0077名盤さん垢版 | 大砲2022/05/19(木) 12:25:26.36ID:teC5u/MK >>55 それは元々「get the blues」で「憂鬱になる・ふさぎ込む」という表現が 慣用句として既にあったから >>59 bluesで「憂鬱な気分」だから単数で「a blue song」とは言わないと思う (恐らくググっても「青い歌」みたいな頓珍漢な訳しか出ないと思う) 既に(おそらく19世紀から)複数形で「(繰り返す)憂鬱な気分」という 慣用句があった