>>947
ラテン語も古典時代はイタリア語同様にJはないよ(というかラテン語にないから現代イタリア語にもない)。

ユリウスのラテン語表記は「J」以外に「I」で始まる表記ゆれがあるので、実際の由来どうであるかにかかわらず、
「外来語起源だから外来語風にJ表記が主流」という扱いになっているっぽい。


そんなことより、なぜ「はるの・しおばな」が「ジョルノ・ジョバァーナ」になるのかが理不尽です。
まだ「よるの・よばな」なら「外人ならJかな?」と間違えられたと分からんでもないのですが。