タイトルが紛らわしいアニメ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Re:ゼロから始める異世界生活
ゼロから始める魔法の書 徒然チルドレン
絶対可憐チルドレン
天使の3P
天使のしっぽ
はじめてのギャル
おしえてギャル子ちゃん BLUE GENDER
BLUE SEED
BLUE DRAGON ブラッドラッド
ストライク・ザ・ブラッド
ブラック・ブレット ブラックブレットはブラックバレットと書くのが正しいし
ブレイクブレイドはブロークンブレイドと書くのが正しい ミハエルシューマッハ
ミカエルシューマッハ
ミヒャエルシューマッハ さすがに聖戦士ダンバインと破邪大星ダンガイオーは混同しないだろ(w 淫獣聖戦ツインエンジェル
快盗天使ツインエンジェル まんが日本昔ばなし
まんがふるさと昔話
ふるさとめぐり 日本の昔ばなし タイトルも紛らわしいが内容も紛らわしいのがシンドバッドの冒険。
アラビアンナイトを忠実に再現したものとマジックベルトを引くと筋肉増量で敵を倒すものと。 ドラゴンドライブ
ドラゴノーツ -ザ・レゾナンス-
ドラゴンクライシス! >>100 ツッコミ難しいスレでタイトル間違えるな 続編やリメイク、実写とアニメでタイトルがちょっとちがうとか含めるとわけわかんね。 「タイトルが紛らわしい別作品のアニメ」
よっぽどの低脳でない限り、このように解釈する つまり
WORKING!!
WWW.WORKING!!
ならまだよかったと >>104
前者が1期で後者が2期ってのは確かに紛らわしいよな
つーか予備知識なしだと本当に分からんだろ 今やってるNEW GAME!!も一期から!追加しただけだしそんなのを挙げてたらキリがない スクールガールストライカーズ
バトルガール ハイスクール 紛らわしいとはちょっと違うが、
寺沢武一の漫画『コブラ』原作のアニメは80年代のTVシリーズのみ副題無しの『スペースコブラ』のため、
レンタルビデオでカ行(「コ」ブラ)かサ行(「ス」ペースコブラ)か迷うことがある。 「デューン/砂の惑星」が「砂の惑星/デューン」になってたりするのがまぎらわ…板違いか >>115補足:漢字の読みが特殊(強引)なのでレンタルビデオ屋で混乱しやすいアニメ。
(ただし、とある科学シリーズみたいに頭に来ないもの、『南海奇皇(ネオランガ)』のように偶然同じ行のは無問題なので除く。)
・『円盤皇女ワるきゅーレ』 ×「えんばんこうじょ〜」→〇「ユーフォープリンセス〜」 (ヤ行)
・『機巧少女は傷つかない』 ×「きこうorからくりしょうじょは〜」→〇「マシンドールは〜」(マ行)
・『吸血姫美夕』 ×「きゅうけつきみゆ」→〇「ヴァンパイアみゆ」(ア゛(ア)行)
・『空の境界』 ×「そらのきょうかい」→〇「からのきょうかい」(か行)
・『冥王計画ゼオライマー』 ×「めいおうけいかく〜」→〇「プロジェクト」(パ(ハ)行) >117
昔の高橋留美子原作OVA「炎トリッパー」(ふぁいやーとりっぱー)もあったな >>110
キリがない?そんなにはないだろwwwww >>120
↓かなり昔の実例
ゼロテスター…1期:ゼロテスター,2期:ゼロテスター地球を救え
パタリロ!…1期:パタリロ!,2期:ぼくパタリロ! NANA
七人のナナ
まじかるカナン
CANAAN >>120
ご注文はうさぎですか?
ご注文はうさぎですか?? >>29
元AKBの高橋みなみの方が被る
あと高森は高宮なすのと被る
中の人は鳴海杏子だが 俺の妹がこんなに(以下略
俺の脳内選択肢が(以下略
俺の彼女と幼馴染が(以下略 >>135
ラブラボは恋愛ラボって表記だから・・・ ガンスリンガーガール
ガンスリンガーストラトス
あとタイトルではないが
花の子ルンルンとペリーヌ物語の主題歌
ルンルンルルルルンルン〜がペリーヌ物語で
るるるンルンルンるるるンルンルンが花の子ルンルン 絶対可憐チルドレン
徒然チルドレン
どう見ても題名が紛らわしい。
後者の作品で兵部 京介に関する話題を書いてしまうのもそのせい。 >>144
単語一つが同じという程度じゃ大したことない 「亜人(デミ)ちゃんは語りたい」は「亜人(あじん)」のスピンオフ作品だと最初思っていた > マブラブ
それを言うならマブラヴだろ。つーか、このタイトルも随分書き間違えやすいよな。
俺も何度間違えた事やら… Muv-Luvなのに片方だけヴって確かに紛らわしい 放送当時「マブラブ」と書くか「マヴラヴ」と書くかどっちかにしろと思っていた 『名探偵ホームズ』(宮崎駿が監督やってた登場人物が犬の奴)
タイトルが無難すぎて原作並びに他の二次創作と区別するため「犬のホームズ」で通っているが、
日本語の正式タイトルはこれである。 >>121
コピペあるよな。
レンタルビデオ屋に、頭文字Dのビデオ借りに行ったんだけど
「か行」探しても全然ないんだよ
で、レンタルビデオ屋のアホ店員は「あたまもじD」って読んでるんじゃね?と 思って
「あ行」を確認したらマジで置いてあってびびったwww To Heart
to Heart 〜恋して死にたい〜
後者はドラマだけど放映時期が近かったせいで、
ドラマ側のTBSの上層部まで勘違いする事態だったんだよな。
ちなみにMXの存在を知らなくて前者はリアルタイムで見られなかった。
>>117
とある科学
とある飛空士
も全く別物だよな。 >>175
THはMXではやってなかったぞ
関東ではtvk、TVS(テレ玉)、CTC(チバテレ)で放送 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています