X



中国語で話そう [無断転載禁止]©2ch.net
0032名無的発言者
垢版 |
2018/11/20(火) 12:20:29.72
11 名無し象は鼻がウナギだ! sage 2018/11/20(火) 10:13:49.20 0
俺は初学者の頃テレビ講座やラジオ講座を利用していたが
その頃は2ちゃんねるの外国語板を見たことは一度もなかった。
それが良かったと思う。
あとで外国語板の中国語スレを見て呆れたよ。
初学の頃外国語板に近寄らなくて良かったとしみじみ思う。
今も外国語板見てないけど。
0033名無的発言者
垢版 |
2019/11/17(日) 09:02:07.45
それと仕事の人等から申されたんだけれど菊池礼子のノウハウなどで中国語について上達しただそうです。[中国語 菊池礼子]でネット検索してみると解決できるために上達したいなら検索したらいかがでしょうか。

PVD
0034名無的発言者
垢版 |
2020/02/07(金) 02:04:16.22
風の噂ですけど蛭田恵麻のノウハウを助言になるらしいのです。
[中国語 蛭田恵麻]
をインターネットで調べればみれるかも知れませんね。

XH6
0035名無的発言者
垢版 |
2020/02/21(金) 14:36:12.18
   

不要来感染中國!(感染中国は来るな!)と書かれたビラを電柱に貼った旭化成課長を逮捕
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1582259670/

62 デスルフレラ(ジパング) [US] ▼ New! 2020/02/21(金) 14:23:35.89 ID:Ckhf5KmP0 [1回目]
意味が逆よ
『中国に来て感染させるな』になってる
    
0036名無的発言者
垢版 |
2020/09/30(水) 00:27:32.39
請不要扔掉面具在路上!
這個不干淨!云古!
0037名無的発言者
垢版 |
2020/10/28(水) 08:13:06.55
マスクをトイレに流さないで下さい

請不要將面具衝入馬桶!
0039名無的発言者
垢版 |
2021/07/14(水) 15:02:35.44
你好,我是蜻蜓铅笔的佐藤。再或者对地震是好吗?

这其中传递这封邮件,我认为人们已经影响了许多。
它不会成为一个直接的力,但是,
我自己,在8小时内徒步从东京?玉到与家庭

回家,这是不够的相比,实际的东北,但我觉得灾难的恐惧。

好了,因为前些天在托萨,它的邮件,因为它是所有正确的,
即使没有答复。
公司是好的。
振动就是是伟大的,
但到目前为止,不包括大的事故或伤害的接触。

真的是打算送大家在本周初的电子邮件。
虽然我们不能只有这些东西,我们会送你一份简历和ES。

然而,你将不得不把一个非常严格的条件。
和条件是只有一个点。

如果您想记录的筛选,请确认随附的专用的简历和报名席,

3月15日(星期二)邮戳,以使一组两片,请邮寄到以下。

如果你能之前预订的介绍,请进来的文件中被带来的时候。
这说明,在会场的指令,例如一个走马街。
它的前面没有必要说...如果指令是困难的。
请的想法。

你想说给大家的东西,有不满意识到。
但不是所有的,我也听说过,一起来看看在各种心脏背面的声音。
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況