【エ霞】中国の伝統的なデザイン…と思いきや、実は日本のパクリだった!? 中国ネット「知らなかった…とても深刻だと思う」[2/23] [右大臣・大ちゃん之弼★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2021年2月20日、中国版ツイッター・微博で、中国のテレビ番組で使われた「伝統デザイン」の背景が、実は日本独特の技法だったとする「告発」が注目を集め、議論を呼んだ。
ある微博アカウントが20日、「ここ数年、中国の伝統デザインは日本をパクることに慣れてしまったようだ」とした上で、「朝食を食べていたら、あるインタビュー番組で用いられた春節を祝う背景デザインが、日本独特の文様であるエ霞(えがすみ)をパクっていたのを発見した」とする書き込みを行った。
このアカウントは「エ霞」について、形状がカタカナの「エ」に似ていることからその名が付されたものであり、ふんわりと漂い、おぼろげな光をまとう霞の様子から春の到来や、それによって生まれる希望や喜びを表現する技法として日本人が非常に好んで用いると紹介した。
そして「春節は中国で最も大切な伝統的祭日であるとともに、デザイナーに豊かな素材を提供してくれる。それなのに今やパクリやそれに近い作業がなければ、決して複雑ではないシーンさえ構成することができなくなっている。本当にしっかり完成しなければならない」と、中国のデザイン業界の現状を評している。
この「告発」について中国のネットユーザーは「私もエ霞が日本のものだとは知らず、当たり前のようにデザインで使っていた」「中国ではこの問題がとても深刻だと思う」「鶴や龍の傍にいつもこの文様を見かけるが、日本がオリジナルだったとは……。しかも雲だと思っていた」「こういうことが起こるそもそもの原因は、国が文化の発展を重視していないからだ」「中国には祥雲の文様があるのに、どうしてそれを使わないのか」といった感想を残している。(翻訳・編集/川尻)
Record China 2021年2月23日(火) 10時10分
https://www.recordchina.co.jp/b872374-s25-c30-d0193.html
https://i.imgur.com/dAcQOKY.jpg
20日、中国版ツイッター・微博で、中国のテレビ番組で使われた「伝統デザイン」の背景が、実は日本独特の技法だったとする「告発」が注目を集め、議論を呼んだ。
※参考資料
https://i.imgur.com/CNAGhwr.png
エ霞(えがすみ) 淡茶紅緑段霞菊地紙模様唐織(一部) 江戸時代(18c) 助六と言えばカッコいいが、半分お稲荷さんというと情けない・・・ 中華料理屋で使われる回転テーブルは日本生まれだったな >>374
五島列島なんかは中国伸ばして影響も大きいみたいで、盆に墓場でみんなで花火して供養する
線香花火じゃなくて普通のやつ チャイナはもっと毒々しい図柄だろ
誇れよ
曖昧模糊とかあわいとかやめろ
強烈な色彩こそチャイナだ >>378
まだいたの
それしか話せないならよそに行きなされ そんなん気にしねーよ。
仲良くやろうぜ、支那は。
チョン、おめーはダメだ。起源主張しやがるからな。 現代中国人が考える中国らしさとかオリジナルとか
そんなもんそれ自体が幻想だから好きにやりゃええやん >>376
カッコいいか?w
昔稲荷と巻きのどっちかが助さんでどっちかが六さんだと思ってたよw お互いに影響しあってることを認めれば
別に問題なくね?
韓国みたいに起源主張するわけじないし まあ俺ら日本人はそれらが中国起源だと思ってたわけだが >>381
確認できたことは、「シナっていうな〜」を連呼してたのは、なりすましの朝鮮棄民だった
と言う事です
次から、発見即NG >>375
そういやシリウスかどっかで漫画やってるんだっけか。 >>384
いやあのねw助六と言えば成田屋、市川團十郎なのですよ
バンス・イン・長兵衛とならぶ歌舞伎の花形 >>387
日本人が中国起源だと思ってて、中国人が日本のものだと思ってるというのはラーメンに限らずあるあるらしいなw >>1
そもそも俺も知らんかったけど
大体こういうのは関東と関西の論争になって
関西人が、中国から関西が一番に伝わったから関西の勝ちだ、とか言い出して
そのまま中国発祥になってしまうんじゃないの >>384
助六自体はかっこいい色男の役だしー
でも揚巻からとっているのになんで助六寿司になるのかちょっと疑問
まあいいけどw >>387
他国のものと言えば心が晴れるニダ
惨め >>394
決め台詞が「股ぁくぐれ〜」だから、お稲荷さんを見上げることになるのです >>389
自分が川島芳子を最初に知ったのはシャドウハーツ2だったw
実在の人物とはちょっと違う設定だが >>396
これかw
│ _、_
│ ヽ( ,_ノ`)ノ
│ へノ /
└→ ω ノ
> 共産主義国家にまともな芸術など生まれる訳は無い。
あるとすれば反体制芸術ぐらいか >>375
愛新覚羅の娘さんなら
他に日本にいるじゃん.
開業医かなんかやってるよ >>400
プロパガンダ絵画はけっこう好きだよ
芸術としてではないけど 別に良いじゃん
好きに使っておけ
韓国に見たい起源説とか言い出したら無気味だけど 朝鮮みたいに起源主張しないで、オリジナルに対するリスペクトがあれば良いよ まあ別に良いだろ
デザインなんて消化したもん勝ちなんだから >>27
数百年前からあるそのセンスないデザインを真似したって話だけどな。
これが文化創造力の無い証拠ねw 今の中国と古代中国を同一視してるから
こういう葛藤が生まれるんだよな >>27
カンナムスタイルのスマホカバーはセンスあったよなww 歴史詳しくないけど結局渡来してきた物だったりしないの? どっちでもいいやろ
日本は中国から影響受けてるんやし エ絣は朝鮮が起源ニダ
日本が勝手に盗んだニダ
ウリナラは国連に訴えるニダ 清(しん)、または大清帝国(だいしんていこく)は1616年に満洲において建国され
1644年から1912年まで中国とモンゴルを支配した最後の統一王朝である NHKでやってる中国の歴史ドラマ見てても、
無茶苦茶ジャパナイズされてて笑うわ。
中国には共産主義のお陰も有って伝統がなくなってるので、
日本の伝統があっちの伝統だと勘違いしてるw >>417
そりゃ中国は韓国のようにむやみに起源主張しないからな こういう部分を日本から取り入れたと認めた上で
中国でも使えば何の問題も無いんじゃね?
「働」とか日本で生まれた漢字だって有る訳だし 古来から中国からの影響は大きいからな。
正直どっちが起源とかはあんまり気にならない。
中国のものが日本で発展して、中国ではなくなった…ってのが多いし。 中国は指摘する知識と悔い改め認める度量がある
それに比べて隣の朝鮮は泊朴パクり自分達がさも起源のように振る舞うどうしよもない醜い生き物だ >>419
それな
あんま予算注ぎ込めなかった昔の中華ドラマの方がまだ畳敷きじゃなかったりするw
でも光栄の鎧デザインの影響あったりするけどw 中国はパクリを認めるのに韓国と来たら
起源まで主張しだすからな >>431
どこがどう褒められているのか説明してみろ
もしかして朝鮮人ならこの程度の話でも褒められたと嬉ションでもすんの? あれにエ霞という名前がついているのは初めて知った。 うーん…伝統模様使うのはパクリとは言わんよね
気に入ったなら好きに使えばいいと思うわ
それより本当のパクリがゴロゴロしてるんだからそっちに目を向けろよ 絶対パクリを認めずいつの間にか起源主張する韓国よりもだいぶマシやん
やっぱ伝統ある国はプライドがあるわ >>435
ラーメンのどんぶり模様に似てなくなくなくもない気もしなくもない…
そもそもあれが中華模様なのか知らんけどw もう朝のニュースの背景が工霞のデザインに変わってそうだな韓国
そんでいきなり起源を主張 これは気にすんな
日本だって古い時代に中国からもらった文化たんまりあるんだから
偽ドラえもんとかあーいうのは勘弁 >>1
起源を主張しなきゃ使って良いよ。
日本人だってラーメンを魔改造して国民食みたいにしちゃってるし、お互いさまだ。 我々の文化の源が中華文明です
考え方感じ方にとても近いものがあってとうぜんです >>441
中国にラーメンは存在しない
そもそもラーメンのベースは支那蕎麦だからな >>312
「支」に、「わかれる。分れたもの。」という意味があり、
「おおもとではない」ということになるため、中国人に嫌がられたということだけ
要するに嫌われているのは発音でなく漢字であって、外務省が使わないように通達を出したのも漢字であり、それならカタカナで「シナ」と書いても本来は問題はない筈だが、それすらも「差別」と言い出したのはむしろ日本側の「一部から」である >>1
ちゃんと紀元を尊重するのは大事だよね。
日本も餃子もラーメンも支那の食文化とした上で
オリジナル加工してる。
支那が侮れないなと思うのはこういう記事が出るところ。
でもまぁ日本人の↑そういう情緒狙いで仕組んでんだろな。
実態は他の技術やらシステムやらいろいろぼったくってるし。 昔、土曜夜にやってた「まんが日本むかしばなし」で描かれてる雲が、
こんなのどかな感じの雲だったよな。 中韓は日本の表現とかパクリまくりだからな
映画の着物も建物も日本風が入ってる パクリだなんだ言うつもりはないが
あんまり日本のデザインやそれに似たもんはっか多用すると中国らしさが失われかねんぞ >>450
文革で既に失われてるから日本から持ってくるしかないんだよ
にしても選ぶもん間違えてるけどな 残ってるのって清朝のものばっかだしな
あれは満州族の王朝だから中華ドラマ作るには異質だし >>452
でも中華の美術品や工芸品、文献は残ってるんだから
そういうのをきっちり地道な調査すれば時代ごとの雰囲気は出せるはずなんだよねぇ
それが面倒だからネットでコピペ出来るもん探しちゃうんだろうけど >>453
日本のから引っ張ってくるにしても三国志とか十二国記あたりからにすれば
まだ違和感ないのにねえ >>419
それとっても判る。
もうちょい考証なんとかならんのかなあ 別にいいんじゃないの。日本由来とわかっていればそれで充分
そもそも伝統的といわれる中国のデザインにもインドとかから入ってきてる物もあるだろう。
これは日本にも言えるが、伝統だから変えちゃいけないというのは衰退の道
常に新しい物を生み出す努力をしながら、一つの文化として伝統を守って行く事が重要だ かたくなに証拠を出されても
肯定しないのか出来ない国と
未来志向の中国の違いが分かるな 日本だって戦国時代や大戦の全国空襲を経て過去の遺物が残ってるから広い中国なら尚更だと思うんだが、文革というのはよほど徹底した文化破壊が行われたのかなあ。
なんかそのへんピンとこないんだよね…。 >>454
おっと誰かが勘違いして突っ込んでくる前に補足
「三国志」というのはコーエーの三国志からとかそういう意味ね
三国志が日本発祥とは言っていない 衣装の色合わせなんかは、もろ日本風の配色で出てるよな
湿度が低い大陸ではもっと原色よりだったろうし、江戸時代の奢侈禁止令は中国に関係ないんだから渋い色使うより奈良の寺院の五色幕並に派手派手しくて良い 祥雲模様ちゃなんぞや、って思ってググったら納得
確かにこっちは、中国の装飾で良く見る雲やw >>458
日本は公家がわりと延々と生き残っていたから代々引き継がれた文献だの書籍だのがけっこう残ってるのよ
あと地方の有力者とか
麻生財務相の家なんかは戦国時代以前まで遡れるんじゃなかったかな
蔵に入れっぱでウン百年とかわりと普通にある
中国は数百年続く名家みたいなのはあまり聞いたことがない
自分が知らないだけでけっこうあるならすまんが 令和天皇の即位の挨拶でも、習近平毛沢東の指導でが失われてしまった中国の歴史と文化を日本が継承しており感無量とコメってたし許そうよ。
憎むべきは中国共産党であって、互いの文化は交流させて良いと思うんだ。
たださは、韓国とは絶無いがね(笑) >>68
わりと国を超えてどこでもある絵柄だと思ってた 令和天皇っていう言い方は失礼だからやめれ
それは崩御した後の呼び方になる(予定) >>464
まあね
政治思想とか、商売金銭授受のモラルとか、民族の版図拡大意欲とか、そういうのを抜いて単純に異文化を持つ異民族、として見た場合、
大昔のルーツを同じくにしながらも違う方向に進んできた隣人としては色々と面白い存在ではある
が、そういう望ましい距離ってのを作ることがほぼ無理でな・・・ いいよ、勝手に使え
別に起源主張しなければええ
デザインはお互いに影響受ける まあ、千年前の模様や色使いが残ってて現役の文化が珍しいんでねえの >>463
孔子の一族は一応残ってるんだっけ
継承してきたものが何かしらあると思うんだけど
客家なんかも色々文化面で残してそうなのに
そういうのを活かさないのは勿体ねーわな >>470
日本の場合は、1万年。
縄文時代から勾玉を使ってるからな。
でも、円とか正五角形とか直線とかなら、もっと古いのもあるんじゃないか。 >>471
一族関連では曹操の子孫だの孔明の子孫だのという話は聞くんだけどねえ
代々保存してきた文献とか史料とかいう話はあまり聞かない感じ
客家はあのミサイル発射基地に間違えられたという家が文化遺産ではあるな >>458
文革も酷いけどそれ以前から中国は易姓革命で王朝が変わるたびに総入れ替えやってたようなもんだしな
異民族王朝が何度も立ってるし
>>459
日本人の知らない日本語だったかな?中国人が三国志?日本のゲームでしょと書いてた話を思い出したw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています