バーフバリ 王の凱旋 Part.7
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ビッジャラは素手で石柱破壊出来るから単純なパワーだけなら多分バラーの次くらいには強いんだよな 王族バフとか言われてたの見て笑ったわ >>258
さすがにシヴァガミ様は一般兵士以上て程度かなあ。赤子抱えてるけどさ。 絶叫上映で、バラーの戴冠式のシーン、バラーのときはシーンとしてて、
バーフバリのときに実際に会場が沸くのがすごく面白かったww
基本ノリノリだけど、クマラが死ぬあたりからは皆見入ってて静かだったな >>266
あのシーンのアマレンドラが口上のべなが
行進するとこカコ良くて何度も見てしまう ttps://m.huffingtonpost.jp/amp/2018/05/20/baahubali-rajamouli_a_23439037/
ハフポストに監督インタビューあがってた
バラーは自分しか愛さない設定で
かつバドラは養子「ということにした」だって
では妾的な女に適当に産ませたような構想だったのだろうか…w >>270
日本では養子じゃないかと言う声があって
ならそれでもいいやって感じじゃないの? でもバラーは誰も愛せないならデーバセーナへの執着はなんなのか
一緒に死のうとしたのは何なのか デーヴァセーナってよりはアマレンドラへの執着にも見えるけどな バーフバリが恋心を抱いています
↑
この一言がなかったら、姫欲しいとか言い出さなかったんじゃないかなって気はするよね 能力は同等なのに
得たいの知れないカリスマ性で負けてるし。
ひねくれるのもわかる。 >>275
バラーの横槍がなければ、シヴァガミが先走って贈り物して大喧嘩しちゃったとしても
謝罪してまあるく収まる大団円だったんだよな。
というかシヴァガミがバーフの嫁探ししている様子もなかったよな。 >>275
そうそう
バーフが欲しいものだから執着したわけだよね
愛情はなくてバーフへの嫉妬と執着があったんだと思う
かえすがえも中の人のイケメンが邪魔して以下略だけど
>>274
すごいねー
ファンのかゆいところまで手が届いたようなデザインと品揃え! >>274
バッジのシークレットが気になるw
クマラかな シークレットはロットごとに変わるんじゃないの?
トレーディングって名前だし
違ってたらごめんだけど >>267
あそこがアマレンドラの人生ピークだからね…
絶頂から、色々と…
でも、どんな境遇になっても
アマレンドラは全く悲壮感を持たず
寧ろ幸福そうなのに、
念願の王座を手に入れたバラーは、
生涯孤独で不幸そうだ。 10種+シークレット1種で全11種なんだからシークレットは1種類だよ。
クマラのがあったら嬉しいけど、カッタッパの方がありそう。 都内は怒涛のように絶叫上映が始まるね
31日の最速に行きたいけど
争奪戦に勝てるか不安だわ >>285
すまんかった
カッタッパ居なかったら奴だろうな そもそも缶バッジって選べるの?
トレカみたいに中身わからない状態だったらコンプ大変そう >>295
トレーディングと名前についてるのは
中身が分からないって意味だと思う
すごい種類あるからね… はいはい王の凱旋のアヴァンティカは存在感無いですよ(怒) カッタッパの缶バッジはもうあるよね?
クマラと予想 >>290
子どもたちと相撲してるところもミニピーク クマラ アヴァンティカ ビッジャラあたりかな順当なところは
まさかのカーラケーヤ族長だったり クマラちゃんだな
カメラ覗きこんで笑顔のやつだきっと
ランダムに出てきてもツイッターで交換するんじゃない?
みんないい大人だし アヴァンティカは、何で出番ないんだろう。
アヴァンティカだって国を滅ぼされた恨みあるわけじゃん >>298
本当だアヴァンティカがない…
バラーもおっさん時代のしかない
バッチのバーフの画像を全身が写ってるバージョンでポスターにしてくれないかな
あれかっこよくて好きなんだ 映画秘宝に「マガディーラ公開決定」って
書いてあるん? この時期に発表ないと公開記念でキャスト来日はなさげか 最初、「シヴァ神ってシヴァガミって読むのか 俺ずっとシヴァしんって読んでたわ」となった Subba Rajuは、この絵文字が、外国の土地から来た映画での彼の演技に対する感謝の象徴だと考えています。
"正直言って少し奇妙だと感じている。 Baahubaliのリリース後、私は日本から私に国訪問を求める複数の要求を受けてきました。私の仕事に感謝してくれている人がいることを知って素晴らしいと感じています。うまくいけばすぐに国を訪れるでしょう」
とRavi TejaのNela Ticketのために現在撮影中の俳優は付け加えました。 前にここでカラオケで歌いたいって書いたから本当に嬉しい
望みは叶う!ジャイホー! >>312
自分は逆で「シヴァ神様と思ってたらシヴァガミなのか!」となった(吹替字幕なし) >>313
だから機械翻訳のソースを貼ろう
掲示板の約束だよ ワガママ承知で言うけど、伝説誕生の曲もカラオケにあったら嬉しかった 313はソースが見つけられなくて誰かの翻訳持ってきたのかね
ここに本人の発言ある
http://mobile.twitter.com/MovieLoversTFI/status/998749974144868352
バーフバリ公開以来、日本に来て欲しいという依頼を複数受けている
できれば近いうちに訪れたいです
みたいな感じだね ツインの公式ツイッターにある記事を翻訳にかけただけだろ
こんな便所の落書きにソース求める前に少しは自分で探すべきでは 観ようと思うのですが
字幕と吹き替えどちらがおすすめですか >>320
便所の落書きには公式であってもソース必須なんだよ
知らない人がちょくちょく来てるみたいだけど >>321
好みはその人によるとしか言えませんが…
自分に限ればシヴァガミ様のセリフのためにだけでもテルグ語での字幕版を推す >>321
吹き替えもかなりいい
とくにデーヴァセーナの吹き替え好き 初めて見るならやっぱり
プラバースの生声聞かないと…じゃない?
吹き替えは見たことないけどシヴァガミ様も良さそう ありがとうございます
とりあえずまず字幕でいってみようかな 字幕こそ最高なのは分かるが、力也の演技も良いんだよなぁ 吹き替えは演技力ある声優ばかりだけど
そもそも演じているキャラが本編と違う
デーヴァセーナが性格きつすぎ
アマレンドラが自信満々すぎ
バラーラデーヴァが野卑すぎ
あと「カッタッパ」「殿下」最期までこれだから寂しいよ 字幕の言葉の語彙が豊かで素晴らしいから
字幕で見てほしい
吹替セリフ用のわかりやすい平易な表現より、
あの世界に似合ってる 結願するやご下命を!とかの言葉選びのセンスが良い
あと字幕はプラバースの低い声が良い プラバースの声自体はイケボではないと思ってる。
ウチの地方では吹き替え自体がないけど一度くらい見てみたいかな。 吹き替え上映なんてどこもやってないw
円盤の話しじゃん プラバースの低い声がセクシー
吹き替えはただのイケメンボイス プラパースはマヘンドラの声とアマレンドラの声も微妙に変えてる
マヘンドラの方が高い この映画は演出が派手めだから、声優さんのアニメっぽい極端な演技が映像に合ってて自分は吹替好き。違和感ない WOWOWと円盤の吹き替えは同じかな?
録画はあるんだけど。 テルグ語は、セリフが韻を踏んでいて、リズム感がいいので、字幕おすすめ。 吹き替えはWOWOWも円盤も同じだと
吹き替えは戦いの最中にウッとか声入れてアマレンドラの
華麗さが損なわれるのがやだ 自分も吹替バーフバリが嫌いなのは
>>336 のような役者本人の工夫が無になる一辺倒の話し方。
シヴドゥとアマレンドラとマヘンドラ、プラバースは全て声も役作りも変えてるのに吹き替えは全部同じなんだもん。 吹替は吹替の良さがあるし、原語がもちろんいいのは当たり前。
人に勧めてムリやり見てもらった時は、吹替だと敷居が低くて見やすかったって言われた。 DVDで吹替しか観てなかったからへえ〜と思ったけど
プラヴァースで三役あれだけ見事に演じ分けてるのをみたら声色だって変えてるよね
映画館ではその点も注目してみたい 伝説誕生を観てなくても王の凱旋普通に観れる作りになってるのか?今更組のこれから鑑賞する不安 >>341
小山力也は他のアニメや吹き替えもあんな感じだからな
fateの衛宮切嗣、ワイスピのホブズ、毛利小五郎とか >>341
シブドゥ、アマレンドラ、マヘンドラで顔を変えてるプラバースすごい Amazonプライムで映画漁りしてるが、バーフバリ見てからだと退屈な映画しかなくて困ってる >>344
散々既出ではあるが全く問題ない
凱旋から見たかったという人がいたぐらい >>344
凱旋の冒頭に「3分ちょっとでわかる伝説誕生」っていう解説があるからいちおう話の流れだけはわかる。 >>204
長崎も完全版やることになるよ
良かった これは興収ランキングに顔見世しちゃうかもしれませんね こんな面白いのに何で テレビで特集されないの?
生涯ベスト級じゃん。
早く教えてよ >>350
おいおい、職場近くの映画館じゃねぇか。何回行けって言うんだよ(歓びの声 >>352
日テレのNEWSZEROで応援上映の様子がちょっと特集されてた。 うちは今年2月末頃にたまたま知って、誕生・凱旋と見てファンになったんだけど
一番最初に日本で上映開始になった頃の評判ってどんなだったの? 凱旋の公開日から評判良かったよ
自分は正月休みに伝説観てなにこれ面白い!とすぐに凱旋も行った
インドでは伝説からかなり時間経ってて待たされた人たちカワイソス 伝説誕生の日本公開は2017年4月
限られた映画館でひっそりと上映されたんだよ 残念ながら日本ではまだマニア受けの域は出てないよね
興業収入だって1億ちょいくらいなんでしょ?
メディアで取り上げられるのは絶叫上映くらいで
世間的にはインド映画ってちょっと小バカにしたとこあるし
あ〜あのいきなり踊り出すやつでしょ?みたいな
実は邦画の方が置いていかれてるのにさ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています