【okja】オクジャ【ポン・ジュノ】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
監督
ポン・ジュノ
出演
アン・ソヒョン
ティルダ・スウィントン
ジェイク・ジレンホール
ポール・ダノ
スティーヴン・ユァン
リリー・コリンズ
シャーリー・ヘンダーソン
ジャンカルロ・エスポジート
6月29日配信開始
公式
https://www.netflix.com/title/80091936?locale=ja-JP 海外ドラマ板やNetflix板で専スレ立たないなと思ってたんだけど、この作品は映画なのね >>10
なるほど。イングロリアスバスターズ方式やね。 ポンジュノの作品は肌に合わないのか
風刺と批判しか見えなくなる
露骨に批判対象を貶め過ぎてて過ぎてシラけるし
肝心のドラマを描く気が無いだろ
絵的には面白いシーンは結構あったけど 冒頭のほのぼのシーンで子供向けかと思ったが終盤は子供が泣くなw NYに行くまでは良いけど後半風刺のキレが悪いせいかトーンダウンしちゃったな 普通にポンジュノ映画だったわ最高
もうカット割りと画面確認で3回みた
韓国資本オンリーならもっとグロゴアいってたんだろうけど センスの固まりなのは認めるんだけど
既出作品みたいな強烈な映画体験もない
でもシーンは焼き付いてるみたいな バッドエンディングが脳裏に過るから緊張感が持続するのが韓国系映画 女CEOがブサイクババアだから全然おもしろくなかった
レッドはかわいかった オクジャを火炎瓶で焼き殺すラストは涙無しでは見れなかったね オクジャとじいさんがいい味出してた
あと韓国支店のあのおっさん >>37
殺人の追憶、グエムル、母なる証明みたいな強烈な余韻はないけど心地よい映画 むしろ後ろ暗さが残ったわw
楽天で訳ありの牛肉探しながら見てたから余計に 翻訳は尊いはずなのに
それから俺の名前は〜だ
→英語覚えといたら役に立つぞ
うちボディーシャンプーあったっけ?買っておいて
→うちのボディーシャンプーはいいのだっけ?レモンの? 宮崎アニメの劣化コピーしか撮れないポンジュノ
過去のポンジュノ作品にたがわず面白くもつまらなくもない
無個性なだけのコピー映画だった >>43
2ちゃんでクレーマーやるより
プロの字幕製作者になってよw でも直訳するだけなら翻訳者っていらないしそれくらいの裁量は許してあげてと思うw >>47
日本語吹き替え版は更に酷く>>43のが「日本語覚えといたら役に立つ」に変えられてて
NY行きの機内なのに読んでる本のハングル表紙が「バカでも分かる日本語」って訳されてるぞ >>53
ポンジュノは伝道入りでもう扱わないとか言ってなかったっけ >>56
腹の上にのったトトロっぽい演出
日本列島っぽい山がもののけっぽい風景
質問した南米の記者には同じに見えたんでしょ
それに丁寧に答えたらヤフトピがとびついたと いつも何でもかんでも影響を受けたって言ってるよこの監督 日本人に対する悪いイメージ、意識的無意識に関わらず、日本や日本社会、日本人を悪意で描くこと
それが国や社会として許されている国だからね こんなとこにもわざわざネトウヨくるのか
アンテナ張ってるんだね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています