ヴォイニッチ手稿解読・解析
これって、書いた人間は1人だとしても、内容って1人で考えてるのかな?
いろんな人が、色んな知識や見解を持ち寄った産物なのかな? これこの前FOXチャンネルのナショジオアワーかなんかで吹き替え版を放送してたよ
番組によると文中に4oという並びが頻出する所が
ミラノのスフォルツァ家の使ってた暗号によく似てるらしいな
ヴェネツィアと敵対していたのでガラスの製法をスパイさせたって説
番組ではアヴェルリーノ(フィラレーテ)の名前も出て来てた ロマンも糞もない言い方だけど
昔の詐欺やってたグループが仕事のため創作したものって考えるとおもしろい
裸の女の絵とか溜まってたのかなーとか昔の文体を暗号化したから学者にも解読が難しいのかとか現代のしかも日本なんて僻地で創作意欲刺激された奴らが時空のおっさんを二次創作三次創作したのかとか
人に影響を与えた美術品としては大傑作だよな、本来の意図とは違うかもだけど コンピューター言語のBrainfuckみたいな形式なのかもとか思ってる。 f9vの植物すみれじゃないの
裸婦の絵であんなだし植物の絵も下手過ぎてあり得なさそうに見えるだけだったりして ヴォイニッチ手稿とは、フェアリー界に行かれた方の記録です。
ここの方々は、サマーランドについて調べることをお勧めいたします。 ヴォイニッチ手稿関連でよく聞く「当時よく取引された内容のでたらめな錬金術の本」って具体的にどれ? 段落の大半がこの5つの記号のどれかで終わってるけど意味あるのかな
>>112
文中の単語の殆どがそれに終止してるんだから、文末がそれに終止するのも当たり前だよ。 4oみたいな記号の後はだいたいこの3つのどれかが来る
それから殆どの4oが単語の最初にあるから
英語で言うquみたいなもんかな
植物を利用する研究にも見えるし植物に
利用される恐怖にも見える >>116
それについていろいろ考えたけど、
40というのは、文を区切る記号で、
4oと4oの間の文字列が、一つの文の単位かもしれない。 「これが死のマイクロチップだ 」マイナンバー制度の次は国民にマイクロチップが埋め込まれる
https://www.youtube.com/watch?v=y0sLCn-TM9A&index=24&list=PLSKgmcUBqSee0kPvlj9wWYPhp61fvgLQL
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/eco/1456908744/ 他の動画
アルシオン・プレヤデス36:世界的な経済危機への警戒、破綻、NWO、失業、銀行口座凍結、宇宙からの知らせ - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=aiU5cUDq4dY&list=PLHD5_CI-AXiOZOeMkeBE5u-AZLGaoS8y3&index=60
アルシオン・プレヤデス35:ジカ熱、インターネット閉鎖、戒厳令、テロリスト、ジェダイ教、悪魔崇拝 - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=ljAUcJstWyY
アルシオン・プレヤデス34?3:FEMAのギロチン、著名人の複製?クローン、アクエンアテン?オバマ、ビヨンセ - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=nWnzDrPCXbA
アルシオン・プレヤデス34?2 人間のクローン、進歩したロボットや人工物、ポストヒューマン、不死 - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=SC1Hc-hOxvU
アルシオン・プレヤデス34?1:ロボット人間、サイボーグ?スーパー兵士、古代の巨人ネフェリム - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=Dk3GALmznAc
アルシオン・プレヤデス33?3 世界のコントロール NWO、ビッグブラザー、人工知能、ロボット - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=AyRGXoPTJ_k
アルシオン・プレヤデス33?2:ISの脅威、バイオテクノロジー、ロボット工学、ナノテクノロジー、DNAの修正 - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=fU-t6LIvAcU
アルシオン・プレヤデス33?1 社会の混乱、テロ、EUの分裂、シェンゲン、マイクロチップの埋め込み、RFID - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=p8aQ42giSyg
アルシオン・プレヤデス32:パリのテロ、ISの脅威、イルミナティの偽旗、NWO - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=ep8HvLCA3_o
アルシオン・プレヤデス31?1 恐怖の隠れみの、シリア。エリートの陰謀に対するロシア - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=7_S4os237zA Hに似た記号の前はo,q,Lあたりが多いな
これって植物の解説書だよね
だとすると植物が書かれているページは
「この植物は〜〜という名前で」という感じか
「〜〜は〜〜の植物で」というのが一般的な書き出しなんじゃないかな
とすれば例えば最初に植物のイラストが出てくるページの冒頭の
8sw みたいな単語は
英語でいう is に当たるんじゃないだろうか
その前にある Hcz2a eco みたいな単語は
植物の名前なんじゃないかな
あとカレンダーみたいのは
植物の植える時期や収穫時期が書かれてるんじゃないかなと思った
67ページくらいから始まる星の解説は
まず一年の流れを解説したあと
それぞれの季節を解説してるんじゃないだろうか カレンダーの二匹の魚が書いてるやつの中央に書かれている花のところに
oHo9a9 みたいな単語が書いてあるけど
これは98ページの12区分されてる季節表みたいなものの
左下にある単語に非常によく似てる
時間がないからほかのは比較できてないけど
単語を比較していけば関連性が見えてくるかも 似た言葉を見つけた
ページ冒頭の書き出しであることを考えると、
名詞である可能性が高い
http://i.imgur.com/WVLhyju.jpg
http://i.imgur.com/yhRpNaQ.jpg
名前が似てるのは同系統の種の学名だからなのかも
あるいは植物を意味する総称的なものか 67ページのカレンダーは12か月に対応した12個の単語が書かれているように見えるけど
左右で違う単語が書いてあるからわけがわからない
ただそのうちの一つがoHo9a9でこの単語の左上に区切りの線が引いてあるから
もしかしたら1月を表すのかもしれない 67rの左右のカレンダーは
確かに同じ文字が書かれてるね
ただ順番が反転してるのはなんでなんだろう
左のカレンダーだとoHo9a9の右にoHoH9みたいなのがあるけど
右のカレンダーだとoH9a9の左にoHoH9がある
位置も左カレンダーだと時計の1時の場所で
右のカレンダーだと8時の場所にある
左カレンダーは24区分されてることから
1日の時間を現してる可能性が高い
右のカレンダーは年間のカレンダーかな
もしそうだとすると、
日本でいう十二支を時間にあてはめてたみたいに
月の名前を時刻にあてはめてる(または逆か)可能性があるね ネット版のホストみたいなの発見。
イケメンなら稼げるんだろうけど。
話が上手けりゃ稼げるかな。
誰かレポ頼む。
メンガでググると出てくる。 「サトコのチカラ」っていうブログで、
霊能者の奥さんが内容を解読したと書いていたが、
それじゃあダメなのか???
.
, 彡 ⌒ ミ-- 、 ぽ前ら
/ (-ω-` ) / ぽやすみ…
r-くっ⌒cソ、 / 連休中だから早く寝るよ・・・
ノ '、 , 、 _, ' / /
.(_,. ././
,(.,_ `'ー-、_,,..ノ/
~`''ー--‐' 全文見ないと見えてこない
絵は関係ない
文字列は文字になるといつから錯覚していた? 数人の女性たちが"水浴"している絵で、文字らしき物が各人に附されているのがあった。呼び名と対応している
のでは?
Amazon 電子書籍版 P182 84r
http://i.imgur.com/c0cglVE.jpg ヴォイニッチ手稿がイマイチなのは絵がクソヘタなせい 「オーパーツ 遺された超古代の謎」という本のヴォイニッチ手稿のとこの187ページ
(略)顕微鏡を使わなければ描けないような図解まであるのだ。未知の植物や星座なのか、
想像の産物なのか、誰も判断できないのでいるのが現状である。
誰も判断できないのに顕微鏡を使わなければ描けないとかテキトウなこと言ってる感じ ちらっと眺めてみたんだけど、単語の語尾は決まったものしか来ないんですね。あと5-vの二行目に8awが3回も出現するし、冠詞かと思ったけど二連続だし意味わからん ◆ペテン師・佐藤洋一郎がなぜダメなのか
経年変化や環境変化で短期間のうちに著しく頻度を変えてしまう遺伝子の調査において、
佐藤洋一郎が調査に使ったイネの調査サンプルは、
日本のイネの調査サンプルが稲作が伝わってから800年以上も経ってしまった鍵・唐古遺跡の炭化米、
朝鮮半島のイネの調査サンプルにおいてはいつの時代のイネを使ったのかさえ全く公表していない。
このように調査サンプルから疑わしい、欠陥ありありの、お遊び程度でやったペテン調査での捏造である。
この場合、BC10Cの稲作開始時の最古水田である菜畑遺跡の炭化米とそれ以前の朝鮮の炭化米で
比較調査しない限り、まともな調査結果など得られるはずがない。
ちなみに佐藤洋一郎はこの件で京大考古学陣に全面否定されている。
日本稲作が長江・江南から伝わったなんて言ってる頭のおかしな考古学者など一人もおりません。 >>130
全く知識なく言うけど蒸留とかの話かな?
上は何となくきらびやかな感じで上流階級の水浴びでその水が下に流れていく感じに見える
最終的に水の色が変わるとことか気になるね
人物に名前?みたいな感じで書いてあるのは元素や溶質の名前で女性はその暗喩であるとか ページ数とかでアナグラムの法則があるとかは無いのかな? この本が書かれたスサ地方では温泉で商品を販売してたらしい
クーギー柄の服や食べ物を販売してたらしい
単語をGoogle検索しても、人の名前や 魚 古い乳製品 クーギーセーター メンタル的な単語しか無かった この時代のペルシャアラブ諸国の言語がヨーロッパ諸国の言語に影響してるのを考えると
現在のヨーロッパ人はペルシャ人アラブ人と混血した結果
旧約聖書が共通してるし、ポンペイの壁画までは宗教が共通してもどこかで宗教的にアラブ諸国から分離し始めてる >>131
この画像の書物がなんて言うやつか教えてくれないか。 “art of alchemical diagrams”で画像検索 関係ないとは思うんだが、少し自分の中で引っかかった。
http://livedoor.blogimg.jp/laba_q/imgs/c/f/cfafa492.jpg
これは、たまたま見つけたヤツでヴォイニッチとか関係ない昔のヨーロッパでの落書きをまとめたサイトにあったやつなんだ。
ちらっと見えている文字に注目してほしいんだが、なんかクネクネしたのがヴォイニッチ文字と似てるなと思ったんだ。
考えすぎってやつだろうけど。 未知の(ように見える)植物達を未知の言語で紹介してるような古代の異世界感を出しておいて突然見慣れた星座のイラストで一気に現実(現代)へ引き戻される、不思議な手稿ですな >>60
これだな。
謎の文字で書かれた錬金術の方法という触れ込みの偽書。
王様に高値で売りつけたんだろう。
それを後世の人が見て意味不明で興奮したわけw 特定の薬草の頁とそれ以外の薬草の頁とを比べた時に、その特定の頁にしか出てこない単語がその薬草の名前である可能性がある、と考えたんだけど、調べた人いる? あの何時ぞやの2chに現れたあいつがヴォイニッチ手稿の解読は一番的確かな。
何といっても「こんにちは」とか「キタコレ」とか書いていたんだしな。
言ってる事も嘘っぽく思えなかった。
あいつの話では意識が無くなるとヴォイニッチのパラレルワールドに行けるような話だった。 f73v の中心部の男性?のかっこうがボーガンを持っているウィリアムテルみたいだな
つまりこれは
http://www.voynich.com/folios/ まだヴォイニッチ手稿の表面が解読されただけ
真の意味は君たちが作り出すのです! 2017年9月9日、信頼あるタイムズ紙系列の雑誌媒体「THE TIMES LITERARY SUPPLEMENT」において、歴史研究者のNicholas Gibbs氏がヴォイニッチ手稿の解読に成功したと発表しました。
ヴォイニッチ手稿は長年解読不能とされてきましたが、Gibbs氏はそれが「専門用語をさらに独自の略語を用いて記述されているため」だと発見したのです。また、同時代の墓石や石板に刻まれているラテン文字を当てはめることにより、その内容を知るまでに至りました。
それによるとヴォイニッチ手稿は既存の健康書を丸々転載した内容で、特に女性を対象に入浴の必要性や薬草学、また天体の神秘にも触れた医学書でした。奇妙な植物などのイラストも有名な医者の絵を書き写したものではないかということがわかりました。
この新たな真実は現在世界各地で波紋を生んでおり、長年のオーパーツの謎の解決に興奮する声や、人類史のロマンがまたひとつ消えてしまったことへの感嘆の声も上がっています。 記憶違いかもしれないけど、以前オカ板で神隠し的なものにあって、その世界がヴォイニッチ手稿に似ているからって誰かがヴォイニッチ手稿貼って読んで
途中何かがまずいと思っていきなり来なくなった人のスレ見たんだけど検索しても出てこない。記憶が二つあるだがってスレに近いけど釣りとかそういう宣言なしにその人は発言しなくなったんだよなぁ…。 ビットコインにアルトが吸われるって事象があるだろ。
この瞬間の話だけど。違う事柄が発生してる。
モナにアルトが吸われてる。
見えねー奴に見ろっても永遠に見えねーから意味ねーけど。
見る必要も見える必要もない。モナはただそこにあるだけ。
皆には関係ない。 縦書きと横書きで字を記す ニホンゴ
漢字で十と書く。外国ではcrossに見えるらしい。
そして発音はジューになる。
自由に見える人もいる。獣に見える人もいる。 supapawa spolt palLa ring pics gammer オスマン語をアラビア語で発音表記したうえ"Xmas"とか"JK"みたいに省略表記してんのか もう意味のある文章に解読できてたんだね
古いトルコ語だとか スソ修道院ならイラン
スサ修道院ならスペイン
温泉の絵が描かれてあるから、イランの可能性があると仮定すると
ヘブライ語だとか、古代イランの言語の可能性が高いし >>177
逆だスソ修道院がスペイン
スサ修道院がイラン 解読したところで誰がその解読を正しいと言ってくれるのかw(´・ω・`) たくさん書かれているHのような文字は
ガルデスの念呪というまじないに似てるような。
フランスで中世頃から使われてたらしい(´・ω・`) この絵の女性たちは妊婦である。食べ物や酸素などを生み出せる植物と
子供を産むことのできる女は植物と似ている。足を根っこにたとえて
妊婦たちは水に浸っている。水、植物、女性は幸福を意味している(?
不可思議な植物の絵は想像で描いたもので深い意味はありません。
と考えてみた。んーむ?(´・ω・`) とりあえずこれをかいたオッサンはわしゃ植物と女が大好きなんじゃ。
というのは伝わってくる(´・ω・`) ? 病院と薬剤師らを書類送検=麻薬をずさん管理
がん患者の鎮痛薬などに使う医療用麻薬の管理がずさんだったとして、北海道厚生局麻薬
取締部は5日までに、札幌市厚別区の「札幌ひばりが丘病院」と当時の薬剤師ら3人を麻薬
取締法違反の疑いで書類送検した。3人は「数を合わせるために改ざんした」と容疑を認めて
いるという。送検容疑は2015年11月、麻薬の管理をしていた30代の薬剤師の男が麻薬を
処方した量などについて北海道に虚偽の届け出を行い、後任の50代薬剤師の男は16年
10月ごろ、助手と共謀して帳簿に虚偽の記載をした疑い。麻薬取締部によると、30代の男が
帳簿のデータを誤って消去したため、麻薬の在庫数を把握できなくなった。実数との差が
100を超える記載もあり、14〜15年の帳簿がないなど管理はきわめてずさんだったという。
https://www.jiji.com/sp/article?k=2018060500877&g=soc 【アメリカの、負けだ】 中国が、米国債を、突如、NY市場で売ると、それは、アメリカの終わり、である
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1534644084/
サヨクの勝ち! そしてマルチ言語の長身外人、世界教師マ1トレーヤが現れる! UFOも! ヴォイニッチ手稿の作成は文章担当が2名以上に加え、イラスト担当が別に居る
ことが判明している。つまり作成当時は複数の文字情報共有者が居たことになる
恐らくかれらにはこの「人工言語」の対訳テキストがあったはず
むろん残っていればの話だが、「ロゼッタストーン」発見に望みを賭けるしかない >>196
イラスト担当ヘタクソなんでもっとうまいやつの書かせればよかっただろう 当時ならダビンチとかか 読んだことないんだけど、女性以外の人物は出てこないの? いちばん解読しやすい指標となる文字は、数字ないし数字に該当する単語だろう
学術的な文章においては特にそうだが日付や数量、座標など、数字をまったく使用
せずに記述を完遂することは、不可能に近い。ヴォイニッチも例外ではない筈だ
各ページの定位置にかならずノンブルを振っておけば、自動的に特定可能な単語が
得られたのだが、そういうものは無い模様。手がかりを隠す意図があったのは確実だ ヴォイニッチ写本の謎
という本は買う価値あるかね? バカはアニメ絵で普通顔に描かれているけど、中の下以下の顔なんだよな この時代て意外にも銭湯流行ってた時代なんだよね それに情婦も雇ってたし マッサージや医療も完備してたらしいよ >>208
別世界とか妄想話しかない感じなんでなぁ もう誰も見てないかな?
ヴォイニッチ手稿、最近内容がわかるようになった人が他にもいるんじゃないかな?
私は読める訳ではないけど、内容はなんかわかる…ようになった。
過去に解読した人の中では、記憶が二つの人とkNJkRDn6Oさんが
一番重要なことをいっているんじゃないかな。
sR4w22XM0はちょっとわからない。
kp2n1Yg9Oは見ている方向が違うだけで言ってることは正しいと思う。
というか、今までヴォイニッチ手稿に興味があった時期があって
それでも現時点で意味が全く分からないという事自体がちょっと近々心配なので
記憶が二つの人とkNJkRDn6Oさんの発言を信じて、
この世界に生まれた意味を探して足掻いて動いて”生きて”ください。
ヴォイニッチの意味を人に説明してもらうことに多分意味はないと思います。 みてるとなぜかちょっと幸せな気持ちになる・・ふしぎな本でふ(´ω`) どっかのブログに真実っぽいこと書いてあった。最後のページにkeyって書いてある?
それも意味ある。 私50年かけて読みました。
公開できる部分です。
http://www.aikis.or.jp/~kitano/ >>218
とても興味深いなー。
日本のことが書かれてあるなんて。 北野氏の訳を拝見しました。
ページ 1v
これは花(草)のことを書いてるようですが、実は「〜人」のことを比喩表現しているように思います。
何んとなくですが。
つまり挿絵は文章とは全然関係ないのでは? 北野氏の訳を参考にさせていただきました。
ページ1v
クァーク人は、人の少ない可能な限りの他地域を支配し、領土を大きくした。
ヴフト人は夜のうちに小さな他国へ突撃して、土地や人間すべてを同化した。
スダクァ人とクァダクァ人はあまり豊かでない国には「薬」を与え充分豊かな国には「花」を与えて勢力範囲を広げた。
他のめぼしい最小国はクダアト人の住む他の小国と集まることが可能となり領土とした。
てな感じかなー ページ1v 5行目から
5 プダフダ人は周辺の成長し始めた国を加えたが、後には、発展しなかった。
6 アアダク人のいくつかの栄えた国は、周辺の弱小国を急に加えたが、何の策も利かず国として全く弱くなった。
7 ある時期、貧乏で小さな国がいくつかあり、いくつかの裕福な国があった。
8 ある程度の土地にあった何軒かの家は国となり、たいていの場合十分に大きくなることが約束されている。
9 遠方の地のアーダファート人は、いくつかの他の成長途上の国も合わせてアーダ国とカーダ国となった。
日本語が変なのは気にしない。固有名詞は「たぶん」の範囲で。 ページ2r
1 クブサイラ人は戦争をして国土を広げさらに侵略をして国土を保った。
2 スダラーダル人は食料と金を持って行った。
3 大きくなる見込みのない空地に住む良い人(ファト人)は国にならずおとなしいまま。
4 バーン国とアーフダス国は手ごわいので、別な場所を侵略することにした。
5 湿った空地(グフダ地方)(に住む人)にも変化の兆しはあるが、なかなか大きくなれない。 ページ2r
6 たとえ昔からある国といえども、短期間で大きな国になるためには、数か月間でいろいろな人から薬(食料)を奪う。
7 クァ人の国へ行ったが、しばらくは守りが固かった。
8 昔は栄えていたが後に貧乏になった人たちは、サイイウム国にお願いして周辺に集まり、豊かになった。
9 小さな地域で豊かなまま少しだけ存在していた地域も、後には、豊かだった面影もなくなった地域もあった。
10 支配する人がいないと、たとえいい土地であろうが周辺も含めて悪くなっていく。
11 サボナは他の地域をどんどん助け、後の大国カダールとなった。
12 後で国土に合併することを約束していた。 ページ2v
1 少し出国し、領土をひろげた。年寄りの多いさびれた地域だがどんどん発展していった。
2 ごく少数の人たちは、国が衰退した後、周辺の空地を払い下げてもらう約束をした。
3 昔は多くの収穫の有った国土も、国が縮小し放棄すれば常に荒地になる。
4 そしてそのわずかな地域は他国の領土となる。
5 少し後の国の勢力範囲の記録では、小国と同盟していたということだった。
6 気付いたら空地の貧乏な地域や少ない人の住む地域も全部合併して、小さないい国土になっていた。
7 広い国土を持つナダフダトは他の小さな国をどんどん攻撃していった。そして
8 それは夜の攻撃によりゆっくり少しずつ領土を広げていった。
ページ1vから、どこかの国(地域あるいは人)のこと(歴史)を書いているのでしょうが、
全然わかりません。北野氏によると原本の記述は西暦600年以前のことらしいが・・・
たぶんこの本には別冊で目次があったのでしょうね。 ページ2r
12行目抜けてました。
12 帝国になる前は、遠方の地にいる人と地域全てを助けると言っていたが、結局は戦争を仕掛け、全てを支配し領地として収めた。
13 後で国土に合併することを約束していた。 ページ3r
1 うまくやれば、発展していない小国でも立派な国になることが十分可能である。
2 荒れた同盟地でも繰り返し頑張ればなんとかなる。
3 非同盟地からの攻撃を防ぎながら
4 荒地を領土とした後は少しずつ手を加えていけばいい。
5 そうすれば小さい少人数の国でも良い地域が少しずつ集まって、やがて立派な国となることができる。
6 つまりろくでもない場所でも小さな良い国ができるのであれば、帝国になることも可能ということ。
7 帝国になっても、没落する可能性も少しある。
8 ヴヴァト地域は小さな地域で支配者が出る可能性が少しあった。
9 思った通り人間や領地を増やし帝国となった。
10 小さな国から大国へなることが保証された。 ヴォイニッチ手稿以外に同じ文字の文献が存在してないってことは、そもそもそんな文字元々無いのかもしれない。
でもヴォイニッチ手稿は有る。
って事は既存の情報を記号化したものなのでは?
羊皮紙が1404〜1438年に出来た事は間違いない。
問題はどこで作られたかだけどそれは調べても分からなかった。
ヨーロッパのギルドが有名だけど、エジプトでは古くからパピルスと併用していたようだし、アフリカ大陸にも製法は確実にあった。
手稿の挿絵はみんなマッパだし、植物もなんかトロピカルだし、南国っぽい印象を受けない?
仮にその線で考えると、手稿が書かれたのは本当はアフリカ大陸って事になる。
そうなると年代的に真っ先に思い付くのがアンデス文明。
マチュピチュなんかで有名だけど、最も特徴的なのは「文字を持たない」という事だよね
紐やらの結び目で情報を伝えるキープという手法を取っていたみたいだけど、ある日「文字の方が便利じゃね?」という事実に気付き、結び目もしくは結び方を記号化してみたのではなかろうか。
そして15世紀、スペインの侵略によってアンデス文明は滅び、手稿はヨーロッパへと持ち帰られた。
年代の辻褄はバッチリ合う。
とまあ、テキトーに想像してみた >>231
>>218の北野氏の研究を見ると、手稿はあくまでも「写したもの」。
書かれている中身は、ざっくり西暦600年頃までと思われます。
北野氏の研究はすごいと思います。
一度、参考までに見るといいですよ。 ちょっと個人的に解読を試みてたんだけど、ちょっとガチ臭い翻訳が出てきて気持ち悪いし焦ってるwww >>235
おもしろそう。
ぜひ聞かせて!
個人的には北野氏の訳が政界に近いのでは?
と思っているが。 アルファ スクス アズ クルフェイス アルファオス セイク スオグ セラス スルラスクス クルフォス
最初にワニ (なので、として、間)(十字軍、闘争ムーブメント)群れのリーダー (目的理由)鉱滓泥上の物質( オーロラ光輝き)(もと女性用の)ズボン
聖書の黙示録(ギリシャ語の単語ἀό&κ;ρυος、apoクルフォスは、「隠された」を意味する
どうにか訳せそうだけど翻訳めんどくさい気力体力ゼロ スクスじゃなくてセスクスなのかなそれだとグーグル検索でセスタスが出てきて
セスタス
ケストゥス(英語版)またはカエストゥス(ラテン語:Cestus, Caestus) - 古代ギリシャ・ローマ時代に用いられたナックルダスター。 スースク グク サスク
スーク(sūq)は市場を意味し、語源は、送る、運ぶ、手渡すという意味の動詞ساق (sāqa) からの派生にあたる。
グク(ククとも:guk)またはタン(湯、tang)は、韓国料理のスープである
task 【名詞】 仕事, 職務, 課題, 事業。 印欧語根には、触る、扱うの意味があり、ラテン語でも同じ意味で使われた。そこから、手で触ってするという事から、現在の英語では仕事などの意味に派生した。 スルファサスclfcas
サルファ クルフカス
硫黄or小さな牛 ozqかosqで検索するとozqで土鍋という意味になる
lfaczで翻訳したら flaczでもしかしてヤギ
lfacsならフラック
ルーファスと読んだらルーファス (Rufus) は、英語圏の男性名。 ラテン語で「赤」を意味するルフス (rufus) の英語読み。 colfaus もしくはcolfauz
コルファウス コルファウスで検索するとオルファウス オルファウスの意味で検索すると
オルペウスは、ギリシア神話に登場する吟遊詩人であり、古代に隆盛した密儀宗教であるオルペウス教の始祖とされる。 ラテン語読みではオルフェウス。日本語ではラテン語読み、もしくはフランス語読みが見られる。 ccosもしくは ccoz
セオスと読んだらギリシャ語で神 ocs ocz
オスス オスツ オセス リセス
Recess(リセス/レセス)とは、「くぼんだ部分」「休み時間」を表す英語。 clfccos
スルフソス クルコス スルフラス スルフセソス セルフラス
セルフラスからセルフレス
形 〔人・行動などが〕無私無欲の、私心のない 〔奉仕・愛などが〕無償の 8asa3 qasaz
クアッサズ クアッドQuad sqaus
アスキュー斜め歪み
スクオス スコウス スロウス
スロウス(Sloth)とは、七つの大罪の一つで「怠惰」を意味する言葉。 ... 七つの大罪における『怠惰』。 ナマケモノ(動物)の英名。 ccclfq or cccfa
スクスルフク セクルフク セススルフク
セクスルフク ゼクスルフク
カクファ
ヤツガシラのシリア語名とアラビア語名(シリア語,カクファ; アラビア語,フドフドゥ)も,この同定を確証しています。 qlfaus
クファウス クラウス
クラウス(Klaus, Kraus, Krauss, Claus, Klause, Clauss)は主にドイツ語圏に多く見られる男子名、または姓の1つである。 ... サンタクラウス、セイント・クラウスはサンタクロースの事」を指しており、サンタに扮装している同名の人物指して名前ネタにも用いる事もある。 clzoq
スールゾク スールーツォク スールーゾア
フランス語で「姉妹」(soeurs)。
「ゾア」(“zoa")は,「ヨハネの黙示録」 (“Revelation")に出てくる「獣」を意味するギリシア語からきた言葉で, ブレイクはこの複数名詞を単数として用いている。2014/05/21
ゾア ♦ ZOA. ギリシャ語で「生命」を意味する単語であり
ゾア他には動物、糞
Lを入れずにszoqならスゾアになって
意味を検索するとスコアになる
スコア【score】
合奏,合唱あるいは重唱(重奏)などの多声部楽曲における各声部(パート)の譜表を上下に並べて記した楽譜。 clfcoasq
クルフ 友達の輪を意味する言葉
スルフ
スルフṣulḥは契約による平和,すなわち和平条約を意味する
スオアスク意味で検索するとスパスクで救世主 でもこの時代に濁音が無かったような気がするな
そうなるとグクとかスオグと読むのはありえないな
ククとかセオク、スオクだな clfccs
クルフスクスで検索したらクロクスクスという動物が出てきた
ヴォイニッチ手稿の時代にはヨーロッパにもいたのかな qas aus or ous
qasausならカーソース→カソスでカオス
カオス
天地創造以前の世界の状態。混沌(こんとん)。混乱。ケーオス。
対義語:コスモス ギリシア chaos
qasousならアラビア語で物語 >>254
クルックス クルクスでクルクスは花
他には
十字架を意味する英語のcrossはラテン語のcruxから派生したものです。 ... それで,聖書をラテン語に翻訳する際に,スタウロスの訳語としてこのクルクスという語が用いられました。 oous
waist 腰のあたりのウエスト
オックスとは「オックスフォード」の略で生地の種類です。 タテ糸・ヨコ糸ともに2本ずつそろえて織った平織の生地のことを指します。 ... つまりオックスは斜子織りの一部ですね。 また、タテ糸2本に対し、ちょっと太めのヨコ糸1本で織った生地もあります。
ウエス (Waste) とは、機械類の油を拭き取ったり、汚れ・不純物などを拭き取ってきれいにするために用いる布である。 olfccq オルック シャチ
alfが「千」スクが「市」千市
英語から翻訳-thesprotikoは、ギリシャ、エピラスのプレベザ地域単位の村で、かつては自治体でした。 千市でMille cittaとかレストラン名になるとか olfcos オフコース オルフコス
当然・当たり前の「もちろん」
「決まった進路の」という意味の「of course」で、当然・当たり前という使い方をします。 オルフサス オルフェウス
向いて妻を見たため、望みを果たせなかった。その死後、竪琴は天に昇って星座となったという。オルペウス。オルフェ。 ギリシャ神話で、詩人・音楽家で竪琴 (たてごと) の名手。死んだ妻エウリュディケを連れ戻そうと冥界 (めいかい) に下ったが、冥界の王ハデスとの約束に反して、後ろを振り向いて妻を見たため、望みを果たせなかった。その死後、竪琴は天に昇って星座となったという。オルペウス。オルフェ。 Soso
大したことのない,よくも悪くもない,まずまずの olfq owl フクロウ
Owl」には名詞として (動物の)フクロウ (フクロウに似た)イエバトの一種 夜更かしする人 もったいぶった人 という意味があります。
読み方:「アゥル clfaos シエルファオス
シエル (ciel) とは、フランス語で「空」のこと。
ギリシャ人の考えた、宇宙発生以前のすべてが混沌 (こんとん) としている状態。混沌。無秩序。ケーオス。⇔コスモス。
空の混沌とかだろうか 8aus qausならトンボ gausなら受け取る
クアスならクラス. 等級・階級を表すクラス(class)[編集]. クラス(英語: class)は、等級、階級、科目
グアスなら@ ガラス。 A 洋酒用のガラス製のコップ。 いろいろの形がある。 B 眼鏡や双眼鏡。 olfous オルファウス
オルペウスは、ギリシア神話に登場する吟遊詩人であり、古代に隆盛した密儀宗教であるオルペウス教の始祖とされる。 ラテン語読みではオルフェウス。日本語ではラテン語読み、もしくはフランス語読みが見られる。 olfac オルファク
olfactory
olfactory 【形容詞】 嗅覚の 用例 olfactory cells / nerves / organs 印欧語根 dhē- はめることや置くこと、判断することを表す印欧語根。doなどの由来として単に動作を表す。接尾辞-fy, -ficなどの由来として、動作、特に作ることを表す。他の重要な派生語は、fact, affair, effect, perfect, face, themeなど。 夜ふかしして空を見上げてオルフェウスに祈って神が空の混沌をつくったのか
混沌と言うけど星々のごちゃごちゃしてる感じを意味してるのかも 卵】より …この卵は後に巨蛇に抱かれ,そこから秩序宇宙(コスモス)が孵化したという。またギリシアのオルフェウス教による神話は,上天の神アイテルAithērがクロノスないしカオスと交わって巨大な銀色の卵をつくり,そこから最初の両性具有神プロトゴノスPrōtogonos(〈最初に生まれた者〉)あるいはファネスPhanēs(〈光明〉)が生まれたと説く。さらにエジプト神話では,ナイル川のガチョウが産んだ黄金の卵から太陽神ラーが誕生し,創造神クヌムKhnumも口から卵を吐きだしこれを言語の源としたと語られている。 オルフェウス教はトラキア人の宗教らしい
言語を持たずに言語も滅亡してるとか clfcous celfocus cell focus
宗教》修道士が鍛錬する小部屋
氷語: Selfoss、「家畜小屋の滝」の意) はアイスランド島南部、エルフスアゥ川沿いにある街である すみません、ここの板の方に聞きたいのですが
ヴォイニッチ手稿についていろいろ見ていたら
女性の絵や植物の絵、星座関係などは原本で見て
納得できました。しかし、どの解説のページでも
人間の精子のような絵があると記されていますが、
原本(多分)全てのページ見たのですが、どの絵を
指しているのか理解できませんでした。ここの方なら
わかると思い書き込みさせていただきました。
全くの素人でしょうもない質問と思われるかもしれませんが
よかったら教えて頂きたいです。 精子のような絵とはどの絵を指しているんですか?
よかったら教えて頂きたいです せ い子のような絵とはどの絵を指しているのでしょうか?
教えて頂きたいです 一応大学に載っている全ての画像を見たのですが
分かりませんでした、、、
連投すみません 恐らくだけど人間のプロトタイプの製造法とか書いてある技術書だぞ
そんでそのプロトタイプの発想は植物からきている。
なんなら植物ですら、被創造物だと俺は思っている。
動物と植物って共通点多いと思わないか?
太陽基準で生活している所や、血管と葉脈 なんか似ているような気がするんだがねぇ
植物←誰かが設計した
ぼいにっちのニンゲン←今の人類のプロトタイプ、だから女しか描かれていない。恐らく男は後からつくられた。
(でも聖書的には男が最初に作られているから、性の反転があったか改竄されている)
今の人間←プロトタイプの改良版
こんな感じだろうな ヴォイニッチ手稿は人体の生命を植物の生命に置き換えて表現された比喩の本です。 4oHcc8o 4oHcc89 4oHaw (´・ω・`) >>218
すごい、感動しました
最近思い出して57vのC3の輪の文字が17文字(実際は16文字なんですね)の四回周期だなって事と最後のページだけ規則性が変わるのに気付き調べてる内に辿り着きました。
今までで一番しっくりきました。素晴らしいです。
やはり、何らかの複写である事、日本や史実に関係のある事のようで面白いですね。
あの文字を少ないヒントからどのように訳したのかはわかりませんが、参考にさせていただきます。
1rが見れなかった事と、私的には登場するウスベニアオイや月桂冠など薬効や食に通じる事から当時には欠かせない文化だった事と、婦人達の絵が何故国の象徴として描かれているのか(文化や思想に基づくものだと思うのでそれが何故なのか)、天文に関しては12星座の内魚座・山羊座・乙女座・天秤座・双子座・謎の生き物座等の明かな絵が登場しているので、文章と関係なくとも恐らく著者には星占術文化から来る発想があったと捉えており、それが何を意味するのか等
太古では自然から受けた知識は思想になり後の文化に発展し無くてはならなかった物だと考えております。
それをベースに他国への進出を図っていたのではないかと考えていますので、併せて自分なりに解釈して行きたいと思います。
暗闇に光が差した気分です。
50年という道のり、尊敬しかありません。
ご病気の事もありますので無理せず、今後ももし何か発見がありましたら更新していただければと思います。 >>218
北野氏のWebサイト拝見しました。文字を含め、どうやって単語の意味を解読したのかとても興味があります。
そして、1r・116vページの翻訳をみるとこれが写本であるという意見にも賛成です。
しかし、1rが原本を取りに行ったという記述であるとするならば、一度誰か(たぶん取りに行った人たちの仲間)が
原本を書き写したものに、1rの話を付け加えたのではないでしょうか?
さらにそれを116vの人たちが書き写して現在残っているものではと思います。
どうでしょう。 ロゼッタストーンみたいな対訳もないのに、
1回または数回しか出現しない単語の意味を勝手に割り当てて
解読したって主張するこの人、妄想やばいよ