X



【韓国】漢字の読めない韓国人にとって「冷や汗もの」のシーンとは?=韓国ネット「優秀なハングルを差し置いて…」[10/25]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ねこ名無し ★
垢版 |
2017/10/25(水) 01:50:02.14ID:CAP_USER
2017年10月21日、韓国・ソウル新聞が、韓国の慶弔事には今も漢字表記が広く使われていると紹介、「もうハングルに替えてはどうだろうか」と提案する記事を報じた。

現在、韓国ではハングルが一般に使われており、歴史的に長く使われてきた漢字は一部の例外を除きほとんど姿を消している。その数少ない「例外」の一つが、結婚式や葬式だという。祝儀袋や香典袋に記す氏名は今も漢字とする人が多いのだ。

そこで困るのが、漢字を学んでいない若い人たち。記事に紹介されたサラリーマンのパクさん(32、男性)は先日、実兄の結婚式の受付を担当したが、祝儀袋に書かれた名前が読めず、かと言って相手に聞くわけにもいかずに何度も冷や汗をかいたという。

記事によれば、パクさんの例は最近では決して珍しいことではなく、インターネットの掲示板には、袋に書かれた漢字を写した写真と共に「読み方を教えてほしい」との問い合わせがアップされることあるそうだ。

30代以下の世代からは「あえて難しい漢字を使わなければいけない理由がよく分からない」「袋にはハングルで名前を書く文化が定着し始めてほしい」などの声が上がっているといい、ネット上では「祝儀袋はハングルで書きましょう」との呼び掛けも見受けられる。

一方で漢字で名前を書いている年配の人たちの言い分はどうか。

記事は、73歳の男性の声として「特に漢字にこだわっているわけではない。同名の人がいた時に、区別しやすいように漢字で書いたのが習慣になった。若い人たちがハングルが楽であるように、漢字世代である私たちは漢字で名前を書く方が楽なだけだ」との意見を紹介した。

この記事には韓国の30?40代を中心としたネットユーザーから多数のコメントが寄せられているが、「簡単にハングルで書こうよ」「韓国人がハングルを使うのは当然のこと」「優秀なハングルを差し置いて、漢字を使って知ったかぶりするような文化は消えるべき」「言葉が難しいとその国の発展は遅れる」など、漢字反対派の意見が大勢を占めている。

また、「名前だけでなくて、新郎新婦との関係や所属とかを書けば簡単」「同名の人と間違われるのが心配なら、ハングルと漢字を併記するのも一つの方法」とか、「後で漢字に詳しい人に聞くのが精神衛生的にいいよ」「漢字が読めないので、と正直に名前を聞けばいいこと」などの対策の提案も多数あった。

さらに、慶弔事で受付に座る若い人たちへの「配慮」として「ハングルに替えたらどうか」との記事の提案に賛同し「ハングルも合わせて書いてあげるのが親切というもの」との声も多くの共感を集め、「それでも漢字は学んでおいた方がいい」といった意見は少なかった。(翻訳・編集/吉金)

http://www.recordchina.co.jp/b194626-s0-c30.html
0333<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 17:50:40.08ID:uO2NUDF5
>>1
こういう画像がいっぱいあるわけか。
「この漢字、なんて意味?」
http://m.tip.daum.net/question/77082064
0334<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 17:52:41.16ID:uO2NUDF5
なんと!自国の建国記念日「開天節」
ケー・チョン・チョルすらも読めないとは!
http://m.tip.daum.net/question/85259674
0336<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:10:35.29ID:9BbIFXDw
>>331
それが読めると困るから漢字を捨てたのにwww
 
0337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:11:48.22ID:tt2SUlTt
韓国人

<;`Д´>えーっと かんくに・・・
<;`Д´>(「人」がよめないニダ)
0338<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:13:24.58ID:DkfjzWoT
ハングル文字は1つ1つ書いているときはまだまとも
4つ1セットで表記すると欠陥文字度が大幅アップする
0339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:19:41.83ID:Zm2itO5Q
>>1
ご先祖様が営々と築き上げた漢字で書かれた膨大な資料を
一切読めない、判読できないような子孫であることを
恥じないのだろうかw
0340<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:24:26.25ID:uO2NUDF5
対漢眠菊 テーハンミングック って封筒に書いてあげてよ。
0341<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:32:25.56ID:D3lCQO1s
同音異義語の嵐な上に句読点もないとか凄いよな
そりゃ優秀な半島人にしか使いこなせないわ…
0342<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:39:58.94ID:uO2NUDF5
恨跼 ハングック
0343<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 18:42:58.32ID:uO2NUDF5
>>332
音盤って使ってるところあったよ。
http://m.chun4681.cafe24.com
0344名無し募集中。。。
垢版 |
2017/10/28(土) 20:58:09.91ID:D7cuHTkT
元大統領の葬儀の香典さえ盗む文化
0345<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 21:16:17.36ID:laxT8+4A
>>307
ホントこれ。言葉が簡単って、平たく言うと原始人に近いって事では?
0346<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 21:28:19.17ID:Fyrb63dZ
チョン以外、学ぶ価値無し。それがハングル。
0347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 21:28:33.05ID:YZHSslkv
>>343 感謝 ham ni da.
>>317 文化観光部式は初見で読めない綴りがあるから
マッキューン・ライシャワー式がいいなあ(正直なところ
>>341 句点(ピリオド)はあるが読点がない
0348<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 21:36:07.40ID:YZHSslkv
朝鮮語より音素(子音や母音)が少ない言語

ロトカス語:子音 6 /p t k ɡ ß D/ 母音5 /i e a o u/(11個:パプアニューギニアのブーゲンヴィル島)
ピラハー語:子音 8 /p t k ʔ b ɡ s h/ 母音 3 /i a o/ ( 11個:ブラジルのアマゾン川上流)
ハワイ語:子音 8 /p k ʔ h m n l w/,母音 5 /i ɛ a o u/(13個:ハワイ諸島)
ナシオイ語:子音 8 /p t k ʔ b m n ɾ/,母音 5 /i ɛ a o u/(13個)
タオリピ語:子音 8 /p t k f s h m l/,母音 6 /i e a ɔ o u/(14個)
ロロ語:子音 9 /p t k ʔ b h m n ɾ/,母音 5 /i e a o u/(14個)
0350<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 21:44:50.45ID:CuqQ9Lk4
ハングルって表音文字で、その音のもとになっているのが漢字でしょ。
新しい概念の文字化するときには、一度漢字に引き戻してから音を決めるの?
0351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 22:51:48.99ID:94NSHNCY
「新郎」「新婦」も読めないで、
ただ音だけで「シルラン」「シンブ」と覚えてんの?
0352<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 23:11:57.15ID:2ONZWoKy
コイツら子供の名前どう決めてんの?
専門業者に頼むの?
0354<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 23:15:48.59ID:YmUs5S+8
>>352

占いじゃないの?
0355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 23:17:19.06ID:94NSHNCY
「赤ちゃん命名サポート」とでも訳すのか、
そんなサイトがあったよ。
http://www.agiirum.com
0356<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 23:20:06.68ID:94NSHNCY
生年月日と時間入れて命名するサイトまであった!
四柱推命のことかな?「サジュ」ってのは。
http://www.namesoft.co.kr/namemake/hitname_free.asp
0357<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 23:32:23.47ID:HPaHWx6g
言語の音素の多さと、その言語の漢字の発音に被るものが沢山あるかどうかは実はあまり関係ない。
漢字の発音(音読み)は中古中国語の発音を取り入れたものだから、中古中国語の発音を正確に表現できる音声構造であったかがどうかが大事。
0358<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/28(土) 23:52:08.60ID:Z1FKOHd9
漢字を廃止にしようと決めた当時の政権がバカだったということ。
逆に漢字が読めてしまうと困る過去の政治経済関係の本や書類があるから隠蔽。
日本は同音異義語のことを考えていたから廃止にしなかったりと、いろんな理由があったからよかった。
0359<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 00:18:29.77ID:hdp0BBPX
ハングル文化圏
0360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 00:25:47.93ID:khLmXYOe
>>358
金泳三が漢字無くして新聞を横書きにしたね。
朝鮮総督府もぶっ壊したよ。
0361<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 00:32:31.52ID:x1vu8pZ4
>>7
もっと深刻
日本人はひらがなだけの文章を読んでも脳内で漢字に変換してよむけど
ハングルだといくらアタマのなかを照会しても出てくるのはまったく同じハングル
0362<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 00:42:36.97ID:khLmXYOe
あはは!「政府」と「情夫」「情婦」が
おんなじ発音だ!
0363<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 00:50:43.51ID:P76dXl1h
じきに冷や汗かかなくてもすむようになるよ
そんな状態なら早晩漢字名前もなくなるわ
0364<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 01:56:52.97ID:X2JdvAoc
・・・汗って漢字、忘れた・・・死にたい。
0365<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 01:59:35.14ID:8LsLua/p
同音異義語を区別する為にも
漢字は必要だ!
0367<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 07:56:46.03ID:cXwT/rC+
>>358 日本の場合は、GHQも関わってくる
>>362 「情夫」「情婦」が使われているかも問題
「神社」は韓国にないだろうから「紳士」と同音でも没問題だし
0368<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 12:00:46.96ID:dw5pImS6
誰でも習得できるような文字では深い思考はできませんよ。
0369<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 12:09:04.47ID:Ec/et42Z
世宗「これは文字ではない(中国文化に対する反逆ではない)、訓民正音(漢字の素養がないものに発音を教える記号)に過ぎない」
0371<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 14:08:29.04ID:cXwT/rC+
朝鮮語のローマ字表記は文化観光部式より
マッキューン=ライシャワー式のほうがいいかも

マッキューン=ライシャワー式 a ae ya yae ŏ e yŏ ye o wa wae oe yo u wŏ we wi yu ŭ ŭi i
文化観光部2000年式      a ae ya yae eo e yeo ye o wa wae oe yo u wo we wi yu eu ui i

マッキューン=ライシャワー式 k n t r m p s ch ch' k' t' p' h kk tt pp ss tch
文化観光部2000年式      g n d r m b s j ch k t p h kk tt pp ss jj
0372<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 16:01:38.26ID:U65C0NAQ
日本人にもふりがながないと読めない名前は多いが
0373<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 21:31:31.62ID:cXwT/rC+
>>372 139名無しさんにズームイン!2017/10/29(日) 17:47:18.89ID:SO3/VgpE0NIKU
最新dqnネーム一覧 http://dqname.jp/
キック今日中(きっくきょうじゅう)山梨(ふりん)サラダ(さらだ)留宇加須(るうかす)楓(とわ)
正汰(じゃすた)左翼(れふと)杏(いちご)玲(れな)白子(しらね)奈々(にな)海魅美(みみみ)
愛麗玲(あられ)愛月姫(あづき)愛永遠(まとあ)笑太(えた)沙加奈(さかな)一優(みひろ)
悠(ゆうき)帝愛(てぃあら)愛実美(みみみ)瑠星恋(るいず)蝶(あげは)海愛人(かあと)
羽愛人(はあと)愛羽(みはね)侑(ゆうき)流布射(るふぃ)聖夜(のえる)憧(あられ)
0375<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 21:44:16.98ID:Qo0cJF2N
仕事で中国に行ったことがあるけど、簡字で書かれていたていた漢字でも、何となく意味が判った。
ホテルのフロントとかは、片言の英語で通じた。
上記の文章でも「簡字」と「漢字」どちらも「かんじ」と読むから、表音文字だけだと不便と言うことが判らなくなることなんて、朝鮮人は考えていなかったのが笑える。
0377<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/29(日) 23:08:29.87ID:HzDO4gmc
漢字は韓国が起源ニダ
カナもひらがなも韓国が起源ニダアサヒ
0378<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 07:08:01.56ID:VU88uvhr
いやあはんぐるはゆうしゅうだなあ
0379<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 07:21:00.32ID:NMXpmMv3
>>375 簡=/gan/ , 漢、韓=/han/
(揚げ足を取って悪いけど
0380<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 07:22:26.62ID:NMXpmMv3
他の漢字文化圏の/h/音は当時の日本にはなかったために
発音上ちかい/k/で写された
0382<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 08:01:55.35ID:XHMkvWRG
ハングルに替えることに異議を挟む議員はいないと思うけど
0383<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 08:07:30.46ID:bVZm7/He
怠け者ばっかだな
0384<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 10:00:14.36ID:GTwvHY3C
>>373
「パヨパヨチ〜ン」とからかわれて可愛そう
→左翼くん
0385<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 10:03:16.72ID:fGxjbsz9
>「言葉が難しいとその国の発展は遅れる」

逆。人間の脳を過小評価しすぎ。
人間の脳なら漢字くらい平気。人間の脳ならな。
0386<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 10:18:07.21ID:QAEVViLE
漢字を使って頃の韓国人と今の韓国人は別民族だからな
エベンキ族に漢字は無理
0387<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 11:48:42.07ID:NMXpmMv3
中国人も昔と今じゃあ違う民族だ

>>381 日本語の漢字音も独自に変化をしてきた
0388<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 12:24:04.15ID:ulYFCas8
>>386
別にエベンキ人が未開人というわけじゃないし滅んでもおらず今はロシア化してしまってるほど
他にも朝鮮民族の祖と言われる種族はあるがどれもその祖たる地で文化を形成発達させている

朝鮮民族はそこをどういうわけか離れて朝鮮半島に流れ着いた一団が交じり合った民族
何故離れるに至ったのか…まあ現在の朝鮮民族を見れば深く考える必要ないわなw
0390<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 13:37:31.71ID:qcMrDfKS
自分の認識ではハングルってひらがなというより全部ローマ字表記って感じなんだけど面倒くさくないのかね?
一切合切→issaigassaiとか分かりづらすぎるきがするけど…
0393<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 16:19:35.45ID:NMXpmMv3
>>390 わかりやすく書くと、こんな感じかなあと

 GA KY U SI BU
  K   U    N  N
0395<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 18:58:23.89ID:WSdy5BAG
>>393
2箇所訂正するよ

K
YU

B
U
N
0396<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 19:11:27.26ID:rneQS41u
人名や常用漢字ですら難しいとか鮮人の脳味噌は可哀想だなぁ
0397<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/30(月) 21:46:51.21ID:5HdhzC/N
朴は、ハングルより画数少ないのに
0398<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 01:16:48.39ID:18CR8pFW
朝鮮人は漢字なんて学ばなくていい
移民バリアたる漢字の効果が減少していまう
0400<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:14:10.55ID:yIGz38rP
>>399 速読のときに楽
0401<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:22:59.07ID:K1YevP5c
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1327472310/l50
●韓国の元大統領金大中のノーヴェル平和賞は工作だった。 告白した情報員はアメリカに亡命。
【社説】ノーベル賞の季節はやってきた・・・サッカーで日本に勝ちPSYが世界を興奮させたが、知的でなければB級国家でしかない[10/08]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1349785680/
韓国と日本が1対19である分野がある。

.まさにノーベル賞受賞者排出数字だ。日本は昨日、再び医学・生理学賞を受賞した。 平和賞を除いて、学問分野だけを見れば、まったく0対18である。
世界で”日本人が最も滑稽だ”と知っている韓国だが、これが現状だ。

世界学術情報企業が発表した今年のノーベル科学賞の候補者リストに韓国人はまったくない。
今後10年で韓国人ノーベル科学賞受賞者が出る可能性が薄いというのが韓国研究財団の調査結果だ。

国の信用格付けが日本を抜いた。しかし、我々は日本との交易で慢性的貿易赤字国である。
日本の部品素材が入らなくては作れない輸出品目がほとんどである。私たちの衛星も日本のロケットに乗せて打ち上げた。
サッカーで日本に勝ち、PSY(サイ)の江南スタイルが世界を興奮させた、私たちが日本に先んじた国際レベルだと思えば勘違いであり、誤算だ。
0402<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:26:44.96ID:K1YevP5c
【朝鮮日報】もう韓国は日本を黙殺しよう [8/31]
韓国が日本側を黙殺しよう。そして、泰山のようにどっしり構え、
刃を研ぐべきだ」

【韓国】SBS新ドラマ「武士ペク・ドンス」(画像あり) [06/02]
>中国と日本の文化に埋没して、世界から何も見えない朝鮮文化。日本の朝鮮人は、一生懸命、確定できない歴史的妄想で、喚くしかない。
いまだに、教えてやった!などと喚く。それしかいえない馬鹿な民族。何も確定する歴史などない。妄想の歴史を信じる馬鹿民族。かわいそうになるほど、馬鹿だ。悲しい民族である。
韓国刀というと思い出すのは、以前中央日報が掲載した「バカ丸出し」の自爆記事だ。韓国刀を自慢する写真入りの記事だったが
、その写真にはなんと「倭式刀」と記されていた。つまり、記事を書いた記者もデスクも編集委員も、漢字が読めないため、
韓国刀を自慢するつもりが、鞘や柄を朝鮮仕立てにした日本刀を自慢してしまったのだ。同じ大馬鹿自爆記事で例の「大清属国朝鮮云々」と墨痕鮮やかに記された大極旗を、
最古の太極旗と紹介した記事があったね。殆ど何も誇るべきものなどない「朝鮮刀」の話など、出せば出すほど惨めになるのが分からないのかね。www
鎌倉、室町時代を通じて日本の対朝鮮、中国への最大の輸出品が日本刀だった。朝鮮人はこの輸入日本刀を朝鮮起源と捏造、本気で信じ込んでいるのだろう。www
0403<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:28:32.61ID:K1YevP5c
★<丶`∀´> 世界最優秀の文字を選ぶ文字オリンピックを開催するニダ!ハングルの金メダルを期待する!
童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺  紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗 映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥 お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦 大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園 定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数 対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史 発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事 大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源 放火 防火
ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。
例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
0404<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:29:18.52ID:K1YevP5c
■朝鮮語の歴史
朝鮮半島は長らく中国の植民地・奴隷飼育地であったが、 先週くらいに李氏朝鮮が独自の言語を作ることを計画。
バカでもチョンでも理解可能なように、積み木のごとく
丸や四角を組み合わせたハングルという文字みたいな記号を作成した。
そしてどの言語よりも充実しているのが罵倒語である。大抵の言語では日本語よりも罵倒語が充実していると言われているが、
「親とチョメチョメするやつ!」を表す単語が50も100もある言語は
韓国語のみである。
語彙もほとんど他言語からのパクリである。
たとえば「??」「??」はともに「砂糖」を表す単語だが、
読み方はそれぞれ「ソルタン」「シュガ」である。
中国語や日本語のみならず英語からもパクっていることが分かる
また、世界中で一番知られていない通信用語でもあり、相手が理解
できないので無駄な言語である。
ちゅうかしそう
古代中国において、漢民族が周囲の文化的に劣った各民族に対して自ら世界の中央に位置する文明大国であるという思考・思想を宣言した。
世界の中心であるからわざわざ国名を名乗る必要が無い。 よって大陸には1912年まで国名が存在していなかった。
周囲の非文明地域とは、東夷(とうい)・西戎(せいじゅう)・南蛮(なんばん)・北狄(ほくてき)である。 中国から見た古中世代日本は東夷にあたり、
魑魅魍魎の住む化外(けがい)の蛮人の住む野蛮国であったという思想である。 その余韻が現代にも存在しているので、現代中国人は日本を侮蔑するときに盛んに"小日本/xiao3ri4ben3"という蔑称を用いる。
これが現代中国が発展するのが大きく遅れてしまった要因でもある。 中華思想はこの中華から派生した語である。
0405<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:33:17.13ID:K1YevP5c
Takeshima islands are legally Japanese teritorries !

竹 島 は 日 本 固 有 の 領 土 で す 

                 ┌─┐
                 │●│
                 ├─┘
                 |   漢字が読めない馬鹿国家は漢字を勉強して歴史を知れ!
                /!\
           _   _/--  ::!\         ./\_/"r---、
          / !、__/  ▼ ▼  \      /ヽ  / /ヽ  ヾi___
         ,/  i_.: ヽ  \   !  \  ....../;;;;;i .\.!. !::::    " ヽヽ
        /   /::    ::::  /:::: :::::i.:::::::'''''\|_/  /i      __ヽ
::::::......    /    /   /::::::::i./  ::  .\.:::::::::'''  丶 ̄ヽ───""".::::.........
       / :::i    _::::::::::::::::/       \  ...................
  ::::::::::::::::: ̄ヽ__  /丶--、___−--! ̄""    ...................
0406<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:33:26.20ID:tsFgVmLL
もう直ぐ死ぬから必要ないだろ?
0407<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:36:11.88ID:K1YevP5c
【産経コラム】 親中国で足りないモノ…「漢字」 “ハングル愛国主義”では無理?[09/05]
【外信コラム】親中国で足りないモノ…“ハングル愛国主義”では無理?
産経新聞 9月5日(土)13時0分配信 韓国と中国の“蜜月ムード”が国際的に関心を集めている。とくにその先頭に立つ朴槿恵
(パク・クネ)大統領の入れ込みぶりが目立つ。今回の訪中もそうだが、中国語の心得が
ある朴大統領は習近平国家主席とのあいさつで中国語をしゃべる表情がいつも実に楽し
そうだ。マスコミも「以心伝心」「共創未来」「無信不立(信なくば立たず=信頼あってこその関係)」
…などと日ごろ慣れない漢字語をしきりに紹介している。 そこでこの際、朴大統領はいっそうの韓中接近のため指導力を発揮して漢字を復活しては
どうだろう。 今でも韓国語の8割は漢字からきた言葉といわれるのに、ハングルだけになったため韓国人
のほとんどは漢字を知らないし書けない。 今から20年ほど前、金泳三(キム・ヨンサム)大統領が「韓日中で使用漢字を統一しよう」
と呼びかけたことがあるが、その時も「まず漢字復活が先じゃないの?」と皮肉られている。
朴大統領もサインはすべてハングルだから中国でも漢字は使わなかったようだ。
韓国は“ハングル愛国主義”が強いので漢字復活はやはり無理か? ではその代わりに、親・中国配慮として韓国内の中華料理をぜひおいしくしてほしい。
それと韓国に出稼ぎにきている朝鮮族系の中国人に対する差別意識をあらためてあげることだ。
(黒田勝弘) http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150905-00000518-san-kr
【韓国】 小学校教科書への漢字併記推進、京畿道議会が撤回要求 〜「世界で一番優れている文字のハングルに対する冒涜
姦国語の中に漢字が混ざったら
日本語由来の漢字言葉の多さに反日クソチョンの劣等感が爆発して
ノイローゼになったりホワビョンして精神病院が足りなくなるwwwww

  朝鮮語             中国語
ハルイン割引         折扣zhekou
チョンシク定食         客飯kefan
イルプムヨリ 一品料理    零点菜ling dian cai
チュンホワヨリ中華料理   中餐zhong canチュン・ツァン
キチャ汽車          火車huocheホウォ・チョー
クプヘンヨルチャ急行列車  快車kuai cheクワイチョー
チョクワ・ヨクム超過料金  超額費用chao e fei yongチャオ・ウー・フェイヨン
ピヘンギ飛行機       飛機fei jiフェイチー
ヨプソ葉書          明信片ming xin pianミン・シン・ピエン
イサ医師           医生yishengイーション大夫タイフ
クムジュ今週        這星期zhe xing qiチョー・シンチー
ネージュ来週        下星期xia xing qiシアー・シンチー
0408<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:43:41.88ID:K1YevP5c
支那掲示板「韓国が世界最大の中国語辞典を編集 1万以上の韓国で作られた新しい漢字を補充  環球時報【韓国=沈松】
世界最大の中国語辞典――《韓漢大辞典》が10月24日に韓国で完成し、編集を担当した韓国の檀国大学東洋学研究所は10月28日の午前ソウルのスクエアホテルで完成記念セレモニーを催した。
韓国聯合ニュース社の報道によると、《韓漢大辞典》は計16巻で、5.5万の漢字と45万の単語が収録され、世界で単語量が最も多い漢字辞典だという。檀国大学東洋学研究所は、これまでの世界三大漢語辞典は日本の諸橋轍次(1883-1982年)の《大漢和辞典》
(計13冊、4.9万の漢字、40万の単語)、台湾《中文大辞典》(計10冊、5万の漢字、40万の単語)と中国大陸の《漢語大詞典》(計13冊、5.6万の漢字、37万の単語)だったが、《韓漢大辞典》は漢字数と単語数の両方でこれらを上回ったと紹介した。
この研究所はさらに、《韓漢大辞典》には『【石乙】』など韓国式の漢字など1万を超える新しい漢字を収録していると述べた。」
「韓国人は口先だけじゃないね...」「韓国がまたなんか言ってるよ」「武則天じゃないんだから、新しい漢字を作るなよ、おいおい」
武則天はいろいろな漢字を作ったことでも有名なので上のようなコメントに登場する。
「【石乙】、、これなに????」「そんなにたくさん漢字を作らないでよ、今あるだけでも使いきれないんだからさ。頭おかしいんじゃない。」
「韓国人は漢字を廃棄したんじゃなかったっけ?無茶苦茶やらないでよ。矛盾してるじゃん!」「= - 何度も繰り返して収録してるだけじゃないの = -」
「頭おかしい――唯一言えること」
w「自分で漢字を使わないくせに他国の文化に無茶なことをするなんて、あの人たちって何考えてるんだろうね」「なんだかわかんないけどムカつく!」
「字が多かろうが単語数が多かろうがレベルが上ってことじゃないんだよ
さもなきゃ、中学生だって辞書を編集できるぞ」残念ながら多いほうが上だとされるし、中学生には無理な話だ。
「次の一歩として韓国は世界最大の漢服図鑑を編集したほうがいいよ。それには韓服/和服/漢服/モンゴル服……などなど漢服に関係があったり、
漢服の要素がある民族衣装は全部韓国人に編集されて、
韓国にとってかけがえのない財産となって、大韓民族が人類に貢献する奇跡の果実となるんだ。」
「なんだか韓国人がまたチンピラみたいなことをやり始めたって感じだね。」
「韓国人がまたおかしなことになり始めた。」「そうともいえないんじゃないかな
0409<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:45:19.15ID:K1YevP5c
【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15]
>台湾でもバカにされてる韓国語
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/04/1f/db2adaa0591cbca702a033a06adf9dbf.jpg
日本語80% >>>>>>>>>>>> 韓国語1%以下
【韓国】韓国の漢字教育最後の砦、高麗大が漢字資格取得義務を事実上廃止[6/11]
妥当http://www.chosunonline.com/news/20110611000020
だって漢字がわかると ↓ が: 白日の下にさらされる
『惨めな属国だった歴史を隠したい』 
世界で知られるように、朝鮮はずっと中国の『属国』だった。
記録や物的証拠も国内外に数え切れないほど残っており、留学経験のある朝鮮人にも
自ら属国であったことを認めている者もいる。そもそも韓国の古い国旗にまで
「大清国属(清=中国)」と書いてあったのだから属国だったことは否定しようがない。
しかし韓国は国家レベルで「属国だった過去」を消し去りたかった。
古い国旗が発見された時も、韓国国内のニュースでは「大清国属」という  
~~~~~~~~~~~
■世界的に論文が引用されている研究者数調査
1位 アメリカ4029人 2位 イギリス434人 3位 ドイツ260人
4位 日本258人 5位 カナダ185人 6位 フランス159人
7位 スイス113人 8位 オーストラリア111人 9位 オランダ100人
10位イタリア83人 16位中国21人  20位台湾12人
21位インド11人 27位韓国3人 http://www.chosunonline.com/article/20080719000020
http://file.chosunonline.com//article/2008/07/19/412011416711508331.jpg
韓国人は創造力が欠如している,人口2千万人の台湾よりはるかに劣る。
地頭の悪さが原因。韓国人学者の論文は日本人学者の論文のつぎはぎで
なりたっていると欧米の学者は見ている。(米学者のエッセイより)
0410<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:48:23.03ID:K1YevP5c
韓国人はほとんど本を読まないらしい。まあひらがなだけの本など読めたものではない。韓国の大学では、専門課程ではほとんど英語のテキストが使われるという。
韓国国内に学問上の蓄積がないということが、最大の原因だろう。しかし問題はそれだけではなく、ハングルでは専門用語が理解できないらしい。
初見の専門用語がまったく理解できないらしい。漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。
単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。
韓国人は自分たちの祖先が数十年前に書いた本すら読むことができない。日本人なら中学生レベルでも千数百年前にわれわれの祖先が書いた書物を何割かは理解できる。しかし韓国人は20世紀に書かれた『朝鮮王朝実録』のようなものですら、
ほとんど100%理解できない。100%漢字で書かれているためだ。
中国で『東洋史』というと、それは『日本史』だけのことを指すらしい。そして朝鮮半島の歴史は『中国史』なのだそうだ。(宮脇淳子氏)韓国が漢字を排除し、ハングル一本化をはかった背景には、
中国に飲み込まれたくないということもあった。しかしねえ。
そうはいっても、韓国が独自性を発揮しているものといえば、ハングル、キムチ、ユズ茶、病身舞くらいしか思い浮かばない。ハングルを大事にしてもらいたいものだ。(笑) 「小学校の漢字教育を正規科目に」
0411<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:49:09.18ID:71nApbZl
>>403
後半はずいぶん違うようだ。

釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦



チョソンのチョソンで有名なチョソン人たちのチョソンがチョスンしたサンソンにソルソンしてスンソンしサンジョンにトジョン
0412<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:49:40.78ID:K1YevP5c
韓国人が言う "韓国語" の中身のほとんどは日本語起源。
科学用語、法律用語、経済用語、医学用語、宗教用語、教育用語、気象用語、地理用語、軍隊用語、建築用語、服飾用語、
○○的、○○化、○○風、○○流..など韓国人が普段使ってる単語のほぼ全て。
あと、野球やゴルフ、武道などで韓国人が使ってるスポーツ用語や、NEWSを『ニュース』と発音するのも日本のパクリ。
最近は「和食、和菓子、和服、J-リーグ、J-Pop、和紙、日本刀、日本庭園」などの日本文化をそのままパクって、
「韓食、韓菓子、韓服、K-リーグ、K-Pop、韓紙、韓国刀、韓国庭園」などという用語を作った挙げ句、語源の日本文化を、
「韓国の伝統文化」などと内外に吹聴してる..
それにしても、韓国の日本語狩りは凄いなw
【韓国】倭式英語「クールビズ」 を流用した韓国政府 韓【日韓】 韓国CMで使われる倭色表現「のど越し」「直火」〜いつまでも日本の尻を追いかける韓国(毎日経済新聞)07/09/01
【韓国】 「国家元首の呼称『大統領』も親日残滓。変えなければならない」弁護士主張(プライム経済)[05/13]
:『現代中国語の常用語半数近くは日本から輸入したもの』。
人民、全国人民代表大会、民主主義、社会、国家、共産党、解放軍、教育、電気、科学、技術、法律、事件、事故、R、文化・・・。
明治大正期に大勢の支那留学生が持ち帰った日本語が無ければ中国の近代化は果たせなかった。
116:『中国には著作権という概念が皆無』。
"NeC"のような図体が大きくてボ〜っとした企業は丸ごとコピーされる。中国で売っている電脳ソフトやメディアの99・99%、有名ブランド品の99.999%は贋物である。
本物は無いと思ったほうが早い。カトリックの司教まで贋物である(ヴァチカン本部未承認2006年7月現在)。
・中国の国内企業、商標と知的所有権に課題山積 (大紀元/日本語)
117:『中国は洪水が絶えない南部以外は旱魃で砂漠化進行中』。
北京は間もなく砂漠に埋もれ廃墟になる。現在60キロ先は広大無辺の砂漠である。
118:『支那は共産主義国になった途端に野蛮国に変身』。
特に文革時期に全文化人を虐殺した後が顕著である。この中国ゴロツキ共産党独裁国家を"共匪中国"と称する。
・共匪(中国語/簡体字) (Wikipedia)
0413<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:52:07.34ID:K1YevP5c
411<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2017/10/31(火) 07:49:09.18ID:71nApbZl
>>403
後半はずいぶん違うようだ。>そうかwカムサハメダ 感謝
0414<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:52:59.20ID:K1YevP5c
http://www.youtube.com/watch?v=dASBMVWQ4q0[WBC]
台湾の美少女たちが笑いながら韓国国旗をグチャグチャにする
【WBC】韓国はわざと失点して9回裏に6点を狙うこともできたがスポーツ精神にのっとり正々堂々と美しく脱落した[3/06]★【韓国】韓国の漢字教育最後の砦、高麗大が漢字資格取得義務を事実上廃止[6/11]
妥当http://www.chosunonline.com/news/20110611000020
だって漢字がわかると ↓ が: 白日の下にさらされる
『惨めな属国だった歴史を隠したい』 
世界で知られるように、朝鮮はずっと中国の『属国』だった。
記録や物的証拠も国内外に数え切れないほど残っており、留学経験のある朝鮮人にも
自ら属国であったことを認めている者もいる。そもそも韓国の古い国旗にまで
「大清国属(清=中国)」と書いてあったのだから属国だったことは否定しようがない。
しかし韓国は国家レベルで「属国だった過去」を消し去りたかった。
古い国旗が発見された時も、韓国国内のニュースでは「大清国属」という  
中国からノーベル賞受賞者出ないのは「中国語のせい」―専門家
>漢字の世界というのは原始的で、喰うとか寝るは表現できても、情感表現には限度がある。
 ・日本は5世紀間、思案を重ねて仮名を思いついた。これなら日本語を壊さないで表記できる。漢字の存在は知りつつも仮名の発明まで待って漢字を導入した。しかも、仮名を2種類創ったところがすごい。
 一つは漢字の一部、たとえば「伊」の偏だけとって「イ」を創った。もう一種は「安」の草書体から「あ」を創った。おかげで米国からテレビがこようと、ドイツからルンペンがこようとみな仮名名で処理できる。
漢字の国から「老頭児」がきてもロートルで済んだ。
 その中国では4000年変わらずに、テレビは電影、即席緬は方便緬と馬鹿の一つ覚えでやってきた。
 しかし文化は高きから低きに流れる。日本に遅れること1400年、中国は日本の仮名書きの方法をそっくり採用して表音文字を生み出そうとしている。(週刊新潮
0415<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:54:36.85ID:K1YevP5c
スレ主は、「日本語のルーツは中国語だっていうし
>統一王朝ではないが、古代に殷という国があった。殷は甲骨文字を生み出した。甲骨文字こそが漢字の礎である。
また孔子は自ら、殷の末裔を名乗っている。殷は漢民族が忌み嫌う入墨をする習慣があった。殷は後に金や清を建国する女真の国家だった。
漢字も異民族が考案したものであり、孔子も漢民族ではなかった。儒教も異民族文化だったのだ。漢民族は世界一の増殖力を誇るきわめて生命力旺盛な民族ではある
文化的にはさほど優れた民族ではなかった。
中国の歴史教科書にはチンギス・ハンが自国の英雄として登場する。もうとんだ噴飯ものである。
豊臣秀吉が明征伐に成功していれば、豊臣秀吉も中国の英雄になっていたわけだ。全く同じ理屈である。
日本では日本列島の人間の歴史と日本民族の歴史と日本国の歴史の3つがほぼ一致している。
ところが中国では長江流域の人間の歴史(国土の歴史)と漢民族の歴史と国家の歴史(今の中国は1949年建国)の3つがぜんぜん一致していない。日本は奇跡的にあまりに恵まれすぎた歴史をもつため、中国の歴史をうまく認識できていないように思う。
たとえば温家宝氏の祖先で現中国の主要構成員ある漢民族だけにスポットを当てて歴史を構築すると、びっくりするほど無残な歴史が浮かびあがってくる
0417<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:56:00.12ID:W+hj9/HZ
>>1
漢字を捨てたらどうなるか
壮大な実験国家だからな

やっぱ失敗だな
0418<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:56:19.13ID:K1YevP5c
朴正煕元大統領は自らの著書にこう書き残している
「われわれのもの」はハングルのほかにはっきりとしたものは何があるか。
われわれが眠っている間に世界各国はいち早く自国の経済向上のため 目覚しい活動を展開していた。
しかし、われわれは海外進出は念頭におかず、せいぜい座ってワラを編んでいただけではなかったか。
高麗磁器などがやっと民族文化として残っているのみである。
それもかろうじて貴族の趣味にとどまっているだけであった。
わが民族史を考察してみると情けないというほかない。」
                       「朴正煕 選集」−我々は今何をいかになすべきか−より
朝鮮バカ土人に漢字は無理。
ww「ハングルへの愛と漢字教育は決して相反するものではない」★★★ 相反するから漢字をやめたんでしょ。また日本に近づこうとしてるな。それとも宗主国中国に媚売ってるのかな。Hangul as No.1の韓国に今更漢字なんて必要ない。
ミステリーサークルのようなハングルは、
朝鮮人にピッタリの文字だ。クルクルパ〜
漢字って日帝残渣で廃止したんじゃなかったっけ。どうでもいいけどハングルでさえ正確に書けない大学生がいっぱいって記事最近書いてあったのに、さらに漢字学習で読めないやつ量産してどうするつもり?
0419<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:57:46.53ID:K1YevP5c
【韓国】木の種類を間違えた韓国政府の造林事業★2[09/14]
これほどまでのあきれた失敗は前例がないのではないか。 2014/09/14 07:05
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2014/09/13/2014091300872.html
日本総督府が教育環境や用法整備するまでハングルはハングル、漢文は漢文で分かれて書かれていた。
(和製)漢語は、学問的単語、政治用語、技術用語などがあり近代的概念の理解に必要だった。
しかし朝鮮語の正書法が確立されてなく、朝鮮語(表音主義的表記法のハングル)の文章に入れることが難しかった。
ハングルの致命的欠陥というのは表音文字であるということで、必然的に同音異義語が多くなります。そこで、
日本併合時に福沢諭吉等が日本語と同様に漢語を混ぜて書いたらどうかと云うアイデアを出し採用された。
これによりハングル文はしっかりした構成を持つ文章となった。 もし漢語が入らなければ、人体用語の直腸など
弥生時代の日本語のようにくそ袋と云うような言い方になっただろう。とにかく併合時は日本政府はハングル普及に
つとめた。当時日本人教師が是非学校へ行ってくださいと韓国人の家庭回りをしたそうである。
漢語を使わずハングルによる同音異義語の表記誤認識が招いた結果として、KTXの枕木の「防水」(バンス)
処理を「放水」「防守」「防銹」「傍受」(全部バンスと読む)のうちからなぜか「放水」と勘違いした例もある。
枕木15万本すべて「吸収材」でつくってしまいそのまま今日まで使い続けている。
韓国では理数系学術書をすべて英語で書き英語で読まねばならないのは「ハングルで表記すると
適切な語彙を選択・理解できない」致命的欠陥が原因(だから小学校から英語義務教育を行わざるを得ない)。
なので漢字を廃止した現代では、英語が漢文に置き換わり近代的概念理解に使われてる。
0420<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 07:59:21.16ID:K1YevP5c
なので漢字を廃止した現代では、英語が漢文に置き換わり近代的概念理解に使われてる。
元々の由来は漢字の発音記号である。つまり、漢文(支那語)を理解するよう作られた文字であったため、
自国語(ウリマル)を上手く表わすことができないという欠点がある。
1883(明治16)年: 福澤諭吉、自腹でハングル活字を作り、ハングルを復活
1910(明治43)年〜1945(昭和20)年: 日本の指導で漢字ハングル混合文の識字率80%に急上昇(漢字とハングルは学校での必須科目)
1940(昭和15)年: 日本統治時代、総督府により慶尚北道の民家で「訓民正音」を発見、しかし他の本の裏紙となっていた
1970(昭和45)年〜: 漢字撤廃(純化)運動が本格化
1990(平成2)年: 韓国で、漢字の読み書きが出来無い成人が90%を突破
日本が教えたのは「漢字混じりのハングル文字」
日本語の平仮名をハングルにして漢字を主体として教育した。
戦後 韓国では漢字を捨てハングル文字 唯一名前だけは漢字を使用
名前の漢字も捨てハングル文字だけを教え 漢字を知らない国民に反日が多い。
外国語として英語を教えるが、ハングル文字と英文と合わない状態になっているが、完全無視
大学受験では、ハングル文字に合う英文だけを使用するので高校教育も英語は大学入試用に教えている。
中国と日本の漢字圏と英語圏の留学した者が韓国の真実を知り発狂する。
留学後祖国に戻らず、就職せず海外で働き 徴兵逃れも事実である。
0421<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 08:01:42.81ID:K1YevP5c
呉善花『韓国 倫理崩壊 1998−2008』(三交社)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 
 これほど辛辣な、しかし真実な韓国論を読むのは久方ぶり、日頃の神経的疲れも一挙にとれる。
読後感といえば韓国人は世界一哀れな民族であり、国際常識がわからず、世間知らずの自己中心主義が世界の笑いものになっていることに気がつかないほどの愚かな国民であるということだった。
 「強制連行? 殆どが経済的理由で自ら日本へやってきた。創始改名? 殆どは韓国人から改名を希望した」。
 嘘をついても平気、だまされる方が悪いという風土があるから、嘘がまかり通る。戦後、日本が韓国になした経済援助によって地下鉄もできた。製鉄所もできたが、それを知る韓国人は殆どいない。
 呉女史自身が日本に留学にくる前まで、あれは韓国自らの努力で建設したと思っていたという。
 昔、池東旭氏と小生が対談した折、氏から指摘があった(宮崎、池共著『兄弟だから許せない』(学陽書房)。
「外から客間がみえるように応接間をつくり本当は映らないのに大きなテレビをこれ見よがしに飾り、本棚には中身がない文学全集を並べていた」。
外見上の見栄っ張りが韓国人の特色だった。
近年は偽造され改竄された反日教育で、倫理を欠いた日本批判と、あまりのジコチュウの歴史に洗脳された韓国人の、奇妙な振る舞いが目立つ。スポーツ大会での振る舞いは枚挙する必要もないだろう。
0422<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 08:03:00.19ID:K1YevP5c
「朝鮮紀行」は、日韓併合前後に、朝鮮半島を訪れた、女流紀行家イザベラ・バードが書いた紀行文であるが、一級の歴史資料でもある。

朝鮮通信使の時代とは、年代的には隔たりはあるものの、李氏朝鮮500年の間、ほとんど進化していないことを考えると、イザベラ・バードの「朝鮮紀行」の中に書かれてある事柄や、高級官僚や両班の行動様式などは特に、それほど大きな違いはないと考えられる。

外国に住んでいる日本人主婦です。
実は去年、英国人作家イザベラ・バードの朝鮮紀行(Korea and Her Neighbors)の
英語版を取り寄せようとPCで調べていたら英国の出版社の物と韓国内で出版された
種類のものがある事に気がつきました。

英国の出版社の原版は下記の内容だと思いますが。。
http://3.csx.jp/peachy/data●/korea/korea2.html   
(韓国は何故反日か?)より
英国人女性旅行家イザベラ・L・バードは1894年以降4回に渡り朝鮮各地を
旅した時のことを『朝鮮紀行―英国婦人の見た李朝末期』の中でこう書いている。

(Korea and Her Neighbours by Isabella Lucy Bird 
『朝鮮紀行―英国婦人の見た李朝末期』イザベラ・L・バード)

内容が全く正反対の韓国版では当時のソウルは清潔で人々はとても快適
かつ豊かに暮らしているとイザベラバードは書いています。
韓国版は1997年に韓国延世(ヨンセイ)大学から出版されたものです。
http://www.seoulselection.com●/shopping_book_view.html?pid=50

イザベラ・バードの朝鮮紀行(Korea and Her Neighbors)のエセコピーがNYタイムズから
出ています。(実本とは全く異なり、100年前のソウルは近代化されていて東洋一きれいな
都市と書かれていますが、 おそらく先導者はNYタイムズのオオニシノリミツあたりではないでしょうか)
The Streets of Seoul.; From Korea and Her Neighbors,   by Mrs. Bishop.
0423<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 08:04:37.32ID:K1YevP5c
「韓国女子留学生の投稿」

「私は、アメリカの大学院で指導教授たちに言われた次の言葉を、今なお忘れる事が出来ません。
『日本の植民地は、その後いずれも経済発展したではないか。そんな結論の出ている問題を今更どうして研究するのか?』
米国の名門ラトガース大学のローデン教授は、私が博士論文の主題に『日本が朝鮮半島を植民地支配した時代の教育と女性問題』について研究したいとの計画を説明すると、このように反問しました。
『文明のシステムを、日本の植民地主義は朝鮮半島に導入したのではないか?
スペインやアメリカやイギリスは、日本のように本国と同じような教育システムを植民地に導入しなかった。当時の朝鮮半島の人々は文明のシステムを独自の力で導入するのに失敗した。
日本の植民地主義なしで、あれほど早く文明の世界システムに入れただろうか?』
私は、この発言に怒りが込み上げ懸命に反論しようとしたが、頭の中が真っ白になり感情だけが高ぶったのを覚えています。
「そんな論文を書いたら、韓国に戻れなくなる!」との不安が一瞬心をよぎりました。論文の相談をした別の経済学専攻の教授は、『植民地化された国家の中で韓国と台湾ほどに発展した国家はない。
アメリカやイギリスの植民地で、台湾や韓国ほど発展した国があるか?』とまで言うのでした。
私の不満そうな表情を見たローデン教授は、次のようにも問いかけました。
『日本の植民地支配を非難する韓国人の留学生の一人が、自分の父親が東京帝国大学出身であると自慢げに話した。これは、暗黙のうちに日本が導入した文明のシステムを評価していることになる。
本来なら、東京帝国大学を卒業した父親を非難すべきではないか?』
こう言われてみると、確かに東京大学はもとより、京都大学、早稲田大学、慶応大学を卒業した事を誇りにする韓国人は少なくないのです。当然韓国の側に立ってくれると思った第三者のアメリカ人学者の発言は、ショックでした。
こうして私は1997年に『The Doomed Empire : Japan in Colonial Korea 』
(滅亡の帝国:日本の朝鮮半島支配)を、英国で出版しました。
http://www.bookfinder.com/dir/i/The_Doomed_Empire-Japan_in_Colonial_Korea/1859724698/
0424<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 08:15:57.49ID:YBpsf63b
漢字を知らないのに、どうやって子供に名前付けてるんだろう?
「幸せになるように幸子」みたいに名前に願いを込めたりは無いんだろうな
0425<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 08:17:09.33ID:EL0dhb5v
南朝鮮の話題なんかどうでもええですがな
0426<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 08:31:06.84ID:Pg2EeSFA
韓国の漢字は旧字体だから
旧字体で書くと「舊字體」だから
いまさら普及するとは思えない
国語の劣化は不可逆的だ
0427<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 12:27:43.96ID:yIGz38rP
>>424 「行列字」でしらべると良い
http://d.hatena.ne.jp/heisai/20070622

 韓国人の名前(姓名の「名」の方)には、非常に使用頻度の高い漢字があるということは、
以前から薄々感じてはいたが、その理由までは深く考えたことがなかった。
 しかし今回、その理由がややはっきりした。
 それは、韓国人の命名方法として、二文字の内の一文字は原則としてハンニョルチャ(行列字=こうれつじ)を使用するという決まりがあり、
その予め決められた文字に一種の傾向(クセ)があるために、どうしてもよく見る字、目にする頻度の高い漢字が多くなる、という訳である。
0428<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 12:44:27.97ID:mV6gfaTa
苦肉の策で、小学校で漢字を学ぶ部活を作ってるそうだよ。
0430<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 13:37:50.84ID:anQifj9V
例えば英語は全て表音文字で構成され、中国語は全て表意文字で構成される。
日本は表音文字と表意文字の組み合わせ。

これらの言語に破綻がないのは、それぞれの構成で長い年月を経てきているから。
表音文字のみなら同音異義語が極力少なくなるし、表音文字と表意文字の混在や表意文字のみなら同音異義語が多くても意味の理解は十分に可能となっている。
年月がそれぞれの言語環境に合った言葉を作ってきた。

一方で韓国語は、長らくの表意文字のみの時代から、表音文字と表意文字の組み合わせにだんだんと変えていこうとしている中で、突然表音文字のみにするという変更を行った。
表音文字が一般的になってからまだ100年も経っていないので、表意文字との混在もまだ歴史が浅い。
そんな中、メインだった表意文字そのものをなくすという暴挙。
当然ながら、韓国語という言語はその変化に全く追いつけず、国民はあらゆる文書を「なんとなく」理解するのみという現状に陥っている。
0431量産型メテオカノン
垢版 |
2017/10/31(火) 13:43:04.47ID:xDNYa2oq
>>429
現地の宗教を悪魔がどうとか言って逆らう奴をぬっころし
白人こそが偉大だと技術格差で圧倒しながらそれを与えずに奴隷にしたからな
0432<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 21:35:28.88ID:mDKDiYI4
韓国にも四字熟語もこんなにあるじゃん。
漢字使わないでハングルだけで理解できんの、これ??
http://www.zonmal.com/gosa_index.asp
0433<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2017/10/31(火) 21:37:19.06ID:mDKDiYI4
>>424
「赤ちゃん命名サポート」とでも訳すのか、
そんなサイトがあったよ。
http://www.agiirum.com
生年月日と時間入れて命名するサイトまであった!
四柱推命のことかな?「サジュ」ってのは。
http://www.namesoft.co.kr/namemake/hitname_free.asp
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況