【まずは日本のライトノベルを超えてからな】韓国文学を世界へ 日本など8カ国の出版社と交流イベント [07/29] [新種のホケモン★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ソウル聯合ニュース】韓国文化体育観光部と韓国文学翻訳院は29日から来月31日まで、韓国の出版社と日本など8カ国の出版社をオンラインで結び、韓国文学に関する交流イベントを開催する。
日本とメキシコ、ルーマニア、ブルガリア、ハンガリー、エジプト、ベトナム、タイの出版社、計10社が参加する予定。これらの国は韓流の影響で韓国文学への関心が高く、これまでに孔枝泳(コン・ジヨン)の「私たちの幸せな時間」やチョ・ナムジュの「82年生まれ、キム・ジヨン」、ハン・ガンの「菜食主義者」といった作品が翻訳出版されている。
韓国からは出版社4社と営業代行の2社が参加する。韓国の作家と文学作品を紹介したり、海外出版の著作権に関する商談を進めたりする計画だ。
文化体育観光部の政策担当者は「韓国文学と作家への関心を高めることはもちろん、韓国文学を海外で出版する機会を増やし、これら韓流連携地域での出版・交流のネットワークを構築、強化することになるだろう」と期待を示した。
mgk1202@yna.co.kr 2020.07.29 13:52
https://m-jp.yna.co.kr/view/AJP20200729001900882 若い寡婦であるプネが、物陰で小便するところからこの一幕(マダン)は始まる。
小便をしているところを僧侶が目撃し、プネの去った後、僧侶は地面に顔を寄せ、
土を手に取りその匂いを嗅ぎだすのである。
匂いを嗅いだ僧侶は次のような台詞を言う。
「ウフフフフ、アイグー、匂いだ。アイゴー、濡れておるわ。」
欲情した彼は経文を唱えながらプネに近付いて行き、ついに笠を脱ぎ捨て、
破戒してしまう。そして、次のような数え歌でプネを誘うのである。
一(イル)に 一枷山(イルカサン)で年老いた坊主が
二(イー)に 二枷山(イーカサン)に向かう道
三(サム)に 三路(サムロ)の路上で
四(サー)に 士大(サーデ)婦女(おくさん)に逢って
五(オー)に おしっこ(オジュム)の匂い嗅ぎ
六(ユク)に 欲情(ヨクチョン)が込み上げ
七(チル)に 七宝(チルポ)の飾りはしていなくとも
八(パル)に 御縁(パルチャ)があろうがなかろうが
九(クー)に 区別(クビョル)などなさらずに
十(シプ)に おまんこ(シプ)させて下さいな
嗚呼、なんと下品なのだろうか。筆者などワクワクするのだが、
これが大韓民国国宝第一二一号に指定される河回ムラの仮面によって舞われる仮面劇なのである。
ゆえに、私は若き研究者である小竹君に言うのである。
世界に比類のない「下品さ」を有する韓国の民間芸能が、なぜ下品なのか、
それを解くことが君の研究者としての使命であると。
これが朝鮮の文学です・・・・。 >>62
異世界転生の定番のトラックが抜けてる気が.... ラノベやってて韓国好きとか講談社あたりかな
つーか、向こうのトップマンファ()もなろう未満だしな >>1
日本だのベトナムだのタイだのローカルな国へ売り込むんだな 文学といえへば英国と仏蘭西だろ 同じ翻訳するなら英語と仏語から始めろよ そもそも日本はノーベル文学賞を
川端康成
大江健三郎
の両氏が受賞しているのだがK国はいかに? >>62
最近はハーレム系は数を減らして復讐モノやら建国モノやら食い物やらの変化球で販売部数減をカバーしようとしてる
まぁでも下手な鉄砲式は変わらんけどウリナラより書き手が多いだけに多様性に富んで無駄に層は厚い >>24
欠陥言語だから大学では英語だろ。
お前まさか大学行ってないの?
韓国人としてそれどうなんだ? チョンにフィクションのノンフィクションの区別つくのか?
フィクションがそのまま真実になる国だろ 韓国人どもが世界に誇る名作
”影を無くした男”
韓国人はもっと誇るべきだ
自分を支えてくれた妻を、さも当然と言わんばかりに捨てて
自分だけが幸福になるサクセスストーリー
まさに韓国人が書き上げるべき作品 >>112
最近は心臓発作で異世界にが若干増えてきたトラックさんばかり悪く書くのは如何とのネットでのディスりに編集が折れたみたいw >>121
過労死とか脳卒中も多いぞ。まあ、トラックがキモじゃないからね >>70
狂った詩www
アブドゥルアルハザードかよwww >>1
韓国は「恨なフィギュア」世界中にばらまいているんだから、そこからスピンアウトしていくらでもラノベかけるだろう? 日本なら200pで済むものを韓国なら500pの
人を殺せる本が大量に出来そう はんぐるでにんげんのかんじょうをしょうさいにひょうげんすることにはなんがあります。
またちゅうしょうかされたじしょうについてはりかいがおよばないでしょうからあきらめたほうがよいとおもいます。 >>131
転生してもやはり世界が追従するキムチ王国のプリンスだった件とか >>124
まぁ話が走り出す前の定番ムーヴだからねw ひらがなだけでかいたしょうせつとかよむのつらいだろ 日本に比べて裾野が狭そうだから
日本の模造品しか出てこなさそう >>130
まぁ翻訳モノはニッチな分野だし初版を赤にならない程度に刷るぐらい、ハリポタの様に極稀に大当たりするぐらいで翻訳出す版元は夢は余り見ないみたいよ 翻訳大変そうだな。
韓国人にしかわからん同音同意語並べられても読めん 非韓五原則
1.騙されない
2.盗まれない
3.関わらない
4.教えない
5.助けない
>>100 >>54
源氏物語だって内容はラノベみたいなもんだぞ 歴史の教科書すらまともに書けない韓国が文学などw
ムン学の間違いでしょ? 【世界の嫌韓流】タイでも嫌韓?韓国旅行の人気急落の理由をタイ人に聞いてみた! 韓国料理が不人気がダントツ! 韓国料理が糞っマズw(笑)
タイ人「韓国料理が好きなんだけど、韓国では地元でどんなに美味しいお店があるのかと期待していたら、タイにある韓国料理屋のほうが美味しかった」
■韓国旅行の人気が急落した理由とは
昨年から韓国へ旅行に行くタイ人の人数が激減していると聞きます。ある報道機関によると最盛期の50%近くまで落ち込んでいるという話です。なんでこんなことになったのでしょうか?実際にタイ人に韓国旅行のこの現状に関して聞いてみました。
■やっぱり、短命だったタイの韓流ブーム
ほんのちょっと前までタイでは空前の韓国ブームでした。それこそ日本と同じかそれ以上に韓国っ!韓国っ!と騒がれていました。
そんな大ブームの中、仁川アジア大会がありタイの韓国ブームが一転します。
■実際にタイ人に聞いてみた!なぜ韓国旅行の人気が落ちたのか?
僕も初めて行ったときは楽しかったし、でも2回行ったらもう行くところがなくなってしまったんだよね。
韓国料理が好きなんだけど、韓国では地元でどんなに美味しいお店があるのかと期待していたら、タイにある韓国料理屋のほうが美味しかった、、、、
タイ人を馬鹿にしているのを感じた、、、、、まぁタイ人だけでなくアジア人はみんな下に見ているんじゃないのかな。
韓国ドラマが好きで韓国に旅行に行ったんだけど、実際の韓国は全然違った、、、、、、
やっぱり文化や風景では中国には適わない、韓国に行く理由がないんじゃない。
韓国は1回行ったんですが、もう十分ですね。だって他に行く観光地がないでしょ。
入国の係りの人の態度が悪くて気分が悪いからもう行きたくない。
仁川アジア大会で韓国人のことはよく理解できた。もう韓国製品は買わないし当然旅行も行かない。
韓国旅行に行ったんだけど、観光地も自然の風景も期待はずれだった、、、、、ドラマは演出なんだね、、、、
仁川アジア大会のときに韓国人がタイ人にしたことを憶えてる?そんな人の国に行きたいなんておもうわけがないでしょ!
嘘ばかりついて人を見下す韓国人が嫌いだから行きたくない。
韓国の製品は良く壊れるからね、どうせなら日本に行って日本の製品を買ってきたいよ。
雪も桜も日本にあるからね、韓国に行く理由が特にないでしょ
日本は北海道・京都・東京・沖縄・広島と色んな場所を見たいし、中国も北京・上海・香港・桂林・西安・大理と色々な観光地があるんだけど、韓国はソウルに行ったら十分だからもう行かないよ。 >>5
あちらの文字の発音構成から言えばローマ字オンリーの方が近いかも でもお前ら韓国製のスマホゲームやってるだろ?
ゲームのシナリオ読んでても別に違和感ないじゃん
訳す人次第だけど まぁ国中がリアルで
なろう異世界転生ファンタジー世界だしな… 居酒屋が出していたテイクアウトのお弁当で『うに丼1枚まるまる弁当』が1000円で売られていたので気になって注文してみたらとんでもないものが来てしまった
http://fovikz.trallala.ch/sx/1k368iyu68/1yd37orewik.html
「分かる人にはわかるヤバいやつ」NHKでパチンコ店の様子が報道されるも“写っちゃいけない写真“が放送されていた
http://fovikz.trallala.ch/hy/bkg3b 0 [p jhjk >>125
流石、深きものどもの眷属だけのことはあるな >>24
頭が良いとホルホルするが
ノーベル賞の台座はいまだ
空いたままである。 韓国が本気で長年ノーベル文学賞候補として誇りに思ってた詩人の代表作がウンコバケツなんだから韓国文学もお察し ノンフィクションなら大賞取れそう
東亜民はいつも絶賛してる >>1
朝鮮人は文学とかいいと思う
やはりウリナラファンタジーでそれを確認しないで
思い込み100言えば真実になると考えるところに
才能を感じるね みんな記憶なんて曖昧なんだよ
だからお互いに勉強出来るんだな
で10話すと9ぐらいウソなんだけどさ
その1個を勝ち誇って執拗に攻撃してくるんだね
朝鮮人は色々勉強になるよ >>1
岩波文庫の赤帯に
韓国文学が1つも無い。
つまり読むに値する古典が、韓国には無い でさ
最終結論が相手にしない
ネトウヨもその域に到達して欲しいね
但し、その都度しっかりと否定をする事が大事 >>166
でも初代さま二代さまの縮地伝説をちょい前に黒電話が否定しちゃったけど ウリナラファンタジー全開で小説書けば
いいんじゃないの。最後は世界征服で。知らんけど。 だって全部ひらがなだけで書いてある小説なんか読む気にならんだろう >>7
そもそもなんでラノベでノーベル賞と思えるのか? >>1
懐かしの携帯小説を抜けるかチャレンジニダ<; `Д´> 韓国は映画が頂点極めてるからな
それからすると文学もジャップのよりずっといいんじゃないの
ネトウヨ的には日本のライトノベル以下らしいけど >>32
いや良くできたコピーじゃないか
日本の有象無象の萌え豚用コンテンツに混ざってたら識別できないだろ あとこれ、別に日本のラノベに進出したいってわけじゃないんだろ?
誰が翻訳して、どんだけ売れるのか知らんけど、やってみればいいんじゃね
カンリュウって掲げるからにはああこれ韓国の作品ですねって分かる何かが味付けされていないとダメだと思うんだが、どうすんだろ
必ずキムチ食ってるシーンがあるとか、試し腹のシーンがあるとか・・・・ 朝鮮語は未発達すぎるんだよな
必死で日本語パクってるけどパクリなので永遠に物にはならない
映画とかは向いてるよ
言語で感情を伝えきれないので過度なボディランゲージが必要となる
なので演技には向いてる思うで🥰 >>151
いま日本で売れてるチョンゲーってあったか?
ねーぞ 新羅の王子が兄との政争を嫌って単身島国に渡米
先進技術(馬術、剣術、弓術、焼き物など生産技術)で無双
最後は倭人に慕われて天皇になるというストーリーはどうだろうか >>1
へえ、基本条約を守らず日本領土に軍を展開し韓日戦総選挙をして過半数を取る国と交流している出版社がまだあるのか
刑法81条 外患誘致罪 外国と通謀して日本国に対し武力を行使させた者は、死刑に処する >>181
ただのウリナラファンタジーw
大体朝鮮にはない技術ばっかりだし アカヒ変態新聞あたりがゴリ押しして、それでも嫌韓本に圧倒的な大差で負けて、人知れず撤退というパターンだろうなー >>1
まずは絵描き歌からだろ
○書いてちょん○書いてちょん
お豆に9cmで青木パチ ラノベっていうか漫画も含めて韓国のエンターテイメント作品はまぁまぁ面白いと思うよ
日本の影響はもろ受けてると思うけど 【一杯のバケツ】
肉のスープが一杯で溢れそうだ
スプーンでフーフーして啜ると喉に染み渡る
全て平らげると用足ししたくなる
今度は糞尿でバケツが満たされる
裏の畑にまいた後は雑巾を絞る
明日もまたこのバケツは肉のスープで満たされるだろう
嗚呼幸せだ ハングル読めないから韓国の純文学とか読んだことないけど
太宰治系の作家がいたら読んでみたい ラノベって言うジャンルが正直よく分からんが、韓国が背乗りしようとしてるの分かった >>190
「外見至上主義」と「俺だけレベルアップな件」 >>188
これが韓国最高峰の詩人なんだっけ
自称ノーベル賞候補者で居酒屋で公開オナニーしてたとか >>1
交流イベント、という名の用日(いつもの手グチ >>193
詩だからハングルがわからないと気づけない韻とか踏んでるんじゃないの?
訳だけ見てるとちょっと加納典明っぽいなとは思う >>192
シーモアのCMでよく流れるが、通りで・・・
まあ、MMOブームとかあったしハイファンタジーは考えられるのかもね 愚民専用欠陥文字だから
1つの単語で10個近く意味があって
前後の文脈から判断しながら読まないと意味がわからないってんで
読書人口が400人に1人とかだったハズだよな? >>192
外見至上主義は知らんけど俺だけレベルアップはなろうと変わらないレベルじゃん
面白いってその程度の作品なのか? >>198
そら、韓国人だぞ。苦労して努力して登っていくとか受ける訳がない。 >>189
昔、モンシル姉さんって言うのの日本語訳を読んだ事があるが
普通に読める内容だったよ。
確か、著者は元北の人だったと思う。 >>198
俺だけレベルアップな件はも、異世界転生じゃないファンタジーなだけで、もろなろう系だよね
変なハーレム展開にならないところは評価できるよ
外見至上主義は、ネイバーで韓国語のやつが、日本語バージョンより数話先行してアップされてるけど
絵だけ見てストーリーを追ってる感じ。かなり現実をディフォルメしてるとは思うけど、韓国の若者とか社会の空気ってこういう感じなんだなって参考になるよ >韓国文学
どうせウンコと精液のことしか書いてない >>201
気が付いたら韓国漫画→日本語化から即ドラマ化が結構ぶっこまれてるな
それで面白いならまだわからなくもないが そもそも韓国語は罵倒語以外の語彙がとぼしく
文学を深めるには不向きな言語に思える。 韓半島が1942年に転移して、当初は混乱の中で平和を訴求するものの日帝のあまりの悪逆ぶりに実力行使
まずは軍艦島で奴隷労働を強いられている徴用工を救出、独島艦や広開土王艦が日帝の戦艦部隊をアウトレンジで一掃
陸では黒豹戦車が対戦車銃剣術で肉薄する満州軍を撃破し、731部隊の現場を押さえて国際社会に晒す
慰安婦を解放する過程で現代韓国の若者との間で恋が芽生えたりする
最後は執拗に抵抗する日帝の松代大本営を北と協力して民族の核で粉砕、日本を併合して東海を大朝鮮海に改名 >>205
絵は上手いしストーリーもちゃんとしてるから、エンターテイメントとしては成功なんじゃないかな
明確な筋がない分野の純学だと、韓国文学を読んだことが無いし、
韓国の検閲ラインがどの程度なのかも知らないから
韓国文学のレベルは未知数だけど
退廃文学とかのジャンルであれば、日本の作家を超えてる可能性はあるとは思う。
韓国がそういう本の出版を許すかどうかはしらないけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています