バーフバリ 王の凱旋 Part.7
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
映画秘宝に「マガディーラ公開決定」って
書いてあるん? この時期に発表ないと公開記念でキャスト来日はなさげか 最初、「シヴァ神ってシヴァガミって読むのか 俺ずっとシヴァしんって読んでたわ」となった Subba Rajuは、この絵文字が、外国の土地から来た映画での彼の演技に対する感謝の象徴だと考えています。
"正直言って少し奇妙だと感じている。 Baahubaliのリリース後、私は日本から私に国訪問を求める複数の要求を受けてきました。私の仕事に感謝してくれている人がいることを知って素晴らしいと感じています。うまくいけばすぐに国を訪れるでしょう」
とRavi TejaのNela Ticketのために現在撮影中の俳優は付け加えました。 前にここでカラオケで歌いたいって書いたから本当に嬉しい
望みは叶う!ジャイホー! >>312
自分は逆で「シヴァ神様と思ってたらシヴァガミなのか!」となった(吹替字幕なし) >>313
だから機械翻訳のソースを貼ろう
掲示板の約束だよ ワガママ承知で言うけど、伝説誕生の曲もカラオケにあったら嬉しかった 313はソースが見つけられなくて誰かの翻訳持ってきたのかね
ここに本人の発言ある
http://mobile.twitter.com/MovieLoversTFI/status/998749974144868352
バーフバリ公開以来、日本に来て欲しいという依頼を複数受けている
できれば近いうちに訪れたいです
みたいな感じだね ツインの公式ツイッターにある記事を翻訳にかけただけだろ
こんな便所の落書きにソース求める前に少しは自分で探すべきでは 観ようと思うのですが
字幕と吹き替えどちらがおすすめですか >>320
便所の落書きには公式であってもソース必須なんだよ
知らない人がちょくちょく来てるみたいだけど >>321
好みはその人によるとしか言えませんが…
自分に限ればシヴァガミ様のセリフのためにだけでもテルグ語での字幕版を推す >>321
吹き替えもかなりいい
とくにデーヴァセーナの吹き替え好き 初めて見るならやっぱり
プラバースの生声聞かないと…じゃない?
吹き替えは見たことないけどシヴァガミ様も良さそう ありがとうございます
とりあえずまず字幕でいってみようかな 字幕こそ最高なのは分かるが、力也の演技も良いんだよなぁ 吹き替えは演技力ある声優ばかりだけど
そもそも演じているキャラが本編と違う
デーヴァセーナが性格きつすぎ
アマレンドラが自信満々すぎ
バラーラデーヴァが野卑すぎ
あと「カッタッパ」「殿下」最期までこれだから寂しいよ 字幕の言葉の語彙が豊かで素晴らしいから
字幕で見てほしい
吹替セリフ用のわかりやすい平易な表現より、
あの世界に似合ってる 結願するやご下命を!とかの言葉選びのセンスが良い
あと字幕はプラバースの低い声が良い プラバースの声自体はイケボではないと思ってる。
ウチの地方では吹き替え自体がないけど一度くらい見てみたいかな。 吹き替え上映なんてどこもやってないw
円盤の話しじゃん プラバースの低い声がセクシー
吹き替えはただのイケメンボイス プラパースはマヘンドラの声とアマレンドラの声も微妙に変えてる
マヘンドラの方が高い この映画は演出が派手めだから、声優さんのアニメっぽい極端な演技が映像に合ってて自分は吹替好き。違和感ない WOWOWと円盤の吹き替えは同じかな?
録画はあるんだけど。 テルグ語は、セリフが韻を踏んでいて、リズム感がいいので、字幕おすすめ。 吹き替えはWOWOWも円盤も同じだと
吹き替えは戦いの最中にウッとか声入れてアマレンドラの
華麗さが損なわれるのがやだ 自分も吹替バーフバリが嫌いなのは
>>336 のような役者本人の工夫が無になる一辺倒の話し方。
シヴドゥとアマレンドラとマヘンドラ、プラバースは全て声も役作りも変えてるのに吹き替えは全部同じなんだもん。 吹替は吹替の良さがあるし、原語がもちろんいいのは当たり前。
人に勧めてムリやり見てもらった時は、吹替だと敷居が低くて見やすかったって言われた。 DVDで吹替しか観てなかったからへえ〜と思ったけど
プラヴァースで三役あれだけ見事に演じ分けてるのをみたら声色だって変えてるよね
映画館ではその点も注目してみたい 伝説誕生を観てなくても王の凱旋普通に観れる作りになってるのか?今更組のこれから鑑賞する不安 >>341
小山力也は他のアニメや吹き替えもあんな感じだからな
fateの衛宮切嗣、ワイスピのホブズ、毛利小五郎とか >>341
シブドゥ、アマレンドラ、マヘンドラで顔を変えてるプラバースすごい Amazonプライムで映画漁りしてるが、バーフバリ見てからだと退屈な映画しかなくて困ってる >>344
散々既出ではあるが全く問題ない
凱旋から見たかったという人がいたぐらい >>344
凱旋の冒頭に「3分ちょっとでわかる伝説誕生」っていう解説があるからいちおう話の流れだけはわかる。 >>204
長崎も完全版やることになるよ
良かった これは興収ランキングに顔見世しちゃうかもしれませんね こんな面白いのに何で テレビで特集されないの?
生涯ベスト級じゃん。
早く教えてよ >>350
おいおい、職場近くの映画館じゃねぇか。何回行けって言うんだよ(歓びの声 >>352
日テレのNEWSZEROで応援上映の様子がちょっと特集されてた。 うちは今年2月末頃にたまたま知って、誕生・凱旋と見てファンになったんだけど
一番最初に日本で上映開始になった頃の評判ってどんなだったの? 凱旋の公開日から評判良かったよ
自分は正月休みに伝説観てなにこれ面白い!とすぐに凱旋も行った
インドでは伝説からかなり時間経ってて待たされた人たちカワイソス 伝説誕生の日本公開は2017年4月
限られた映画館でひっそりと上映されたんだよ 残念ながら日本ではまだマニア受けの域は出てないよね
興業収入だって1億ちょいくらいなんでしょ?
メディアで取り上げられるのは絶叫上映くらいで
世間的にはインド映画ってちょっと小バカにしたとこあるし
あ〜あのいきなり踊り出すやつでしょ?みたいな
実は邦画の方が置いていかれてるのにさ >>358
お前みたいな『俺はわかってるけどね』的なやつにしか受けてない 面白くはなかったけどなんかツボる作品。物語も登場人物も皆主人公のために動いてて笑える。
「この宣誓を法と心得よ!!」って偉そうにしてたババアが、バーフバリが裁判に乱入して告発したやつを殺すって無茶苦茶なことした時
「そんなことが許されると思ってるの…!」ぐらいで済ませてたわろた。いやいやそんな冷静に言ってる場合じゃねーだろ
あとエンディングで首が流れてくのが淡々と流れるのもツボ >>360
追放したし多少はね
あそこは指切ったとこでファッ!?ってなったけど首切ったとこでこれは流石の民もドン引きだろなあと思ったらまあまあ引いてて笑ったわ タイトルがバーフバリで主人公仕様だし
大長編水戸黄門みたいなもんだしな
そういやラージャマウリ監督に水戸黄門や遠山の金さん見せたらどんな感想持つか興味ある 誕生の公開時、マッドマックス好きな人界隈が「バーフバリ!バーフバリ!」って狂ったようにやたら叫んでるから
俺も観に行こうとは思ってたけど
インド映画好きだけどアクション物はあまり好きじゃないから
逃しちゃったんだよね
そんでDVDで観て、面白かったけど2はどうかなーと思いつつ映画館行ったら
1の10倍くらい凄くて、すっかり信者になって
再上映で1を映画館で見たら
冒頭のシヴァガミ様のシーンからボロ泣きですよw
dvdで見た時の10倍素晴らしかった
だから俺的には1→2→1→2と観るのがオススメ
とにかく映画館で観るべき この映画、テレビでやってもその魅力は伝えられないかも
映画館で観るもの
爆音上映向き 今どきテレビでやったから映画見に来る人なんかいるの? 前夜祭まだ完売してなかった
デッドプール2 の前夜祭もあるからかな うーん、このフラッシュアニメ感w
いいと思います! >>364
ホントそう思う bd買ったけど映画館で観たくてあまりみてない >>370
ありがとう
夜中にここ見て思い出して買えました インドワイン取り寄せて飲んでる!
なーにが国母だ気分 >>378
インドワインがあるというのを今知った
ビッジャラ呑みいいなヤケ酒の時やってみるか 江戸木さんがツイッターでこんなことを!
国際版だけのカットってどこだろう?
実は国際版には完全版にも存在しない国際版だけの超貴重でシビれる数カットが入っているのです。答え合わせは<完全版>公開後に。 インド料理屋さんいくと別にそんな気合い入った風の店でなくても
けっこうインド産のビールやらラムやらワインやら置いとるよね
まあ正直インド料理はスパイシーなものが多いので
結構な確率で酒の方が負けてしまうパターンが多い気もするが うーんあのクオリティのアニメに6000円か
日本人にはつらいクオリティだね…
でもストーリーは知りたいしなあ
コミカライズもいいけど
このアニメを日本でリメイクしてほしいよ 木を見る基準がマヘンドラだったら抜けるか抜けないかになった >>385
ジャパンクオリティで仕上げたら、値段は数倍だから 剣で刺されたぐらいで死ぬのは納得いかない。
親父の方が防御力が低い。 シヴァガミ小説の邦訳版の権利は早川が買ったのかな?と想像 アニメ版の絵でどうしてもオウムのアニメを思い出してしまう
綺麗な尊師みたいなやつ WOWOWの番組で伝説を紹介してたけど見どころがアヴァンティカにメイクするところだって
あれも良いけど伝説だったらカーラケーヤ戦とかあるのに…
終始お笑い映画みたいな扱いしててちょっと嫌な感じだった バンバン複数の矢を放ってるのに
なくならない不思議w >>391
朝の番組で凱旋の特集やったときもそうだったよ
絶叫上映やヤシの木アタックを取り上げてたけど
トンデモ映画みたいな扱いだった
観てもないスタッフが又聞きの情報で作ってるんだろ
ひょっとしたら配信がメジャーじゃないから
嫌がらせ食らってるかもしれないね >>392
こまけぇこたぁいいんだよ!!
/)
/ /)
`/// __
| ̄二つ /⌒⌒\
| 二⊃/(●)(●)\
/ ノ/ ⌒(_人_)⌒ \
\_/| |┬| |
/ \ `ー′ / バラーラデーヴァの中にも兄弟愛じみたものがあった模様
うーそだーって思うぐらい本編じゃ殺意しか感じなかったんだが監督… 頭脳肉体は同レベルだけど
人望が圧倒的にないのは同情するし。 >>396
兄弟たるものいつもライバル心があって当たり前
ライバル心をこじらせただけだろう(適当) >>396
漫画家さんの描いた監督のインタビュー?
バラーも兄弟を慕っている(loveを使ったらしい)が心が歪んでいるってあったね
バドラの母親は映画に不要なので設定もないらしい 子供の頃、芝神から宝剣を授かる短いシーンでもバラーとバーフの性格の違いがよく現れてるよね。
すぐ剣を抜いて喜ぶバラー
母へ感謝するバーフ >>400
あの辺、短いながらも二人の事をうまく表現してるよね。
お菓子をもらう時、バーフは周りの人達を驚かせないようそっとサソリを捕まえて刺されても我慢して放るとか。
毒吸って出すだけで平気だったのか謎だけど。
学業や武道については二人同じくらいできるっていうのもわかる。 さすがに間隔短いからね
でも絶叫興味あっても支払い方法の制約でネット購入躊躇してたから窓口販売まで回ってきたのは嬉しい
一人で少し怖いけどこの機会に行ってみる >>404
敬われて当然だったから
旦那が悪い気がしなくも無い しかしもともと謀反を疑われた家臣の娘じゃなかったんか シヴァガミは、自分の子供とバーフバリを平等に評価してたのになあ。
婚姻を断ったら軍団を送りつけるし。
本当に500も質問して作ったのかねえ・・・
カットしてぶれぶれに見えるのだろうか >>393
それで見ないでスルーする人も出てくるだろうけど
さーてインド人もビックリのとんでも映画見て笑いに行くぞーって出かけてそのまま信者になった自分みたいのもいるからいいんじゃないか? 同じくバーフバリ言いたいだけで、面白ネタを観るつもりで借りてみた
そしたら思いの外感動して凱旋は終盤涙なしでは観られなかった感じ >>407
あなたの人物の見方が一面的すぎるのでは? 2→1の順番で見たんだけど、2のラストの戴冠式にアヴァンティカいた?
急に気になった >>413
ありがとう
完全版上映されたら見てみる >>407
さすがに国母とはいえ、息子ちゃんかわいそうという母の気持ちがどんどん強くなっていってしまったというのもあるんじゃないのかね。
バラーのために宮殿建設してやるって言った時に、自分はかわいそうではないって去ってくバラーの背中を見るシヴァガミ様の眼差しは国母より母のそれだったと思うし。 >>415
宮殿の下りくらいから実子への引け目が見えてきたよね
そういうのもバラーのプライド傷付けたと思う
養子も実子も公平に愛情注いで育ててる所は端からみて美しいけど
母子関係としてはやっぱり幼少期に養子との接し方は区別しておくべきだったんじゃないかなと思うわ
大元は母子関係の歪み 両親がいない子って、無意識に周りの大人の気に入るように行動するんだと思う
世話する大人の方でも、その子が引け目を感じないように目をかけてしまうし
これでシヴァガミに複数の子がいたならまた違うんだろうけど
バラーと1対1じゃね シブドゥも本人は拾われたこと知らなくても育ての親にめっちゃ可愛がられてるし
そういう遺伝子 >>418
シヴドゥはサンガが自分に遠慮してることを薄々感じてたし
サンガがシヴドゥが滝に登るのをやめさせたかったのも
危険だとか元の世界に戻したくないとかあっただろうけど
実の母に返す日のために大切にしなければって気持ちがあったのかもしれない
この母子関係もグッとくるわ ユリイカとミステリマガジンが届いた
帰ってからゆっくり読もう 実際インドにあんな秘境はあるのか気になる
地理に疎いもので… 伝説誕生やっと観た
エンディング曲が凄く好きなんだけどググっても曲名すら分からない、サントラも歌の曲しかないみたいだしもしかしてDVDの中でしか聴けない曲なの? 次回の独身OLのすべては、番外編「バーフバリのすべて」 >>423
Google playに普通にあると思うけど
またはGaana >>419
サンガいいよね
息子大事にしてるのが良くわかるしかわいい
シヴドゥも怖いもの知らずの素直な子に育ちますわ あのヤシノキ作戦はそこまで丁寧に丁寧にリアリティラインをキープし続けたからこそアリなのであって
そこだけポンと切り出すとトンデモに見えてしまうのが困りものよな >>427
違う違う、そこまでトンデモを見せられ続けてトンデモ展開に慣れたんや(´・ω・`) この映画の人物はこれで行くで!てのを最初に
国母と滝登りと象鎮めでやってますからなあ
ヤシの木くらいあり得ますわ
映画自体が丁寧な作りなのはわかる でもNGシーン100個以上あるんだよね検証動画見たことあるよ
橋が割れてるはずなのに次のシーンではなんともなかったり 数学の天才インド人がつくってんだから
ヤシの木も当然計算しつくした上で
ああいう表現にオッケーだしてんだと思ってましたが 椰子の木のしなりは何度も出てきたよな。
根の張りがいいのかな? 絶叫の譲渡たくさん出てるけど、「空きを出したくないから」って最初から余分に買うなよって話 完全版初回は普通に見たいから丸の内行くよ
というか新宿自体が嫌いなんで新ピカへ行ったことないが絶叫を何回もやりすぎたのとデッドプール2先行上映とのかぶりかね? 王国民の黄金もついに尽きたか。
いやムチでしばけば、まだまだ… 1日に完全版満喫するつもりで休み取ったのに、
シネマシティがマッキーやるので見に行かざるを得なくなり、
行けそうな劇場は軒並み時間が被る…
31日の絶叫しか観られないのか… 地方だけど初日に行く
クソみたいな邦画は同じく初日で大きいスクリーン使っといて
3人とかしか予約入ってないガッラガラなのに
凱旋は一番小さいスクリーンでもう20人埋まった
シネコンだから仕方なく行くけど本当にこの映画館終わってる… >>430
剣で刺されたからなんじゃなくて
“カッタッパに”剣で刺されたから死んだんだよ。 前夜祭絶叫取ったけど完全版の初見は普通のにすればよかった >>439
絶叫上映やりすぎ、間隔短い
始まるの遅い上に長いから帰りが困る >>444
完全版は今までのとそんな変わらないよ
クリシュナの歌やところどころセリフが増えるだけ >>446
カッタッパとビッジャラのやりとりはかなり長いよ
話の筋は変わらないけどね >>449
ねー
ほんと姫は怒った顔も甘美だよね
1日に大画面で拝見するの楽しみだわ 嫁ぐ時のメイクばっちりフェイスは本当お人形さんみたいにキレイ
気は強いけどw マサラ上映が楽しみだわ
白鳥の舟でデーヴァセーナとアマレンドラが
ピンクとブルーの波動を送るとこで紙吹雪撒いてくる 昨日届いたユリイカの文字がぎっしりで
読みきれなかった
写真とか少ないのが予想外だった 札幌絶叫、ガラガラどころじゃなくてポツンポツンしか売れてなくて寂しい(泣
この調子だと絶叫どころか呟き実況程度になりそうだし上映期間にも影響しそうだ
王国民はいずこへ…皆んな集まれ! 映画は絶叫せずに静かに観たい人 やはり多いじゃない
絶叫はイベント たまに参戦する程度かな 映画館の心意気は買うけど
札幌で人集めるのは大変だよね
相変わらずミリオン座しかやる気を感じない名古屋に
爪の垢を煎じて飲ませてほしい 絶叫は打ち上げ的なイベントであって、
せっかくの完全版は最初は静かに堪能したいよねと思うわ。 名古屋は伏見ミリオンだけでいいよ
他でやられると迷惑 絶叫の譲渡たくさん出てるけど、「空きを出したくないから」って最初から余分に買うなよって話 >>460
他で絶叫やんなくていいけど
時間帯とかハコの大きさとか
もうちょっとやる気出してほしい
文化後進エリアだなあと思い知らされる… >>464
ミッドランドで一番小さいスクリーンだと思うけどね
今回はポスターの一枚ぐらい貼ってあるといいんだけど… >>457
絶叫はたまにやるからいいんであって、常に行きたいものではないからなー。
たまたま口コミからの関心の高まりと、AN2本連続絶叫の開催が重なって参加したい人が殺到しちゃったのと、監督が来日するお祭りとというのが続いたので需要あると勘違いしちゃったんじゃないかな。
とりあえず普通に観たいもん。
あと上映時間長いのに絶叫はあの時間からというのがしんどい。 自分絶叫では戴冠式のジャイホーだけ声あげる。あとは黙って観てる 自分はカラオケ代わりに歌ってた。でもカラオケ出たからなー 地方からだと終電なくなるから行けない
せめて一時間早ければ 5分バーフバリと、インターミッションがあるかどうかも知りたい >>471
>>470
>>469
自分もだ。クマラの自惚れセリフとか、カッタッパとビッジャラのやりとりとか、どんな風に字幕付いてるのかな
行ける人は楽しんできてね >>472
どの映画館もインターミッションのアナウンス無いから
ぶっ通しなのかなと思ってる
実際どうなんだろうね 休憩なんてないだろ
トイレ行きたきゃ勝手に行けって感じで バーフバリ絶叫初参加だけど、タンバリンとかあった方がいい?
新宿で買える? まえに絶叫参加指南のツイートで新ピカ近くの百均で買えるとかなんとか見たような
検索してみたら? >>456
前回の絶叫上映の時は、当日券の王国民もいっぱいいたからあんまり気に病むな
まず札幌で売り切れることはほぼ無いから予約という習慣は無い人も多いよ
それに月初めは忙しい… >>477
ありがとう
歌舞伎町のドンキで無事調達できた
楽しんできます 完全版のDVDBOX出るのかな
1と2同時に買えるなら待ちたい
これはレンタルではダメだ パンフどれくらい違うんだろ
明日パンフだけ買いに行くか迷う >>481
写真が多いっぽいね
ttp://www.google.co.jp/amp/s/amp.natalie.mu/eiga/news/284379 完全版観てきたよ
やっぱり色々と不自然なところがつながって面白かったよ
シヴドゥってクンタラにいた時に呼ばれてたっけ?
カットされてたデーヴァセーナの子守唄は超可愛かった
あとカッタッパがカッコよかったなー
最後にエンドロールがあって感激したけど字がちっさくて読めない
サントラに入ってない讃美歌みたいな曲もあった >>483
クマラの部屋に助けにきた時シヴドゥと言ってるけどインターナショナル版の字幕はあの方よになってる
ビッジャラのシーンがめっちゃ増えてたけどクマラを隠し扉から送り出した後の悪い顔がなくなってたよね?
カッタッパとのやり取りのところ泣けるわ >>472
前夜祭行ってきたよ
インターミッションも予告ダイジェストもなし
ダイジェスト無いのは時間の余裕が無いんだと思う
なかなか冒頭まで辿りつかない 新ピカの絶叫上映行ってきた。タンバリン大活躍だった。サイリウムの方がいらないなこれ
冒頭、スペシャルサンクス的なロゴがずらずら紹介されて本編開始まで時間かかったのは、めっちゃ突っ込まれてた 完全版のパンフは絶対に買いだわ
シナリオ採録の充実度ったらないぞ
劇中歌も和訳付きだ
JOYSOUNDのカタカナ歌詞は耳コピとの違いが如実に分かるw
サイリウムはあった方がいい
戴冠式のシーンでアマレンドラの号令で
戦士と一緒に敬礼出来るし
キャラクターの個性がより際立つね
国際版の良さもよく分かるわ
とにかくお勧め ネタバレしないようにと注意喚起あったけど
今読んでるパンフレットには映画の全ストーリーが乗っているぶっ飛びぶり
ストーリーバレ程度でこの映画は負けないとの自信か >>490
わかる…
ガルパンとバーフバリは、ネタバレなんかまったく怖くない。
あらすじを知った上で見ても、
大興奮に大感動、中毒するからね。
映像の魅力が凄い。
カラオケなんか、まさにクライマックス公開しちゃってるw >>486
ありがとう!情報助かる
完全版でバーフ初体験の身内がいるんだけど
YouTubeでダイジェストを見てから行けと言うか、
映画館で見られるからいいよっていうか、どっちかわからなかったので
あとトイレ事情も心構えができるw >>495
俺は王の凱旋から初めて見て、次ぎに伝説誕生を見たけど
初見の方に伝説誕生のシヴァ神の石像を滝壺に設置させるとこまで見せたいな
その後はダイジェストで大体理解出来ると思う >>496
これは微妙だと思う
自分は1時間前にトイレ行って映画館のドリンク買って直前に飲んだけど終了したらノドカラカラ脱水気味だった
エコノミークラス症候群リスク考えたら脱水のほうが危険だし
トイレ済ませて水分はきちんととるほうがいい
不安なら手元にドリンク置いておけばいい チネチッタは完全版でも前回おさらいダイジェストあるから、そこらへん映画館によるのかな >>500
前夜祭で絶叫だからダイジェスト飛ばしだったのかも 通常だったらつくのかな? 20時にはじまって前説ありで23時に終わったから3時間はないんだな チッタは最初スポンサーの表示あった?
マックとかラックスとか >>500
おさらいあるの?
上映時間175分とってあって本編172分だから3分しかないよ?
更にLIVE ZOUNDトレーラーが1分あるからないんじゃないかなぁ 普通の上映だと予告編とかもあるのか
新陳代謝が良い人はオムツ着用で行くしかないな いやーすごいよ
丸ごと無いと分かってるシーンだけじゃなくて
ちょこちょこカットされてたところもあったね
全くトイレに立てる余裕がなかった!
やっぱり国際版ははしょってあるんだな
完全版見ないとバーフバリとは言えないかもとすら思った
可愛いクリシュナ神は動画何回も見たけど
スクリーンで見たら多幸感はんぱなかった! ちなみに
予告→普通にある
冒頭の協賛みたいなの→ある、3分位シーンとして気まずい
伝説おさらい→ある
インターミッション→ない
エンドロール→ある、中盤ぐらいで例の会話ある セートゥパの指、白鳥船のキスシーン、
バラーがバーフの遺体を切りつけるシーンは
インド向けにマイルドになってた
小鳥のつがいのシーンは動画で見て知ってたけど
場内にクスクス失笑が漏れて楽しかったw >>514
遺体を切りつけるシーンは変だと思ったらそう言うことなのか >>515
想像だけど多分そうだよね
しかしカットされたシーンはどれも
ストーリーの辻褄あわせに不可欠なものばかり
設定もセリフも凝った小道具も衣装も一瞬も見逃せないのに
大騒ぎしてまともに見ないというインド人どうなのwって思った 完全版はビッジャラの存在感がすごくてバラーが影薄な気が
カッタッパが60超えてるの確定したからマヘンドラ時代には90近いということか >>516
踊りは結局一つ増えただけだけどそれ以外のカットされたシーンも見ると全体的な印象が結構変わるね >>521
ほんと想像以上だった
音楽の編集も多分けっこう違うから
こんな曲入ってた?ってなる
前も面白かったはずなんだけど
「あれこんなに面白かったっけ?」とか思って見てた デーヴァセーナ、あんなに早くから
謎の男に恋心を見せてたんだ〜
クマラもライバル視してるし‥ ちょっとしたセリフで見方ががらっと変わるよね
クマラちゃんはやっぱり可愛いし尊い…
そしてデーヴァの歌の前にごちゃごちゃ言うカッタッパ笑えるwww >>512
あそこヒンディー版の英語字幕と大分ちがってたね >>523
ぶっちゃけデーバセーナは
一目見たときからアマレンドラが
タイプだったんだと思うわ
すぐに雇うのオッケーしちゃうし 日本語字幕で見るクリシュナ神踊りの可愛さったらなかったなあ
そしてますます大画面でマノハリ見たくなった…
そして今回見ても覚醒マヘンドラはアマレンドラとは別人のままだった
もじもじプラバース偉い >>527
うん、まぁそうだろうね
最初から意識してたのがわかるように演じてる デーヴァは物事の本質を見抜く力があるんだと思って
クマラは相手にしてないけどバカにはしてなかったし
バラーのことは最初から怪しんでた
(あんなイケメンなのに)
だからバーフがバラーの言いなりになってあっさり役職を手放したとき
王の座を奪還して民の望みを叶えなさい!ってハッパかけたんだ
バーフがお人好し過ぎるのも見抜いてたから 前夜祭のうるさい人にはさすがにv8の人も気になったか
後方真ん中のバラーラ過激派女性だよなー そろそろ完全版ネタバレが散見されてきたのではよ観にいかねば(´・ω・`) 完全版はアマレンドラが若い女性に木の実投げてウインクするシーンがカットされてなかった? とりあえずパンフだけ買ったけど、まさかセリフ等シナリオがまるっと載ってあるとは...
ストーリー全部載ってるってのはあらすじがしっかり書いてあることだと思ってた おみそれいたしました 冒頭の協賛とエンドロールで10分以上伸びてる気がするw >>532
それ気になってた
現地どんな感じだった? 席の関係かもしれないけど今回はそんなに気にならなかったがオールナイトの時がひどかった
茶化すようなつまらないツッコミを延々叫んでるのは凄く冷める
そういう上映なんだと言われればそれまでだけどさ 絶叫はこれだから行く気しない
バラー過激派の人ってちょっとアレだよね…
昨日は普通の上映なのに隣のオッサンがモソモソ動いててキモかった
絶叫行ったことある人のノリなんだろうなと思った >>539
うるさいって声が大きいのが問題ではなくて
当の人はツッコミとか面白いこと言ってやろう目立ってやろうみたいな
応援ではない、独りよがりなことを多々叫んでいて映画から反らされるので
不快だったんだよな
バラー過激派が悪いというわけじゃないんだけど、それが重なっていた きのう新ピカで観たけど、上映が終わった瞬間に拍手起こってたわ。
自分が体験した限りじゃ、怒りのデスロード以来だな。ちょっと感動した。 上映時間長いとやっぱり途中でトイレ行く人も多いなあと思ってしまった 地元の映画館で「ムトゥ」やった時は
インドの上映方式に倣ってって途中休憩ありだった
映画もここで休憩いれますよみたいなアイキャッチあったし
この作品にはそういうのないのかな サコッシュ人気だね
男がよく買ってるってさ
男女問わず購入者は多そうだけどw どこかの絶叫の注意書きで
「面白い事言おうとするの禁止」というあったよね。
冗談めかした本気だろうけど、ぜひ徹底して欲しい。 >>542
酷いなそれは
運営にも文句言ってるのも見かけたから民度低いんだろうなその界隈 >>541
自分は普通の上映でも音楽にあわせて自席の範囲で身体動かすし口パクで歌歌ったりするよ
この手の映画を身じろぎ一つせず観ろってのは神経質すぎないか? 絶叫隣にいた女性はシヴァガミの台詞覚えてて低い雄たけびのような声で重ねてるのが怖かったよ >>545
ない
トイレ休憩は予めヒンディーの完全盤でも見て予定組むか
行き当たりばったりで行くしかない
ちと長いマヘンドラvsバラー戦は国際版と同じだから、諦めてあそこで行くとかね >>549
自席の範囲で体動かすってどの程度か分からんが
踊ってるのが分かるぐらい動くのは周りに迷惑だよ
そんな人ドラえもん映画の子どもしか観たことないw
身じろぎせず見ろとは言わないけど
踊ったりするのはやっぱり絶叫のノリ持ち込んでるよね ヘドバンしながらフンフン鼻歌っぽいのやってる奴に遭遇した事あるけど
あれも本人は自席で迷惑にならない程度に口パクのつもりだったのかな すみません、質問させてください
2015公開の1作目、伝説誕生
2017公開の2作目(完結編)王の凱旋
続き物らしいですが今劇場でやってる完全版というのは
伝説誕生と王の凱旋を一気に放映してるという認識でいいですか? >>554
上映時間を見てどうして二作続けてだと解釈出来るのか分からないけど
念のためこれ読んだら↓
ttp://www.cinra.net/column/201805-baahubali 「マッキー」には休憩を促すカットがあるんだね。
シネマシティの前説が「実際には休憩はありません」と
注意してた。
バーフバリのボリュームで、それをやればいいのにと思った。 >>555
これこれ
こういう情報が知りたかった!ありがとう
上映時間はおかしいなとは思いながらもまあいいやと思って書き込んだ
完全版だけ見ても楽しめるよね? >>557
楽しめる
また見たくなる
伝説誕生もすぐに見たくなる >>556
長すぎるからと映画館に嫌がられたのかもね
夜中に終わるような微妙な時間帯の上映もあるしさ…
>>558
書き込み前のリロード大事! >>557
劇場と上映形態によりおさらい有無が違うようだから不明なら伝説誕生ダイジェスト見ておくが無難 >>563
おさらない無いの絶叫とかイベント上映だけじゃないの?
普通の上映ならあると思うよ >>552
そんな感覚だから日本のコミコンに来た俳優が「客が盛り上がってない、やばい」と焦るんじゃないか
スマホ開いたり実際に歌ったり爪切ったりしてるわけじゃないんだから総員地蔵なんか期待するなw >>565
提供する側がそこに居るわけでもない映画館でバタバタする理由は?
結局絶叫やマサラのノリと切り離せてないんだろ
自分のために自己流の解釈してたら絶叫で寒い突っ込みする奴と同類だ >>566
自席の範囲で膝でリズム刻むのすらおかしいと断罪する奴こそ家で見てろっえ話よ
バーフバリに限った話じゃない
いっぺん六本木でアメコミ映画でも見てこい 神経質な人は貸し切りにするかBDで見てればいいんだよ ID切り替えてご苦労さん
周りに迷惑かけてる自覚あるんだろw 笑い声や驚きの声を無意識に出てしまっても、まわりにうるさいって言われることがあるらしい。そんな映画館怖い >>567
最初に「自席の範囲で動く」ってのがどの程度なのかを具体的に書かないから人によって色々な想像を呼んで誤解されたんじゃないの?
最初の方の書き込みの印象だと、口パクだか知らんが通常上映で小声で歌いながらもぞもぞとオッサンが小躍りしてるの想像しちゃってキモくなった
通常上映で暗闇でオッサンが隣で不審な動きしてたら普通の人は席移るよ… 自席の範囲だろうが口パクでキモイ動きしてるおっさんは恐怖でしかないわな >>574
パンフに載ってるデザインだと
だいたいクリアファイルになってるんじゃないかな?
台湾や中国もデザイン色々あっていいね 自席の範囲で動くってのがどんな動きかってのも気になるわ。上映中、隣の人が前後に揺れてたけど、うっとおしかった。こっちも揺れるんだよなぁ。 幼児持ちだから観に行けない、最寄りも電車一時間の距離で遠いし
せめて、せめてパンフだけでも欲しい…! 昨日チネチッタのLIVE ZOUNDで完全版観て来たが、
通常版の時より音量下がってるように感じた
Oka PraanamとHamsa Naavaの太鼓の音が腹に響かず
物足りなかったし、終始迫力不足でちょっと残念だった
でも、クンタラ妃も踊るKannaa Nidurincharaが大画面で
観れたのは最高だったし、また通う事にはなるけど 初めて絶叫に参加しようと思うんだけど
ここ見たらいったいいつ声を出せば良いのか
わからなくなったw >>578
やっぱり音ひかえめだよね
小石が踊る戴冠式で前は椅子が振動してたけど
完全版では感じなかった
でもクリシュナ神よかったのは同意!
かくれんぼの振り付けの大画面でデーヴァの破壊力はやばい
>>579
このスレで絶叫上映のことそんなに話題にしてたっけ?
V8が言ってるみたいな「わざとやってる」のが明らかじゃなきゃいいんじゃないの >>580
>音ひかえめ
そうですよね!どうしてこうなった…
正直あの音では全く満足出来ないなぁ
新ピカでもそうなんですかね? だからさー
隣席の僅かな身動きでも気になって愚痴こぼすような異常神経質は映画館に行くなよ
自分は三時間微動だにせず完全版見てるのか?
膝でリズム刻んでサホレバーフバリを見るのが異常か?
ちなみに丸の内だと18時開始しかないから昨日は仕事帰りのリーマンらしき層が何人もコンビニ袋ガサガサさせてたぞ
夕食時間にかかって腹減るからね
しかも最初の協賛部分無音で長いから響いてたw インド向けに控えめになってるシーンもあったから
音もインド向けは控えめなのかな?
でも大騒ぎして見るんだよねw 1、2のセットになったブルーレイとか出ないんかね
欲しいけどそれそれ高いな >>582
他人が不快に思うかどうか、僅かな動きなのかどうかは主観と客観で差が出ると思う
あと膝でリズムがどうとかは後出しだよね
そういうのは最初から書かないと誤解を生むよって話
程度問題
少しでも自覚あるなら絶叫行けばいいのに >>584
横からだけど最寄りも遠いそうなので
完全版Blu-rayを待つしかないのでは…
ついでに伝説完全版も出して
ファンは4枚揃えるしかない!
Youtubeのお料理動画とかも得点で入らないかなー贅沢かなー >>584
チュプキ、やってほしいね〜
赤ちゃん連れ専用ルームはあるし、
小さい画面だけど音響は凄いし、
椅子が震える。
そして視覚障害者も楽しめる音声ガイド、
あのアクションをどうまとめるのかw 人によって気に障る音のラインは異なるからなあ
ビニール袋は自分は超耳障りだと思うし
席とかくしゃみとかのような仕方なく出てしまう音でもないからやめろやとも思うが
一方まったく気にならない(なんなら音がしていることを意識しない)人もいるらしいので生理的なもんなのかね 音の話してるのは自分が地団駄踏むのを認めろって奴だけじゃん
しかも協賛が流れてて本編じゃないときの話
釣りだと思うよ 公共の場で他人に見方を強いるのは無理
貸し切りしろって >>541
> 昨日は普通の上映なのに隣のオッサンがモソモソ動いててキモかった
すまん。3時間もあるのでオケツが痛くて。
でもそんなのに過敏に反応するお前も自意識過剰でキモいと感じた。 >>588
東京にはいい映画館があるんだね
シネコンで子連れ上映とかなくもないけど
バーフバリはまず難しいだろうね…
完全版の円盤でるかなあ クリシュナ神、YouTubeで見てたけど
大画面だと数倍可愛い
やっぱりマノハリも大画面で観たいなぁ
伝説完全版、是非お願いしたい もし休憩挟むんなら船でのダンス終わったとこだな
今日完全版トイレ我慢して観て思ったけど、そこで切るのが一番丁度よさげ インドで映画見ると必ず休憩入るよ。「七人の侍」みたいに切れ場があって休憩になる。
で、再開する時に必ず禁煙啓蒙CMが流れる。完全版ならその仕様が良かったな。
あと、トルコでも映画の最中に休憩入るけど、
あちらは突然場面の最中に映写機を手動で止める感じで休憩になるからびっくりした。 完全版見てきたよー
なんで最初からこっちを上映しなかったのさ 完全版みて国際版は上手く編集されてるんだなーって思った
音なんかは国際版のが整ってる そりゃ人気の出た今ならいいけど、インド映画自体一般的にはマイナーだし、映画館だって人が入るかどうかわからない映画にスクリーンを長時間使うのは嫌がるだろう。
マッキーだってバーフバリがこんなに人気出てなかったら再上映されなかったよ、たぶん。
おかげでまた映画館でマッキー観れた。 日本でインド映画って言ったらちょっと前まではサタジット・レイとか「ムトウ 踊るマハラジャ」くらいしか知られてなかったからね。
今ではアーミル・カーンの映画とかコンスタントに上映されるようになったけど。 最後の方のカッタッパとビッジャラのやりとりは国際版に入れて欲しかった クマラの役者の来歴みて驚くと同時にクマラとのギャップに笑った 完全版のパンフに配給側の人のコラムが載ってるんだけど
インド映画に日本の大手が手を出しにくくなったいきさつが少し書いてある
バーフバリが文字通り色んな意味でデカイ風穴開けちゃったんだな 完全版でもデーバセーナがバーラにあっさり拐われるところは同じだった(´・ω・`)
バーフとカッタッパがデーバセーナのそばを離れる理由があると思ったんだが >>604
そんな場面あんのかよ
ビッジャラて最期の方あっさりしすぎてると思ったら >>610
大学で数学とコンピュータを学んでDell入社、映画監督のコンピュータのトラブル処理してたらスカウトされたんだと
クマラが真面目な顔でシステムいじってるの想像したら笑ってしまったw 地元の映画館はグッズが入荷しなかったからインドの方の公式から買おうと思ってサイト見たら
日本で売ってるの以外にも沢山種類あって欲しいんだが売り切れなのかうちのPCが悪いのかボタン押してもカートに入らない
やっぱり本国でも売り切れなんだろうか 丸の内TOEI混んでるのかな。
窓口でないとチケット買えないとなると、つい他の映画館に行ってしまうけど、
長く上映してほしい。
今週は覚悟を決めて行ってみる。 デーヴァセーナのおばさんバージョンも
すっぴんで美人 柏キネ旬シアターはパンフレット売り切れました
グッズもあまり残ってないので金曜の爆音行かれる方はご注意を バーフバリ王の凱旋 完全版 初見の人の感想
「ところどころ展開が雑だった」
え!? いやーマジでサントラ完全版出ねぇかな
シブドゥがシヴァ神バックにバラーに剣突き立てるシーンのBGM鬼リピートしたいんじゃ... 椰子の木から盾で飛んで行く計画が雑とか、白鳥の船が突然空飛んじゃうなんて雑とか演出的に理解し難くて雑と言っているのか?
世の中には1から10まできっちり見せないと話がわからんという人もいるからな。
何を持ってして雑と言ってるのかわからんがいろんな人がいるもんだな。 チネチッタのLIVEZOUND初めてだったけど
そんなに通常版より音が小さかった?
バーフの低音がよりカッコ良かったし
白鳥の舟の太鼓も響いてたけどなー
前日の新ピカ前夜祭の後だったから
良質な音に聞こえてたんだろうかw >>619
小さいというか全体に抑えめな感じがした
大きいところは大きかったんだけど
重低音が弱いというか椅子が震える感じが無かった
クリシュナ神の音は綺麗だったな 他作品のLIVE ZOUNDだと爆音で肺の空気が共振するくらいだからなぁ
バーフリ完全版だとそこまでじゃなかったんか 完全版さすがに長過ぎるからそんなリピートはしないかな
インターナショナル版の方がスピード感あって好きだ 国際版きれいに編集したんだと思う
違った良さがあるから両方見ることができて嬉しい
伝説誕生の完全版も見たい
SNSやってないから地道に映画館行くくらいしかできないけど 国際版とくらべて元に結構ムラがあるね
LIVE ZOUNDも追加のミュージカルシーンを破綻しないように合わせたらこうなったんだと思う
国際版のOka Praanamがもう少し伸びやかに響いてた気がするよねー >>617
JOYSOUNDで
「我らの至上の光」リピートするといいよw 完全版見てきたけどビッジャラ無双だったなw
あと、戴冠式が終わったら急に雰囲気ぶったぎってシリアスに変わるところは完全版でも同じで特に繋ぎがなかったw >>625
まさかあの超ハイテンションな曲歌えるの...!?予想外すぎる チネチッタで観てきた。
別の映画館で初日観てきたけど音響が素晴らしくいいわ、椅子の背が高いのか前の人の頭も出てなくて目障りじゃないし。
ガーナでサントラ聴きながら帰ってるけど自分もサントラの完全版欲しい。
エンドロールの曲も痺れる。 BGM含めた完全なサントラってダウンロードにも存在しないっぽい?
全部の音楽を一曲フルで作ってないとかあるのかな
ボーカル無しもいい曲ばっかりなのにね エンドロールの讃美歌みたいなの良い
バーフバリぽくないけど 讃美歌こそバーフバリぽいやん
物語全体を諦観と慈しみを持って俯瞰しているようなトーンが好きだわ
滝登りのDeerane終盤の全ての終わりに神の慰めのあらんことをって歌詞も好き >>491
パンフ見たら分かるけどシヴドュはテルグ語でシヴァ神。シヴァガミはシヴァ神の信者という意味。 アマレンドラがシヴドゥって言ったとき
思わず声が出てしまった >>632
シヴァガミって吹き替え版だとシヴァ神と聞こえてるから最初混乱したわ 子守唄歌ってとねだるカタッパ面白過ぎ
歌ってくれるデーヴァセーナ可愛過ぎ
オチを知っての白鳥船のシーンは泣ける
また大画面で観れて良かった完全版ありがとう >>627
歌えるし、映像も
小麦粉辺りから人間ローストまで、
思いっきりネタバレだよw
途中のピッジャラの台詞
「ヘー カッタッパ」まで字幕つくよw >>635
小鳥のくだりからのカッタッパがキレキレ過ぎて吹くw
クマラちゃんに報告するアホっぽい召し使いもいい味出してた
完全版もやっぱりもう一度見たいな >>633
父子で、仮の名がシヴドゥ、
真の名がバーフバリなんだね。 カッタッパは本人が思ってるほど若い頃モテてない
断言できる >>629
Saavn Music&Radioの音楽アプリなら、月々お金かかるけど、baahubali OSTっていうサントラ集はありますよ。 >>639
なにいってんの?生娘が群がってきたんだぞ。
多分、子どもたちが。 >>639
愛嬌あるから慕われたとは思うが
果たしてモテたと言えたかだな 悪気はないけど気はきかないタイプだよね
結婚してたら嫁にこってりと教育されるだろう 可愛いクリシュナ神が脳内で無限ループする
あんな可愛い歌うたってもらえる父王いいなあ 子守唄ってカッタッパ自身が歌ってるの?イケボすぎてびっくりした
バーフバリが木を切り倒して盗賊倒すシーン、よく見ると1人当たってないのに倒れてるやついない? >>645
あの世界で一番強いのは木だから当たらなくても大丈夫 >>636
あれ小麦粉じゃないでしょう
天ぷらにするんじゃないんだからw やっと見た。
完全版、3時間弱だけど、長く感じなかった。
音楽、映像、スケールが、すごい。
白鳥船のシーンは、ちょっとした宝塚みたいで笑ってしまった。宝塚が真似したらどうしょう。
王権争いだからしょうがないけど、戦闘シーンが、多かったかな。
最後、25歳以上年上のおじさんめっちゃ強くなっててびっくりした。 >>645
いやいや声違うでしょう
インド映画ってプロの歌を俳優の口パクで合わせてるのが普通でないの
伝説誕生のホンナラホンナラな歌も歌手単体の歌ってる動画見たぞ 完全版の愚鈍バーフは愚鈍というより池沼に近いね
そこからのピンダリ戦→実はマヒシュマティの次期国王!だからギャップがより強調されるね 完全版ですらはしょってある隠された愚鈍エピソードが
実はもっとたくさんあるはず
だから召し使いさんまで「あっシヴドゥ!」って言ってたんだよね
女の子達の前でも小芝居しまくってたんだろうなw 4月に立川で観たときから
ヤシの木で城壁越えられずに
手前に落ちた子たちが気になってた 落ちちゃった〜って戻ってきてアヴァンティカと一緒に入城したと思ってる 最後バラーラが小枝風呂に放り込まれる時若干ボカシが入ってたがなんでじゃ? そのわりにはバドラの生首はそのまんまだからボカシの基準がよくわからんな(´・ω・`) まだ生きてたらボカシ有り、完全に息の根止まってたらボカシ無し
ってことなのか?
ところで、最後のマヘンドラの戴冠式の場にビッジャラデーヴァがいたけど、バラーラと一緒にあんな悪巧みしといて追放もされずにいるのはどうしてなのだろう >>664
おおー!こんな凄いインタビューあったのか!ありがとう!
ビッジャラは、死ぬまで「ねえどんな気持ち」ってされ続ける屈辱を味わうわけだな >>648
昨日20:20〜新ピカグッズ売り場ではパンフ,クリアファイルA,B,アクリルストラップ
トレーディング缶バッチしかなかった
あとは完売ぽかった サコッシュが買えない。
大阪のなんばパークスシネマは布物の扱いないし。
塚口サンサンでやっとTシャツ買えた。 生かされる方が辛いって発想が
インドにあるみたいだね
英語字幕でチラ見したプラバース主演の
別の映画にもそんなセリフがあった バドラの首もモザイク処理追加されてるよ。国際版の方は骨のような白い何かが見えてるけど完全版は赤黒く塗りつぶされてる >>667
サコッシュは名古屋初日ですら昼には売り切れてた
ただ名古屋の場合転売屋も少なくない気がする テアトル梅田の完全版上映が6/9〜
公式グッズ(特にサコッシュとTシャツ)欲しい人はこの日の午前中に行け 二人しかいないのに「皆殺しだー」はおかしいと思っていたら直ってたな 昨夜の新ピカ3番に笑い屋の男がいたな
先に笑ってた女性陣は自然な笑いだったが、
これ見よがしに大きな声で笑われると萎える 映画館で他人の笑いにいちいちガタガタいう奴がいるのとか日本独特なんだろうな。
日本くらい静かに映画見てる国もないし。 すぐ外国を引き合いに出して日本の雰囲気に文句つけてるやつは海外にでも行ったらどうなん?
それができないなら黙って見てろ >>677
自分もいたけど特に気にはならなかった。笑うくらいどうってこたない >>680
ほんとそれ
それ言うならマサラだ絶叫だといってインド風の真似してるのに
声も動きもぴったり揃ってる方が向こうから見たら気味悪いだろう
日本人なんだから日本風に楽しめばいい話 ていうか現地で本人に直接言え
ここで愚痴るのはお前らが嫌がってる行為と同じことだぞ 普段は田舎の映画館で観てるからかもだけど
さすが新宿だけあって新ピカは自由人が多い印象 ちなみに一番笑えたのはお忍び旅の最中カッタッパの演技がどんどん熱を帯びていく様w 特にクマラとの絡み マサラ風に大騒ぎしてみろとは言わないが、他人の笑いにいちいち文句いうなんて日本でもおかしい。
もちろん海外でも映画見てるよ。嫌なら出ていけとか言っちゃうあたりネトウヨくさいなw >>688
同意
完全版も円盤出るよね…?
劇場だと細部まで見れないモヤモヤ感がある
特に完全版は細かすぎて色々気になる 少子高齢化の日本。
存続させるには多民族化していくしか道はないのに、多様化を認めず「嫌なら出ていけ」と攘夷論を振りかざすあたりネトウヨと言われても仕方ない。 やっぱり伝説誕生の完全版も観たいなあ
で、BDも両方完全版で揃えたい エピソードが追加されたことで
キャラクターの個性がより一層際立ったよね
鑑賞の度に各劇場で缶バッジ買ってるけど
バラーラデーヴァが半数で心折れる 昨日2コ買ってシヴァガミ様とデーヴァセーナちゃんの嫁姑コンビだったw
秘密のキャラは結局誰なんだろ? インスタにあった監督とスタッフらしき人達が会議室みたいなところで食事しようとしてる所
よく見るとカレーがタッパに入ったりしてるけど持ち寄りか出前なのかな
とにかく美味しそうだった v8がツイで予告してる7月末東京って
来日じゃないなら何があるんだろう
想像つく人いる? 伝説誕生の完全版上映難しいのだろうか
2017年はバーフバリの存在すら知らなかったから前編の売り上げに貢献できなんだ
今回凱旋の国際版が細かく編集されたと知ったから飢餓感が増してしまった >>692
映画館で交換会とかできるのでは?
バラーラデーヴァ欲しい人も多かろう。
>>697
今の完全版の入り次第かも… 完全版では最後の戦いの時に武器商人再登場あるかな?と思ったらそんな事無かった(・ัω・ั) >>693
ツイッターで写真あげてる人のをたまたま見たら赤い衣装のバーフのバッジを見た。
見本にある10種のどれでもないからあれがそうだったんじゃないかな。
あとグッズどこも売り切れって見かけるけど、今日の昼の新宿ピカデリーには全部の種類置いてあった。
今日も絶叫あるみたいだからその後売り切れ出たりしてるかもしれないけど。 発注されれば納品してるみたいだよ、今のところは。
ツインのツイッターにあった。
缶バッジのコンプ目指してる人多いねー
その割に同じ物ばかり引いて絶望する民もw ビッジャラのアマレンドラへの虐め方がリアル過ぎて子供時代からの虐待を連想させたわ…
毒親(親ですらないけど)持ちの英雄… >>689
出るんじゃないかと思ってるから、円盤買うのを躊躇ってる >>705
国際版にしかないカットもあるし、
同じシーンでも微妙に違う。
国際版買って、全然損しないよ。 見やすさとかあるかなあ
どっちも別物っていうぐらい良かった
完全版も円盤出るなら国際版と4枚セットにしてほしい >>705
ファンなら全部買うんだよ。劇場公開版、完全版、単品、ボックス、出たものは買う。
指輪で何枚買ったことかw >>707
だね。
インド版は本編が始まるまでも長いw
念願のスタッフロールも、長い。
国際版のスピードも大事だね キャラ掘り下げ感の完全版はお得感あるし
国際版のテンポとエンドロールぶった切りの潔さも好きなので両方揃えるのに迷いはない >>709
まあそこまでハマってないしという人もいるからさ
一桁しか見てないなんて…とか言ってる人もツイで見かけたけど
この作品が好きなら程度の度合いはどうでもよくないか
指輪もハマったクチだから言いたいことはよく分かるがw
バーフバリにも小説あったらいいのにな すっごいアホな発言だろうけどごめん教えてください
クマラって伝説誕生&王の凱旋の後半シヴドゥのパートはどこに出てましまか?
ヒゲが凄い人多くてどこで死んだか生きてるのか、どのキャラかよく分からなかった >>712
君、話が面白くないとかよく言われたりしない?
そういう好きの度合いとかマジレスされるような発言じゃねーんだよw >>713
クマラは伝説誕生には出てないよ
凱旋のマヘンドラパートにも出てない
父親のアマレンドラパートのみです
どのヒゲとか説明しにくいのでバーフバリのキャラで画像検索してヒゲの見分けつけて下さい クマラの部屋にあった肖像画がバドラに似てるといつも思う クマラは途中から衣装の雰囲気も変わるから
見失ってしまうと分かりにくいかもね
クンタラの王もちょっと似てるっちゃ似てる
そう考えるとプラバースとラナはかなり特徴のある顔でいいね 初めて5分ダイジェスト見たときは
バーフバリと同じくバドラとバラーも1人2役なんだと思った
暗かったし馬面だし… 伝説初見のとき、バーフとバラーすら見分けられなかったのに、こんなに髭面濃厚マッチョに魅了されるとは思わなかった。 >>715
ありがとう、ヒゲの見分けつけて下さいで笑ってしまった
てことは伝説誕生でアヴァンティカ達を率いてて、シヴドゥの恋のイタズラに気付いた顔半分ヒゲもじゃはクマラじゃないんだね!
あの人っぽい人が後半あっさり倒されてその後語られる事もなく退場してたから、もしクマラだったら寂しいなと思ってたんだ
>>719
まさにそれでした
アマレンドラ追放後にもちゃんと付いてきてくれてて(デーヴァセーナが心配だったから?)、水集めの為に綱引きしてるのはなんとか気付いたんだけど… >>713
クマラはアマレンドラ時代にバラーの謀略で殺害されてるから
マヘンドラ時代には出てこないよ…
マヘンドラ時代に出てきて終盤殺された似た感じのヒゲおじさんは
妹を救おうと頑張ってたマヘンドラの伯父(デーヴァセーナの兄)で元クンタラ国王 >>719
プラバースさえ見分けつけばそこからはスムーズかもね
プラバースじゃないほうのハゲてない可愛いのがクマラ
プラバースじゃないほうのカッコいい筋肉がバラー シヴァガミがバラーにあげた600メートル飛ぶ弓が後半出てくるあれだよな
国際版に無かったあのシーン結構重要だよね >>721
初めて凱旋を見たときはあらすじと本編のつながりが分かりにくかったな
本編の後半であらすじと似たシーン
=暗がりで傷だらけのバーフとカッタッパが出て来てあらすじで見たやつじゃね?となって
さっき死んだけどまた出て来てない?でも別人みたいだな←マヘのこと
みたいに一瞬混乱した
最近は時系列めちゃくちゃの洋画が多いから深読みしすぎたかもしれん >>727
おととい観たけど弓のデザイン違うような気もしたが。どうなんかな… インド人は目が大きくて表情がダイナミックだよな。
演技に有利だわ。 デップー2で色んな映画ネタが盛り込んであったんだけど良い知らせと悪い知らせってのはバーフバリ?って思ってしまった
マーベルが使うわけないか >>722
わかるー
自分もカーラケーヤ戦とかどっちがどっちか
混乱したw 慣れてくるとプラバースは下膨れで可愛い
ラナはしゅっとしてシャープだなと思う >>733
あのねー。
「良い知らせと悪い知らせがある」ってのはハリウッド映画をはじめとする
様々な作品で使われてる定型句だよ。それこそこれまでの作品で腐るほど使われてきた言葉。 3日の日曜に川崎チネチッタで完全版見た人いる?
前半のシーン(どのシーンか失念)で、ノイズ音出して画面がフリーズしたんだけど、
機材トラブルだったのか?覚えてる人いるかな? >>737
フリーズした!私が見たのは20時の回。
フリーズが続くようなら映画館側に苦情言おうかと思ったけど一度だけでしたよね?
だからまあ、許した。 >>737
ごめん間違えた17時の回。
チネチッタ、マサラドッグのCMが面白かった〜 >>735
第一印象で、プラバースさんは
「インドではこういうのが美男」、
ラナさんは日本人好みのイケメンだと思った。 プラバースさんの映像ようつべみたら声小さいしモジモジしてるで、
素の性格はお忍び旅行中の愚鈍な甥っこキャラが一番近いのではという疑惑 >>738 >>739
一回だけフリーズしたよね。
3日の回だけだろうか?
毎回あの調子だと、問題ですねぇ・・
自分は岡山から見に行ったので、川崎ローカルCMがシュールでした。 >>741
プラバースはアヌシュカの顔をチラチラ見ながらニタニタしながら受け応えしてる アマレンドラがセクハラ野郎を斬首したときのデーヴァセーナの笑みがいい >>741
演技力ありすぎるからキャラなのか分からないけど
少なくともああいう風に見られたいってことは分かるね
いつも堂々としてオープンなラナと対照的で
どちらも魅力的な俳優だと思う 1をレンタルで見て良かったから完全版見に行ったんだけど、なんかスケール小さくなってる感じがしてちょっと残念
いっそ三部作にして最後にすげー戦争シーンやってくれたら良かった マヘの息子がすんなり王位を継ぐとは限らんのやで
そこに3部の鍵がある まあ現実的には続編は無理だよ
二部作で何年もかけて仕上げたんだから
あるとしたら別の時代で一部の俳優だけが出る
スピンオフ的な作品しかないんじゃない 初めて観たとき主人公はラジニカーントの息子か!?
と思ったw >>749
繰り返しが多い映画だから
話聞いている子が息子ということはない? 手斧をここまで格好良く使えるの凄いよなバーフバリは >>755
父は戦いがとにかくスマートだよね
嫁もスマートだけど
監督によると殺陣のシーンは
振り付け師が振り付けたところもあるんだって >>757
武器の使いこなしが綺麗
息子はそういう鍛練してないから
腕力一辺倒なとこもちゃんと考えて
作ってるなと思う アマレンドラは王子で仕草一つも教育受けてる感じがする。
マヘンドラは毎日滝登って頂上まで到達するまでに弓も使ってるけど力技。
覗き見すら田舎臭い。剣の教育を受けてないからか途中から剣使わなくなって結局力技で叔父さん倒したし。
筋肉つけた以前に演じ分けが凄いわ。 やっぱり完全版はチネチッタのライブザウンド迫力減ってたんだ
あれ?おかしいなってずっと思いながら見てた 音の立体感は上がってたような。
馬が後ろから走ってきた感じがして振り返りそうになった。 新宿ピカデリー音小さくなってるのか
残念遠征しようかと思ってたのに 音はどこかの映画館が小さいというより
完全版のデフォルトがなんか違うんだよね
全国どこで見ても同じ感想だと思う ダイナミクスが広いんじゃないかなぁ
チネチッタとか追加ミュージカルシーンは良かったから国際版とかなり音が違うんだと思う シブドゥ、いくら田舎臭い戦い方荒いといっても神に愛されてるからなぁ
大量の弓放たれた上そっち側に突っ込んでいくのに一本もカスりもしないとこほんとすき インドでは観客の声がうるさいから完全版の音響にはあまり力を入れてないとか? >>768
この件は想定外だったよ
国際版は音圧も調整してたんだなと完全版at映画館で初めて気づいた 観てて思ったけどジャイホーじゃなくてジェイホーじゃね?俺の耳が悪いのか >>755>>757>>759>>761
すっごい納得した
凱旋から伝説観たので、アマレンドラには冒頭から惹き込まれたよね
女の事考えて半笑いで上の空でも手はお留守になってなくてすっごく強いから何も気になんなかった
マヘンドラはただ運動神経よくて力強くて重いもの持てるってだけで、他の皆必死に生きてるのにひとり女おっかけてヘラヘラやってるイメージで苦手(むしろ表情すらキモイ)だったから、同じ人なのに役者と演出凄いなぁって思ってたんだ さっき観てきたけどジェヤホーに聞こえた
上でも書いてる人いたけど重要なセリフがカットされていたんだなと
キネカはグッズ結構あったよ 欲しくなるグッズを作ってくれ
キャラ別タンバリンとか、キャラ別ラバーストラップとか、馬のソードとか 完全版の爆音上映が気になる
通常版はチッタのLIVEZOUNDとどう違ったんだろう
完全版だと爆音でも微妙に異なるんだろうか >>774
ジャイホーって表記には前から納得がいかなかった
>>782
国際版をLIVE ZOUNDと新ピカ爆音で観たけど、
爆音の方がセリフが前に出てるように感じた
アマレンドラが低音で喋る場面とか最高だったよ
冒頭のOka Praanamの鳴りはLZに軍配かな
完全版のLZの音が個人的には今一つだったので、
新ピカ爆音の調整が始まったら、元々のミックスが
どうなのかといった話を樋口さんが語ってくれるのを期待 >>751
前にもこのスレで言われてたけどプラバースってラジニにちょっと似てるよなw
まぁプラバースの方がスタイル良くて現代人に受けそうなイケメンだとは思うが >>784
ありがとう
LIVE ZOUNDでもアマレンドラの低音にウットリしたけど爆音はさらにスゴいんだ!
今回は伝説誕生も爆音があるんだよね
滝登りのシーンは迫力ありそうだ
サンスクリット語が入ってるディーバラとか
東北がひと足早く爆音やるから行った人の感想も聞きたい マヘンドラが結願に儀式を指示していたけれど道中で教えてもらったのかな >>765
女性のために企画されたツアーだからね
事前に、インド旅行を不安に思う女性のための企画説明会?とかも開いてたよ
ハイデラバード郊外の映画ロケ用の建築物が残ってるパークが6月上旬までらしい
ということで急遽企画されたみたい >>788
えぇ〜
いつか行きたかったのに6月で無くなっちゃうの
残念 伝説はもうミニシアター系か絶叫でしか劇場公開なさげだね
地元でリバイバルやらないから結局見逃してしまうのか >>793
109でやるのか!行く!!!
ありがとう!知らなかった
やっぱミッドランドはクソだわ 老デーヴァセーナ、25年監禁されてたわりには肉付きがいいね。普通だったらガリガリに痩せ細っているのでは?
こっそり食べ物たくさん貰えてたのかな。 小枝集め以外はあの狭い檻の中じゃ筋肉も細るし
剣や弓振り回していた時代よりも基礎代謝ガン減りだろうな 50歳くらいでしょ
もう何やっても水飲んでも太る時期よね シヴァガミやカッタッパは100歳まで生きたとしても
白髪になる程度で他は何も変わらなさそう 二作を行ったりきたりして撮ったんだよね?
老いた時用に痩せるとか出来なかったはずじゃないの
むしろあのガチの老けメイクで出た気概がすごい
邦画やハリウッドの女優も見習ってほしい 一作目みたときは何このババア。
ヒロイン?プッって感じだからな >>793
ごめん、買うって言ったけど
109は絶叫上映だね
爆音はいいけど黙って見たいんだよね
やっぱそうなると伝説はミニシアターだけだね… >>804
いや、クリシュナダンスとアマレンドラの橋を渡るところが一番痩せてる >>805
日にちや場所によっては爆音もあると思いますよ >>809
さすがに映画のために
多摩とか広島に遠征は出来ないな
絶叫って一言も発しないでじっとして見ててもいいもんだろうか
>>808
クリシュナ神の破壊力すごいよね
スクリーンで見たらマジ極楽浄土だった 今日の新ピカ絶叫、風鈴みたいな音が右のほうの座席から聞こえてきた 今日新ピカで見てきた。5分ダイジェスト無し。
いろいろシーンが増えるだけかと思ってたけど
同じシーンなのにちょっと違うとかあるんだね。
ボカシも入ってるしバラーのバーフ遺体ぐさぐさもソフト描写。
音楽のタイミングも違うし。船の上で太鼓ドドンは国際版の方が良かったな
しかし、殺人ルンバの上で右上マヘ左下バラーで対峙するあのシーン、
何度みても鳥肌立つわ クリシュナ神のところ本当によかった
王妃様と仲がいい感じもかわいい
あと完全版でよかったのが
デーヴァに突っ込んでくる牛を軽くいなすバーフのスパダリっぷりだな >>811
新ピカ、お台場はダメですか?
そういう私は都内だけど新ピカ待ちきれないのでMOVIX三郷に行きます >>816
当方名古屋なので東京近郊はきつい…
せめて大阪なら他のアクセスの選択肢もあるんだけど
でも情報ありがとう >>817
あー
勝手に都内だと勘違いしてましたー クンタラに使いに来た大臣て国際版でもあんな失礼な発言してたっけ
小国クンタラにとって何よりの話でしょう〜というような
あんな発言があったならデーヴァセーナが怒りの返信するのもわかるよ
初見ではやけに闘争的な王女だなと思ってたけど レンタルで見たんだけどやっぱ劇場でみたくて完全版見てきた!
やっぱクマラがいいヤツなだけにあそこで泣いちまった・・・ 超人だらけの中で、クマラは作中で最大進化するからな はじめて見た連れは「なんであの最後の黄金の像は金なのに川に浮いてるの?」とか言い出したからぶん殴っておいた 嫁入り道具がうんたらかんたらと言ってカッタッパがあちゃーするところは無かったで >>822
ありがとうございます
全部歌詞はありますか? バラーってバーフへの嫌がらせでデーヴァを娶ったとして
その後どうするつもりだったんだろうね
やっぱりデーヴァを酷い目にあわせてバーフをキレさせるとかしたのかな
イチャイチャして傷つけるとかぬるいことはしない気がする 髭面マッチョで半裸のおっさんが主役でアクションシーンでスローを多用するのが
なんか既視感あるなあと思ってたんだけどスリーハンドレッドだ 完全版パンフを買ってない人がいるのか
これで1000円は安いよ
国際版の700円と比較すると驚くほどの充実度 6月末から新ピカでやる爆音映画祭って絶叫上映でしょうか? キスしとったけどインド映画ってキスOKだったかな? >>834
公開日翌日に観に行ったら売り切れてたコンニャロー
音量も異様に下げられてたし散々だった 白鳥の船でのミュージカルシーンで、ダダンっと太鼓叩く所作が好き過ぎて、曲聞くたびに頭にでてくる。 >>823
>>828
セリフ追加されてるよ
嫁入り道具〜、願っても拝めぬ〜は国際版には無い >>841
だよね。
国際版でも失礼な言い方だったけど、
完全版の方は喧嘩売ってるのかというレベルで、
女性達の怪訝な顔のカットが入ってた。
シヴァガミとしてはそんな悪意はなく、
マヒシュマティの王子の嫁に相応しく迎えてやろうと
金銀財宝を贈ったのだろうけど、
この大使が話をこじらせたと思う。
柏、パンフ入ってたし、
グッズも結構あったみたいだった。 >>842
でも本人が顔も見せないで勝手に決めるのは実際失礼なんだよね?
セートゥパも(仕込みだけど)物のように扱うなんて!とチャチャいれてたし
シヴァガミはバラーに悪いと思ってる気持ちから
盲目になってたってことだと思ってる >>843
うーん、これはフィクションだからしょうがないけど、
普通王族の、それも国家間の結婚で、
本人の意志なんか関係ないよ…
中世以降のヨーロッパなんかだと
肖像画くらいはやりとりしてたけど、
王族の結婚はすべて政治。
まあ、なんでシヴァガミさま、王子というだけじゃなく
せめて固有名詞くらいは言おうよwとは思った。 普通は宝剣だけでなく肖像くらい送るよなとは思う
というより小国相手に相手に拒否権ありの考え自体がなかった感じだな
完全版カッタッパのセリフ見ると >>845
普通はもっと子どもの内から
話を進めるし、
相手の「王子」の継承順位は一番重要。
ロマンスではなく完全な外交だしね。
いきなり「結納品」を送り付ける事はあり得ない。
おまけに大使が相手国を侮辱する…
国際版では、なんでデーヴァセーナがあそこまで怒るのか
わかりにくかったけど、
完全版ではよくわかったw
だが、その返礼は宣戦布告レベルだw >>844
えっこの作品内の話をしてるんだけど…
現実のヨーロッパの王族の話はしてないよ
選ぶ権利がある、の意味についてはパンフにも説明あったよ >>849
でも凱旋時点で若く計算しても85だし
カッタッパも常識の通じない体かも
むしろバーフバリの親・祖父のヴィクラマデーヴァ王があっさり若死にしたのがおかしく思えてきた 女性の方が多いよ、絶叫もマサラも
それにサリーを着てる人もそんなに多くないってw
新ピカでも1割程度じゃないかな
像や牛のコスプレ含めて 今日のチネチッタ、また一瞬フリーズして、2回音がブレてた。
アマレンドラの最期の少し前と、その後のカッタッパが王宮に戻ったシーン。
これって苦情を言ったとしても今後直るものなのか。
また観に行こうと思ってたのに。 2月くらいにアマレンドラとデーヴァセーナの画像プリントしたサリー着た人がいた
ほとんどの人が店から買ったものをそのまま着てる感あるけどその人はめっちゃ着こなしてたな >>857
一度問い合わせてみたら如何でしょうか
大体の場面とか伝えればもしかしたら確認してくれるかも?
伝説誕生の時に気になるところあったけど劇場とBlu-rayとテレビ放映と全部同じように見えたからきっとソースがおかしいんだなと納得した記憶 誕生のラストで音楽が消えたままスタッフロールが流れ続けるのを見て機器の故障?と思ったのは俺だけ? >>856
一般に女の方がイベント好きだよな。
静かに見たいのはむしろ男の方だと思うわ。 凱旋の国際版先に見たから伝説エンドロールは
これで帳尻合わせたのかと納得した 今更アニメのPV見たけど作画微妙だな
ビッジャラデーヴァの麻痺してる腕が左右逆のカットがあったぞ 完全版観てきたけど、マヘンドラの裏拳ってカットされてる?見逃したのかな。 ピッジャラデーヴァ、
脇毛があるな。
バーフバリとバラーラデーヴァの
美脇が特殊なのか。 >>861
エンドロールなんて見る奴は世界的には圧倒的に少数派だからね。 非ハリウッド系の映画だと途中で音楽がなくなる映画とか多い。 見たよ
初めのはじめで、提供各社のロゴが流れるのが長くて疲れた
途中寝落ちした。何か眠くなった。
あんだけうるさい映画なのに何でだろ
特に観客の盛り上がりは無かった。
名前が最初覚えられなくて困った。 >>826
そんな事してるとバーフにはねられちゃうぞ >>870
残念でしたね。感性の問題だから合わない映画もあるさ。 名前は最近の邦画や特番ドラマとかの方が覚えられないな
普段あまり見ないせいもあるかもしれないけど
最近は俳優も滑舌悪くて聞き取りにくい
海外ものは字幕に出るから覚えられるのかもしれない >>870
国際版の方が初心者にお勧め。
名前を覚えなくても大丈夫だよ。
主人公のヒゲ、ライバルのヒゲ、
ハゲのヒゲ、悪いヒゲ、程度の見分けがつけば。 国際版は冒頭に吹替だけど前回のおさらいが付いてたのが親切だった
YouTubeでも観れるけど初見はそんなの調べないだろうし 友人に連れられて観たけど面白かった
アクションシーンはハリウッド映画を参考にしてるんだろうなって思ったけど
それにダンスとこてこてのラブロマンスがプラスされてる感じで良かったわ
笑いつつ楽しく観れた あと主役がキャラのせいか物凄いイケメンに感じた
母親役の人もそうだけどドアップで映えるってやっぱり映画では大事だね やっぱ合う合わないはあるよね
インド映画って癖が強いし
だから友達誘いづらい
自分が大好きな映画だから文句言われたくないし 久しぶりに劇場で観たけどいいなーやっぱり
画面の迫力は当然ながら音の質が違いすぎる
家庭用プラバースはなんか棒読みっぽく聞こえるけど
劇場だと深く染み入るような低い声で同じとは思えない >>865
Flashっぽい作りのアニメなんだよね。体のパーツ作って関節で繋げて動かすだけ。
ビッジャラデーヴァの腕はボディをそのまま左右反転して使った手抜き。 >>878
つべで主役がインタビュー受けてる映像見たら結構びっくりするよ
顔はあのままのはずなんだけどね…w お忍び旅の時、60過ぎの老人に恋愛指南されたくないてセリフあったけど、だとするとマヘンドラ編でのカッタッパて85歳てことか >>884
だとしたら椰子の木ジャンプする米寿前のオジイチャンか…ヤバいね 奴隷にして最強の戦士だから
老いのスピードが凡人と違うのです カッタッパは犬だから人間年齢でまだ二十歳前なのです。 今更前作も見ずに凱旋完全版とやらを見てきたよ
色々語られてるだろうから一つだけ言わせてくれ
CGが良いシーンと酷いシーンで落差有りすぎでワロタ
たまにカクカクなとこもあったし大味だなと >>890
大味だからこそ本来ならドロドロになりそうな復讐譚がスカッとしたヒーロー物語になるんじゃないかしら 初めてバーフバリの完全版を観たんだけど、最初に日本語ナレーションのダイジェストのカッタッパ告白からは前作も同じ流れ?
それとも前作はシブドゥ編しっかり描いてたの? >>890
CGの一部がアレなのは確かだが、
作品をCGの善し悪しで語るなかれということを教えてくれる作品だった。 いつも最前列でバーフ讃えてるあの夫婦、全通するアイドルヲタみたいなもんか >>870
自分はもう10回くらい絶叫上映で見てるが毎回眠くなり途中で寝てるよ
爆音でも眠くなるものだ >>892
あの通り、カッタッパの衝撃の告白で終了、
次回をお楽しみに!状態だよ。
2は、「何故バーフバリは殺されたか」を描き、
子どものバーフバリが復讐を果たす物語。
>>896
エキストラの事では?
カーラケーヤ戦では人質になり、
バーフに救われてる >>896
出演俳優のことだよ
民衆代表1、民衆代表2みたいな役
バーフバリが追放された後、喜びのセリフを言うおじさん ずっと張り付いてるレス乞食に
釣られてはいけません >>894
そうだね
突っ込みどころも少なくないけどそれを上回る満足感を与えてくれた 初めて国際版みたときは色々ちょいちょい引っ掛かったけど
最終的にどーでもいいやとなる面白さだったな
衣装が素晴らしいからアートブックとか出してほしい
メイキング動画を見たらCGでデザインしてたから
あれを使ったらいいよね 初見だけどとりあえず嫁が一言二言多いのが気になった
途中で止めとけば国母さんもあそこまで怒らなかったかもしれないのに せートゥパティ斬首時のデーヴァ姐さんのおっしゃ!みたいな笑顔が大好きです >>897
音楽にリズム感があるから眠いと寝そう
特にダンダーレイヤあたり >>907
一歩一歩しっかり地雷踏み抜いていく感じがこの嫁やばいと思った バラーの戴冠式のスリースリースリーって
何ですか? >>902
寝てしまったから見逃したシーンを観にまた行く、のくり返しじゃない?
あと、好きな映画だと何度も足を運ぶから展開を完全に覚えて好きなシーン以外では寝てしまうという事は自分もよくある。 >>893
ありがとう。調べてみたら、「王の誕生」「王の凱旋」2部作だったんだね。
そこがよくわからなかった。
バーフバリの盛り上がりと評判は少し知っていたけど今回一気に上映するかと思っていたんだ。
ビギナーには国際版と完全版の表記やチラシや予告編だけじゃわかりにくかった。
どうせならフィルムマラソンじゃないけど一気に応援絶叫上映の形にしてほしかったな。 日本語ナレーションの声優さんは誰なんだろう?聞いた事がある声。緒方さん???
初めてバーフバリを観たら嫁姑戦争だった。
シヴァガミ様は登場シーンの半分が目ヂカラアップだったよ。 >>898
ああ、そういうことか
大勘違い恥ずかしー >>914
意味分かった
「完全版」=前編後編合体版と思ったんだね? 昨年末に「王の凱旋」が公開されてようやく日本で話題になった映画。ビギナーもクソもない。
映画に対する興味と、調べる力の有無だけ。 914は普段から映画見ないでしょ?
日頃から劇場に足を運んで作品鑑賞してたら分かるようなことじゃん
情報収集含めてさ
2作品連続の絶叫上映は各地で開催中だよ 確かに完全版って名前だと前後編フルって感じするね
国際版でいろいろカットされてると思わないもんね 監督いわくデーヴァセーナが作中一番正しいらしいから、結局、シヴァガミの目の曇りとそれを認められない頑なさが起こした息子殺しの悲劇って感じ
人間臭くてそこがまた良い
一番の毒蛇はビッジャラ 忍耐強く心優しいアマレンドラが言えないようなことを
歯に衣どころか薄皮一枚着せず言ってくれたのがデーヴァセーナ しかし、いくら正しくても
言っちゃいけない事も…
ただ、国際版で「ヤバい嫁」という印象だったけど、
完全版を見たら、何であそこまで
大使にキレたのかよくわかったし、
クリシュナ神のダンスは猛烈に可愛いし、
デーヴァセーナへの見方が変わった。 ボンクラのアマレンドラが牛に突き倒されたとき、完全版では石に肩打撲だったけど
国際版は側頭部を打ってて無事に済みそうではなかった気がする。
自分の記憶、合ってる? デーバセーナは妊娠のお祝いに王座を奪回しろとか
皆の前で言ったのがまずかったね
あれで謀反の疑いがかけられた そりゃ眼の前で夫が無職になったら穏やかではいられまいよ >>924
完全版見てこそ補完できるところがたくさんあったね
デーヴァもカッタッパも説得力が増した 「ご存じ…ないのですか?」
俺、インドで最大級の侮辱と知る。 デーヴァが使いの大使に激怒するのも納得いったし、
バラーが「僕は可愛そうな子じゃないもん」といってきびすを返すやいなやニヤリとしたり、
完全版の方がわかりやすかったね >>929
聞いてやるからもう少しわかるように書いてください >>927
デーヴァセーナの性格を知ってて、
ワザと国母の前でやったんだろうね。
見事、術中に嵌まった。
更にセクハラを仕掛けたら、
予想以上の反応をされてしまったw
正義かもしれないけど、
あの煽り耐性の無さが命取りになった。 >>930
ニヤリは国際版もあったと思うけどほんの一瞬だったはず
怒っても甘美なデーヴァの涙目も
なんであんな一瞬なのか!と思ってたら
完全版はもう少し長かった >>925
頭ぶつけたのはカッタッパを助けて転がり落ちたとき
国際版であるが、完全版ではカットされてる 完全版、ダンダーレイヤーあたりから眠気に襲われてウトウトしちゃうから、毎回何か見落としてる気がする。 伝説誕生の方で
アマレンドラがバラーに
「わたしが王になる お前は最高司令官になれ」みたいなことを突然脈絡なく言うけど
あれも完全版なら前振りがなんかあるのかな
スタートレック見ても、ポプテピピックみてもカッタッパがよぎるんだよ >>940
伝説誕生のインド版も観たいね〜!
王の凱旋も、いろいろ解釈が変わった。
デーヴァセーナが正しい、というのも
完全版なら理解できる。 >>927
あそこは下手にでながら泣きつけばシヴァガミ様陥落してたろうにね
バーフを罷免したのはシヴァガミも引いてたし >>943
細かいところにきちんと説明がついた感じだよね
それでももう少し見たかったなーってエピソードまだまだあった
愚鈍のクンタラ生活とかシヴドゥ覚醒の軌跡とか
インド基準だから二作がそれぞれ長いけど
普通サイズの三部作余裕で出来てたよね
まあそれだとWKKBを三作目まで待たされるんだけどw >>940
ないけど台詞は「もし私が王になるなら〜」だったよ英語字幕では
自分が必ず王って決めつけてる台詞じゃない >>946
そうなんだ
ニュアンスが違うんだね
それだと自分が王になったとしても二人で頑張ろうね的な感じ? >>947
バーフはいつも「一緒に頑張ろうなー兄貴」ってノリでバラーを信じてるからね
伝説誕生のカット場面で一番大きいのは何度も既出だけどマノハリ直前のバーフとバラーのやりとりだよ
天然バーフの知力と行動力にバラーが気圧されて従ってる場面 でも今回の完全版
ヒンディ語→英語字幕の時点で訳が変わってるのか
テルグ語→ヒンディ語の時点で台詞が変わってるのか
手元のヒンディ語版の英語字幕と台詞(字幕)がかなり変わってたんだよね
ビッジャラの「マヘンドラの章を閉じよ」って台詞もエンドロールのどこかのじっちゃんの「ジヴァ神の思し召しはわしにはわからん!」も今回の字幕じゃ出なかった >>949
シヴァ神の思し召しはわしにはわからん、というくだりは完全版はあったよ >>949
移ろいゆくのが世の常だ
みたいな字幕だったな 完全版で、ピッジャラデーヴァが
富や名声、権力…とか言ってたあたり、
ピッジャラ+バラーは、王位をそういうものと捉えているよね。
シヴァガミ、バーフ、デーヴァセーナは、
王位に就くことはそんなんじゃなく、
民を守る義務だと考えているように感じる。
だから、バーフが自分が王、バラーが将軍というの、
煽ってるわけでもなんでもなく、適材適所、
バーフが象徴的な王、バラーが実務的、政治的な面を背負うのは理想的。 >>950
そっか、無かったのはその前の「神のみぞ知る」か
ビッジャラとカッタッパの長台詞は英語字幕で全訳したから期待して見てたらあっさりしてて拍子抜け 伝説誕生で、ペルシャ商人に伏線張っといてその後のスルーは酷い。
カットされたわけじゃないんだよね。 >>954
出て欲しかったけど凱旋が長くなりすぎて無理だったみたい
スディープに出てもらうならちゃんとした見せ場があるシーンを考えないとならないからと言ってた >>919 うん、そうなんだ。映画館へあんまり行ってない。加えて田舎なので上映館もマイナーな所で一日一回。
皆さん色々教えてくれてありがとう。
ナレーションは麦人さんだったんだね。 >>948
そのマノハリ直前のやり取りが見たいんだよぉ!
伝説誕生での「私が王、バラーは将軍」の件は
バーフが「バラーバラー」と相手を称賛した後のセリフなので軽口叩いてるんだなと思って見てた。
だから英語字幕では「もし私が王になったら」とifが付いてることに納得したわ。
ラージャマウリ監督が、兄弟として育てられた
2人の関係をもっと描きたかったとインタビューで答えてるけど、ここはそれを表す数少ないシーンではなかろうか。 民兵「こっちは武器もない!」
マヘンドラ「手を武器に!吐息を嵐に!我々の血こそ偉大なる兵!」
冷静にみると根性論でねじ伏せてるだけ。結果オーライ そこに颯爽とアスラムカーン氏が武器と馬引き連れてくれたらおけ >>953
シヴァ神のみぞ知るのセリフのところは、移ろいゆくのが世の常だという字幕が出てた デーヴァの踊りシーンもカットしない方が良かったよね
自分の惚れた相手が自分にも気があるっていうのを確認する大事なシーン
相手の感情お構いなしの思い込みストーカー男マヘンドラと大違いというのがよくわかる >>964
国際版で、「私を愛している証拠」とかいう台詞に
何を根拠に?自惚れ過ぎでは?と思ったけど、
こんな根拠があったとはと驚いた。 一方でクマラちゃんが私を愛しているしょうこ!とか言って
対比になってたよね
上手にカットしてあったけど
クマラの良さも完全版では増してたね パンフレット、日本語の歌詞も書いてあるの?
カタカナのテルグ語の読みではなく、きちんと歌の歌詞の日本語訳も書いてある? >>967
歌詞のページはカタカナだけ
ただ、完全版シナリオ集というのが入っていて、
こちらに日本語訳歌詞全部載ってる
ちょっと探すのが大変だけど…
このシナリオ集感動した!
セリフ、ト書き、歌詞、注釈全部入ってるんだよー
完全版パンフはホント買いだわ デーバセーナ理想高そうだから
父親と比較されてマヘンドラもグレそう >>958
ブラック企業は、根性で何とかしろとやらせるだけだが
マヘンドラは自分でアイデア出して、実行、お手本になるので
良いリーダー。
でも、椰子の木作戦、やれといわれて
出来るもんじゃないなw >>968
ありがとうございます。
日本語訳全部あるのかあ、買おう マヘンドラが鉄槌で鎖を砕いたあとに手を広げてこちらに飛んでくるとき、こちらも手を広げたくなる マヘンドラのニードロップ、あの高さと重量で普通ならバラー内蔵破壊だ。外したら本人の膝が壊滅w プロレス技だから笑うわ そろそろ次スレなので
立てられない人は書き込み自粛しよう スレ立てられないから仕方ない
自分も規制かかってるから誰かお願いします… そりゃ仕方ないだろ 次スレ立ってないから減速しようってだけの話
というわけでスレ立てのネーノしてみるわ すまない978だがスレ立て挑戦したらエラー出て討ち死にした
次の有志誰か頼む 次スレ立ててもらえたので
>>968
あれびっくりした
映画のセリフ全文をパンフに載せるなんて今まであったんだろうか?
開演前にパラパラめくって我が目を疑ったわ >>957
ifが付いてるのと付いてないのでは全く意味が違ってくるんだがなぁ >>986
だからやっぱりねと納得したって話しじゃん
字幕の言葉足らずを補足して見てたから
完全版の公開日前に新しいパンフの
内容はリリースされてたよ
シナリオ採録もテルグ語カタカナ歌詞のことも
だから前夜祭の上映前に買って読んでた >>985
> 映画のセリフ全文をパンフに載せるなんて今まであったんだろうか?
最近は知らんけど、岩波ホールで上映する映画のパンフに脚本全文入りのがあった そもそもバーフバリのパンフ売ってない映画館もあるよ >>860
ありがとう。
できる限り詳しくメールしたけど、確認しますとの回答。
なので原因は不明。
今度観るときは、そんなことがないと期待。 完全版でどうしてもトイレ行きたくなったら
どこのタイミングですか? このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 39日 17時間 24分 59秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。