0078名盤さん垢版 | 大砲2022/01/11(火) 13:19:44.57ID:QPEE6oSx カタカナ表記だと「モート・ガーソン」ってよくみるんだけど 英語読みに合わせるとそっちで、フランス語に厳密に発音すると 「モルト・ギャルソン」になる ClairoとかAllaire Studiosとかもカタカナ表記が迷いどころなのよね なんかルーツがフランス語にある感じで 「クレーロ」、「アレール」と言いたくなるんだが クライロとか書いてあるし、わかんない