ミッション:インポッシブル MISSION: IMPOSSIBLE 11
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
おはよう、2ちゃんねらー諸君。今回の君達の使命だが
かつてのテレビドラマ「スパイ大作戦」を映画化したトム・クルーズ主演の人気シリーズ、
「ミッション:インポッシブル」「M:I−2」「M:I:V」「ミッション:インポッシブル/ゴースト・プロトコル」
「ミッション:インポッシブル/フォールアウト」
について色々と議論してもらうことだ。
…例によって君もしくは君の仲間が作品を観て不満に思っても、当局は一切関知しないのでそのつもりで。
過去の情報は以下に印す↓
「ミッション・インポッシブル」シリーズ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1233486832/
「ミッション・インポッシブル」シリーズ 2
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1325675778/
【M:i】ミッション・インポッシブル総合 3
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1388521543/
【M:I】ミッションイン・ポッシブル総合 4【ローグネイション】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1439033372/
【M:I】ミッション:インポッシブル総合 4【ローグ・ネイション】(5扱い)
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1439043114/
【M:I】ミッション:インポッシブル総合 6【ローグ・ネイション】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1439816938/
【おはよう】ミッション:インポッシブルシリーズ総合7【ハント君】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1440491938/
【M:I】ミッション:インポッシブル総合8【ローグ・ネイション】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1441516489/
【M:I】ミッション:インポッシブル総合9【ローグ・ネイション】
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1444799117/
ミッション:インポッシブル MISSION: IMPOSSIBLE 10
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/cinema/1475808804/
次スレは980あたりで…なお、このスレは1000レス到達で自動的に消滅する。成功を祈る! >DAIGOの起用理由について、東和ピクチャーズの担当者は
>「演技力はもちろんのこと、持ち前の前向きさと明るさから来る国民的な好感度で
> トムの好敵手として素晴らしい化学反応を見せてくれると確信しました」と期待。
このボケ担当者の名前出せよ >>229
東和に送っても無駄
苦情なんて日常茶飯事だから無視
製作会社のパラマウントに送れば今後考えてくるかもね >>230
肝心のカヴィルに合う声かという所が抜け落ちてる 担当者はまんさんやろなぁ
勘違いブスまんこ死んでくれよ >>230
>演技力は勿論のこと、の下りにワロタ
この発言した担当者は耳鼻科行って検査して貰った方がいい パラマウントに要望出したいんだけどどこから送ったらいいのか分からない パラマウントジャパンにDVDの吹き替えはプロにしてくれと要望出そう 爆笑問題の田中はモンスターズインクの吹き替え上手かった
あれぐらいなら問題無いんだがな
せめて上手いタレント使えよ タレント起用のせいでソフトで新録とかめったにないだろ
最初からさせないことが肝心 劇場では字幕で見るけど
テレビとかソフトで吹替えで見るのも楽しみなのになぁ吹替えの際にはカヴィルのセリフだけ字幕になるバージョン作ってくれてもええで WANTED観てみたけどあーなるほどね
よくもこれで再オファー出したなw >>229
>東和に苦情メール送ったけど何の返信もなし
>ほんと消費者ナメてんなこの会社
うわっ 恐ろしい
字幕を読解できない知的障害者はモンスタークレーマーなんだな
東和の担当者に同情するよ >>245
>声ヲタウザい…戸田奈津子と一緒に消えてほしいです
あなたは良いことを言った 本当にその通り
トムの声の良さがわからないバカ耳の声オタには
DAIGOの鼻糞ですらもったいない トムは完璧主義だから吹き替え版もチェックするだろうな X-MENの剛力やザ・シンプソンズのロンドンハーツはあまりの不評にDVDで変更(吹替1,2選択方式)になったし、噂ではアベンジャーズもBOX発売時に宮迫・米倉は変更になるらしいから、これも可能性がないわけじゃないと思う 公開前からこんだけバッシングの嵐なのに敢行するような会社が再収録とかするわけがない
未知数だったプロメテウスとかとは訳が違う。今回は「再犯」だからな
やられる前に阻止しないと終わりだよ 別に芸能人使うのはいいけどせめて声のイメージ合わせて欲しい
ウォンテッドとかコナンのヘナヘナ声聞くと仮に滅茶苦茶上手くなってもカヴィルには合わんやろ ダイゴなんて目がデカイだけで、何の取り柄もないだろ。 やたらとDAIGO批判されてるけど
アリスちゃんは上手いの?
下手でも可愛いから許す アリスに関してはパワーレンジャーの吹替で評価は悪くなかったそうな アリスはいいよな
声優でなくて女優として出演して欲しい
MIシリーズ初の日本人女優
最高だよ >>255
アリスの役はチョイ役っぽいからな
ただ歌を唄うシーンがあるからどうなるか心配ではある お前らさぁ…広瀬アリスのTwitter見てみろ
その後に大根のTwitterと公式サイト見てみろ 今回トムが1人で暴走というか敵みたいな感じじゃないん? >>251
それが本当なら最高だな!
やっとアベンジャーズシリーズの円盤買えるわ >>260
予告が本当にそのままのストーリーかはわからないけれど
予告の通りだとvsCIAかvsヘンリー >>251
宮迫とかより先に変えるべき奴が…いやでも良かったね。こっちもそうなることを祈る ローグネイションの勢力図を見ればそんな単純な話にはならんと思う
IMFvsCIAvsシンジケートvsMI6
だったからね MCUのタレント陣はジャパンプレミアにも出たりしてるぐらいだから今更新録するとは思わんけどな アベンジャーズはアマゾンのコメント欄もほぼ吹替への批判で埋まるくらいだから、公開時と新録と2種類の吹替になりそうだけどね
手間もコストもかからないし、併録なら公開時のキャストや事務所の顔を一応立つし >>251
剛力の場合、ディレクターズカット版販売の際の吹替追加収録の必要があったから声優で撮り直しただけで公開版のソフトは剛力のままだぞ もう無事に何事も無く上映してくれればええわ
俺の初IMAX作品だからな
面白かったらウルティラでリピートする >>267
もしかしたら、また洋画史上に残る名言が生まれるかもしれないだろ 戸田奈津子は自分の非を認めない傲慢ババアだからな
超訳すぎて意味がわからん 映画A.IのセリフI am.I was.を
「僕は生きた。そして、消える・・・」
この超訳を世界一受けたい授業でドヤ顔で言ってたわ
なっちはヤバイ人だと思ったわ Daigoのせいで一気にテンション下がっちゃいましたねw
ムカつくんで俺も劇場行くのやめにした。 ナッチってまだ現役で字幕やってんの?
ほぼ引退状態だって話も聞いたんだけど 大作(になるだろう)映画はやるらしいよ
去年ならマミー翻訳してるみたいだしローグネイションもなっち
逃げ場の吹替えはDAIGOで逃げ場すらない
DAIGOが別人レベルまで吹替え上達してたらワンチャンあるけど多分ない
字幕がなっちじゃないことを願うしかない MIぐらいの映画なら字幕なくても大体の話は掴めるもんじゃね
難しい会話とかないだろう MIシリーズって吹き替えもベテラン揃いで安心して見れるシリーズだったのに残念だな
新録版出るまでフォールアウトは買わないでおくか ジュラシックワールドとかも吹き替えのせいで未だに買えないでいる >>280
MIの最初にある、相手の顔がない「指令のテープ」とか厳しくない?
最初でつまずいちゃうと、ずっとモヤモヤしちゃうし。 ジュラシックワールドの配給も東宝東和かよwww
パラマウントは今まで通り自社配給にしてくれ >>280
いやそーでもないぞ
ローグ・ネイションなんて中盤まで話が二転三転するし >>284
2年前に日本から撤退したから無理ですけど…
配給は東和、円盤はNBCユニバーサル
パラマウントへの問い合わせとかリンク貼っている馬鹿はしょうもない
吹替派の声優チェンジ希望なんて叶いません
ttps://twitter.com/Atar0_/status/774649577278365696 いやいやジュラシックワールドは東宝東和だろ
東宝東和のホームページに載ってるぞ 東宝グループには変わりないだろ
東宝だからといってあまりメリットないよなぁ
むしろ洋画はないがしろにされる >>287
パラマウント カスタマーサービスにお問合せ頂きありがとうございます。
お問合せ頂いた「ミッション:インポッシブル/フォールアウト」の件につきまして、
弊社では映画の配給業務は行っておらず、また弊社からのパッケージ商品の発売予定も
今のところ未定となっておりますが、頂いたご意見は弊社の担当者に報告し、
今後の制作の参考にさせていただきます。
この度は貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございました。
今後ともパラマウント作品をよろしくお願い致します。 >>291
完璧な定型文だな
やはり大手企業はしっかりしてる >>291
東宝東和は問い合わせて6日経つが一切返答なし 劇場版はDAIGOでええから
せめて円盤はプロ吹き替えも収録で頼むわほんま… DAIGO吹替で劇場に見に行こうってなる奴は少数だろうから
取り合えず注目されたしDAIGO降板でもいいんじゃないすかね東和ピクチャーズさん
あと字幕はなっち以外で頼むマジで 批判的なのはDAIGO本人知らないから辞退もなにもないよね。
会社に言ったって「はいはい」ぐらいの扱いされておわりよ アベンジャーズの剛力や宮迫は許せないのに
竹中直人が許される不思議 俺はアベンジャーズの吹替えは全然許容範囲だわ
ファルコンのやつも別に全然平気
ちなみにハンコックのEXILEのやつもあのうさん臭さがバッチシハマッてると思う
けどDAIGOは無い。マジで無い
あれは吹替えという仕事をやらせちゃいけないレベル
最悪容姿と声質さえ合ってりゃ大抵なんとかなるけど
髭面のカヴィルにDAIGOのナヨっとした声はどうやっても合わない スーパーナチュラル吹き替え
次課長井上、コカ○ン成宮
https://youtu.be/VuUha6Rs7eY
DAIGOがマシに思えるレベル >>305
デスパ妻の萬田とスパナチュの井上は糞吹替ランキングではもはや殿堂入りするレベルだからな
昔は海外ドラマ板に専用のスレもあった位だし
DAIGOはスパナチュの成宮といい勝負レベルかな スパナチュはシーズン1,2の吹き替えが井上と成宮で
不評過ぎてプロ声優で再録された 最初からそうしておけばスパナチュもプリズンブレイクぐらい日本で人気出たのかもしれんのにな
俺もだが吹き替えのせいでスパナチュをリタイアした人多いんじゃないか Blu-ray毎回買ってるのにこういうことされると買う気失せるんだよな〜
劇場で字幕でみてソフト発売したら家で吹き替え見るのがお決まりだったのに… このシリーズ、ブルーレイ全部そろえてたけど、もう買わない。 ブルーレイで前作持ってる人って結構いるんだな、まぁ俺もだけど
劇場では字幕で観て、家では両方観るわけだが、今回は・・・ レンタルしてリッピングするのが1番安上がりなんだけど、
やっぱパッケージで買って棚に並べたいよね
1〜5持ってて6だけ買わないのは気持ち悪いから結局今回も買うだろうなぁ俺 消費者からすりゃ吹き替えで見なきゃいいだけの話だから別にいいんだけど、一番可哀想なのはやっぱり声優業で食ってる人だよな
必死になって努力しても大作に出られる機会なんてそうは巡ってこない上に挙げ句の果てにはタレントに枠を簡単に奪われるわけで
そうやって下手くそなタレントが起用されると吹き替えの需要が減って他の役を演じてる本業の人たちが割りを食うのは本当に居たたまれない いや一番可哀相なのは「吹替えで見てきた観客」だろ
字幕で見りゃいいとか簡単に言うけど、10何年もずっと同じキャストで見てきたものは
たとえオリジナルの声でも違和感あるんだよ
つまり吹替えで見てきた人にとっては急に字幕で見ることを強制させられるのは全キャストとっかえみたいなもん そりゃ俺に権力あったら今からでも星野さんに変えるわ
何も出来ないからここにいるわけで 吹替えのクォリティがどんなにクソだったとしても、それだけの理由でBD購入しなかった事は無いなあ
映画自体が素晴らしい出来ならばやっぱりBDは買う
後から新録版が出たらそりゃキレるけど、それはそれとして・・・ 『ラッシュ/プライドと友情』の例があるからな・・・
BD発売時の吹き替えはKink○Kidsでスルーしたら
翌年、プロ声優版も入って再発されたんで購入した >>322
追加収録誰だろと思って調べたら東地さんと藤原さんとかさー
近畿にやらせるより最初からこの二人で良かったんじゃないんですかね
未満都市好きだったけどさ 字幕派だけど地上派で実況みるのも好きだからこういう起用はイラっとする
DAIGOだから観に行こうって奴は皆無だと思うので消費者に喧嘩売ってるとしか思えない その内DVDはプロ声優で再録して再発売されるんじゃないかと思って初盤は怖くて買えない
最初からそうしろと BD初版にしかメイキングが多めに入ってたりするから困りモノ
あとトムと監督のオーディオコメントも楽しみだったりするんだよなぁ DAIGOがツイッターで吹き替えの件に触れてないのが逆にむかつく
やるならやるでちゃんと告知しろよ そりゃ発表したら大炎上になるのわかってるからだろw その為の起用なのにな
本人も宣伝して良くも悪くも炎上して話題になるまでがワンセットでしょ
ちゃんと仕事して ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています