)
0342名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bed5-Xj/J)2017/01/31(火) 15:46:24.35ID:N+Y0W2Fd0
今日中だからはやく応募してあげてーーー
0343名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4bd5-omoy)2017/02/03(金) 15:47:13.15ID:/siaoWmg0
この報酬額wwwww
【募集職種】オンライン英会話講師(海外在住日本人講師歓迎)
大手企業が出資するインターネット事業会社が主催する「日本人ならではの強みを活かしたレッスン」です。
受講生は外国の事情についてとても興味を持っています。
あなたの空いているお時間を副業に充ててみませんか?
【最初の1ヶ月間(新人講師試用期間)の報酬】1コマ25分間:200円
※この期間で「オンライン英会話レッスン」に慣れていただきます。新人講師は予約も多く入る期間です。ここで複数のリピーターを獲得できると、試用期間後も安定した予約が入ります。
【試用期間後の報酬】1コマ25分間:500円〜(ランクによって上限あり)
※月15万円以上の報酬をお支払いしている方も複数名在籍しています。(2017年1月現在の最高額報酬者は1コマ:1,100円)
0346名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c15d-kMoN)2017/02/07(火) 12:49:13.09ID:jbT1TteR0
ポストエディトだと印象が悪いが、最初からGoogle
翻訳させて、それをちょっと直せば楽ちんだぞ。
0347名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fd5-gLEk)2017/02/14(火) 01:48:52.99ID:HRM4WrIb0
最初から普通に訳した方が3倍ぐらい速い。
スピード以前にGoogle翻訳なんて使いないよ。あほか。
0348名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fd5-gLEk)2017/02/14(火) 01:50:00.98ID:HRM4WrIb0
スピード以前にGoogle翻訳なんて使いないよ。→使えない
最近はそうでもないよ。そのまま納品はさすがに無理だけど結構ちょっとした修正でなんとかなりそうになりつつある。
0351名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fd5-Xfc5)2017/02/15(水) 16:28:42.52ID:jGkR4gVR0
ぐぐる翻訳でどうにかなる分野なんてやってたらすぐ仕事なくなるぞw
0353名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fd5-Xfc5)2017/02/15(水) 21:55:26.23ID:jGkR4gVR0
うんでも論文は数が出ないね
背景知識がいるやつ。金融法律とかか
ITはダメね。どこまで機械の奴隷になれるか勝負する分野w
0354名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a33a-PkiS)2017/02/16(木) 16:04:14.04ID:AONM19w70
産業分野も今は5円/ワードでも珍しくなくなってきている。
a33a-PkiSさんはマルチポストしてるね
業者さんだなw
0356名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd5-DJee)2017/02/17(金) 00:53:33.14ID:t7SjsKBC0
.
Google翻訳は元がだめな英語とか英語ですらない何かなので、直してもやはり見られたものではない。
普通に翻訳しても、Google添削レベルの翻訳しかできない人は、仕事がなくなるだろうね。
0358名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a3a-nqQ/)2017/02/23(木) 14:21:51.11ID:9v+g62GK0
分野にもよるだろうけど、下訳でGoogle翻訳使えると思う。
要は、機械翻訳を使うにしても、その訳が正しいか正しくないのかを判断・修正する能力が備わっているのが翻訳者だって以前聞いたことがある。
0360名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 763b-Pl42)2017/02/27(月) 09:16:33.72ID:dRs3MkxB0
虎17を値引き価格で買いたきゃ今月中にアップデートしろとメールがきた
使用頻度は低いけど、たまに来る案件のために久々にアップデートするかな...もっと安くしろよ
0363名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sadf-qtkz)2017/05/14(日) 23:43:41.60ID:ac/seOe2a
東京オリンピックにむけた東京観光サイトのチェックの仕事してたけど、チラシ配りしてるほう稼げるレベルのレートだった。ちなみに会社名は〇○○ジャパン。
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆
0365名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a3c-thYA)2017/08/13(日) 20:08:51.77ID:w8izKQEG0
age