ミュージカルシーンのある洋画って通常の洋画よりリピート有利じゃない?
アラジンの時も日本語版と英語版の両方の歌が聞きたいから吹替と字幕両方見るって人多かったし。
ララランドみたいに台詞のみの吹き替えで歌の吹替なしの場合やレ・ミゼラブルみたいに吹替版自体がない映画もあるけど。