>>673
朝鮮語は詳しくないけど…

・日本語でいう長音は出来ない、苦手(はい、そうです→ハイソデス)
・語頭の濁音は苦手で半濁音になる(僕→ポク、馬鹿にするな→パカにするな)
・語頭のF音はPになる(Family→ペミリ、フィレンツェはフと言ってるはずという
思い込み補正なしに聞くとピレンチェだったかも、ツェもチェになるのは面白い情報)
・よくアイム・ジャパニーズをアイム・ザパニーズとからかうが単独で言わせるとアリガトコジャマスと同じように多分チャパニジュと言うと思う
・朝鮮語は日本語より遥かに音が多く複雑なので英語初め外国語のリスニングは日本人より有利、
聞き取りは早く上達するはず
・そのリスニング能力で伸びた後はスピーキング上達も加速度は上がる、恥の概念が違うから物怖じ度も低いと思う

私の今までの経験では海外や電話で話した朝鮮人の英語はだいたい日本人的感覚では「口をひん曲げて不器用に発音する」のが殆ど