アベンジャーズ AVENGERS マーベル・シネマティック・ユニバース MCU 296
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マーベル・スタジオによるヒーローたちのクロスオーバー映画プロジェクトの総合スレッドです。
アイアンマン、ハルク、マイティ・ソー、キャプテン・アメリカ、ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー、
アントマン、スパイダーマン、ドクターストレンジ、ブラックパンサー、キャプテン・マーベル…
そして彼らが集うチーム、アベンジャーズ…
彼らの活躍する映画やドラマを中心に、原作コミックや世界観などを含めて語るスレッドです。
・次スレは>>950が宣言をしてから建てて下さい。(重複回避のため)
踏み逃げなどで950以外の人がスレッドを建てる場合も、現行スレで宣言をして下さい。
>>950以外の人間が同意無く建てたスレッドは無効です。
いっさいの使用を行いません。
ワッチョイ導入のため、>>1の一行目に !extend:checked:vvvvv:1000:512 のコマンドを入れて立てて下さい。
※テンプレは>>2-6参照。
※新規の方はテンプレの「よくある質問」を読み、それでも分からない場合は質問をすること。
・ネタバレに関して
基本的に(利用者の"善意"に頼る形で)ネタバレ込みの話題は、
日本公開前〜公開直後あたりまでは個別のスレッドを使って下さい。
日本での公開後は、話題の内容により各自判断を行って下さい。
※前スレ
アベンジャーズ AVENGERS マーベル・シネマティック・ユニバース MCU 295
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/cinema/1538274165/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured どうせ邦題はアベンジャーズ:最後の戦いとかになるんだろ >>443
クロスオーバー作品は複数のキャラの見せ場を作らないといけないから
細かい描写とかはどうしても省かれるから
それ故なんだろうね。
バナーに限らず他のキャラも例外じゃなくて
例えば過去作でアイアンマンやスパイダーマンがAIとやり取りしたりプログラムを操作したりするシーンが好きなんだけど
IWではその辺りのシーン省かれていたのは
個人的には物足りなかった
まぁクロスオーバーという構成上仕方ないってのは分かってるけど ブルース・バナーはドジっ子萌えキャラになったんだよ >>444
ラグナロク?誰も知らんやろ
→マイティソー ラグナロク
アッセンブル?誰も知らんやろ
→アベンジャーズだョ!全員集合 エイジオブウルトロンは日本版予告とかが遅すぎたし勝手な邦題つけるのかと思ってたらそのままで安心した
でも2ヶ月遅れ公開で絶望した シャーロックのカンバーバッチは10歳くらい若く見える
ストレンジのカンバーバッチは実年齢通りに見える >>445
でも、描写不足を理由にアンチにまわるガキみたいなのが最近増えた気がする。
キャップはローディーに謝らないの?フンガーって輩とか 今のドジっ子属性とウルトロンの頃のネガティブ陰キャラ属性が合わさったら死ぬほどウザいおっさんになりそう 仮にアッセンブルだったとしても吹き替えでは日本語に訳されそう
アベンジャーズの時もスマッシュを暴れろにしてたし 自分はぶっちゃけ「アッセンブル」はここやTwitterで知っただけの半分受け売りみたいなところがあるのでいざ劇中で台詞になったりタイトルになってもふーんってなりそう アッセンブル!も日本では「みんな集合!」とかになる アッセンブルを意訳することすらしなさそう
なので「さよならアベンジャーズ」と予想 一切訳されず「アベンジャーズ :アベンジャーズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!」になると予想 どういうクソダサいタイトルを付けてくるのか楽しみでもある >>453
イギリスのアベ1のタイトルを調べてみよう 真田広之の吹き替えが別人だったら笑うw
ディフェンダーズみたいだったらもっと笑うw >>467
ウルヴァリン・サムライでは自分で吹き替えてた
浅野も自分で吹き替えやってるから本人で入れるかも >>467
真田広之が劇中で英語で喋るんだったら、吹き替えは別人だと思う
本人に吹き替え頼んだらその分結構なギャラ払わなきゃいかんし
トランスフォーマーなんかだと渡辺謙が侍ロボの声やってるけど、吹き替えは別人だし パシフィックリムの菊地凛子は声優が吹き替えしていたな ホーガンは浅野忠信が吹き替えしてるから本人がやるんじゃね 正直アベンジャーズよりスパイディのが楽しみ
ジェイクジレンホールのミステリオはよ見たい >>448
バトルロイヤルって書こうとしてたんだよね・・・ ラグナロクはむしろ映画を見た担当者が
こんなんラグナロクじゃねー!とキレて
あの邦題付けたんじゃないかなあ
気持ちはわかるが今はネットで視聴者が全世界と繋がってるから
あんまりタイトルはいじらないほうが良いと思う
コッテコテの邦題ならそれはそれでいいんだけどね キムチが日本人役をやったときは字幕でもちゃんと吹き替えやってほしい。MCUのドラマだったと思うけど何言ってるのか分からんし字幕もなくて何言ったのか理解出来ないことがたまにある >>479
それ言ったらバトルロイヤルの方がおかしいだろ。あの映画でバトルロイヤルのシーンが全く無かったし >>479
あの映画見てキレんやろ
ゲラゲラ笑ってニッコニコやろ 芸人やアイドルが吹き替えやるのは勘弁してほしい
米倉涼子も相当酷かったし、これはどの作品にも言える むしろ内容知ってるなら付けるはずがないレベルのひどいタイトルなんだが 483は>>480ね
ラグナロクはソーの1,2までの設定を全部ぶっ壊した実質リブート
監督本人がインタビューでそう言ってる
今までのマイティ・ソーに思い入れあった自分には面白いとは思えなかったし
前作までが好きだった人ほどそうだろう >>484
字幕見りゃよくね
米倉涼子は結構ナターシャのイメージと合ってる気がする
他のやつはクソだけど 繁栄(ヒット)の陰に犠牲あり
それはアスガルドもソーという映画も同じ フューリーもナターシャもマンティスも声合ってる
アニメが本業の声優より合ってるケースも多いぞ 野沢那智が存命ならストレンジの吹替えやって欲しかった 声優は声作りすぎて実写の絵面に合わせると浮いた感じになる >>470
渡辺謙って顔出しは自分で吹き替えしてない? >>424
ベネディクトは、トーク番組「グッドモーニング・アメリカ」に出演し「ストレンジという役は、複数の世界をまとめる役割があるから、自分が登場する以外のシーンでも何が起こっているかを把握しておく必要があったんだ」と、全ての台本を読めた理由を明かした。
また、別のトーク番組「ザ・グラハム・ノートンショー」に出演した際も、「僕はすべての台本を読むのを許されたから、何が起こるかわかっている。だけど、ここでは言えないよ」と語っていた。
ちなみに口が軽いと言われているトムは、台本がほしくて5分ほどトライしたものの、すぐに諦めたそう。
https://a.excite.co.jp/News/world_ent/20180426/Frontrow_17163433.html
>>438
https://youtu.be/AAh36VIHLiM >>479
アスガルドの最期の話の話なんでむしろぴったりじゃんと公開時思ったな
バトルは多いけど全員が全員の敵とかじゃないので何処がバトルロイヤル?ってなった
>>478
すまんバトルロイヤルに拒絶反応が ラグナロクは主要登場人物が全員バカっていう凄い映画だった
(´・ω・`) ラグナロクの地味さ悲壮感よりはバトルロイヤルの方が内容のお祭り感に合ってはいるけど関係ないしなあ
しかもタイトルだけじゃなく台詞でもバトルロイヤル使っちゃうという >>496
