【エルトン・ジョン】Rocketman ロケットマン3【タロン・エガートン】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1番大好きな曲イッツミーザッチューニードがなかった(´・ω・`)
フレンズも
でも良かったもう1回くらい観たかったな >>311
日本でだけ人気のないエルトンの、日本でだけ人気があった曲
昔の日本人はああいう良く言えば哀愁のある、悪く言えば陰気な曲が大好きだった 字幕があまりにも酷い。
バーニーの歌詞に限らず、洋楽訳詞の
とんでもないのはゴロゴロしてたが・・
映画も字数制限があるとはいえ、高校生レベルの間違いまである。
Goodbye Yellow Brick Road 何故・・黄昏になんてどこにもない
前作の「 ピアニストを撃つな」はまあ直訳だから破綻がなかったと思えるが
トリュフォーの映画「ピアニストを撃て」からのタイトル、
そしてこのエルトンの最高傑作も映画からのタイトルだろうに・・・。
ジャケットイラストから無知で軽薄に解釈したんだろうナァ。 >>311
今聴くとエルトン声が若さいっぱい、
ストーカーの脅迫のような歌詞が面白い、
あの頃の曲ではボーダーソングがちょこっと出て来てましたね。 昔だけじゃなく今でも日本人は割とウェットな曲が好きな人は多いと思う
老若男女関係なく 「Your Song」も日本語タイトルは
「僕の歌は君の歌」なんてへんてこりんな訳がついて?? >>317
これまた日本「では」受けた「Sorry seems to be hardest word」なんて
悲しそうなバラード曲だからって邦名はそのまま「悲しみのバラード」だぜ
https://i.imgur.com/VmvJCgW.jpg
後はアルバムの中の一曲だが「Bitter fingers」をそのまま直訳した「苦しみの指先」は
懐メロ洋楽板の変な曲名スレでもあがる 自分がたまたま「オズの魔法使い」知ってるからってあんまり訳者をなめない方がいいよ
ピアニストを撃てもオズの魔法使いも知らない訳ないだろ
>>319
あらまあ「自分がたまたま知ってるから・・」だって?
どう考えても黄昏の「黄」が短絡した誤訳で
プロの仕事は思えない、不真面目な仕事だ。
「ピアニストを撃てもオズの魔法使いも知らない訳ないだろ」とは・・
もし知っててこんな訳になるなら、尚更ネジが緩んでる、
下訳の学生アルバイト以下だ。
まぁ映画界・音楽界には多々見られるけど
正しく伝える努力と能力に欠けてる。
名訳も多い清水俊二氏が字幕の限界を示しておられたが、
これは中学生レベルだと思いますよ。
因みに、邦画の「お控えなすって」を英訳すると・・ あの頃の洋楽の翻訳なんてレコード会社のバイトレベルがやってたから出鱈目もいいところよ
エルトンだと他にも僕を救ったプリマドンナの誤訳とか
NGDBのHouse at Pooh Corner(プー横町の家)が「貧しい街角の家」になったりとか
教養のかけらもないぞ 確信犯的な迷訳ならばフランクザッパのは面白かった
翻訳というより別物、大意と言えるかどうかも怪しい
ザッパが了解してたかどうかは知らないがw
ピストルズのDVDのキャッチコピーもわろたな ビートルズがやって来る ヤァ!ヤァ!ヤァ!
(Hard day’s night) 屈折する星屑の上昇と下降、そして火星から来た蜘蛛の群 ただの怠慢で誤訳してる場合と
正しい訳を知ってるけどそれを字幕にすると
馬鹿な観客は理解出来ないと思って
創作ねつ造字幕作り出すパターンがあるからな…… 映画で流れる曲に日本語訳出すのは権利をクリアしないといけないってどこかで見たな
そういやこの映画ではピンボールの魔術師は訳詞が出なかったけど何か関係あるのかしら 黄昏がイエローの黄からの誤りってそっちの方がウルトラCだろ
ちょっと冷静になりなさいよ
ジャケットイラストだってオズの魔法使いのメインイメージですよ ピンボールの魔術師のじまかがないのは
歌詞がアレだから配慮してとかじゃないの? >>327
おやおや、では「黄昏のレンガ路」の黄昏はどこから捏造したのかな?
どう推察します?
「ジャケットイラストだってオズの魔法使いのメインイメージですよ」
それすら分からないのが訳詞をしてるから指摘してるのだが・・、
なにやら平仄が合ってない。 >>328
ピンボールウィザードはエルトンの曲じゃないから版権の問題じゃないの? >>329
翻訳者はイエローブリックロードを夕陽に染まった煉瓦道だと思ったに一票 映画として良けりゃ商業成績なんかどうでもいいとかいう人いるけど
映画を気に入った者として
日本でももうちょっとだけヒットしてほしかったな正直
多くの人に見てほしいのに人入らん映画ってすぐ終わっちゃうし 何回も映画館でみたいから映画館で上映していて欲しいんだよね
4日から難民だな ホントにもう一度観ようと思ってたのにあっと言う間に終わっちゃったなー、残念だよ
Blu-rayでたら買うかなぁ パンフレット買っといたほうがいいかな?
なんかインタビューが途中で切れてたってレスがあったけど 改訂版パンフは出ませんから…
東宝が杜撰な仕事をしているとはっきりと分かったよね
パンフレットよりもオフィシャルブックの方が幸せになれると思うよ >>331
俺もたぶんそういうイメージで邦訳つけたんだと思った ジェイミーベル、長髪はカツラ?
この人いつも短髪だよね >>339
オフィシャルブックとかあるんだ!
知らなかった 黄色い煉瓦ってメジャーなのかな
煉瓦って赤茶色のイメージしかない >>343
その冷静な感覚が訳者にあればなぁ・・・
夕日は黄色じゃないし、どうやら
原因はジャケットのイラストだね。 ジャケ絵
エルトンは壁に貼られたポスター?の中に入ろうとしている
右手で押さえている端には文字がON HAまで見えている
そして黄色いレンガは途中までしかない
色々意味深だね
ツバメはオスカーワイルドか いま見てきたけどすごく良かった
まさかエルトンジョンで泣いてしまうとは…
バーニーがいい男&いいヤツすぎて惚れたWW >>346
レイトショーかな?
自分も明日また見に行こうかな エルトン・ジョンほどの才能もないし貧乏だけど生い立ちに重なるものがあって込み上げるものがあったな
俺も昔の自分を抱きしめてあげようと思った >>273です
関西の皆さん!
京都MOVIXで4日の金曜日、16時40分からラスト上映日に爆音映画祭開催ですよ!
チケ買ったので、お知らせしときます! 京都MOVIX爆音映画祭
6日、日曜日18:50 〜20:55も上映しますよー 昨日の豊洲は携帯鳴らすおじさんとかいて最悪だったけど
今日の立川は良かった エルトン・ジョンのすきっ歯を再現してるのは良かった(笑)。 クイーンのファンよ
ロケットマンをロケマと略すのやめれ >>355
ジョージマイケルの伝記映画かと思ったら
さすがにそれはなかった ジョージマイケルの人生はコメディーとは程遠いからな
バッドエンドだし >>357
クイーンのファンなんて全員バカなのだから気にするなよ。 スクリーンの付録だったロケットマンのポスターほしい… ジョーカー見てきた
ロケットマン大好きだけど主演男優賞はホアキンかな… クイーンは好きだけどロケマなんて言ったこともないし聞いたこともないわ >>364
ヒースレジャーと比べちゃうから厳しいかも。 新聞にエルトンのニュース載ってたな
そんな話題にもならんのかここはw エルトンのニュースと映画のロケットマンとあんまり関係性なくね 先月忙しくて行けずじまいだったので、
今週ようやくグッドジョージで観てきます。
待っちょってねー。
エガとん!エルとん! ボヘミアンラプソディーファンとの違いはそこなのか
エルトン自身にはさほど興味ないと
ガン告白のニュースが新聞に出てたんだけどな エルトン・ジョン自伝だすのか
ネットニュースで記事がちょこちょこ出てたのはそのせいか 応援上映でうるさいだの言って本末転倒な文句言ってるドアホウがいるらしいな。
騒いでもOKな場所で勝手な自分たちのわがままでうるせぇだの文句言うのは迷惑なんで辞めてくれねぇかマス豚さんよ。
うるさいと思うなら一般上映の方を行けばいいことをなんでわざわざ自分たちの嫌いなうるさい方を選ぶんだよ。
だからドアホウなんだよwwwwwwwww
地蔵って結局そうだよな。ライブに関してもだけど迷惑だのうるさいだの言ってるわりに自分たちの嫌いなものにわざと目を向けて愚痴って楽しい雰囲気をぶち壊してくる。
厄介云々言ってるけど君たちマス豚(地蔵)も相当普通に楽しもうとしてるサンシャイナーからしたらかなり迷惑なのそろそろわかった方がいいぞ
クラップがうるせぇ迷惑とか言ってる奴は幸せなら手をたたこうとかでクラップ入れたりしないんだな?
曲に合わせてクラップ打ったりするやろキャスなどが求めることもあるけど?
別に道端で叫んでるわけでもないわけだし終わって気持ち高まって感想とか言ってちょっと高まるくらいええやろ。
いやこれがね普通に夜遅くで住宅地とかあるところでギャーギャー叫んでんならまだしも別にラブライブのファンしかいない映画館で感想を共有したりするはいいだろうよ。
そんなこと言うならお前ら4thや3rdの時に外でギャーギャー叫んだりしないんだ、そのファンしか居ない室内と外を履き違えるなよこのうんこ共がwwwwwwwww なんばパークスのLVにいた体臭のキツイ麒麟の田村似の糞ボーズのお前!テメーだよwwwwwwwww
キャストの名前を叫んだだけで何がおかしいのか知らんが連れ(類は友を呼ぶとはよく言ったもんでこいつも間違いなく陰キャw)
と何やらゴニョゴニョゴニョゴニョ・・・お前らあれやろ?絶対陰キャだろ?
厄介程活気があるわけではない、地蔵程おとなしくしてるわけでもない
こういう盛り上がりに欠けるおどれら陰キャが結局はコンテンツの衰退を生むんじゃヴォケッッ!!
クラスの文化祭とかで終わってみんなで盛り上がって二次会行くだの言って楽しい時間を共有してる中に自分たちはその場にのめり込めないから文化祭終わってんのに騒ぐのはちげぇだろうるせんだよとか言って
雰囲気ぶち壊す害悪陰キャやろwwwwwwwww
よく居るよなそういうクラスにとけこめなくてそうやって楽しんでるやつに嫉妬して文句言うやつ。
見るからに器が小さい小物(笑)で本当見てて可哀想になってくるわ(ゲラゲラゲラwwwwwwwww 今年の洋画で良かったのはグリーンブックとアラジンだけだな。
ロケットマンは百済な過ぎなんだよ アラジン入るか?
ウィルスミスのこれじゃない感バリバリだったじゃん。 これじゃない感わかって見るものだからねあれは
海外含め評価はかなり高いしあれはあれでアリって感じになってる アラジンはマシューヴォーンとデクスター・フレッチャーの盟友
ガイ・リッチーが監督してるからいいんだよ! イエスタディの批評かな
ボラプ、ロケットマン、イエスタディは3作とも目指してる方向が違うのにここまで適当な比較はいくらなんでもね… 映画を観てきました。
どうしてもボヘミアン・ラプソディと比べてしまうところがあるんだけど、
この映画は単純に言って後味がいいですね。
エルトンが現在しあわせに暮らしていること(病気のニュースがありますが)。
この映画を本人が観てオッケーを出したことから、
この映画がエルトンを理解する一助になるという安心感があること。
他方のボヘミは観てもフレディの理解にはつながらない感が大きい。
それにしてもバーニーに対して恋愛感情があったとは。
エルトンのファンの人なら知ってること、
または、予測できることだったんですかね? 自分も知らなかったけどファンにはよく知られてることなのかもね
エルトン自身もバーニーとは最初から気が合って兄弟みたいだったと言ってるし
一生友情が続くような相手がいるっていいなぁ
カンヌで観客の反応も良くてエルトンやバーニーも嬉しそうだったのは良かったな >>387-988
映画通りにあったとしたら恋愛感情より性的衝動の方がウェイト高かったと思う
80年代からのファンとして、この映画で彼に少しでも興味持った方がに望むことは、
ベスト盤からとかでいいから、、彼の曲をできるだけたくさん聞いて欲しいということ
ロック系の曲は彼が50年代に傾斜してるってこともあって古臭く感じてしまうかもしけれないけど この人の曲はサタデーナイトなんたらしか知らないけど、なんでロケットマンなんてタイトルなの?
そういう名前の曲でもあるの? ロケットでやってきた宇宙人に記憶を改竄されてエルトンジョンを忘れてしまった世界で
レジー少年だけがエルトンジヨンの曲を覚えていてスーパースターになる映画 さっきたまたま75年のピンボールの魔術師のライブPV見たけどこの頃からかなり禿げてたんだな 再婚じゃない方の父親の役者さんどこかで見たことあるなと思ったら
しかしいい映画でしたね エルトンが何度も女性結婚してたけどそんときからファンはゲイだと気付いてた?
バイか? 結婚は1度だけど
ずっとバイて言ってた
離婚したとき実は同性愛者でしたと公表してた
30年ぐらい前雑誌の記事で読んで
本人も奥さんも苦しかっただろうなあと思ったよ 当時は、ルー・リードですら
女性と結婚(婚約?)してたからね
今じゃロックとLGBTのアイコンになってるような偉大なミュージシャンでも
自分がゲイである事に苦悩するような時代だった 国内版は年内の模様。
ttps://www.twitter.com/macgyjp/status/1185599719591989249
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 英AmazonでUHDが24.99ポンドだったのでポチってしまった。 送料入れたら国内尼の方が安いやんそれ。
尼.co.jp/dp/B07RR74NZC/ 英尼は早ければ10日ぐらいで届くから日本発売待ち切れないときはポチっちゃうね >>404
ルー・リーは人生の後半もローリー寺西と結婚してましたやん。
エルトンが結婚した女性はほんとに良い人に見えるね。
金など全く関係なさそう。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています