「マリアナの七面鳥撃ち」もそもそもが誤訳です
新米空中勤務者(パイロット)ほか、新兵はなべてターキーと呼称する習慣があるからで
日本風に呼ぶなら「マリアナの鴨撃ち」ですな
語呂が悪いのでターキーショットで構いませんけど、水上戦力が崩壊し資源輸送力を喪失した昭和19年発起の
<大陸打通作戦>に最後まで勝てなかった中国軍の武勇伝を語って差し上げましょうか ( ´∀`)

現在進行形で高麗雉狩りが進行している祖国を心配してやんなさいよ
■【社説】GM群山工場閉鎖、韓国製造業に赤信号か
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/02/14/2018021401027.html
>GMが韓国から完全撤収した場合、国内の協力会社で働く従業員などおよそ30万人が仕事を失う。