それだ
マイティソー・華の脳筋祭りでもよかった >>486
ワイティティ監督が言ったから本当って事ならラグナロクはソーもスルトーもヴァルキリーもヘラも全部監督がモーキャプしたことになるんだが…
内容見てれば分かるけど過去作の出来事を上手く取り込んで作られていてリブートとは全然違うよ タイカのジョークを真に受けて過去のシリーズ見てないとか本当に信じてる奴いるよな
コメンタリー見てどういう人か知った方がいいよ バトルロイヤルってロイヤルな連中がバトルしてる意味もあるのかと
ラグナロクのがかっこええしアスガルドだった場所は滅んでるけど 映画代高いしちょっと食い物とか飲み物頼んだら金ががんがん飛ぶもん
気軽に行けねえよ、なんやねん日本ってマジ ラグナロクとグラビティは映画の最後にタイトルが出て「そういう意味だったのか〜w」ってなるから大事なタイトルだったんだけどなあ >>487
米倉涼子は戦闘シーンの吹き替えがド下手なだけで、声質はヨハンソンに似てるw
最近の吹き替えは戦闘シーンも上手くなってきたと思うw トムホとベネディクトの父兄参観みたい
>>505
ソーは内臓も脳も全て筋肉
ソーの筋肉談義ホント好き >>509
マジな話、筋肉にはグリコーゲンが豊富だから、脳を活性化するには筋トレがいいらしい ワカンダフォーエバーみたいに訳さずそのまま邦題にするかも ウィドウの米倉は正直嫌いじゃない
というかMCUメインに見てるとこあるから
スカヨハ→米倉
ジェレミー→宮迫
ペーニャ→小杉
じゃないと違和感 >>514
他は気にならないけどペーニャだけは変えてほしい 会員になればどこも1200円とかで入れるじゃん
そんなに高い?俺ポップコーンとか買わないからわかんね どんなにつまらない映画でもパンフレット買う主義なので
結局2000円超えてしまう
(´・ω・`) 俺も劇場で食べ物買わないけど
値段とかじゃなくガサガサしたりされたりするのが嫌 久しぶりにアベンジャーズ見てる
アベンジャーズのネガティヴバナーがラグナロクで吹っ切れてるな
やっぱり2年間ハルクだったのと異世界体験が大きかったのか 最近の宇宙船内のエイリアンの奴は声優吹き替えだったな
声色が真田に近いから最初気付かなかったけど 芸人の声優はマジで不要
昔は声優が役者やタレントに演技指導したものだった
最近の声優の甲高い声が耳障りになってきた 次回もラファロがネタバレしそうになって
ドンチードルがワーワー言って阻止しようとするのが楽しみッス >>520
2年の眠りから覚めた時に困惑してるからおとぼけキャラになってるってコメンタリーで言ってたけど、
実際はギャグ時空に合わせた時にネガティブバナーはちょっと…って事かな
キャラクター的にも近寄り難くて動かし辛いし、ラファロ本人の天然な感じを取り入れてるって所かな >>515
IWになると両者上手くなってる気がする >>525
異世界でいろいろショック受けてたのもあるし、ラグナロクのクライマックスでハルクも役に立つことを認めた感があるし、
IWではハルクと対話しようとしてたのは大きな心境の変化だよね
アベンジャーズ4でどう展開するのか楽しみだ 【松本人志】“変身ヒーロー”日本と海外の違い『石ノ森章太郎の凄い所』
アメリカ人はアホ(笑)
https://www.youtube.com/watch?v=H0p03f3eT54 >>527
X-MEN FPの劇場版でミステイクの吹替えしてるから剛力でも簡単に乗り換え出来ないと思う てっきりストレンジだけ全ての展開を見通すからカンバーバッチだけシナリオ全部読んだのかと思ったが違うのか? 良かったー早とちりで…Powerの方ね
すみません >>532
カンバーバッチが役作りに必要だって言ったとかそんなん >>490
スレチだけど若かりし頃の広川太一郎にサイモンペグ専属になって欲しい バトルロイヤルとか意味不明な題名つけてるの日本だけでしょ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています