【韓流】新感染 ファイナル・エクスプレス【ゾンビ】 Part.2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カンヌ国際映画祭やシッチェス・カタロニア国際ファンタスティック映画祭などで話題となったパニックホラー。感染した者を凶暴化させる謎のウイルスが高速鉄道の車両内にまん延する中、乗客たちが決死のサバイバルを繰り広げる
公開2017/09/01(金)公開
監督ヨン・サンホ
出演コン・ユ
公式サイト http://shin-kansen.com/
※前スレ
【韓流】新感染 ファイナル・エクスプレス【ゾンビ】
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1503751874/ >>30
んなわけない
世の中にどれだけゾンビ映画があると思ってんだよ
でも具体的な作品名は言わないでおくよ >>33
ゾンビ映画としてはかなり綺麗にまとまってたが
有村架純の処遇にはしこりが残るけどね 出来自体は期待値が高すぎたのかちょっと肩透かしだったけど
スピンオフのアニメも近場でやるから見ようかな。
これが本編より面白かったりしてw 子ども男の子だと思ったら女の子だったな スカート似合わないしブサイクだし もう少し可愛いの使えば良かったのに 韓国映画っぽいというか今の邦画にはあまりないのは
主人公の性格wwと
あと主人公の婆さんの存在
韓国では婆さんー主人公の母親が重要なんだろな
日本なら主人公の母親は出さないと思う
マザコンっぽくなるのをさける傾向がある
婆さんいなくても取りあえず話進むし >>37
確かにブサイクだったな でもラストのパパーと叫んでたシーンは泣いたよ >>24
怪しい彼女のシム・ウンギョン
あれだけのシーンのために数ヶ月準備してたらしいから気合が凄いわ >>37
上手かったからあの子でよかったよ
>>16
アニメが先に出来たんだよね?
実写化の話が出て、同じもの作っても仕方ないからって翌朝の話にしたとか >>38
夫婦関係が別居状態で母親が面倒見るシチュエーションはそこまで日本映画でもおかしくはないと思うけど まあ、韓国では10代の女性が顔面も身体もほとんど全部整形でアイドルになるのがデフォになって、小学生や幼児にまで整形させようとする親が社会問題になってるからね
エンタメ業界が顔だけじゃない流れに持って行きたいんだろと如実に感じた >>16
ハリウッドでリメイクか
高速鉄道が今ひとつピンと来ないけど
アムトラックかなんかでやるのか? 韓国は子役に演技力を求めるから 容姿は求めん
これ日本の俳優でリメイクはあり得るかもだけど、撮影が無理だね。
結局ロケは韓国でやるしかないかw
コンユが大泉洋か小栗旬 >>45
ハリウッド版で銃撃ちまくりだと思うと萎えるよな >>30
確かにゾンビに素手で殴りかかるって結構新鮮だったw
カンフーVSゾンビな映画とかないかな 日本でも藁の盾で新幹線ロケやってたし頑張ればできるんじゃない?
途中下車は三河安城でw 今日見てきたけど怖さは全然なく、むしろコミカルだったね。
けっこう面白かったけど。 >>16
>ハリウッドでリメイクが決まっている
これは間違い
ハリウッドの映画会社もリメイク権獲得に乗り出したけど、
最終的に権利を獲得したのはフランスの老舗の映画会社Gaumont アイアムアヒーローはハリウッドリメイク決まってないの? シチュエーションはどこの国でもまねられるだろうけど、雑なとこも含めて韓国の強引なパワーがあってこと成立する映画だと思うな
日本だと大沢たかおの感動的な泣き演技や絶叫やら愛してるーとかいろいろダメそう アイアムアヒーローはリメイクしてもウォーキングデッドになるだけじゃないの?
銃が希少な国ならではの話だよねあれ これ予告観て日本の作品だと思ってたら海外作品だったのか >>56
ショボい漫画家でヒーローのような存在に憧れた英夫くんが主人公だからこそタイトル中身含めて意味があるわけだしななぁ 見て来た。
婆さんズの妹の方は吉本新喜劇の人にしか見えなかった。
ホームレスはなすびに似てた。誰かが客室乗務員の人をブラマヨの吉田とか言ってたから吉田にしか見えなかったwwww
トンネルって通り抜けるのに2分なのに、荷物置きを伝って通過するのって2分以上掛かってない??
ハリウッドリメイクするなら、中華系のカンフーの達人を無理矢理絡めてきそうだな 観てきた。
大沢たかお主演の全然スッキリ出来ないスカッとジャパンだった。
駄作ではないけど個人的には映画館に行ってまで観る作品ではなかったかな。 >>60
そこもそうだし、走って逃げたり電車に飛び乗ったり全然スピード感合ってない場面が多いよな >>53
制作するのはロスにあるGaumontの米国支社で、英語でハリウッドの監督、俳優を起用してだから
ハリウッド映画と言って問題ないよ。ワーナーの日本法人が作っても日本映画なのと同じこと。
http://variety.com/2016/film/asia/train-to-busan-english-remake-gaumont-1201933494/ >中華系のカンフーの達人
ドニー・イェンかウージンなら面白そうだな >>35
アイアムアヒーローは
主人公は噛まれたけど噛んだゾンビに歯が無かった=だから感染しない
JKは噛まれたけど赤ん坊だから感染力が弱かった=だから感染がハンパ
ってことなん?
原作読んでないから分かんないんだよね
そんなとこは、掘り下げなくていいのかもしんないんだけど 親子愛に兄弟愛、夫婦愛、感動の押し付けがあざとい映画だ >>49
ゾンビと言えるかどうかは別としてとりあえずキョンシーシリーズは全部その路線やで ホームレス役をジャッキーチェンにすると、絶対に死なない感がハンパない。 そもそも噛んで感染するなら、血を浴びても感染しそうだけどな 日本でもリメイクして欲しい!JRじゃなくて京阪電車で。
淀屋橋から出町柳までのノンストップサバイバルアクションが観たいがな。 >>72
表皮は第一の防御機構だかんな。
何でも吸っちゃう粘膜とは違う。 これって原題、釜山行きとかじゃなかったけ
新感染ってw 確かにGEOのb級c級映画コーナーにありそうなネーミングセンスではある >>78
ほとんど電車セットでちょっとだけロケだし
割れ物はガラスぐらいで金掛かって無い
実際にB級映画なんだよなぁ そんなに期待しないで行ったけどすげー面白かったわ
ゾンビ映画テンプレを踏襲しつつもアジア的な哀愁のあるとってもいい映画だった
恵体おじさん最高や! >>79
このレベルの作品が絶対不可能な邦画は何級かな? >>81
邦画を同じテーブルに載せるなんてずるいぞ!
マンガ映画が8割なのに! >>76
そうだけど、目の粘膜、口の粘膜、傷から侵入するよウィルスはね
叩いて血を浴びたら、感染しそうなもんだけど >>81
申し訳ないが、今は邦画の方がレベル高いよ
それは世界の映画際の受賞数が物語ってる
芸術分野だけじゃなくエンタメ要素に関しても今は完全に邦画が上
これまでは安いスタントと爆薬規制の緩い韓国に分があったが、もはや過去の話
下村勇二のようなアクションの天才が出て来て、VFX面でもデジタルフロンティアがガチってきてる(白組は糞)
そして今月公開される世界的に知名度の高い黒沢清の新作がまさかのアクションSFだった!
エンタメ演出面でも既に韓国とは差がついてる
そもそも同じゾンビ映画でもアイアムアヒーロー以下だったでしょ?
新感染のアクション要素ってわりと糞じゃなかった? ハリウッド基準で考えればB級の製作費でも韓国基準なら大作扱いでしょ
出演者だって有名人なんだし ゴツイおっちゃん出てたけど主人公に「投げ飛ばすぞ!!」って怒ってたから柔道経験者かな?
投げるって発想が普通t素人では出てこないはずだから ホームレスが、スピードワゴンの小沢にしか思えなかった。 ゴツイおっちゃんはマ・ドンソクって人でコロンバス州立大学 体育学科卒業の帰国子女なんやで
アメリカでボディービルダーしてて個人のパーソナルトレーナーとかしてるけど相撲はしてないよ
あの風貌で英語ペラペラが想像できんw >>91
たしか「ザ・ファイブ」って映画に出てた記憶がある。結構印象に残る俳優さんだね まあ、あの体なら大抵の成人男性は簡単にぶん投げられるだろうしな これってゴーストバスターズみたいな活劇映画だと思っておけばいい?
それともバタリアン並みの怖さのホラー映画としての覚悟は必要? >>83
そこをきちんとやってるゾンビものはほぼ無いだろう
世界中どこで発生しようがみんな血まみれだ
ウォーキングデッドの内臓巻き付けるくだりはもう自殺にしか見えなかったな >>84
おまえ、昭和からタイムスリップしてきたのか?
ひょっとして巫女の口噛み酒でも飲んだのか? >>84
鉄道関係駆り出すだけでも邦画には無理ゲーだが、
CGでピコピコやれば追いつけるとでも? >>83
だから皮膚は粘膜じゃないよ。
生傷あれば入っちゃうけどね。 「釜山行き」ってタイトルは洋画なみにそっけないな
シンプルでカッコイいいのかも
日本だと「湯河原行き」みたいな感じで映画のタイトルにはなれないな
新感染とかはやはり日本ならでわ 自分があの電車に乗っていたら誰と同じような行動をするか考えてみた。
一番なりそうなのはバス会社社長の腰巾着だった乗務員。
でかい声の奴について行き、最後はゾンビの餌にされるという。 週末観客動員では11位で、収入では10位だね。
今週頑張ればトップ10入りできるかな
ダンケルク来るから難しいか >>100
英語タイトルは「Train to Busan」、
ブラジルは「ゾンビの侵略」、チリは「ゾンビステーション」、
ポーランドは「最終列車」、ベトナムは「死の列車」、
香港は「屍速列車(ゾンビ高速列車)」 >>84
邦画も良いと思いますが、あのアイアムアヒーローの前半の高速のシーンは韓国で撮ってるの知ってますか?映画を賞獲った獲らないで優劣を決めるのは勿体無いと思うのですが…異論は認める! 新感染って当て字はまあいいとしてファイナルエクスプレスってのは何がファイナルなんだろう ソウル発釜山行きの最終列車だよ
あれを最後に壊滅したから >>84
下村さんと言えば韓国絡みでいうとチャン・ドンゴン主演の「決闘の大地で」のアクション監督やね。
あの頃と比べて出世したなぁ。 邦画>韓国映画とは微塵も思わないけど
この作品には韓国映画代表を名乗るほどの力はない
全年齢が見れる単純なパニックムービーなので
他人にオススメはしやすいが評価としては並 世界絶賛という公開前の触れ込みだったので良くも悪くもなく普通と感じた時自分の感性おかしいかなと心配したらこのスレも案外賛否あって安心した 誰が韓国映画代表とか言ってるんだろ
見えないものが見えるのは病気ですよ あの恵体おじさんはバックボーンなんなんだろう
格闘家とかかな? 散々ゾンビを蹴散らしてきたおっさんがゾンビになって襲ってくる絶望感がなかったなぁ… >>113
俺は名作ではないけど傑作だと思ったけどなあ ハラハラしっぱなしで楽しめた
洋画みたいにデカイ音でビビらす感じでないのが見やすいね
新幹線×ゾンビって新鮮だった >>117
むしろその展開あったらベタやなぁってなってうんざりしてたかもしれん
無いのはあと腐れなくてスッキリしてて良かったと思う個人的に >>115
大丈夫?
日本人で日本語分かってるならそんな返しはしないぞ 予告見て主演の人かっこいいなと思ったけど韓国語苦手だから吹き替えじゃないと見えんわ フルムービーなんてあちこちに落ちてるよ
なんせ去年の映画だし >>127
さわりだけ観たけど、鹿から電車内パニックまでなかなかのスピード感で傑作だな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています