0346名無しさん@ゴーゴーゴーゴー!
2021/08/23(月) 11:32:26.19ID:ltlch8OB【そうねー
城さんの「ひみつの花園」の奥付に翻訳者の表示は無かったね
ということは・・・きっとセリフは英文なんだ】
【>大泉本にはなんの関係もなさそうだけどねー
城さんの「ひみつの花園」とタイトルかぶりしている「秘密の花園」を休載してる間に大泉本が書かれたんでしょう?】
【違う世界を透視してるようですね】
〇「タイトルかぶりしている」→だから何(イミフ)この分じゃ「春の夢」は100%知らなそう
〇「違う世界を透視してるようですね」→パト響子は何を透視しているのだろう
〇せめて城さんの役割を決めてから陰謀論を展開してほしい(コロコロ変わるのでついていけない)