【ズコー】歌が下手なジェンヌ 45【ボエー】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
現役OG問わず歌が聞くに堪えないジェンヌや
椅子からズリ落ちた思い出や感想等を語るスレです
次スレは>>980が立てて下さい
前スレ
【ズコー】歌が下手なジェンヌ 44【ボエー】
http://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/siki/1605481158 ディカダンまじでディカダンとじゃあねしかわからなくて呆気にとられた
ディカダンとじゃあね以外日本語かそうじゃないかすらあやふやだった ディカダン、こっちにおいでって言ってた気がする
これなんかちゃんと歌詞聞き取れたらめちゃくちゃ感動するやつなんでは あやなは声が急に大きくなったり全く聞こえないくらい小さくなったり忙しい >>17
急に大きくなるのはおそらくマイク音量調整したから >>16
きのうのラジオで流れてたやつ何回も聞いて文字に起こしてる子いたけど合ってる気がしないらしい ディガダンのサビ旅の続きは夢の中で君と踊ろう的なことを歌ってて泣いた なんとか情報を集めてここで正歌詞を組み立てたい気持ちがある 翔ちゃん
細い指先と歌ってるのは知ってるけど知ってても尚細いうさぎとしか聞こえない 文字に起こすとディガダンとか半角祭りになるの笑える 悩ましい腰つき 誘うような細い指先
お前の歌が人を狂わせる狂わせる
お前の髪が俺を狂わせる狂わせる
宝石の輝きに誘われて旅は続いてく
お前の夢がおれを狂わせる狂わせる
お前の愛が人を惑わせる惑わせる
ドゥドゥドゥドゥドゥ
ディガダンディガダン(ディガダンディガダン)
ディガダンディガダン(ディガダンディガダン)
???ディガダン
エーク ドー ティーン
(英語????)and beauty
??るまなざし
ここにおいで抱いてあげよう
(英語????)and beauty
お前を飾る宝石はどんな色
(コーラス ah〜)
(英語????)and beauty
旅の続きは夢の中で君と踊ろう
(英語????)and beauty
お前を飾る宝石はどこにある
ディガダンディガダン(ディガダンディガダン)
ディガダンディガダン(ディガダンディガダン)
??????? じゃあね ディカダン以降全く聞き取れてなかったから助かります
ただこれを意識しても明後日以降聞き取れるか微妙 >>26
じゃあねの前は「また会うその日までは、じゃあね」ってツイでみた >>26
これは幻か否か ディガダン
ゆれるまなざし
また会えるその日まで じゃあね
何回聴いてもわからんね >>29
夢が幻か、かと思った
みんな微妙にニュアンス違ってて面白いw >>29
ほんとにこう言ってるの?日本語で??全くわからんかった
これ以外は聞き取れたとこもあるけどこの部分ほんとにわかんなかったよ 席と回によって聞こえたところと昨日出てたラジオを組み合わせてって感じかな そもそもそのディカダンもディガダンなのかディカダンなのか 本当英語の部分無理
バーリアッリ ビューティみたいにしか聞こえない だいもんとまあやが散々美声を響かせてるのに頭に一番残ったのはディカダンじゃあね 何翔だけど歌すっごく上手いよね?
ここ案件じゃないけどボヘミアのとこ大好き >>39
芝居歌もショーも全体的にいい感じだったけどディガダンが全てを掻っ攫っていった気がする
ディガダンはちょっと苦しそう >>39
上手いの?タカニュの切り取りじゃ思いっきりズコズコだったけど… >>43
しみじみ聞けるって事ね
まるで味噌汁のようなホッとする系 ディガダソ文字起こししてる人
凄いな、良く覚えられるな 1月12日、収録日
じゃあね以外聞き取れなかったけど素敵だったよ >>45
26さんではないけど聞いてたら慣れる
しかも毎回抱いてあげるよが聞き取れなかったのにラジオ音源だとはっきりしててワロタ
翔ちゃん毎日コンディション違いすぎ >>47
ラジオはいじってるんじゃない?Blu-rayもいじってるから聞き取りやすいもん ひとこナイワ女役うますぎて
男役歌唱がボエってるのが気になってきた
声量圧倒的に女役のが出てるだろってか男役のとき声出てない気がする
ニュースでやってたとこなんて目じゃない高音響かせまくってたわ
女役転向できるんじゃね >>52
現地で見たけどひとこ高音うまかったけど声量はそんななかったよ
特に男役声のときの声量と変わらない >>26
ツイで見かけたけど英語???のところ多分ヒンディー語らしい
バーンヴィ=92、ヤール=友人 >>26
ツイで見かけたけど英語???のところ多分ヒンディー語らしい
バーンヴィ=92、ヤール=友人 >>58
ID違うかもしれないけど誤投しました ごめん >>56
なるほどじゃあand beautyの部分も英語ではないってことよね?
ディガダンの曲は呪文みたいに聞こえるから耳に残るというのもあるけどメロディが良いよね
翔ちゃんのあの手の動きも素敵だしさ
普通なら良い曲は歌うまだったらどうなったかなとか考えるけどディガダンは翔ちゃんでいい気がする ナイワ見てきたけどカレーも華ちゃんもまあまあ普通に歌えすぎて、もしかしてやっぱりこれはガーシュインがメロディーラインの天才なのではないかと このスレ的には残念な出来?
まあそれはそれでいいんだけどw 【宝塚・四季板】
━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆糞スレ乱立犯!!! ●悪質な行為!!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━ >>61
ガイズとかタニでもベニちゃんでも聴けていたからBWμはメロディラインが天才なのかもしれん
黄金時代の星(ベニちゃんあーちゃんかいちゃんぽこまおちゃん)でWSSやってくんないかなと思っていた時期もありました ガーシュインって軽く誰でも口ずさめるような簡単だけど心に残るメロディで、歌えあげる系じゃないし、演者に合わせて上手く選んだもんだ 今日見てきたけど喉様が喉様じゃなくて普通に歌えてた
華も声量はないけど普通ひとこは上手い
さすが音くりは段違いに上手かったが ディガダンの聞き取れないところヒンディー語って上にあったけど直訳したら「92期の友人たちよ抱いてあげよう」ってなっちゃうけどええんか?まw ズコはなく役柄も相まってとってもキラキラしてたよカレー。久しぶりに手放しでハッピーを感じ取れる作品で楽しかった
これはなに?ガーシュインの力なの?それともいい先生についた?
去年のダンオリで中日周辺に観た介護が懐かしい 何翔の有終の美にディガダンをあててくれた生田君はさすがです 音楽学校の寮で模範囚と看守が同室だったのはあるんだろうか 2人で歌う機会多いだろうからキラズコ好きじゃなかったら頭抱えそう 新公青薔薇のせいのほずみがいい感じでズコボエだけどダグラスガーデンはザグラスガーデンに
ウォーディアン形成もウォーディアンケースにちゃんと聴こえるw >>70
ナイワよかった
ガーシュインが天才なのか?
喉を楽にして歌えるメロディラインなのかな
華は最初檀ちゃんより上手いと思った程度だけど高音ストレスなく聴きやすくよかった
真風がアナスタシアで苦戦気味だからBWものは考えものと思ったけど
古いミュージカルはシンプルで歌いやすいんだろうか でも本人たちの努力もあると思うのでカレー華褒めたい
このスレ的にはつまらないだろうけど >>583
公演期間も短いから出し惜しみしなくていいしね ダンスオリンピア…
2020年1月7日(火)〜1月22日(水) ただ、これに欲掻いてエリザやらせようってのは無理な話だなw
1つのナンバー歌い切るのにいっぱいいっぱいなんだもん
聞いてるこっち側にも伝わって来て疲れるw トップになってお披露目終えてちょっと余裕出てきたんじゃない?
カレー別に好きじゃないからスカステの一瞬しか見てないけどねw
どうせなら思いっきりズコズコしてほしいものだわ カレーの歌はそんなに難しそうではなかったね
音域が合ってそうなのとロングトーンもなかった
とはいえいつものハァァ誤魔化しもなくなってたし声も枯れてなかった
歌唱指導の先生あってたのかもね >>70
ダンオリは体を酷使してたからね
芝居で体力温存できているのでは
稲葉の鬼畜ぶりがわかる(笑) ナイワもかなり踊ってるぞ
古き良きBW作品は軽やかでハッピーで主演に求められるのはスター性で
圧倒的な歌唱力とかは脇にいる助演陣が彩っていくからまさに選択の勝利だな
上手くないけどそれなりには聴けるの大事 ナイワ2人とも歌ってるときたまに必死なのか真顔になってるのが良いw ダンオリ一幕、心の声オンリーで喉ひたすら温存した究極の甘え、誰か命名して! ディカダンスピードラーニングできるようになってきた
ほぼ全部聞き取れるぞ 華が部屋に逃げ込んでくる場面で外の雨にあたられたのはカレーかと思うほどいつもどうりの大汗かいて頑張ってるよ >>88
また会うその日まではじゃあね、の説もある ディカダンディカダン答えはキミの胸のなかにじゃあね エーク ドー ティーンの後の
バーンヴィヤールの次が何なのか分からない あと調べたらヒンディー語で92は
baanawayバーナウェーらしいので
意味も違うような? 期の意味が入ってるか所有格で語尾が変化してる可能性 お客様のなかにヒンドゥー語が堪能な方はいらっしゃいませんか 翔ヲタの友人によるとじゃあねの前は「最大限の愛と読唇術を持ってしてもわからないから希望を含めて「また会うその日まではじゃあね」ってことにしといて」だそうですw wikiだと92はbānveでバーンヴェらしい ヒンディー語が堪能で読唇術のスペシャリストで翔ちゃんへの愛に溢れた人材でないと解明できないのか… google翻訳で92って打つとバーンヴィ(baanabe)って聞こえるし出てくるけど何種類かあるのかな?
まあ92だとしても歌詞の意味よく分からないんだけどw シルクロードはショーだから実況CD発売されるので歌詞カード見たら分かるはず
生田君がヒンディー語をウエクミみたいに全て片仮名で記載しないことを願いたい >>103
急に92期ねじ込んでくるかな?
上にもあったけど92期の皆さん抱いてあげようってなるw お茶会あったらアヤナギ先生のヒンディー語講座で解決したのにな
ヒンディー語と読唇術が堪能で翔ちゃんへの愛に溢れる人が現れるのを待つしかないのか カタカナで書くなら92はバーンヴェー、92番目はバーンヴェヴァーンだった >>86
ベンチスタート草
ナイワのチケットスルーした自分を殴りたい、観たい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています