X



ポーランド語からフィンランド語に専攻変えた結果w [無断転載禁止]©2ch.net
0001何語で名無しますか? (ササクッテロラ Spcb-ciBB)
垢版 |
2017/07/08(土) 19:46:18.79ID:O7FO43tUp
人生詰んだンゴ…
0002何語で名無しますか? (ササクッテロル Spcb-ciBB)
垢版 |
2017/07/08(土) 19:52:38.08ID:pz899qG9p
何大?
0004何語で名無しますか? (ササクッテロレ Spcb-ciBB)
垢版 |
2017/07/08(土) 19:54:15.16ID:V29Pn+Tmp
>>3
本人乙
>>1
東大?
0005何語で名無しますか? (アウーイモ MM5b-tSNT)
垢版 |
2017/07/08(土) 19:54:52.12ID:l6zuY717M
マ?
0007何語で名無しますか? (ササクッテロレ Spcb-ciBB)
垢版 |
2017/07/08(土) 19:59:05.37ID:qjOiQCSxp
フィンランド語はやばいよな
0008何語で名無しますか? (ササクッテロレ Spcb-ciBB)
垢版 |
2017/07/08(土) 20:13:54.59ID:pyYEEHLtp
大学でフィンランド語を教えている者です。つまずいているのは、文法ですか?
0010何語で名無しますか? (ササクッテロレ Spcb-ciBB)
垢版 |
2017/07/08(土) 20:15:28.94ID:VRLhAusyp
Tsemppiä!
0011何語で名無しますか? (アウアウウー Sa5b-D61j)
垢版 |
2017/07/08(土) 21:56:10.69ID:3uF8Isewa
>>1
中国語を勉強したらどう?
0012何語で名無しますか? (アウアウウー Sa5b-D61j)
垢版 |
2017/07/10(月) 20:54:27.00ID:isDse7xsa
悲惨な>>1さんは中国語スレで森迫永依ちゃんを応援しましょう
未成年でロリロリしてるけどけっこうおっぱいが大きいんだよ
語学は急がば回るのが一番
https://2.bp.blogspot.com/-QspRGo-mI-c/WRvs3kNCJBI/AAAAAAAAArE/zv9hZ6TKlmEcuG2P2X5E-Cdu645fa3lVQCLcB/s1600/%25E7%25AC%25AC6%25E8%25AA%25B2-20170516.mp4_20170517_141719.380.png
0013何語で名無しますか? (ワッチョイ 77b2-x/VO)
垢版 |
2017/07/11(火) 10:36:22.61ID:wwboiPTR0
>>1
そもそも変えた理由て何なのさ?
0014何語で名無しますか? (ワッチョイ 977f-ZO1u)
垢版 |
2017/07/28(金) 18:08:56.28ID:nCguNg2C0
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆
0016何語で名無しますか? (ワッチョイ 53e8-EyD7)
垢版 |
2018/01/26(金) 05:06:05.37ID:CeMZsOEf0
専攻なんてただの趣味じゃん。人生となんの関係が
0018何語で名無しますか? (ワッチョイ 173e-YSnC)
垢版 |
2018/03/11(日) 01:16:22.69ID:0f9cn7yQ0
僕の知り合いの知り合いができた自宅で稼げる方法
役に立つかもしれません
グーグル検索『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』

PRBGW
0020幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP (ワッチョイ cb23-uwJI)
垢版 |
2018/05/10(木) 05:19:54.08ID:wZtdrftL0
Fryderyk Schiller "Oblubienica z Messyny"

Nierówno skarby rozdzielone w dani
Pomiędzy ludzi gromadą przechodną;
Ale natura, sprawiedliwa pani,
Nam dała w dziale pełność zawsze płodną,
Im moc potężną i wolę wszechrodną.
Zbrojni w potęgę straszną majestatu
Namiętnej duszy nasycają szały
I grzmotem władzy zagrażają światu.
Ale z wierzchołka olbrzymiego chwały
W przepaść głęboką upada zuchwały —

Dlatego lepiej, że na tym padole
Mogę się ukryć w moją cichą dolę.
Te groźne, burzą zrodzone potoki
Wylęgłe z gradu ziarek niezliczonych,
Z czarnych obłoków w deszcze rozpuszczonych
Posępnym szumem grzmią z góry wysokiej.
Woda ich w groźne wały[7] się nadyma,
Mosty i groble razem z nimi płyną;
Nic tych potężnych władców nie zatrzyma.
Lecz jedna chwila zawiodła ich w życie;
Ślady potoku straszne przed godziną
Po drobnych piaskach karłowato giną,
Ruiny tylko świadczą o ich bycie.

Zdobywce wchodzą, potem idą dalej —
My, ich poddani, będziem w miejscu stali.
0021幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP (ワッチョイ cb23-uwJI)
垢版 |
2018/05/10(木) 05:37:41.05ID:wZtdrftL0
抄訳

人の世の財貨は儚い人類のあいだに、
不公平な分配をされているが、自然は永久に公平である。
我々には年々歳々あらたに産み出される
果実や穀物が豊かに与えられている限り、
彼らには不敵な意志と、
挫けることのない力が恵まれている。
彼らは恐るべき武力をそなえて、
心の欲するがままのことをやってのける。
そして世界に轟く名声をあげる。
けれども絶頂までのぼりつめた後には、
深い、轟然たる堕落があるのみだ。

だからわたしは、自分の力の弱さに安んじて、
低い身分にいるほうがありがたい。
あの、あらしの時には、
無限に降りそそぐ霰や雹や
豪雨などが集まりながれて早瀬となり、
淙々滔々たる奔流は、
橋を流し、堤防を破って、
轟々と大浪うって氾濫する。
その強い力には何ものも歯向えない。
けれどもこの様な奔流も瞬間の生んだ子だ。
その恐ろしい流れの跡も、
やがて砂地に掻き消えて、
ただ破壊の様がその跡かたを示すに過ぎぬ。

―他所の侵略者は来ては往く
吾等は服従はするが、ここに止まっている。
0022何語で名無しますか? (ワッチョイ c5bd-p5BG)
垢版 |
2018/05/12(土) 16:32:46.32ID:q5iZIx6F0
ポーランド語もフィンランド語も見慣れないパターンで独立した難しさがある。

(PL)
jestem <A>:私は<A>です
nie jestem <A>:私は <A>ではありません

(FI)
minä olen <A>:私は<A>です
minä en ole <A>:私は <A>ではありません
0023何語で名無しますか? (ササクッテロ Sp8f-X/ym)
垢版 |
2018/08/16(木) 20:59:19.29ID:FOfl0agBp
1はどうなったンゴ?
0024何語で名無しますか? (ワッチョイW 9f02-9D6x)
垢版 |
2018/08/16(木) 20:59:54.45ID:CePX22sB0
>>23
死んだンゴ
0025何語で名無しますか? (ワッチョイ ebbd-50HZ)
垢版 |
2018/08/16(木) 21:08:17.88ID:nOvOSam+0
ファンダンゴ(Fandango)はスペイン起源のダンス、またはそれとともに歌われる歌あるいは音楽。特にフラメンコで男女ペアで踊るダンスが有名。

元来はギターと手拍子またはカスタネットで伴奏する活気あふれるダンスで、英語などではその様子から派生した「馬鹿騒ぎ」の意味でも使われる。元は6/8拍子で、その後3/8拍子、3/4拍子にもなった。
0026何語で名無しますか? (ワッチョイW 9f33-xff+)
垢版 |
2018/08/17(金) 08:48:30.34ID:mupLEDrI0
私と一緒にフィン語勉強しませんか?
0027何語で名無しますか? (アウアウオーT Sa13-tUQg)
垢版 |
2018/09/02(日) 10:43:04.87ID:lTUwz8+ja
宮川紗江選手はなんでコーチをかばうんですか?
宮川紗江選手とコーチはデキてんですか?
先輩教えてください!!!!!!
0028何語で名無しますか? (ワッチョイ 55bd-sE+c)
垢版 |
2018/09/02(日) 16:11:24.27ID:tydvJxwI0
hammas 歯
0029何語で名無しますか? (ワッチョイ 55bd-sE+c)
垢版 |
2018/09/02(日) 16:14:56.68ID:tydvJxwI0
歯を磨く pest&auml; hampaat
0030何語で名無しますか? (ワッチョイW 13e3-bx4A)
垢版 |
2019/08/17(土) 09:53:29.30ID:aohJmx+K0
Häpykarvat
0031何語で名無しますか? (ワッチョイW 13e2-bx4A)
垢版 |
2019/08/19(月) 20:42:13.58ID:+XgyiOW60
フィンランド美女とヤリてぇ〜〜
0032何語で名無しますか? (ワッチョイ 1f3f-+fUR)
垢版 |
2019/09/16(月) 20:59:12.62ID:M4e2Vn5u0
>>1
1は本当にフィンランド勉強したの?
ポーランド語とフィンランド語のニューエクスプレス等入門書ざっと通してみたけど、
おそらく一般の日本人にはフィンランド語のほうが相性良さそう
文法規則で覚えることは多いけど、規則的だし、発音はそこまで難しくない
よくフィンランド語は悪魔の言語とか言われるけど、あれ、英語圏はじめとしたラテン語ゲルマン語
圏の人たちから見た感想だからな
日本人で言ってる人は本当にフィンランド語取り組んだことないか、
そもそも外国語自体が苦手な人どちらかでしょう
0033何語で名無しますか? (プチプチ MM53-JYLr)
垢版 |
2020/08/08(土) 16:00:42.03ID:5woYruFvM0808
保守
0034何語で名無しますか? (ワッチョイW 9bf0-RXr9)
垢版 |
2020/08/08(土) 23:31:52.70ID:x0IbUXYT0
>>32
ニューエクスプレス程度のサルでも分かるような入門書に目を通したくらいでそこまで言えるのはある意味才能だと思うよ
0036何語で名無しますか? (ワッチョイ b13f-yS8S)
垢版 |
2020/11/01(日) 22:59:52.81ID:SsqDcEhx0
>>34
いやいや
>>1は本当に取り組んで言ってるのか?
実際勉強もせずに、固定観念で言ってるんじゃないかと疑ってるんだよ
人生詰んだとか難しかったなら、具体的な話が出るはずだろう
発音なのか文法なのか単語なのかとか
ポーランド語と比較すらしてないし
0037何語で名無しますか? (ワッチョイ b13f-yS8S)
垢版 |
2020/11/01(日) 23:04:20.47ID:SsqDcEhx0
>>34
お前>>1か
具体的に言ってくれ
サルでもわかるとかマウンティングすごいねw
小学生全員がニューエクスプレスのどの言語理解できる程なんかいw
サルでもわかるの証明してくれや
論破してくれや
0038何語で名無しますか? (ワッチョイW 1791-3dFl)
垢版 |
2020/11/26(木) 20:51:07.47ID:dYGGIzgJ0
Hyvää!!
0039何語で名無しますか? (ワッチョイW f75d-ZzEh)
垢版 |
2020/11/28(土) 23:33:36.07ID:n6HY875U0
>>1
市役所勤務ってマジ?笑
0040何語で名無しますか? (ワッチョイW 9f80-lYkr)
垢版 |
2020/11/28(土) 23:44:48.14ID:eY1LUNcO0
>>37
沸点低すぎだろw
サルでも分かるって言うのは比喩だよ
入門も入門の段階であーだこーだよく言えるねって話
0041何語で名無しますか? (ワッチョイW f75d-u/yY)
垢版 |
2020/11/29(日) 00:19:38.32ID:fQYX8BEP0
でも主、可愛い彼女がいるってマ?
0042ボケ老人 (オイコラミネオ MM4f-gD8T)
垢版 |
2020/12/13(日) 12:27:33.95ID:cRZlIN7JM
Let us die young or let us live forever
We don't have the power but we never say never

毎年この時期になると、徒然なるままに何かしら書き連ねたくなるのはどういう訳だろうか?
英語で summing up my life とか言うとカッコ良く響くかも知れぬが、でも別に終活してるつもりはない!

しかしながら若さというものは、時間が経ってからやっとその貴さに気付くが、でもその時は時すでに遅し、
あとで振り返ってみると、あの頃が懐かしい、もっとああしておけばとか色々考えてしまう

Youth is like diamonds in the sun, and diamonds are forever
0043ボケ老人 (オイコラミネオ MM4f-gD8T)
垢版 |
2020/12/13(日) 12:33:08.10ID:cRZlIN7JM
吾人はこのスレ主ではないが、スレタイにある2つの言語を学んでいる
単に学んだというだけではなく、これまで数十の言語をかじってきて、基本的に語学は独学でというモットーを貫いてきているのに、
この2言語はネイティブスピーカーの方について色々と手解きしてもらった過去のある、吾人にとっては特別な言語でもある
しかも、どちらも20歳になる前からネイティブの方に習っていたという、曰く付きの(?)言語なのである
ハタチ前からネイティブの方について、フィンランド語とポーランド語を学んでいたという日本人は、さすがにそうそう沢山はいるまい


吾人に手解きをして下さったのは、どちらの言語の方も、日本語に堪能で聡明で優しく、かつ美人の女性ネイティブスピーカーであり、
吾人は相当運が良かったと今でも思ふ
吾人の求めに応じて、俗語表現やらご自身のことやら何でも流暢な日本語で説明して頂き、又本を頂戴したり外出にお誘い頂いたりもした

さてその結果だが、語学力的に言えば、圧倒的にポーランド語の方が上である
ポーランドには何回も行き、基本的にポーランドではポーランド語以外話した記憶は無い
(警察官に失礼な態度で声かけられた時だけは、ロシア語を使うことにしていたがw)
片やフィンランドは行ったのは僅かに一度だけ、しかもフィンランド語だけというのは到底ムリで、多くの場合英語や、
はたまたトゥルクに行った時にはスウェーデン語まで使って凌いだ

思い出もエピソードもポーランド語に関することが圧倒的に多いが、でもなぜかより懐かしく感じるのは、語学的には中途半端に終わったフィンランド語の方である気がする
もっと熱心に勉強すべきだったという、フィンランド語の先生に対する申し訳なさもあるかもしれない

因みに、スウェーデン語を(独学で)勉強したのはフィンランド語の先生の影響である
フィンランドのもう一つの公用語であり、若い頃コペンハーゲンで仕事をしたこともあるという先生は、
スウェーデン語もかなりお出来になった
0044ボケ老人 (オイコラミネオ MM4f-gD8T)
垢版 |
2020/12/13(日) 12:33:34.97ID:cRZlIN7JM
日本語以外で、英語ですらどう言えばいいかちょっと考えこんでしまいそうなことなのに、
フィンランド語だとすぐ言える表現に「オシッコが漏れそう」というのがあるw
それは pissa tulee housuun と言えばいい
pissa「オシッコ」が housu「スボン」の中へ来てる!というのが直訳である
pissa は英語 piss と同じく擬態語起源だろうし、housu はドイツ語既習の吾人にはすぐ意味が分かった(独: Hose「ズボン」)

因みにズボンのことはフィンランド語では通常 housut と複数形にし、この辺りの事情は英語 trousers と似ている
ところが上の言い回しでは *pissa tulee housuihin と複数形では言わない
そういえば、ドイツ語 Hose も複数形 Hosen とはせずに単数形のままのことも多い

吾人は当時物販の仕事をしていたから、店にきた客に「いらっしゃいませ、いかが致しますか?(何になさいますか?)」と
フィンランド語で言う場合の表現も尋ねたことがあり、勿論今も直ぐに言える
答えは簡単、mitä saa olla? である
直訳すると、「何があり得るでしょうか?」となるが、これもドイツ語既習の吾人には一瞬で分かった
ドイツ語なら was darf es sein? であり、全くその逐語訳とでも言える表現である

上の2つの表現も、勿論言いたいことはポーランド語でも言えることは言える
しかしポーランド語だと、直訳すればそれぞれ「おトイレに行きたい」とか「何をもって私はあなたに奉仕できますか?」とかいう、
ちょっと教科書向けの、堅苦しい表現しか浮かんでこない
この辺りは、何か今でもフィンランド語の方がしっくりくるのである
0045ボケ老人 (オイコラミネオ MM4f-gD8T)
垢版 |
2020/12/13(日) 12:43:44.72ID:cRZlIN7JM
両言語の受動態についても一言駄文を付け加えたく候

フィンランド語にもポーランド語にも受動態がある。
受動態の説明をする場合、英語の this book was read by Paul のような文章を大体取り上げることが多い
このような文は一応ポーランド語には直訳できる:ta książka została przeczytana przez Pawła
ただ、ポーランド語に限らずスラブ語では全般的に、こういう受動構文は好まれないので、
能動態で表現することがほとんどである:tę książkę przeczytał Paweł の如し

ところがフィンランド語では受動態という文法範疇は存在するものの、この種の受動構文は一切不可である
なぜなら、芬語受動態には人称変化が無いので、主語の人称に応じた動詞形を選ぶということができない
koulussa luetaan usein tämä kirja「学校でこの本はしばしば読まれる」みたいな使い方しかできないのだ

実用フィンランド語の習得を目指す人が悩まされるのは、口語フィンランド語と文章語との乖離であるが、
口語ではこの非人称受動態 luetaan(不定形 lukea; 現在形活用語幹 lue-)に何と人称代名詞の一人称複数形を付けて me luetaan! とも言うのである
普通に能動態現在形で活用させて me luemme と言えば「私達は読む」であるが、先の一文は「さあ、読書しましょう!」のような意味となる
これをフィンランド人の先生から教えてもらった時、印欧語的な文法にどっぷり浸かっていた吾人は即座にかつ素直に、
これは正気の沙汰ではないなと思ったが、その後時が経つに従って考えが変わってきた

フィンランド人の先生は外出時に喫茶店などでひとしきりお喋り(全て日本語)した後、よく Mennäänkö? と仰った
これが動詞 mennä「行く」の受動態現在形であることは分かったし、状況から「そろそろ行きませんか?」という意味であることもすぐ察しがついた
0046ボケ老人 (オイコラミネオ MM4f-gD8T)
垢版 |
2020/12/13(日) 12:44:02.99ID:cRZlIN7JM
日本語で「行かれる」というような形式上の受身文を作ると、それは行くことが可能という意味になることが殆どである
「バス停で降りて、その場所までは歩いて行かれますか?(行けますか?)」とか言う日本人は多い筈である
とすると、先のMennäänkö?もそんな風に日本語的な感覚で解釈して、
「(もう)行かれますかね?→そろそろ行きませんか?」というお誘いの意味なら、とてもしっくりくる表現なのだ

こんなこと考えていて、吾人の脳ミソにビビビッと浮かんできたのが、又件のドイツ語である:
hier wird gut getanzt「ここでは楽しく踊れるよ」
ここのドイツ語 tanzen「踊る」は自動詞であるにもかかわらず、非人称受動態で使われており、「(一般に)踊ることができる」という意味になる
何だ、ドイツ語ってガチガチの印欧語とか言いながら、似たようなことやってんじゃんかよ!

Kiva tyttö, tanssitaanko (kylvyssä) yhdessä?「お嬢さん、一緒に踊りませんか? 」
※注意!()内の語を実際に言うとぶん殴られますのでお気を付けあそばせw
0047ボケ老人 (オイコラミネオ MM4f-gD8T)
垢版 |
2020/12/13(日) 12:50:36.81ID:cRZlIN7JM
英語の受動構文の異質なところは、they told me that → I was told that「私はそう言われた」というような構文が可能なとこだろう
この場合、能動構文中の me は与格だが、本来受身文は直接目的語を主語にするのが基本である
しかしながら、英語はこのように間接目的語を主語にして受身文をこしらえることを許容し、結果、直接目的語はそのまま残ることになる

ポーランド語は直接受身文すら好まないのに、こんな構文なんかできるわけないと最初は思ったが、実はさにあらず、間接受身ではないが同じようなニュアンスの文章を簡単に作ることができる:
powiedziano mi to

powiedziano は動詞 powiedzieć「言う(完了体)」の受動過去分詞単数中性形である
能動態を好むのなら、素直に powiedzieli mi to と過去形を使って言えばいいのにと思ったが、先の構文の方が遥かによく使われる
powiedziano は能動態ではないのにもかかわらず、目的語(何を言ったか)は対格に置かれる

フィンランド語口語(俗語)でも sanoa「言う」の受動態過去形 sanotiin を使って、mulle sanotiin, että mä oon vähä pimee とか言うんだよなぁ
mulle =フィンランド標準語 minulle
mä = minä
oon = olen
vähä pimee = vähän pimeä「ちょっと暗い、転じてウスノロ、頭オカシイ」
0048バカボンパパ (オイコラミネオ MM9e-Supe)
垢版 |
2021/04/10(土) 15:15:45.14ID:dNuHJaJeM
口語フィンランド語がどうのとか、何も実態を知らないハナタレ小僧が一人前の口きくなボケ
吾人の他スレの書き込みを受け売りしてるだけじゃねーか
何も知らない白痴が、他人が書いたフィンランド語をグーグル翻訳に突っ込んで分かった気になって、一人前の口きくな基地外

ポーランド語からフィンランド語に専攻変えた結果w [無断転載禁止]©2ch.net・
https://lavender.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1499510778/45-46
0050何語で名無しますか? (アウアウウーT Sac3-piVT)
垢版 |
2022/02/18(金) 05:41:19.32ID:v80eNdn9a
ગયો છે અને નમી ગ્રૂપ વિ
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況